文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 曼德拉

曼德拉

曼德拉
曼德拉

曼德拉:

领导力的八堂课

纳尔逊·曼德拉大概是这个世界最接近“圣徒”的人,作为一个政治家,他徒步走的更远。他推翻了种族隔离制度并建立了一个没有种族歧视的民主南非共和国,他知道在什么时机、用什么方式,使自己的角色在战士、烈士、外交官、政治家之间巧妙地转换。他是个高明的策略家,也是一个成功的领导者。

第一堂课:勇者有畏

——但是别让周围人发现

曼德拉深知自己是其他人的榜样,他的恐惧很容易影响到身边人,他的无畏会大大鼓舞他人。他说:“我不能装作自己勇敢非凡、好像能打败世界的样子。但作为一个领导人,至少,我不能让人们知道我的恐惧。”

第二堂课:冲锋在前

——但是不忘推动群众

囚牢生活让他目光长远,他不是将目光放到几天之后、几个星期之后,而是几十年之后。他知道历史是站在他这一边的,结果在那个是毋庸置疑的,只是时间和方式的问题。

第三堂课:从后领导

——让群众相信他们在前

曼德拉说:“领导的秘诀是在自己领导别人的同时,也让自己被别人领导。”

第四堂课:知己知彼

——了解对手的强项

20世纪60年代,曼德拉开始在狱中学习南非白人的公用荷兰语。这是南非种族隔离政策下的产物,南非黑人对此深恶痛绝。而他确认为,掌握一门语言不仅可以理解南非白人的世界观,在日后的斗争或谈判中也会有帮助。

第五堂课:化敌为友

——和朋友保持亲近,和敌人甚至要更亲近

很多人被邀请到曼德拉家中做客的客人,其实并不是他完全相信的人,但曼德拉能和他们一起进餐,向他们咨询意见。曼德拉浑身散发着魅力——他总是凭借这种魅力去影响他的敌人,而不仅仅是朋友。

第六堂课:仪表堂堂

——还要保持微笑

体型和力量经常能带来更多的领导力。曼德拉清楚自己如何增加个人魅力,我们总能看到他打扮得大方得体。曼德拉的微笑极具感染力。

第七堂课:没有绝对

——没有绝对的黑色或绝对的白色

曼德拉认为矛盾是理所当然的事。作为一个政治家,他是一个实用主义者,他看到了这个世界的无限为妙,这从来就不是只有“黑”或“白”的世界。

第八堂课:懂得放弃

——放弃也是最重要的

能够做到急流勇退的领导人屈指可数,曼德拉希望能够给后人树立一个这样的榜样。曾任南非国会秘书长的罗摩弗萨说:“他的职责是制定航线,而不是亲自掌舵。他知道该做什么、不做什么。”

2020年南非总统曼德拉1994年就职演讲稿

南非总统曼德拉1994年就职演讲稿 南非国父、前总统、反种族隔离斗士纳尔逊·曼德拉因病逝世,享年95岁。这是他1994年就职南非总统发表演说的演说词。 演说词 your majesties, your highnesses, distinguished guests, comrades and friends: today, all of us do, by our presence here, and by our celebrations in other parts of our country and the world,confer glory and hope to newborn liberty. out of the experience of an extraordinary human disaster that lasted too long, must be born a society of which all humanity will be proud. our daily deeds as ordinary south africans must produce an actual south african reality that will reinforce humanity's belief in justice, strengthen its confidence in the nobility of the human soul and sustain all our hopes for a glorious life for all. all this we owe both to ourselves and to the peoples of the world who are so well represented here today. to my compatriots, i have no hesitation in saying that each one of us is as intimately attached to the soil of this beautiful country as are the famous jacaranda trees of pretoria and the mimosa trees of the bushveld. each time one of us touches the soil of this land, we feel a sense of personal renewal. the national mood changes as the seasons change. we are moved by a sense of joy and exhilaration when the grass turns green and the flowers bloom. that spiritual and physical oneness we all share with this common homeland explains the depth of the pain we all carried in our hearts as we saw our country tear itself apart in a terrible conflict, and as we saw it spurned, outlawed and isolated by the peoples of the world, precisely because it has become the universal base of the pernicious ideology and practice of racism and racial oppression. we, the people of south africa, feel fulfilled that humanity has taken us back into its bosom, that we, who were outlaws not so long ago, have today been given the rare privilege to be host to the nations of the world on our own soil. we thank all our distinguished international guests for having come to take

