文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 科室牌中英文(楼层索引)

科室牌中英文(楼层索引)

科室牌中英文(楼层索引)
科室牌中英文(楼层索引)

中文英文

楼层科室索引Floor index

一楼挂号处Registration office

收费处Cashier

药房Pharmacy

内科(1、2)Medical department(1、2)

外科(1、2)Surgical department

治疗室(1、2)Treatment room(1、2)

处置室Therapeutic room

放射科X-ray department

X光室The X-ray room

抢救室Emergency room

二楼儿科Pediatric clinic

中医科Traditional Chinese medicine department

彩超室Colourful super room

心电、B超室 E.C.G and B ultrasonic room

配剂室Preparation room

成人输液室Adult transfusion room

儿童输液室Children transfusion room

行政办公室Administrative office

会议室Meeting room

三楼妇科(1、2)Gynecology(1、2)

妇科特需专家诊室The special consultation clinic gynecologic

experts

妇科门诊手术室Gynecology outpatient operating room

阴道镜室Vaginoscopy room

治疗室(1-3)Treatment room(1-3)

四楼护士站Nurse station

产房Delivery Room

婴儿洗澡间Baby bathroom

治疗室Treatment room

处置室Therapeutic room

污物间Dirty Utility Room

五楼护士站Nurse station

医生办公室Doctor’s office

医生值班室(1、2)Doctor’s duty room(1、2)

护士值班室Nurse’s duty room

治疗室Treatment room

处置室Therapeutic room

污物间Dirty Utility Room

六楼手术区Operation room

住院部(VIP病房)The inpatient(VIP word)

最新中文地址如何翻译成英文(精)

5栋 Building No.5 ----------- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如 **区 **路 **号 而外国人喜欢先说大的后说小的,如 **号 **路 **区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的 . 中文地址的排列顺序是由大到小, 如:X 国 X 省 X 市 X 区 X 路 X 号, 而英文地址则刚好相反, 是由小到大。如上例写成英文就是:X 号, X 路, X 区, X 市, X 省, X 国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X 室 Room X X 号 No. X X 单元 Unit X X 号楼 Building No. X X 街 X Street X 路 X Road X 区 X District X 县 X County X 镇 X Town

X 市 X City X 省 X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村 37号 403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路 125弄 34号 201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South, HongKou District 473004河南省南阳市中州路 42号李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路 272号特钢公司李有财

医院科室牌标牌中英文对照表

医院科室牌标牌中英文对照表 病房楼楼层总索引Layout of Inpatient Building 大厅Lobby 卫事中心Patient-aid center 小卖部Buffet 出院病人领取费用清单List of expenses for discharged patients 普通病人出院结帐Check-out for common discharged patients 住院登记收费Check-in for inpatients 医保社保出院结帐Check-out for patients with medical / social insurance 病区药房Ward dispensary 输血科Transfusion section 急诊化验Emergency lab 急诊手术室Emergency operating theatre 门诊手术室Clinic operating theatre 出入院病人接待处Reception of inpatients (二病区)重症监护ICU ( Area 2 ) 外科示教室Surgery demo room 妇科示教室Gynecology demo room 仓库Warehouse 特殊感染病室Special infection diseases 主任办公室Director office 治疗室Therapeutic room 护士长办公室Head nurse office 医生办公室Doctor office 护士站Nurse station (三病区)儿科Pediatrics Dept (Area 3) 电脑中心Computer center 更衣室Change room 儿科教研室Pediatrics teaching & research section 婴儿洗澡间Infant bathroom 新生婴儿监护室Neonatus wardship 新生婴儿室Neonatus room 重症室ICU 诊疗室Consulting room (四病区)产科Obstetrical Dept (Area 4) 机房Machine room 婴儿抚触中心Infant-stroking center (五病区)产房Obstetrical Ward (Area 5) 分娩室Delivery room 隔离分娩室Isolation delivery room 陪伴分娩室(一)Delivery room with companion (1) 陪伴分娩室(二)Delivery room with companion (2)

