文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 论美国汉语教学历史回顾与现状

论美国汉语教学历史回顾与现状

论美国汉语教学历史回顾与现状
论美国汉语教学历史回顾与现状

美国汉语教学历史回顾与现状

姚道中*

张光天?

美国的汉语教学一直以大学的汉语教学为主,已有一百多年的历史。最初的几十年美国汉语教学发展比较慢,1970年以后发展的速度变快,最近几年的发展尤为神速。开设汉语的学校以及学习汉语人数都在大幅度地增长。本文旨在回顾这一个多世纪以来美国汉语教学的历史,并且介绍一下目前汉语教学的情况和未来发展的趋势。

美国汉语教学的历史

为了讨论的方便,本文把美国汉语教学分成两大类:主流学校的汉语教学和非主流学校的汉语教学。主流学校指的是正规的学校,包括小学、中学和大学。汉语是学校开设的正式课程,学生在主流学校学习汉语可获得学分。主流学校以外的学校一律算做非主流学校,包括中文学校、政府机构开设的语言学校及课程、商业语言学校等等。

19世纪

主流学校

美国主流学校的中文教学是从大学开始的1。美国的汉语教学也一直以大学的汉语教学为中心。第一个把中文列入课程的大学是耶鲁大学。1871年有位以范南(Van Name)为姓氏的先生在耶鲁大学开课介绍日文和中文的“要素”2。可惜他的教学内容及中文水平如今已不可考3。中国第一位留美学生容闳答应将

* 姚道中。美国亚利桑纳大学亚州研究博士。夏威夷大学东亚语言和文学系教授。孔子学院联执院长。2005年起担任美国AP测试阅卷主任。

? 姚张光天. 美国波士顿西蒙斯图书馆学和信息科学硕士,夏威夷大学亚州研究硕士。负责管理夏威夷大学亚洲部的中文藏书。 2008年当选北美东亚图书馆协会中文资料委员会主席。

其藏书捐给大学图书馆时,曾敦促耶鲁大学尽快设置一个中文教授职位。由此可知范南先生的专长并非中文,故需另外聘请一位精通中文的教授4。1877年耶鲁大学聘请了刚从中国回来的卫三畏(Samuel W. Williams) 为中国语言及文学教授5。卫三畏是最早来华的美国传教士之一,也是美国汉学研究的先驱者。据称他是当时唯一能说流利中文的美国人6。1877年2月在中国营口经商及担任美国驻营口领事的弗朗西斯·奈特(Francis P. Knight)写信给哈佛大学校长提出了筹募资金在哈佛大学设立中文讲座的建议,为有志于前往中国工作的专业人士提供学习中文的机会。哈佛大学接受了奈特的建议,开始在中国招聘中文教师,两年后请到了当时在英国驻宁波领事馆工作的安徽人戈鲲化7。戈鲲化(Ko K'un-hua)于1879年10月22日正式开班授课。戈鲲化收的第一个学生是他的英语老师。卫三畏曾经于1880年去拜访戈鲲化。事后卫三畏跟朋友说戈鲲化的学生比他的多一倍,戈鲲化有一个学生,而卫三畏没有学生8。戈鲲化是第一个在美国大学教授汉语的中国人,上课时穿着清朝的官服,教南京口音的南方官话。戈鲲化在哈佛的教书生涯并不太长,于1882年2月14日因患肺炎过世9。他在美国一共只教了四、五个学生10。

耶鲁和哈佛都是财力雄厚的私立大学,设立中文课程应该没有问题。可是如果没有容闳和奈特两位先生的推动,恐怕校方不会想到要开设中文课程。可以说美国汉语教学的历史是由个人的推动而开始的。美国西海岸的加州大学是顶尖的公立学校。该校在1890年设置了中国语言文学的教席,可是直到1896年才请到了英国人傅兰雅(John Fryer) 担任这个职务11。由此可见美国的中文教学有一个坎坷的起始。19世纪时的美国人似乎对学习中文没有什么兴趣。

非主流学校

严格说来,美国的中文教学是从非主流学校开始的。1848 年,为了满足华工的需要在美国几个大城市的中国城有了广东话课程12。1870 年旧金山有了为华裔子弟开设的中文学校。1874年美国东海岸康涅狄格州的哈特福市也有了中文学校,教授的是文言文。1881年夏威夷开设了第一所中文学校,当时夏威夷尚未成为美国的一个州。1892奥勒冈州的伯特兰市也有了中文学校13。19世纪美国东西海岸的中文学校以西海岸为多,反映出了当时中国移民分布的情况。由