奥斯卡《成事在人》曼德拉励志感人英文短诗

奥斯卡《成事在人》曼德拉励志感人英文短诗 在2010年第82届奥斯卡上,男主角、男配角都有获提名的《成事在人》是一部感人的励志传记片,电影的主人翁是南非前总统曼德拉,故事描写了他在出狱之后如何借以橄榄球世界杯的契机,将当时具有强烈种族分裂的南非共和国人民团结起来的故事。剧情中提到了曼德拉总统在监狱期间读到的一首英文短诗,给了他莫大的触动。这首诗就是来自英国诗人William Ernest Henley的作品,而电影片名Invictus正是取自这首短诗。男主角摩根·弗里曼无论是扮相,还是个人魅力,都与曼德拉本人颇为接近,而影片中这首诗歌的吟诵部分更是一气呵成,配合亦真亦幻的画面,感人至深。 Invictus by William Ernest Henley (沪江小编原创翻译,转载敬请注明出处) Out of the night that covers me, Black as the Pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul. 穿过笼罩我的长夜漫漫 是那层层无底的黑暗 无论怎样,感谢上帝 赐予我不被征服的魂灵 In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbowed. 即使被炼狱牢牢禁锢 我不曾退缩,没有嚎哭 就算教噩运次次戏弄 我满脸鲜血,却仍不低头

南非总统曼德拉的生平事迹

纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉( Nelson Rolihlahla Mandela )1918年7月18日出生于南非特兰斯凯一个大酋长家庭,先后获南非大学文学士和威特沃特斯兰德大学律师资格,当过律师。曼德拉自幼性格刚强,崇敬民族英雄。他是家中长子而被指定为酋长继承人。但他表示:“决不愿以酋长身份统治一个受压迫的部族”,而要“以一个战士的名义投身于民族解放事业”。他毅然走上了追求民族解放的道路。1944年他参加南非非洲人国民大会(简称非国大)。1948年当选为非国大青年联盟全国书记,1950年任非国大青年联盟全国主席。1952年先后任非国大执委、德兰士瓦省主席、全国副主席。同年年底,他成功地组织并领导了“蔑视不公正法令运动”,赢得了全体黑人的尊敬。为此,南非当局曾两次发出不准他参加公众集会的禁令。 1961年6月曼德拉创建非国大军事组织“民族之矛”,任总司令。1962年8月,曼德拉被捕入狱,当时他年仅43岁,南非政府以政治煽动和非法越境罪判处他5年监禁。1964年6月,他又被指控犯有以阴谋颠覆罪而改判为无期徒刑,从此开始了漫长的铁窗生涯,在狱中长达27个春秋,他备受迫害和折磨,但始终坚贞不屈。1990年2月11日,南非当局在国内外舆论压力下,被迫宣布无条件释放曼德拉。同年3月,他被非国大全国执委任命为副主席、代行主席职务,1991年7月当选为主席。1994年4月,非国大在南非首次不分种族的大选中获胜。同年5月,曼德拉成为南非第一位黑人总统。1997年12月,曼德拉辞去非国大主席一职,并表示不再参加1999年6月的总统竞选。1999年6月正式去职。 主要著作有:《走向自由之路不会平坦》、《斗争就是生活》、《争取世界自由宣言》、自传《自由路漫漫》。 1991年联合国教科文组织授予曼德拉“乌弗埃-博瓦尼争取和平奖”。1993年10月,诺贝尔和平委员会授予他诺贝尔和平奖,以表彰他为废除南非种族歧视政策所作出的贡献。同年他还与当时的南非总统德克勒克一起被授予美国费城自由勋章。1998年9月曼德拉访美,获美国“国会金奖”,成为第一个获得美国这一最高奖项的非洲人。2000年8月被南部非洲发展共同体授予“卡马”勋章,以表彰他在领导南非人民争取自由的长期斗争中,在实现新旧南非的和平过渡阶段,以及担任南共体主席期间做出的杰出贡献。 1992年曼德拉与温妮分居,1996年3月19日,法院判定曼德拉与温妮离婚。现任妻子格拉萨·马谢尔(Graca Machel)是莫桑比克前总统萨莫拉的遗孀,1998年7月18日与曼德拉结婚。 1992年10月首次访华,5日被北京大学授予名誉法学博士学位。1999年5月,曼德拉总统应邀访华,他是首位访华的南非国家元首。 生命中最伟大的光辉不在于永不坠落,而是坠落后总能再度升起 ?导演:克林特·伊斯特伍德 ?主演:摩根·弗里曼 曼德拉成功成为南非总统后,鼎力支持南非的白人英式橄榄球队。当跳羚队赢得世界杯冠军时,南非黑人