成都写字楼标识导视系统设计制作

写字楼标识导视系统设计制作 办公楼宇包括:政府机关,银行,学校,电力,通信,移动,烟草,石化等办公场所。办公楼中的形象标识牌主要用于展示企业形象、标示企业位置。设计简洁明快、用料时尚新颖的形象标识牌是企业形象实力的展示,也是企业文化的重要组成部分,因而在现代企业中应用的越来越广泛。 写字楼标识导视系统 楼层索引牌 写字楼中的楼层牌主要用于标识楼层楼号,以便行人知道自己所在的楼层。楼层索引牌一般放置在大堂及电梯口处,用于标明各楼层房间的单位,清楚明晰的楼层索引牌是现代建筑必不可少的组成部分。

电梯号标识 科室牌 写字楼中的科室牌用于标识房间的企业及部门名称,也是企业VI形象的组成部分。科室牌一般由企业自行设计制作,个别大厦由物业单位统一进行规划制作。科室牌的发展经历了木牌、铜牌、不锈钢牌等,型材科室牌是今后发展的主流方向。

楼层索引标识 办公区域中的楼层索引标识主要放置于在大堂、广场或楼梯出口及岔路口等人员比较密集的场所,起着指示与导向的作用。在现在强调以人为本的社会,建筑作为流动的音乐,人文精神更是在其中得到淋漓尽致的体现。大型的落地式分流标识牌作为现代建筑的组成部分,其造型的设计、色彩的搭配及制作的工艺等均需仔细的斟酌,以使之与主体建筑及绿植相互辉映。

企业形象墙 形象墙( LOGO墙、标志墙)在于表达公司的企业形象,传达企业文化,展示企业的实力,让客户对该公司留下深刻印象,提高企业的知名度。对形象墙( logo墙、标志墙)的设计应该有一个整体统一的标准,无论你有多少家链锁店,你的形象墙( logo墙、标志墙)都不能有所改变,包括柜台及色系也是如此,才能形成一个整体的企业形象。

中医院科室牌中英文对照

标识标牌中医院科室牌中英文对照(五) 心理咨询Psychology Consulting 佝偻病专科Rachitis Dept. 神经、脊柱Neurology Rachitis 神经科Neurology 贵宾(特需)门诊VIP Clinic 体检中心Physical Examination Center 风湿专科Rheumatism 挂号须知Notes for Registration 请便后冲水Please Flush After Use 请勿吸烟Please No Smoking 未经批准不得进入No Admittance 严禁吸烟No Smoking 医患沟通园地Patient-Doctor Communication Grounds 在此候诊Waiting Aera 暂停服务Service Suspended 急诊部 急救分中心办公室Office of Branch Emergency Center 急救中心Emergency Center 抢救室Emergency Treatment Room 急诊诊疗室Emergency Room 急诊化验室Emergency Laboratory 急诊收费Emergency Cashier 急诊药房Emergency Pharmacy 输液室Infusion Room 抢救监护室First-aid Care Room 急诊仪器室Emergency Instrument Room 医师办公室Physician’s Office 观察区Observation Ward 医技科室 药剂科Pharmacy Dept. 药剂科办公室Pharmacy Office 药剂科会议室Meeting Room of Pharmacy 制剂研究室Preparation Research Room

中国地址翻译

中文地址翻译原则 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室RoomX X号No.X X单元UnitX X号楼Building No.X X街XStreet X路XRoad X区XDistrict X县XCounty X镇XTown X市XCity X省XProvince 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司李有财 Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City

Henan Prov. China 473000 528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 Li Youcai Room 702, 7th Building Hengda Garden, East District Zhongshan, China 528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室李有财 Li Youcai Room 601, No. 34 Long Chang Li Xiamen, Fujian, China 361012 361004厦门公交总公司承诺办李有财 Mr. Li Youcai Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004 266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲李有财 Mr. Li Youcai NO. 204, A, Building NO. 1 The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