于早期移民多为广东人,上课时教的是广东话14。

20世纪

主流学校

(1)大学

由1871年到二次大战前夕是美国中文教学发展的第一个阶段。19世纪时开始设置中文课程的三所学校都是美国顶尖的学校。进入20世纪之后,陆续有几所一流大学开始教授中文。1901 哥伦比亚大学开设中文课程15。1920年代哈佛大学的中文课进入了一个新时代,著名的语言学家赵元任(Chao Yuen Ren)和中国文学专家梅光迪(Mei Kuang-ti)都曾经在哈佛教授中文16。赵元任当时教的是白话文17。耶鲁大学的中文课程虽然开始得很早,可是卫三畏去世后停顿了很久,一直到1936年才重新恢复19。芝加哥大学和斯坦福大学于1936 和1937年先后加入了汉语教学的阵营。第一阶段的特色是个人推动在著名的大学开设中文,而美国学生对学习中文的兴趣不大,发展极为缓慢。这种情形一直到了二次大战才有了转机。

二次世界大战期间,美国陆军委托哥伦比亚、哈佛、耶鲁大学教授军人汉语20。1943年美国陆军派了15,500士兵去学习包括中文在内的27种语言21。美国空军也派飞行员去耶鲁大学学习汉语。为了快速培养军队实用口语的能力,耶鲁大学决定不教汉字,专攻口语,用耶鲁拼音编写教材。耶鲁拼音是最接近英语发音的拼音系统。从二次大战到1958年算是美国汉语教学的第二个阶段。当时的耶鲁大学成为了学习汉语的中心22。除了受政府委托的几所学校之外,以教授中文著称的还有新泽西州的西东大学(Seton Hall University)23。这个阶段的特色是美国政府由于战争的需要促进了汉语教学。

1957年苏联成功地发射了斯普特尼克人造卫星,刺激美国政府于1958年通过了“国防教育法”(National Defense Education Act, 简称NDEA),确定了外语在国防及科技发展上的重要性。美国联邦政府拨款促进某些外语的教学。他们把“关键语言”(critical languages) 分为三个层次。汉语和其他五个语言(日语、阿拉伯语、北印度-乌尔都语、葡萄牙语和俄语) 属于第一层次24。由于国防上的需要,许多大学得到美国政府的资助设置了汉语课程。全美教授汉语的学校由不

到10所增加到了100所25。根据美国现代语言协会(Modern Language Association, 简称MLA) 的调查,1960年全美共有1,844名学生学习汉语。到了1968年这个数字提高到了5,061人26。增加了将近三倍。根据理查德·T·汤姆逊 (Richard T. Thompson) 的统计1970 年有5,406人在美国的大专院校学习汉语,到了1974年这个数字已超过了1万人27。

1962年美国成立了“中文教师学会”。中文教师学会每年举办一次学术研讨会,是美国汉语教学界最重要的会议。学会还定期出版“中文教师学会学报”和“通讯录”。20世纪后半个世纪美国大学汉语教学的发展相当稳定,1980年的人数为11,366人;1986年为16,891人;1990年为19,490人;1995年为26,471人,1998年为28,456人。开设中文课程学校也由少数几所私立学校增加到几百所私立和州立大学。1994年时全美有486所大学开设汉语课程28。

(2)中小学

美国中学开设汉语课程归功于当时在新泽西州西东大学任教的祖炳民(John B. Tsu)教授。祖炳民认为把中文推广到中学里面不但可以提高外国人学习汉语的水平,而且可以传播悠久美好的中国文化。他一方面写信给中学建议,一方面要求美国的基金会及政府给与经济支援,并且联系中美同道人士共襄盛举。经过各方面的共同努力终于得到了卡内基基金会(Carnegie Foundation) 和美国政府的协助。卡内基基金会于1962年把第一批基金拨给新泽西、波士顿和旧金山三个地区的学校,以推动当地中学的汉语教育。1963年提供了第二笔款项。除了上面三个地区之外,又增加了芝加哥、圣路易和洛杉矶三个地区29。

1962 年全美共有309名学生在美国6个州的中学学习汉语,1963年这个数字增加了一倍多。共有620名学生在8个州的中学学习汉语30。在卡内基基金会和美国政府的资助之下,许多中学开始设置汉语课程,到1970时,全美已经有230所中学教授中文31。除了中学,还有少数几所小学也开设了中文课程。根据美国国家外语中心的调查,1968年全美共有2,096名学生在15个州学习汉语。可是1970年入学人数降低到1,345人在10个州学习汉语32。

卡内基基金会和美国政府推动了第一波美国中学的汉语教学。1982年道奇基金会(Dodge Foundation) 又推动了第二波美国中学的汉语教学。他们第一批资

助了20所学校,后来又陆续地资助了另外40所学校。除了资助中学开始汉语课程之外,还资助普林斯顿大学编写一套为中学编写的汉语教材《中文入门》,并在普林斯顿大学成立了中学汉语中心(Secondary School Chinese Language Center, Princeton University)33。1985年时有3,409名中学生在11个州学习汉语,1990年增加到7,354人在32个州学习汉语。在中学学习汉语人数的大量增加应该感谢道奇基金会的资助34。