2014经典演讲之比尔盖茨斯坦福演讲(双语)

2014经典演讲之比尔盖茨斯坦福演讲(双语) 2015年01月21日18:07 中英文演讲稿: Stanford University。 (斯坦福大学) BILL GATES: Congratulations, class of 2014! 比尔·盖茨:2014届毕业生,祝贺你们顺利毕业 (Cheers)。(欢呼) Melinda and I are excited to be here. It would be a thrill for anyone to be invited to speak at a Stanford commencement, but it's especially gratifying for us. Stanford is rapidly becoming the favorite university for members of our family, and it's long been a favorite university for Microsoft and our foundation。 我和梅琳达怀着激动的心情与你们欢聚在此共贺毕业。能受邀到斯坦福大学学位授予典礼上做演讲是一件让人激动的事,对我们而言,这尤为荣幸。斯坦福大学正日渐成为我们家庭成员最喜爱的大学。而长久以来,斯坦福也是微软以及比尔与梅琳达基金会最喜爱的一所大学。” Our formula has been to get the smartest, most creative people working on the most important problems. It turns out that a disproportionate number of those people are at Stanford. (Cheers)。 我们一直致力于让最聪颖有创造力的人攻克最为重要的问题。结果证明,一大部分这样的人才都来自于斯坦福校园。(欢呼) Right now, we have more than 30 foundation research projects underway here. When we want to learn more about the immune system to help cure the worst diseases, we work with Stanford. When we want to understand the changing landscape of higher education in the United States, so that more low-income students get college degrees, we work with Stanford. This is where genius lives。 如今,我们在这里进行着30多个研究项目。当我们想要通过对免疫系统的研究来寻找治愈世界上最可怕疾病的方法,我们需要斯坦福。当我们需要通过对美国高等教育的研究来帮助低收入学生上大学时,我们亦需要斯坦福。这便是人才的摇篮。 There's a flexibility of mind here, an openness to change, an eagerness for what's new. This is where people come to discover the future, and have fun doing it。 在这里,有着灵活的思维,对于改变的开放态度以及对新鲜事物的渴求。在这里,人们善于发现新事物,并乐享这份经历。 MELINDA GA TES: Now, some people call you all nerds and we hear that you claim that label with pride. (Cheers and Applause)。 梅琳达?盖茨:当下,一些人用书呆子这样词语称呼你们,而我们听说你们正为这个称呼而倍感骄傲。(欢呼和掌声)

真实名人的励志故事【三篇】

真实名人的励志故事【三篇】 【曼德拉:请看我多少次跌倒后又站起来】 曼德拉在担任总统期间,曾有人批评他在处理南非艾滋病的问题上,重视不够,既没有提供急需的药物,也没有提供治疗金补助,导致了很多人的无谓死亡。面对民众的批评,他没有遮遮掩掩,而是很坦率地向公众道歉说:“我那时的确只关心国家建设,而没有注意到其他的事情。” 又有一次,曼德拉乘坐一架小型螺旋桨飞机去纳塔耳演讲。当飞机快降落时,有一个发动机坏了。当时,飞机上的很多人都惊恐不安,只有曼德拉在静静地看着报纸,气定神闲,一副若无其事的样子。飞机最终安全着陆后,当曼德拉和同行的《时代》杂志编辑斯坦格尔回到车上时,斯坦格尔问他:“你当时真的不害怕吗?”曼德拉马上坦率地回答说:“天哪,我刚刚害怕极了!但是作为一个领袖,我不能让人们知道这点,为此,我当时不得不装一下门面。” 一直以来,在南非民众的心目中,曼德拉是一个神一般的人物,是一个圣人,是不会犯错误的。面对民众对他的顶礼膜拜,素有自知之明的曼德拉,多次公开坦率地提醒他们说:“我不是一个圣人,我也会犯错误,而且犯过很多错误,但我来到人们当中,又总是不得不装成圣人的样子,这实在是无奈之举。我希望你们在评判我时,不要看我站得有多高,而要看我多少次跌倒了,又