科室牌中英文

---科室牌中英文(没翻译的不需英文标识) ----------- 口腔科Stomatology Dept. 口腔正畸修复Orthodontics Clinic 内科门诊Medical Clinic 老干部门诊Senior Cadres Clinic 眼科Ophthalmology 视力康复科Vision Rehab. 眼科门诊手术室Ophthalmology Operating Room 耳鼻咽喉科 E.N.T. 听力康复科Hearing R ehab. 功能检查科Function Tests Dept. B超心电图动态心电图 中医科TCM(1) 中医科TCM(2) 戒烟门诊 Quit Smoking Clinic 伤骨科Injury Orthopedic Clinic 骨关节康复科Bone and Joint Rehab. 牵引治疗室Traction Therapy 胃(肠)镜室Gastro-endoscopy 胃镜诊疗室肠镜诊疗室清洗消毒室 皮肤科dermatological department Dermatology Dept. HIV咨询门诊HIV C onsultation C linic 康复门诊Rehab. Clinic 骨质增生门诊 Hyperosteogeny Clinic 病理科Pathology Dept. 标本处置室Specimen Disposal Room 疼痛科Pain Treatment Dept. 门诊挂号结算:Registry、Checkout 出、入院手续办理, Admission & Discharge Office

配方取药用药咨询 西药房Pharmacy 中药房Chinese Herbal Medicine 导医服务台; Information Station 急诊医学科: Emergency Medicine Dept. 内科门急诊(Medical Emergency) 输液治疗厅 Infusion Therapy 急诊科护士站(注射室) Nurse Station 发热门诊 Fever Clinic 腹泻病门诊 Diarrhea Clinic 外科门急诊 Surgical Clinic 清创换药室 外科门诊手术室

医院各个科室里常用的英文缩写的分类对照表

医院各个科室里常用的英文缩写的分类对照 medical department/departmentof internal medicine:内科 surgical deparment;department of surgery:外科 pediatricsdepartment: 小儿科 obstetricsand gynecology department: 妇产科 ophtalmology department:眼科 dental department:牙科 ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科 urologydepartment:泌尿科 dermatologydepartment; skin department:皮肤科 department of general surgery普通外科 orthopedic surgery department:矫形外科 traumatology department:创伤外科 plastic surgery: 整形外科 anesthesiologydepartment: 麻醉科 pathologydepartment:病理科 cardiology department:心脏病科 psychiatry department:精神病科 orthopedics department: 骨科 departmentof cardiac surgery:心脏外科 department of cerebral surgery: 胸外科 neurology department: 神经科 neurosurgery department: 神经外科 thoracicsurgery department:脑外科 department of anus &intestine surgery 肛肠外科 department of hepatobiliary surgery 肝胆外科 department of traditionalChinese medicine:中医科 departmentofinfectiousdiseases 传染病科 geriatrics department: 老人病专科 hematology department: 血液科 department ofrheumatism风湿科 department of endocrinology 内分泌科 departmentof plasticsurgery 医学整形科 hepatologydepartment: 肝病专科 nephrologydepartment:肾脏科 department ofvenereology 性病专科 departmentof physiotherapy理疗科 electrotherapy room 电疗科 heliotherapy room 光疗科 wax-therapyroom蜡疗科

健身步道标识标牌哪里可以制作

(健身步道)健康步道 健康步道标识牌大致包括有:健康步道指示牌、健康步道标语牌、健康步道步数标识牌、消耗能量提示牌、健康步道宣传栏等。 健康步道一般建设在公园、小区、广场等地方。现在的人由于缺少运动的原因,很多人都处于亚健康状态,有了健康步道能督促大家运动。每天锻炼一下,让自己更加的健康。 让健康陪伴我们每一天 现在人们都十分重视健康,所以很多的小区、公园或是一些医院等场合当中,都会有健康步道,方便人们对于健康进行更好的追求,而在这些方面的设计上,健康步道设计方案就非常地重要了,都赞城标牌厂的设计方案可以带来更合理的效果,能够让整个设施都拥有着更好的效果与状态,我们可以看到,这种设计方案可以带来这样几个方面的好处。