1987年美国的中小学中文教师成立了一个协会。最初的会员对象是中学老师,后来包括了小学老师。经过了几次修改后协会最后定名为“全美中小学中文教师协会”35。1993年美国大学理事会决定成立SATII 中文测试。测试对象是在中学修习了2至4年汉语的学生。高中生申请大学时可以将SATII 中文测试的成绩作为一项资历。有不少华裔子弟参加这项测试。SATII 中文测试的成立是美国汉语教学史上的一个里程碑,对中学的汉语教学造成了一定的影响36。

非主流学校

(1)中文学校

20世纪刚开始时中国还在清政府统治之下。清廷于1908年派人到美国设置中文学校37。1912年到1945年之间美国很多华侨社团成立了中文学校,以旧金山和夏威夷两地最多38。1911年2月4日明伦学校(Mun Lum School) 在檀香山成立,这所最具规模的中文学校至今仍然存在。1911年2月8日孙中山在夏威夷召集同盟会成立的华文学校(Wah Mun School) 是美国第一所教普通话的学校39。1927年改名为中山学校,于2000年停办。明伦学校在1920年代曾经教授过普通话,1948年又聘请了一位教普通话的老师,不过仍然以教授广东的中山方言为主。直到2006年才以教普通话为主40。

根据1957年的调查,当时全美有31所中文学校,4,286名学生和152位老师41。上文提过1960年时有1,844个学生在美国的大学学习汉语。1962年时有309名学生在美国的中学学习汉语。1965 美国国会修改移民法,大量移民由中国大陆,台湾,香港,澳门,东南亚和其他地区进入。随着移民人数的增加,中文学校的数目也不断地增加。除了以教广东话为主的学校之外,出现了很多教普通话的学校。1978年全美有122 所中文学校分部在美国13个州。1980年时已

经增加到分布于35个州的304所中文学校42。到了1995年全美中文学校的数目提升到了634所,学生的人数达到82,675人43。与主流学校相比1994年全美有486所大学和130中学开设中文44。虽然学校的总数差不多,可是主流学校学生的人数加起来远低于中文学校的人数45。

由于台湾移民到美国创业的时间较早,因此也较早地设立了中文学校,分散于美国各个州。美国各地的中文学校在不同的地区组成了协会。1994年南加州中文学校联合会邀请全美各地的中文学校协会在美国华府成立了“全美中文学校联合总会”46。由大陆移民设立的中文学校也在1994年成立了“全美中文学校协会”。该协会的宗旨是“加强全美中文学校之间的交流与合作,促进美国的中国语言和文化的教育,推动中美两国间的文化交流与合作”47。

从1958年到20世纪末期属于美国汉语教学发展的第三个阶段。这个阶段的特色是美国政府以及各大基金会资助中小学开设汉语课程。美国大学理事会决定加设SAT-II中文课程也有助于中学汉语课程的发展。由于大量说普通话的新移民的涌入,新开设的中文学校便教授普通话,而且学生的人数超过了在主流学校学习汉语的人数。

目前汉语教学的情况

尽管进入21世纪尚不足十年,已经可以看到汉语教学在各方面产生的变化。不但主流学校的汉语教学继续地在发展,非主流学校的汉语教学发展得尤为迅速。

主流学校

大学

根据美国明尼苏达大学语言习得中心的统计2009年7月17日全美有679所大专院校设有汉语课程48。2002年美国有34,153人在大学学习汉语。2006年增加到51,582人49。

中小学(K-12)

根据美国明尼苏达大学语言习得中心的统计,2009年7月17日全美有287所中小学设有汉语课程50。2002年美国有23,900人在中小学学习汉语。根据“今日美國”(USA Today) 2007年11月19日的报道,当时全美有3万到5万人在中小学学习汉语51。国家汉办许琳主任2009年3月12日在十一届全国人大二次会议新闻中心举行的“孔子学院的发展情况”专题采访会上说:“美国从三年前只有200所学校开汉语课,到现在已经发展到有1,000多所学校开汉语课,而且中学生学汉语的人数从2万增加到10万,增加了5倍”52。美国中小学汉语发展如此神速与国家汉办有极为密切的关系。2003年美国的大学理事会得到了国家汉办的资助宣布在大学先修课程中增加中文(AP中文)。AP中文包括了AP中文课程和AP中文测试。AP中文课程于2006年在全美各地的中学开始。一年一度的AP测试于2007年开始。AP中文测试的难度相当于美国一般大学二年级第二个学期的汉语课程的水平,比SATII中文测试高出许多。AP中文是美国汉语教学史上一个极为重要的里程碑,它不但提高了美国中学的汉语教学的难度和水平,还直接或间接地促使许多中小学开始教授汉语53。国家汉办不但出钱资助AP中文,还通过其他各种方式推动中小学的汉语教学,包括教师培训、教材编写、派遣老师、中学生夏令营以及邀请中小学的教育官员访问中国等等54。通过汉办的资助与推动,美国中小学汉语教学以令人吃惊的速度在发展。