重新站起来。” 这就是曼德拉,虽然贵为总统,又是的偶像,但对于自己的失误和缺点,他都能坦率地面对,毫不掩饰。这,正是他的伟大之处。坦率地面对自己的不足,这样,你反而会赢得别人更多的尊重和支持。 作为南非的领袖人物,曼德拉勇敢地面对民众的批评,并真诚地表达自己的歉意,这样的做法不仅没有降低自身形象,反而因为内心坦荡增强了公众对他的信任,这或许就是曼德拉的过人之处吧。 【潘石屹:多问自己为什么,生活才会有意义】 在我们公司聘请的设计师中,有一位韩国的设计师叫承孝相,他是一个很有想法的设计师。《SOHO小报》上曾刊登过他写的一篇文章,叫《你知道为什么作诗》,其中他写了两个诗人的对话。一个诗人说:“我知道如何作诗。”另一个诗人说:“你会作诗,但我知道为什么作诗。” 这篇文章引发了我好多的思考,由此我们可以一连串地想下去:你会盖房子,我知道为什么盖房子;你会写文章,我知道为什么写文章;你会吃饭,我知道为什么吃饭;你知道活着,我知道为什么活着;你知道的更多的是技术的、科学的、工艺的,能够解决的问题;而我知道的“为什么”就是哲学的、宗教的层面才能回答的问题,归结起来就是追寻“意义”。 我们需要时不时地从生活中抬起头来,问问为什么,这样生活才不会失去方向。问过了,得到解答之后,我看还得继续埋头苦干,进入工作中的乐趣中去。

纳尔逊曼德拉励志演讲稿

纳尔逊曼德拉励志演讲稿 篇一:曼德拉的演讲稿 94年就职演说 曼德拉的演讲稿(译文)南非总统曼德拉1994年就职演说 Inaugural Address speech by Nelson Mandela May 10th 1994 1994年4月26—28日南非第一次多种族大选举行,非国大取得决定性胜利。 1994年5月9日多种族议会正式开幕,纳尔逊?曼德拉当选为新政府总统。 1994年5月10日纳尔逊?曼德拉宣誓就职总统。翌日,南非新内阁宣誓就职。 As the world's most famous prisoner and, now, his country's leader, he exemplifies a moral integrity that shines far beyond South Africa Your Majesties, Your Highnesses, Distinguished Guests, Comrades and friends: Today, all of us do, by our presence here, and by our celebrations in other parts of our country and the world, confer glory and hope to newborn liberty. Out of the experience of an extraordinary human disaster that lasted too long, must be born a society of which all humanity will be proud.

曼德拉总统生平英语简介

曼德拉总统生平英语简介 纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉(Nelson Rolihlahla Mandela)1918年7月18日出生于南非特兰斯凯,先后获南非大学文学士和威特沃特斯兰德大学律师资格。曾任非国大青年联盟全国书记、主席。于1994年至1999年间任南非总统,是首位黑人总统,被尊称为南非国父。 在任职总统前,曼德拉是积极的反种族隔离人士,同时也是非洲国民大会的武装组织民族之矛的领袖。当他领导反种族隔离运动时,南非法院以密谋推翻政府等罪名将他定罪。依据判决,曼德拉在牢中服刑了27年。1990年出狱后,转而支持调解与协商,并在推动多元族群民主的过渡期挺身领导南非。自种族隔离制度终结以来,曼德拉受到了来自各界的赞许,包括从前的反对者。 曼德拉在40年来获得了超过一百项奖项,其中最显著的便是1993年的诺贝尔和平奖。2004年,其被选为最伟大的南非人。 2013年12月6日(南非时间5日),曼德拉在约翰内斯堡住所去世,享年95岁。南非为曼德拉举行国葬,全国降半旗。 Nelson Mandela was born in Transkei,(特兰斯凯 ) South Africa on July 18, 1918. His father was a Chief (酋长)of a tribe. Mandela has strong character even from he was a child and he advocates national hero vuey much.As the oldest son in his family, Mandela was appointed as the successor of the tribe,but he refused that .He said he would never adominate a tribe,which was under oppressed,with a cheif identify.He wanted to throw himself into the career of the national liberation.He joined the African National Congress (非洲人国民大会简称ANC)in 1944 and was engaged in resistance against the ruling National Party‘s apartheid policies (种族隔离政策)after 1948. Mandela himself was educated at University College of Fort Hare and the University of Witwatersrand(威特沃特斯兰德大学)and qualified in law in 1942. After the banning of the ANC in 1960,Mandela argued for the setting up of a military wing within the ANC.In June 1961,he became the commander(总司令) of the military organization.Because of his political activity,he went on trial for treason (叛国罪) in 1956-1961 .In 1962 ,mandela was arrested and sentenced to five years'imprisonment with hard labour. In 1963, when many fellow leaders of the ANC and the military organization were arrested, Mandela was brought to stand trial with them for plotting(密谋) to overthrow the government by violence. His statement from the dock (被告席)received considerable international publicity. On June 12 ,1964,mandela was sentenced to life imprisonment(终身监禁) .From 1964 to 1982,he was incarcerated(关押) at Robben Island prison,off cape Town;thereafter,he was at pollsmoor prison,nearby on the mainland. He stayed in the prison for 27 yeas and he consistently refused to compromise