首先大家可以看到,在健康步道设计方案上面,可以带来更合理的、科学的形状以及路线的设计,因为这类步道通常来说不会太长,但是同时也不宜过短,所以在长短方面也都需要根据人体在健康方面的一些相关的需求,需要设计一定的长度,这样子才能够达到最好的使用效果,使得人们在这些方面也都可以得到良好的体验,这些都是非常重要的,只有注意好这些,才能够让整个健康步道被设计出来之后,也都可以为人们带来良好的效果。 其次大家还需要注意的就是对于健康步道设计方案的一些了解,还可以看到的是,这个设计方案里面也会直接考虑到整个设计的成本方面的控制,因为比如说如果大家的预算有限的话,那么可能步道的设计可能就会相对短一些、窄一些,而如果是预算比较充足的话,那在这些方面,也就可以设计得更长一些、更宽一些,也都能够为人们带来不一样的效果。

健身步道、健康步道设计方案 健康步道标识牌大致包括有:健康步道指示牌、健康步道标语牌、健康步道步数标识牌、消耗能量提示牌、健康步道宣传栏等。 一、设置原则 设置健康步道的道路应当位置便利、环境优美、路面整洁安全、无车辆行驶,如:开放式公园里的一条路、成熟的河堤观光路、市民广场环形步道等。 二、设置要求 (1)健康步道有明显的指示标志,标有起始点和终点,宽度不小于1米,长度不小于300米。 (2)步道的起始点设置步道名称,配有解说板、线路地图,标明步道两侧的设施等内容。 (3)步道两侧每隔一段距离应标有步行的米数和步数,并配有

中文地址翻译成英文地址方法和技巧

中文地址翻译成英文地址的方法和技巧 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。 1.各部分写法 ●X室:Room X ●X号:No. X ●X单元:Unit X ●X楼/层:X/F ●X号楼:Building No. X ●住宅区/小区:ResidentialQuater ●X街:XStreet ●X路:X Road East/Central/West东路 / 中路 / 西路 芙蓉西二路 / West 2nd Furong Road Central Dalian Rd. /大连中路 芙蓉中路的“中”可以用Central,也有用Middle的,一般用Mid比较简洁。 ●X区:X District ●X镇:X Town ●X县:X County ●X市:X City ●X省:X Province ●国家(State)中华人民共和国:The People’s Republic of China、P.R.China、 P.R.C.、China ●X信箱:Mailbox X 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 各地址单元间要加逗号隔开。

2.英文通信地址常用翻译 201室/房 Room 201 二单元 Unit 2 马塘村MatangVallage 一号楼/栋 Building 1

华为科技公司 Huawei Technologies Co., Ltd. xx公司 xx Corp. / xx Co., Ltd. 宿舍 Dormitory 厂 Factory 楼/层 Floor 酒楼/酒店 Hotel 住宅区/小区 Residential Quater 县 County 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D 镇 Town 巷/弄 Lane 市 City 路 Road(也简写作Rd.,注意后面的点不能省略) 一环路 1st Ring Road 省 Province(也简写作Prov.) 花园 Garden 院 Yard 街 Street/Avenue 大学 College/University 信箱 Mailbox 区 District A座 Suite A 广场 Square 州 State 大厦/写字楼 Tower/Center/Plaza 胡同 Alley(北京地名中的条即是胡同的意思) 中国部分行政区划对照 自治区 Autonomous Region 直辖市 Municipality 特别行政区 Special Administration Region 简称SAR