非主流学校

中文学校

美国中文学校的发展反映出了中国人移民美国的历史及他们的需要。19世纪和20世纪的前期,美国的华人过半说广东话,所以那时期成立的中文学校也主要教授广东话。随着大量说普通话移民的到达,教普通话的中文学校成为多数,甚至连历史悠久的广东话中文学校也开始教授普通话,反映了侨胞们的需要。目前绝大多数的中文学校隶属下面两个阵营。

(1)全美中文学校联合总会

以服务台湾移民为主的中文学校目前约有一千所,分布在47个州。学生人数约为10万人55。这些中文学校主要教繁体字和注音符号。近年来出于实际需要,有很多学校也教授简体字和拼音。

(2)全美中文学校协会

以服务大陆移民为主的中文学校目前有300多所,分布在42个州。学生人数约为6万人56。这些中文学校教简体字和拼音。

政府机构及军校

上文提过美国政府在二次大战期间派遣军人到美国的大学去学习包括汉语在内的外语。1958开始政府又拨款资助各地学校教授包括汉语在内的“关键语言”,可见美国的汉语教学跟美国的国防有极大的关系。“911事件”引发了2003年的“国家安全语言法案” 的提议和2006年的“国家安全语言计划” 的启动57。美国政府除了资助主流学校开设外语之外,政府及军事机构也开办教授外语。中央情报局、联邦调查局、西点军校、海军官校、空军官校等都教授汉语。美国国防语言学院汉语课程的规模相当大。他们的汉语教师大约有180人,比任何主流学校的教师都多58。

孔子学院

国家汉办为了推广汉语及中国文化,在世界各地成立了许多孔子学院。孔子学院的历史虽然很短,发展却极为迅速。2009年7月17日美国有55所孔子学院和8个孔子课堂。孔子学院的出现拓展了美国汉语教学的领域。汉语教学不再限于学校,学习汉语者也不仅仅是在校学生。以夏威夷大学孔子学院为例,该校为当地社会人士开设了周末中文班和商业中文班,很受欢迎。孔子学院的伸缩性相当大,没有特定的汉语教学模式。可以按照学习者的需要设计课程,也可以按照学习者的时间安排课程,尽量给与学习者方便。孔子学院是美国汉语教学界一块不容忽视的新区块,它将改变传统汉语教学的方式及思路,并且把汉语介绍给不同阶层和不同行业的社会人士59。

商业网路学校

随着网路科技的发展,最近几年出现了许多教授汉语的网站,其中一些是在美国设置的。这些新出现网站的一个特点是颇有针对性,如有些网站是针对儿童而设计的60。这是一个可喜的现象,表示汉语学习者的年龄正在降低,而儿童学习外语比起成年人来更具优势。从低龄开始学习汉语的情况可以预见,美国人的汉语水平将全面地提升。商业网站另一个好处是可以提供一对一的教学和针对学习者的需要设计课程。除了少许几个由大学设置的汉语教学网站之外,绝大多数的网站都是由私人机构成立的。另外,投资这种汉语教学工作,自然是因为有利可图,也表明汉语教学已经趋向商业化。汉语教学一百年来的发展一直依靠学校的经费,基金会的资助,以及政府的拨款。若私人网站教授汉语的方式得以成功,将为汉语教学打开一扇新的大门,也会有更多的网站出现。

未来发展的趋势

21世纪的汉语教学进入了第四个阶段,回顾美国中文教学的发展,可以看出一些趋势:

1.美国的汉语教学由大学开始,逐渐向低龄人群发展,先进入中学,然后是小学。可以预期,未来的几年中小学开设汉语课程的学校会继续增加,学生开始学习汉语的年龄也会降低。

2.由于中小学纷纷开设汉语课程,有志学习汉语的学生不必等到进入大学才开始,这意味着以后大学初级汉语班的学生可能会减少。如果学生从小就开始学习汉语,而且能继续不断地学习,进入高中便已具有相当的汉语水平,进入大学之后,便可以修习跟专业有关的汉语课程。因此,我们期待大学能够开设专业汉语课程,以满足专业人士的需要。