名人故事:曼德拉

名人故事:曼德拉 纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉(Nelson Rolihlahla Mandela)1918年7月18日出生于南非特兰斯凯,先后获南非大学文学士和威特沃特斯兰德大学律师资格。曾任非国大青年联盟全国书记、主席。于1994年至1999年间任南非总统,是首位黑人总统,被尊称为南非国父。 在任职总统前,曼德拉是积极的反种族隔离人士,同时也是非洲国民大会的武装组织民族之矛的领袖。当他领导反种族隔离运动时,南非法院以密谋推翻政府等罪名将他定罪。依据判决,曼德拉在牢中服刑了27年。1990年出狱后,转而支持调解与协商,并在推动多元族群民主的过渡期挺身领导南非。自种族隔离制度终结以来,曼德拉受到了来自各界的赞许,包括从前的反对者。 曼德拉在40年来获得了超过一百项奖项,其中最显着的便是1993年的诺贝尔和平奖。2004年,其被选为最伟大的南非人。 2013年12月6日(南非时间5日),曼德拉在约翰内斯堡住所去世,享年95岁。南非为曼德拉举行国葬,全国降半旗。 韩世忠是武将,朱熹是文人,这一文一武有三大共同点:第一,都是南宋名人;第二,都爱喝酒;第三,喝酒的时候都不大吃菜。 生平简介 早年曼德拉 曼德拉是家族中唯一上过学的成员,小学启蒙教师给他取名纳尔逊。当曼德拉9岁的时候,他父亲死于肺结核。部落中的摄政王成为他的监

护人,曼德拉于是就到离开父亲王宫不远的韦斯里安教会学校上课。按照腾布的习惯,他从16岁开始受业。曼德拉用了2年完成了惯常需要3年完成的初中学业。因为父亲的地位,他被指定为王朝的继任者。 曼德拉在福特哈尔大学上学时,遇到了一生的好朋友、好同事——奥利弗·坦波。并在曼德拉大学生涯第一年中,他卷入了学生会抵制学校不合理政策的活动。他被勒令退学,并被告知除非接受学生会的选举结果,不然不能再回到学校。此后,曼德拉在监狱时才获得了伦敦大学的函授法学学位。 离开福特哈尔不久,曼德拉就安排和腾布家族的继承人一起结婚。但他选择逃避,离开了家乡来到了约翰内斯堡。刚到约翰内斯堡后,他就在煤矿坑找到了一份保安的工作。不过,当矿场老板发现曼德拉是逃亡的贵族后就迅速解雇了他。曼德拉随后在约翰内斯堡的一家律师事务所找到了文书工作,在此期间于南非大学通过函授修完了他的学士学位,此后,他开始在约翰内斯堡金山大学学习法律。曼德拉在金山大学读书期间住在位于约翰内斯堡北部的亚力克山德拉镇,并遇到了他此后反种族隔离时的同事——乔斯洛沃、哈里斯沃兹以及鲁斯福斯特。 曼德拉投身政治 1944年参加主张非暴力斗争的南非非洲人国民大会(简称非国大)。 1948年,由布尔人当政的南非国民党取得了大选的胜利,由于这个党派支持种族隔离政策,曼德拉开始积极地投身政治,他在1952年的非国大反抗运动和1955年的人民议会中起到了领导作用,这些运动的基础就是自由宪章。与此同时,曼德拉和他的律师所同事奥利弗坦波开设了