各科医生中英文对照

内科医师internist, physician; 心脏病学家cardiologist; 内分泌学家endocrinologist; 胃病学家gastrologist; 肠病学家, 胃肠病学家enterologist; 普通医生,全科医生general practitioner; 外科医生chirurgeon,surgeon; 外科医师,军队高级医官,军医,船上医师surgeon; 骨(骼)学家osteologist; 整形外科医生plastic surgeon; 神经外科医生neurosurgeon; 泌尿科医师urologist; 儿科医师paediatrician; 妇科医师,妇科医生gynecologist; 助产士,产科护士a maternity nurse; 产科医师obstetrician; 产科男医师accoucheur; 产科女医师accoucheuse;眼科医生,眼科专家oculist; 眼科医师,眼科专家ophthalmologist;

眼科专家eye doctor; 肿瘤学家oncologist; 麻醉师anaesthetist, anesthetist; 口腔学家stomatologist; 牙科医生dentist; 牙外科医生surgeon dentist; 科室牌英文版 医院科室英文 门诊护士办公室:outpatient nurse’s office 门诊办公室:outpatient office 儿科厕所:Children’s toilet 儿科候诊:waiting room for pediatrics 儿科门诊:outpatient department of pediatrics 输液室:transfusion room 小儿注射:injection room for Children 男厕所/女厕所/残疾人专用厕所:toilet for man/ toilet for woman/ handicapped used only 饮水间:drinking room 急诊化验室:emergency laboratory

医院各科室中英文对照

医院各科室中英文对照

医院各科室中英文对照 急诊室——Emergency Room 医院——Hospital 内科病房——Medical Ward 外科病房——Surgical Ward 儿科病房——Pediatric Ward 接生房——Labor and Delivery 手术室——Operation Room (OR) 心脏重症室——Coronary Care Unit (CCU) 重症室——Intensive Care Unit (ICU) 内科重症室——Medical Intensive Care Unit (MICU)

初生婴儿重症室——Neonatal Intensive Care Unit (NICU) 儿科重症室——Pediatric Intensive Care Unit (PICU) 外科重症室——Surgical Intensive Care Unit (SICU) 末期护理——Hospice 居家健康服务、药疗、物理治疗等——Home Health Service 化验所(进行化验研究)——Laboratory 门诊手术中心(一般非严重性手术)——Outpatient Surgical Center 药房(药物、医疗用品)——Pharmacy 医疗服务——Health Care Provider 医生——Physician 针灸——Acupuncture 过敏性专科——Allergy and Immunology 麻醉科——Anesthesiology

心脏科——Cardiology 心胸外科——Cardio-Thoracic Surgery 脊椎神经科——Chiropractic 结肠直肠外科——Colorectal Surgery 牙科——Dentistry 皮肤科——Dermatology 内分泌科——Endocrinology 家庭科——Family Practice 肠胃科——Gastroenterology 普通全科——General Practice 普通外科——General Surgery 老人病专科——Geriatrics

办公楼标识系统分类详解

办公楼中的形象标识牌主要用于展示企业形象、标示企业位置。设计简洁明快、用料时尚新颖的形象标识牌是企业形象实力的展示,也是企业文化的重要组成部分,因而在现代企业中应用的越来越广泛。办公楼标识系统按功能可划分为以下类别: 一、户外标识 1.形象标识牌 是指企业用于宣传自身形象和文化而设立的标识牌。可以直观地展示单位或企业的实力,与前来办事的人产生第一次交流。 2.建筑分布总平面图 明确标示出建筑各部分功能布置情况,让人轻松定位目的位置。 3.交通标识牌 通过简单明确的图文规范办公楼宇附近的交通,用以管理交通、指示行车方向以保证道路畅通与行车安全的设施。 4.分流标识牌

主要放置于在大堂、广场或楼梯出口及岔路口等人员比较密集的场所,起着指示与导向的作用。 5.带顶棚宣传栏 一般安装在办公楼宇的醒目位置,用于张贴企业或单位的介绍、宣传海报等。 6.停车场牌 一般安放在地面或地下停车场入口处,用于引导车辆停放位置,起着引导和提示的作用。 二、室内标识 1.楼层总索引 一般放置在大堂及电梯口处,用于标明各楼层房间的单位,主要用于标识楼层楼号,以便行人知道自己所在的楼层。 2.楼层区域分布平面图