3.每个阶段的汉语教学在不同的时代受到了不同力量的推动。19世纪开始时由个人推动,20世纪主要靠美国政府及基金会的资助。最近几年国家汉办在全世界推展汉语及中国文化,美国也是受惠国之一。推动美国汉语教学的力量已

不限于美国内部。由汉办资助的AP中文和在全美各成立的孔子学院已经对美国的汉语教学造成了极大的影响。

4.汉语学习者已不限于在校学子,社会人士出于种种需要,也开始学习汉语。而这些人士多出于实际需要,希望学习汉语,又不可能像一般学生那样按部就班地学习。这种需要短期、实用地学习汉语的人会越来越多。

5.以往大学和中小学的汉语教学各自为政,很少交流。AP中文的出现促使了双方交流与合作。AP中文课程和测试遵行21世纪外语学习标准(Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century) 61,注重五个教学目标和三个交际模式,对于中小学汉语课程及教材的编写已经产生了影响。汉语教学已经和美国外语教学接轨。主流学校和中文学校的学生都在学习AP课程。AP中文的出现会加强主流学校和中文学校之间的接触与交流。

6.科技的发展使得网路汉语课程大量增加,意味着网路汉语课程不需依靠外来的财力支援,而能够自足生存。如果有足够的学生上网学习,这种商业化的网站将会越来越多。

结语

针对美国汉语教学发展的趋势,笔者以为美国的汉语教学界有着如下需求:

1。中文学校的学生超过主流学校的学生。应该重视中文学校在汉语教学方面的需要。

2。目前美国的汉语教师尚显不足,尤其是经过专业训练的、熟悉美国中小学教学情况的教师。美国中文学校的教师正在日趋专业化,由于教学对象多是华裔子弟,故需要有效地训练教师对华裔学生的教导。

3。中小学的教材,尤其是针对不同年龄学生编写的,适合其兴趣以及学习能力的教材尚缺。而中文学校教材的编写应该针对华裔学生在美国的生活环境及需要编写。

4。为满足不能投入大量时间及精力学习汉语的人群的需求,应当设计编制一批短期教材。

5。大量网络学校的出现是一个可喜现象,但其教学质量应当值得注意。应有专人对汉语网络学校进行调查和研究,并为使用者提供可靠信息。

注释

1 虽然本文的主旨在于谈论美国的汉语教学,但是美国汉语教学的历史相当复杂,因此本文作者决定除了汉语之外,在本文某些部分采用“中文”。“中文”在本文内包括了文言文和白话文,以及各种方言。“汉语”则专指我们现在所熟悉的“普通话”。还有,本文仅谈论美国境内的汉语教学。美国传教士在中国境内学习汉语的历史不在本文讨论的范围之内。

2 根据祖炳民的文章,Van Name 是美国第一位教日文和中文“要素”(elements) 的人。参看John Tsu, “The Teaching of Chinese in Colleges and Schools of the United States,” The Modern Language Journal 54.8 (1970):562-579.

3 本文作者特地向耶鲁大学询问Van Name教中文的情况。耶鲁大学斯特林图书馆手稿档案部参考咨询主任Diane E. Kaplan于2009年7月13日回复说耶鲁大学图书馆有位名叫Addison Van Name 的先生于1865-1905在耶鲁大学担任图书馆员。他曾经在耶鲁教授三年(1863-1866)希伯来文,有关该先生是否懂中文或教授过中文无考[Change to: 无法证实]。

4 2009年7月17日 耶鲁大学历史教授Beatrice Bartlett 私人函件。

5https://www.wendangku.net/doc/948641618.html,/wiki/Samuel_Wells_Williams (2009/8/6)

6Stephen R. Platt, “The Mandarin of Cambridge,” Yale Review 92:1 (2004): 85-103.

7 張宏生,“传薪美利坚”,<<读书>>,2001年第2期,第103-110页。参看張宏生,<<戈鲲化集>>,南京:江苏古籍出版社,2000。

8 同注6 (p.98)。

9崔颂人,“美国汉语教学的先驱–戈鲲化,” <<世界汉语教学>>,1994年第3期,第77-80页。

10 New York Times, 15 F e b.1882。

11 Liu,Xinghan, “A Study of the History of Teaching Chinese as a Foreign Language in the United States,” The Journal of National Chengchi University 49 (1984): 321-322.

12Wang, Xueying, A View from Within: A Case Study of Chinese Heritage Schools in the United States (Washington, DC: National Foreign Language Center, 1996), p.7.

13 Him Mark Lai, “Retention of the Chinese Heritage: Chinese Schools in America before World War II,” C hinese America: History & Perspectives 14 (2000): 10.