百篇著名英文演讲

奥巴马纪念曼德拉 THE PRESIDENT: At his trial in 1964, Nelson Mandela closed his statement from the dock saying, "I have fought against white domination, and I have fought against black domination. I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. It is an ideal which I hope to live for and to achieve. But if needs be, it is an ideal for which I am prepared to die." 总统:纳尔逊?曼德拉( Nelson Mandela )在1964 年接受审判时在被告席上结束他的陈述时说:“我曾为反对白人统治而斗争,也曾为反对黑人统治而斗争。我一直珍藏着一个民主、自由的社会的理想,让所有人都生活在一个和谐共处、机会均等的社会中。我希望为这个理想而生并将其付诸实现。但是,如果需要,我也愿为这样一个理想献出生命。” And Nelson Mandela lived for that ideal, and he made it real. He achieved more than could be expected of any man. Today, he has gone home. And we have lost one of the most influential, courageous, and profoundly good human beings that any of us will share time with on this Earth. He no longer belongs to us -- he belongs to the ages. 纳尔逊?曼德拉为这个理想而生,并将其变成现实。他的成就超出了我们能够寄望于任何一个人去取得的。今天,他安息了。而我们失去了一位我们任何一个人能在这个地球上与之共渡时光的人中最有影响力、最有勇气、最无比善良的一位。他不再属于我们——他属于千秋万世。 Through his fierce dignity and unbending will to sacrifice his own freedom for the freedom of others, Madiba transformed South Africa -- and moved all of us. His journey from a prisoner to a President embodied the promise that human beings -- and countries -- can change for the better. His commitment to transfer power and reconcile with those who jailed him set an example that all humanity should aspire to, whether in the lives of nations or our own personal lives. And the fact that he did it all with grace and good humor, and an ability to acknowledge his own imperfections, only makes the man that much more remarkable. As he once said, "I am not a saint, unless you think of a saint as a sinner who keeps on trying." 曼德拉以其强烈的尊严和为了他人的自由不惜牺牲自己的自由的不折的意志,改变了南非的面貌,并感动了我们所有人。他从一名囚徒变成一位总统的历程体现了全人类——以及各个国家——都能变得更美好的希望。他移交权力并同那些关押他的人和解的承诺树立了一个全人类都应当追求的典范,不论是在国家生活中,还是在我们的个人生活中。而他在做到这一切时还能保持风度和幽默,以及承认自己的不足的能力,这使他更加卓尔不群。他曾说过:“我不是一个圣人,除非你们认为圣人是一个不断努力的罪人。” I am one of the countless millions who drew inspiration from Nelson Mandela's life. My very first political action, the first thing I ever did that involved an issue or a policy or politics, was a protest against apartheid. I studied his words and his writings. The day that he was released from prison gave me a sense of what human beings can do when they're guided by their hopes and not by their fears. And like so many around the globe, I cannot fully imagine my own life without the example that Nelson Mandela set, and so long as I live I will do what I can to learn from him. 我是从曼德拉的一生得到启迪的千百万人之一。我从事的第一次政治活动,第一次同任何议题、政策或者政治有关的活动,是一次反对种族隔离的抗议。我常常学习他的言论和文章。他走出监狱的那一天使我意识到,人类在奔向希望而没有恐惧的时候是何等的大有作为。我和世界各地许多人一样,无法想象如果没有曼德拉树立的榜样,我自己的一生会是什么样子。在我有生之年,我将竭尽所能向他学习。 To Gra?a Machel and his family, Michelle and I extend our deepest sympathy and gratitude for sharing this extraordinary man with us. His life's work meant long days away from those who loved him the most. And I only hope that the time spent with him these last few weeks brought peace and comfort to his family.