能够让人最快速地了解该楼层各个办公室的分布状况以及自己目前所在的位置。 3.企事业名称牌 明确该单位或企业名称,方便来访者对号入座。 4.贴墙式宣传栏 用于张贴企业或单位的通知、告示以及规章制度等,以内容展示为主。 5.楼层号牌 用来明确指示每个楼层,分消防楼梯楼层及电梯楼层。一般安装在电梯出口对面和楼梯间。 6.通道分流吊牌、灯箱 当办公楼的科室比较多、地方比较大的时候,用来指示某些科室

中国地址的英文翻译

英语中对地址得翻译 例句 Chinese Guangdong Province Maoming city oil city 4 group new lake 7 street 3rd yard 6 102 至于方法就就是: 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说大得后说小得,如**区**路**号 而外国人喜欢先说小得后说大得,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小得后写大得。 例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402, Unit 4, Building 3, No、34、Luoyang Road, sifang District, Qingdao City, Shandong Prov, China (逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意得英文,只要照写拼音就行了。因为您得支票就是中国得邮递员送过来,关键就是要她们明白。技术大厦您写成Technology Building,她们可能更迷糊呢。 现在每个城市得中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来、 重要: 您得邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间得几道邮政环节都就是*邮政编码区域投递得。 常见中英文对照 ***室/房Room *** ***村*** Vallage ***号No、*** ***号宿舍*** Dormitory ***楼/层***/F ***住宅区/小区*** Residential Quater 甲/乙/丙/丁A/B/C/D ***巷/ 弄Lane *** ***单元Unit *** ***号楼/ 栋*** Building ***公司***、 *** Crop ***LTD、CO ***厂*** Factory ***酒楼/酒店*** Hotel ***路*** Road ***花园*** Garden ***街*** Street ***信箱Mailbox *** ***区*** District ***县*** County ***镇*** Town ***市*** City ***省*** Prov、 ***院***Yard ***大学***College **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No、***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译得东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:73012。 201室: Room 201 12号: No、12 2单元: Unit 2

常见科室牌中英文对照汇总

常见科室牌中英文对照汇总企业 董事长办公室's 董事会办公室 助理办公室's 财务部 成本部 工程部 行政办公室 外联部 人力资源部 会议室(大) 会议室(小) 招投标办公室 接待室 法务部 副总经理办公室's 经理办 人力行政部 . 档案室 设计室 茶文化体验中心

生产部 财务部 人事行政部 & 销售部 总经理室 接待室 综合办公室 会议室 机关事业单位 党办宣传科 组织科 工会办 纪检审计科& . 经营管理科 . 生产运行科 . 安全环保科 . 财务计划科 . 市场办 . 劳资科 . Ⅱ 设备资产科 . 技术发展部 .

综合服务大队 . 生产管理部 . 运营品控部 . 仓库 接待室 商务管理部 . 市场 . 工厂 内包车间 外包车间 精制车间 感官审评室 炒制中心 总经理 董事长 副总经理 财务部 会议室 茶水间 理化室 天平室

毒麻试剂室研发部 微生物室 仪器室 质量部 灭菌室 辅机房 男一更 1 女一更 1 男二更 2 女二更 2 配电室 实验室 精密仪器室天平室 普通仪器室理化检验室高温室 准备室 微生物检测室留样室

仓库 资料室 更衣室 公安机关 证件管理室 案件审理室 中队长室 队员室 综合管理室 社会化管理室卷烟鉴定室 支队长室 科长室 内部管理监督室 幼儿园 园长室’s 保健室 隔离室; 储藏间; 多媒体 厨房;

阅读室,; 舞蹈房; 财务室; 科学探索室;手工室; 幼儿活动室 教师办公室' 社会实践室 保管室 资料室 刑警队 档案室 办案中队 备勤室 预审大队长 预审教导员 预审大队 器材室 熏显影像室& 手印足迹室& 痕检室