14广东话包括不同方言。美国的广东移民来自不同的地区,说不同的方言。本文对广东话方言未予区分。

15常宝儒,“美国汉语教学和汉语研究概况”,<<语言教学与研究>>, 1979年第1期,第152页。16同注7(p.110)。

17冯胜利, 海外汉语教学与研究的新课题,《云南师范大学学报 (对外汉语教学与研究版)》,

2008年第6卷第1期,第1-9页。

18黎天睦 (Tim oth y Li ght) 提供的信息 (2009年7月17日给作者的信件)。

19同注15 (p.153) 。参看注2,Tsu p.563

20同注15 (p.152) 。

21理查德·T·汤姆逊 (Ric ha rd T. T ho m p s on)著; 鲁健骥译,“美国汉语教学综述,” <<语言教学与研究>>, 1980年第4期,第12-20页。

22参看注2,Tsu p.567

23西东大学于1951成立远东研究院,后改为亚洲学系开始教中文。参看旌升, “美国中文教学界的元老—西东大学亚洲学系,”<<神州学人>>,2008年4月8日。

http://211.151.89.185/news/article/20080408/20080408033101_1.xml (2009/8/6)

24从丛、李联明, “美国高校外语教学服务国家安全战略的启示,”<<教育学研究>>,2008年第10期,第122-126页。

25同注19。

26 美国现代语言协会(ML A)2006年的调查。https://www.wendangku.net/doc/948641618.html,/2006_flenrollmentsurvey (2009/8/6) 27同注21 (p.18)。

28“Chinese Language gains popularity,” Beijing Review, (12/5/1994), 37:49, p.24.

29同注2 Tsu, p.567。

30Sarah Jane Moore et. al.,Introducing Chinese into High School: The Dodge Initiative (Washington, DC: National Foreign Language Center, 1992), p.5.

31同注2 Tsu, p.575。

32同注30。

33同注30。(p.83)

34同注30。

35有关C L A SS的历史,参看:http://www.cl a ssk12.o r g/

36 姚道中,“由S A T到AP中文测试,”《21世纪华语文中心营运策略与教学国际研讨会论文集》,台北:台湾国立师范大学,2005. 第321-324页。

37同注13 (p.12)。

38同注13 (p.14)。

39持续时间无考。同注13 (P.13 和p.18)。

40私人信件 Maylani Chang 2009年,7月13日。

41 Him Mark Lai, “Retention of the Chinese Heritage, Part II: Chinese Schools in America before World War II,” C hinese America: History & Perspectives 15 (2001): 1-30.

42同注41。

43同注12。(W ang Xu e yi ng,p.3 和 p.7)。这个数据可能尚不包括以大陆移民为主中文学校的学生人数。据许江明,2000年以大陆移民为主的全美中文学校协会属下共有90所中文学校,分布于30个州,学生人数为4万。 参看 许江明,“美国的中文学校,” <<江苏理工大学学报 (社会科学版)>>, 2000年第1期,第82-84, 95页。

44同注28。

451995 在大学学习汉语的人数是26,471人(同注26)。 1990年学习汉语的中学生为7,354人(同注30)。

46 参看全美中文学校联合总会网站:http://www.n c a cls.o r g/n c a cls_frm_i nt r o.ht m

47 参看全美中文学校协会网站:

http://cs a us.o r g/cs a us02/i n d e x.php?opt i on=c o m_c ontent&ta sk=vi e w&id=93&I te mid=130

48 参看http://www.c a rl a.um n.e du/lc t l/db/ (2009/8/6)。

49同注26。

50同注48。

51姚道中,“谈谈美国中文教学的近况,” 《中原华语文学报》,2008年第2期, 第1-11页。

52 http://www.c h i na.c o m.c n/ne ws/2009-03/12/c ontent_17430609.ht m

53同注36。

54 汉办网站http://www.han b an.e du.c n/zdxm.php

55同注46。

56同注47。

57同注24。

58由于有关美国政府机构及军校的汉语教学资料很难得到,故尚无可靠数据。有关国防语言学院

之数据源于笔者几年前访问该校时所得印象。

59 姚道中, “美国汉语教学的走势,” 《世界汉语教学学会通讯》, 2009年第2期, 第8-10页。

60Tao-chung Yao, “The Current Status of Chinese CALL in the United States,” Journal of the Chinese Language Teachers Association 44.1 (Feb 2009): 1-23.

61 Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century (Lawrence, KS: National Standards in

Foreign Language Education Project, 2006).