曼德拉 议论文素材

曼德拉自幼性格刚强,崇敬民族英雄。他是家中长子而被指定为酋长继承人。但他表示:“决不愿以酋长身份统治一个受压迫的部族”,而要“以一个战士的名义投身于民族解放 事业”。他毅然走上了追求民族解放的道路。 被捕入狱 1962年8月,曼德拉被美国中情局和南非种族隔离政权逮捕入狱,当时政府以“煽动”罪和“非法越境”罪判处曼德拉5年监禁,自此,曼德拉开始了他长达28年的“监狱生涯”。 1962年10月15日,曼德拉被关押到比勒陀利亚地方监狱。在那里,曼德拉为了争取自 身利益而遭到单独关押,关押时间一日长达23小时,每天只有上午和下午各半个小时的 活动时间。在单独关押室中没有自然光线,没有任何书写物品,一切与外部隔绝。最终, 曼德拉放弃了自己的一些权利,他希望能够与他人交流。 1964年6月,南非政府以“企图以暴力推翻政府”罪判处正在服刑的曼德拉终生监禁,当年他被转移到罗本岛上。罗本岛是1960年代中期到1991年那段时间内南非最大的秘密监狱,岛上曾关押过大批黑人政治犯。曼德拉在罗本岛的狱室只有4.5平方米,在这里他受 到了非人的待遇。罗本岛上的囚犯被狱卒们逼迫到岛上的采石场做苦工。 在岛上,曼德拉希望监狱方面同意他在监狱的院子里开辟出一块菜园,监狱方面多次拒绝,但是最终还是同意了曼德拉的要求。在岛上,曼德拉依然坚持着身体锻炼,例如在牢房中 跑步,做俯卧撑进行锻炼。 1982年,曼德拉离开了罗本岛,他被转移到波尔斯摩尔监狱。自此,曼德拉结束了自己在罗本岛长达18年的囚禁。他在这里也开辟了一片菜园,并且种了将近900株植物。 因病去世 2013年12月5日,南非总统祖马宣布南非前总统曼德拉因病医治无效,于当地时间5日20点50分去世,享年95岁。 祖马说,曼德拉是在约翰内斯堡的家中去世的,他“走得很安详”,他去世时,家人都在 他的身边。“他现在安息了,我们国家失去了一个伟大的儿子”。 市民悼念 6日淩晨,曼德拉家周围挤满了前来悼念的市民,有孩子,也有老人。人们都处于悲痛之中。大家注视着曼德拉的家,默默地寄托哀思。 一个孩子的母亲哽咽着告诉新华社记者:“晚上听到曼德拉去世的消息后,全家都感到震惊。夜间气温虽然只有10摄氏度左右,然而,却挡不住大家悼念的脚步。”

曼德拉总统就职演说稿

曼德拉总统就职演说 陛下,殿下,尊贵的嘉宾,同胞们,朋友们: 今天,我们会聚于此,与我国和世界其他地方前来庆贺的人士一起,对新生的自由赋予光辉和希望。 这异常的人类悲剧太过漫长了,这经验孕育出一个令全人类引以自豪的社会。作为南非的一介平民,我们日常的一举一动,都要为南非创造现实条件,去巩固人类对正义的信念,增强人类对心灵深处高尚品德的信心,以及让所有人保持对美好生活的期望。 对我的同胞,我可以毫不犹疑地说,我们每一个人都跟这美丽祖国的大地亲密地牢不可分,就如红木树之于比勒陀利亚,含羞草之于灌木林。我们对这共同的家乡在精神上和肉体上有共同的感觉,当目睹国家因可怕的冲突而变得四分五裂,遭全球人民唾弃、孤立,特别是它成为恶毒的意识形态时,我们的内心如此地痛苦。 我们南非人民,对全人类将我们再度纳入怀抱,感到非常高兴。不久之前,我们还遭全世界摒弃,而现在却能在自己的土地上,招待各国的嘉宾。我们非常感谢我国广大人民,以及各方民主政治、宗教、妇女、青年、商业及其他方面领袖所作的贡献,使我们取得了上述的成就。特别功不可没的,是我的第二副总统——德克勒克先生。 治愈创伤的时候已经来临。消除分隔我们的鸿沟的时刻已经来临。创建的时机就在眼前。 我们终于取得了政治解放。我们承诺,会将依然陷于贫穷、剥削、苦难、受着性别及其他歧视的国人解放出来。 我们已成功地让我们千千万万的国人的心中燃起希望。我们立下誓约,要建立一个让所有南非人,不论是黑人还是白人,都可以昂首阔步的社会。他们心中不再有恐惧,他们可以肯定自己拥有不可剥夺的人类尊严——这是一个在国内及与其他各国之间都保持和平的美好国度。 作为我国致力更新的证明,新的全国统一过渡政府的当务之急是处理目前在狱中服刑囚犯的特赦问题。 我们将今天献给为我们的自由而献出生命和作出牺牲的我国以至世界其他 地方的英雄。 他们的理想现已成真,自由就是他们的报酬。 作为一个统一、民主、非种族主义和非性别主义的南非首任总统,负责带领国家脱离黑暗的深谷。我们怀着既谦恭又欣喜的心情接受你们给予我们的这份荣誉与权利。 我们深信,自由之路从来都不易走。我们很清楚,没有任何一个人可以单独取得成功。 因此,为了全国和解,建设国家,为了一个新世界的诞生,我们必须团结成为一个民族,共同行动。