最全的医院科室英语翻译

医院科室英语翻译大全 2010-11-16 16:10:59 责任编辑:悠然来源:浏览次数:1539 ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科 urology department: 泌尿科 dermatology department; skin department: 皮肤科 orthopedic surgery department: 矫形外科 traumatology department: 创伤外科 plastic surgery: 整形外科 anesthesiology department: 麻醉科 pathology department: 病理科 cardiology department: 心脏病科 psychiatry department: 精神病科 orthopedics department: 骨科 department of cardiac surgery: 心脏外科 department of cerebral surgery: 胸外科 neurology department: 神经科 neurosurgery department: 神经外科

thoracic surgery department: 脑外科department of traditional Chinese medicine: 中医科registration office: 挂号处 out-patient department: 门诊部 in-patient department: 住院部 nursing department: 护理部 consulting room: 诊室 waiting room: 候诊室 emergency room: 急诊室 admitting office: 住院处 operation room: 手术室 X-ray department: 放射科 blood bank: 血库 dispensary; pharmacy: 药房 ward: 病房 laboratory: 化验室牤

商场里面有哪些标识图片大全

在购物中心及其它商场超市中会用到大量的标识牌,不管是购物中心还是商超中,大的标识牌种类并不多,总结归纳起来有以下几个主要类别。 1、商场入口广告字 在商场入口及入口附近一般都会安装大型招牌广告字,这些广告字也是商超的名字。商超广告字可以有发光字、金属字等多个种类,发光字不管在白天还是晚上,视觉效果好。金属字则高端、大气。一些著名商超往往采用金属广告字,金属广告字选择表面平整、无划痕的0.8mm优质镜面不锈钢,工艺上采用激光雕刻切割,焊接成型,外侧不留焊点,成品表面无烤痕。本文不再就金属广告字种类做详细说明。商场入口处的招牌广告字是商场给消费者的第一视觉感受,质量、外观上都有非常严格的要求。 2、楼层号及楼层导视牌:

商场楼层牌号不像地产楼层号那么独立,安装于走廊之中,商场楼层号牌往往和楼层导视牌互相结合,安装在电梯口位置,方面顾客选择路径。商场楼层号牌有采用金属制作而成,也有采用亚克力等有机材料制作。多数的楼层导视牌采用PVC板雕刻成形,整体喷环保黑色亚光漆,粘合剂粘合上墙。通常楼层号为25mm厚,而一些简易指示文字采用80*80mm,厚度为10mm。 3、独立商铺标识牌: 在超市中,独立商铺比较少,这些独立商铺往往不会安装独立的招牌,大多数都是在商铺显眼位置采用简单的标识牌表明主要商品名称。而在一些大型商场中,商场则被划分为多个独立商铺,这些商铺有着各自不同的装修风格,每个独立商铺会采用不同的招牌,这些招牌形态各异,风格也各有侧重。该标识牌采用透明度好,无杂质8mm 厚,220*220mm正方型清玻璃,玻璃上文字采用黄色玻璃漆丝网印

刷。玻璃下方双向打孔,外向孔直径8mm。镜面白钢大面积镕刻,门牌号文字抛光,用双面胶粘贴与玻璃下方。 4、电梯导向牌: 选择10mm厚密度板均匀喷灰色面漆作为底衬板,前方使用高强度,无杂质,透明度好的厚1.5mm,700*1500mm钢化玻璃,玻璃上文字玻璃漆丝网印刷,本楼层文字用黄色突出,其它楼层文字颜色采用黑色,四角玻璃钉固定在各楼层电梯入口右侧。 5、商场指示吊牌: 因为商业空间利用率高,在商场等室内环境中的标识牌一方面要能为客户提供明确完整的指示,另外一方面还不能过度占用商场空间。因此,我们能够发现商场导视牌往往采用悬挂式吊牌,采用吊牌极大的节约了商场空间,其辐射范围也非常广泛,能有较好的指示功能。本图所示吊牌采用铝板主材,面板主色调为灰色,表面文字丝网