曼德拉的英文简介

曼德拉的英文简介 纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉,先后获南非大学文学士和威特 沃特斯兰德大学律师资格,下面是小编为你整理的曼德拉的英文简介,希望对你有用! 纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉简介July 18, 1818, Mandela was born in South Africa Trance Kay, Mandela since childhood character strong, respect for national heroes. He was the eldest son of his family and was designated as the heir to the chief. But he said: "Do not want to rule the emperor as an oppressed tribe," and to "in the name of a soldier in the name of the liberation of the cause of national", he resolutely embarked on the road of the pursuit of national liberation. Mandela took part in the South African African National Congress (NPC), which advocated non-violent struggle in 1944. In 1948 was elected the National Youth League "Youth League" national secretary, 1950, the ANC "Youth League" national chairman. In 1952 he served as chairman of the ANC, Dransceva province, vice chairman of the country. At the end of the same year, he successfully organized and led the "contempt for injustice movement", won the respect of all blacks. He had secretly visited abroad and attended the Pan African Games held

中外名人励志故事10篇

中外名人励志故事10篇 人的一生就是一本书,是一篇很长的故事,古今中外有很多名人的励志故事一直鼓舞着我们。下面由学习啦小编与大家分享中外名人励志故事,希望对你有用! 中外名人励志故事(一) 宋濂小时侯,喜欢读书,但是家里很穷。也没钱买书,只好向人家借,每次借书,他都讲好期限,按时还书,从不违约,人们都乐意把书借给他。 一次,他借到一本书,越读越爱不释手,便决定把它抄下来。但是还书的期限快到了。他只好连夜抄书。时值隆冬腊月,滴水成冰。他母亲说:“孩子,都半夜了,这么寒冷,天亮再朝抄吧。人家又不是等这书看。” 宋濂说:“不管人家等不等这本看,到期限就要还,这是个信用问题,也是尊重别人的表现。如果说话做事不讲信用,失信于人,怎样可能得到别人的尊重。” 又一次,宋濂要去远方向一位着名者请教,并约好见面日期,谁知出发那天下起鹅毛雪。当宋濂挑起行李准备上路时,母亲惊讶地说:“这样的天气怎能出远门呀?再说,老师那里早已大雪封山了。 你这一件旧棉袄,也抵御不住深山的严寒啊!”宋濂说:“娘,今不出发就会误会了拜师的日子,这就失约了;失约,就是对老师不尊重啊。风雪再大,我都得上路。” 当宋濂到达老师家里时,老师感动地称赞说道:“年轻人,守信好学,将来必有出息! 中外名人励志故事(二) 莫扎特被公认为音乐史上的神童,他很早就显露出了在音乐方面的非凡天赋和卓绝才能。从莫扎特的童年中,你能看到一个孩子对待音乐的积极心态,对艺术事业的执著追求。虽然不能人人皆为天才,但对广大孩子来说,“神童莫扎特”绝对是具有传奇色彩、又值得学习的好榜样。 小时候,莫扎特常常走到钢琴前面,按着琴键细听,并努力弹出他曾经听到过的音乐。一次,莫扎特的父亲和朋友一起回家,看到4岁的莫扎特正坐在桌旁写东西。父亲问他在干什么,莫扎特说他正在写钢琴协奏曲。父亲把五线谱纸拿

南非前总统曼德拉励志英语演讲稿(双语)

南非前总统曼德拉励志英语演讲稿(双 语) 下面是xx小编为你精心编辑整理的南非前总统曼德拉励志英语演讲稿,希望对你有所帮助! i am prepared to die for an ideal 为理想我愿献出生命 february 11,1990 1990年2月11日 i have fought against white domination, and i have fought against black domination. i have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony with equal opportunities. it is an ideal which i hope to live for and to see realized. but if needs be, it is an ideal for which i am prepared to die. 我反对白人统治,也反对黑人统治。我珍视民主和自由社会的理想,在这个社会中,人人和睦相处,机会均等。我希望为这个理想而生,并希望能实现这个理想。但是如果需要,为理想我愿献出生命。 my friends, comrades, and fellow south africans: i greet you all in the name of peace, democracy, and freedom for all. i stand here before you not as a prophet

相关文档