教你怎么写英文地址(住址标准英文翻译)

很多人不知道自己家的标准英文地址怎么写,这里给大家介绍一下。 英文地址与中文的顺序是完全相反的. 一定在"中国"前写好当地的邮政编码! 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室Room X X号No. X X单元Unit X X号楼Building No. X X小区X Residential quarters X街X Street X路X Road X区X District X县X County X镇X Town X市X City X省X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司李有财 Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 Li Youcai

科室牌中英文(楼层索引)

中文英文 楼层科室索引Floor index 一楼挂号处Registration office 收费处Cashier 药房Pharmacy 内科(1、2)Medical department(1、2) 外科(1、2)Surgical department 治疗室(1、2)Treatment room(1、2) 处置室Therapeutic room 放射科X-ray department X光室The X-ray room 抢救室Emergency room 二楼儿科Pediatric clinic 中医科Traditional Chinese medicine department 彩超室Colourful super room 心电、B超室 E.C.G and B ultrasonic room 配剂室Preparation room 成人输液室Adult transfusion room 儿童输液室Children transfusion room 行政办公室Administrative office 会议室Meeting room 三楼妇科(1、2)Gynecology(1、2) 妇科特需专家诊室The special consultation clinic gynecologic experts 妇科门诊手术室Gynecology outpatient operating room 阴道镜室Vaginoscopy room 治疗室(1-3)Treatment room(1-3) 四楼护士站Nurse station

产房Delivery Room 婴儿洗澡间Baby bathroom 治疗室Treatment room 处置室Therapeutic room 污物间Dirty Utility Room 五楼护士站Nurse station 医生办公室Doctor’s office 医生值班室(1、2)Doctor’s duty room(1、2) 护士值班室Nurse’s duty room 治疗室Treatment room 处置室Therapeutic room 污物间Dirty Utility Room 六楼手术区Operation room 住院部(VIP病房)The inpatient(VIP word)

医院各科室中英文对照

医院各科室中英文对照 急诊室--- Emerge ncy Room 医院--- Hospital 内科病房--- Medical Ward 夕卜科病房-Surgical Ward 儿科病房--- Pediatric Ward 接生房--- Labor and Delivery 手术室--- Operatio n Room (OR) 心脏重症室--- Coro nary Care Uni t (CCU) 重症室--- Inten sive Care Un it (ICU) 内科重症室--- Medical Inten sive Care Un it (MICU) 初生婴儿重症室--- Neo natal Inten sive Care Un it (NICU) 儿科重症室--- Pediatric Inten sive Care Un it (PICU) 夕卜科重症室-Surgical Inten sive Care Uni t (SICU) 末期护理--- Hospice 居家健康服务、药疗、物理治疗等--- Home Health Service 化验所(进行化验研究) ----- Laboratory 门诊手术中心(一般非严重性手术) ----- Outpatie nt Surgical Ce nter 药房(药物、医疗用品) ----- Pharmacy 医疗服务Health Care Provider

医生--- Physicia n 医疗服务Health Care Provider

针灸Acup un cture 过敏性专科--- Allergy and Immu no logy 麻醉科--- An esthesiology 心脏科--- Cardiology 心胸外科--- Cardio-Thoracic Surgery 脊椎神经科--- Chiropractic 结肠直肠外科--- Colorectal Surgery 牙科--- Den tistry 皮肤科--- Dermatology 内分泌科--- En docr ino logy 家庭科--- Family Practice 肠胃科--- Gastroe nterology 普通全科--- General Practice 普通外科--- General Surgery 老人病专科--- Geriatrics 血液科--- Hematology 肝病专科--- Hepatology 传染病科--- In fectious Disease 内科--- In ternal Medici ne 肾脏科--- Nephrology 神经外科Neurosurgery

相关文档
相关文档 最新文档