对外汉语教学研究的现状和前瞻

对外汉语教学研究的现状和前瞻 1987年8月14日,世界汉语教学学会正式成立。学会的成立促进了汉语作为外 语教学和研究的国际交流与合作,推动了世界汉语教学与研究的发展。本文以第一届 至第四届国际汉语教学讨论会论文选所收论文为依托,从重大的进展、明显的不足、 乐观的前景三个方面进行讨论。 一、重大的进展 1.理论建树初具规模。对外汉语教学是一门科学。科学赖以存在的基础,是因为 它建立在朴素的客观规律之上。对外汉语教学尽管头绪纷繁,却是有规律可循,从理 论上探索这些规律,把几十年来国内外汉语教学的经验加以总结,从中归纳出若干规律,形成自己的理论框架,是对外汉语教学学科成熟的标志。已故的朱德熙先生说:“现在世界上有各种理论,汉语有其特殊性,我们应该提出自己的一种理论来,我认 为是完全有可能做到这一点的。”(朱德熙,1989)现在,“对外汉语教学已经初步 形成了自己的理论体系,这个理论体系由基础理论和应用理论两部分组成;基础理论 包括语言理论、语言学习理论、跨文化交际理论和一般教育理论等;应用理论是指教 学理论和教学法(教学法的部分内容具有理论性质,因此不妨把它也归入理论范畴)。”(《纪要》,1995)至于对外汉语教学的学科理论,则是一种综合的、跨学 科的理论,它是建立在综合应用语言研究、语言学习研究,语言教学研究和跨文化交 际研究等方面的研究之上的。围绕着理论的思考,有一批出色的论文,其中吕必松、 胡明扬是其代表。然而,框架虽然搭起,研究却还不能说十分深入。真正称得上对外 汉语教学理论研究的文章,为数并不多。当然,我们不需要所有的人都去从事理论研究,但我们必须有我们自己的理论研究者。如果说,一个理论研究十分薄弱的学科, 犹如建立在沙滩上的大厦,决不为过。我们期待着更多的对外汉语教学理论研究文章 面世。 2.研究对象更加明确。具有独特的研究对象,是一门学科赖以建立的前提。对特 殊对象的深入研究,是一门学科朝着精密科学发展的必然途径。对外汉语教学的特殊 研究对象,朱德熙在1989年认为有两个方面:一方面是汉语研究,这是对外汉语教学的基础,是后备力量,离开汉语研究,对外汉语教学就没法前进;另一方面是对外汉 语教学本身的研究,而这决不仅是教学经验的问题。四年之后,盛炎、沙砾认为,对 外汉语教学“有明确的研究对象,这就是对外汉语教学的内容、途径和方法”。(盛炎、沙砾,1993)到了1995年,我们对特殊的研究对象有了进一步的认识,这就是,作为第二语言或外语的汉语的学习和教学,即研究外国人学习和习得汉语的规律和相

对外汉语教学市场分析报告(整合版)

中国对外汉语培训市场分析报告 市场背景 近年来,汉语培训市场在全球“汉语热”的大背景下得到了长足的发展。这得益于政治、经济、社会以及技术环境的有益影响。同时,2008 年北京奥运会的成功举办,使得中国文化的受关注程度达到了前所未有的高度,进一步刺激了外籍人士学习汉语的热情。国内经济的快速发展吸引了国际企业的目光,众多资本机构纷纷进驻中国,为对外汉语培训注入了活力。除此之外,对外汉语培训行业师资力量的供需矛盾也进一步凸显,人才缺口巨大。不仅如此,行业还存在诸如教学模式落后、教材更新缓慢等问题。但总而言之,汉语培训市场前景广阔。国家汉语国际推广领导小组办公室消息称,目前全球汉语学习者人数已达4000万,2010年全球学习汉语的人数将突破1亿。 政策背景 国家和政府对于对外汉语培训十分重视,为了大力推广对外汉语教学,1987国务院批准成立了“国家对外汉语教学领导小组”,并设日常工作机构——“国家对外汉语教学领导小组办公室”(国家汉办)。 中国汉语水平考试(HSK)于1992 年正式在海外推出。被称为“中国托福”成为世界上影响力最大的国家级汉语标准化考试。越来越多的国际机构和跨国公司用作衡量员工汉语水平的标准,有的还与工资水平挂钩,使得一些与中国有生意往来的外国公司的员工对“汉语托福”趋之若鹜。参加高级考试的考生更多带有比较明确的就业和留学目的。 培训人群分类及特点:

市场分类:

行业发展分析 一、汉语培训行业发展内外部环境研究(PEST因素分析法) 1、政治环境对汉语培训行业的影响 1、1 中国综合国力增长、国际地位的提高 1、2 国家大力推进对外汉语教学和汉语国际推广战略 1987 年7月国务院批准成立了“国家对外汉语教学领导小组”(1998年已扩展为由 11个政府部门组成)。领导小组的成立及其后所作的大量工作,极大地推动了中国对外汉语教学工作的发展。作为汉语国际推广战略的重要组成部分,在全球范围内兴建孔子学院是一大重要举措。孔子学院主要为所在国的汉语教学发展提供各类教学援助,如开展多媒体及网络汉语教学、中文教师培训、汉语水平考试和汉语作为外语教学能力测试,另外还有各种学术活动和中文竞赛,以及提供图书资料信息服务等。 1、3 国家推出相关认证考试规范对外汉语教师从业资格 目前,对外汉语培训的师资除了高等院校培养之外,国家又推出了《汉语作为外语教学能力证书》资格考试,通过获得对外汉语教学资格证,也可以取得对外汉语教师资格。储备一批适应国外汉语教学要求的教师,建设一支高水平的对外汉语教师队伍起到了积极的 2、经济环境对汉语培训行业的影响 2、1 中国与世界各国的经贸往来日益密切 随着世界经济全球化、区域经济一体化的加速推进,中国的对外经贸合作得到广泛开展,与世界各国经济贸易交往日益密切。与这些国家在贸易上的来往,使得汉语在交流以及谈判中日益受到关注,促进了对外汉语培训的发展。 2、2 中国经济高速发展、越来越多的国际企业进驻中国 大量的外籍人士也随之来到中国,成为对外汉语培训市场现实的和潜在的需求群体。

对外汉语词汇教学论文

对外汉语词汇教学之近义词教学 近些年来,随着我国政治与经济地位的提高,汉语在国际交往中已经成为一种重要的语言。世界各国学习汉语的人越来越多,“汉语热”成为时下的一种潮流。 在此潮流的影响下,对外汉语教学事业也蓬勃发展。而词汇教学是对外汉语教学的重要环节,一个留学生的汉语的水平,在很大程度上取决于他掌握的词汇量的多少,词汇掌握量的多少还对留学生的汉语表达是否合适、得体有很大的影响。并且词汇作为语言三要素之一,在综合课中也起着相当重要的作用。因此,我们所需要做的是让留学生比较容易地掌握、理解汉语中的词汇,从而更好地习得汉语,顺畅地用汉语进行交际。 而作为普遍存在于汉语词汇的一种现象——近义词,常常给学生带来理解和运用上的困难,始终是留学生学习汉语的难点。首先,不同语言的语义系统不完全一致,汉语中有的近义词在英语解释中是同义词。如:了解——知道、参观——访问等词语在学生印象中是相同的,所以使用时就会出现“妈妈不能知(理解)道我。/我们访问(参观)了这次画展”此类的错误。其次,含有共同语素的词很多,如:产生——发生、气候——天气、到达——达到等词语,因为词形比较相近,留学生往往出于直观记忆而将其混淆,造出“ 气候(天气)变凉了。/火车准时达到(到达)了”一类的错句来。 有人统计过近义词运用的错误率在留学生的学习过程中可达30%之多,留学生向老师请教解释的也大多是近义词,如:年—岁,参观—访问等。其实,在实际中的情况是,不管词本身是不是近义词,只要留学生分辨不清它们,他就会认为它们是近义词。如:接待—招待—对待;赶忙—连忙—赶快。这说明对外汉语教学中近义词的范围远远比我们认定的近义词的范围要大得多。 芈莈蒁螃羆薀螁那么,我们究竟应该采取什么办法来帮助留学生进行近义词的学习呢?以下是我认为的几种可取的反方法: 一.同义词释词法:用一个同义词义项作为释义的手段。如:非常—很—十分,美丽—好看—漂亮,经常—常常等。这种方法在初级阶段是非常可行的,解释直截了当简洁通俗,便于留学生理解。但也存在着不足之处,近义词之间的细微差别很难被揭示出来,同时在初级阶段学生掌握的词语并不多,很难找到有同意联系的词。由于上述不足,学生就会造出“我的作业还没结束呢”“我跟他并不很了解”等这样的错句。 但毕竟初级阶段学生掌握的词汇不多,用同义释词法还是最基本也是最好用好的方法。退一步说,即使出现了上面所提到的错句,也不会影响意思的表达和交际。并且随着学生水平的提高,词汇量不断扩大,就可以从多方面进行近义词的比较,从而让学生更准确地掌握近义词的差别。 二.从一个词的意义方面入手对比一对近义词。 (1)对比基本语义的重点有何不同。 例如:淡去——淡忘 “淡去”是指逐渐的离去,“淡忘”是指冷淡下去以至于忘记。“淡去”强调客观性,“淡忘”强调的是主观性。 树立——竖立,前者指建立,多用于抽象的事物;后者指事物垂直立于地面,多用于具体的事物。 (2)对比语义的轻重:有些近义词的细微差别表现词义的轻重不同 例如:在西藏高原的雪山中也长着香蕉和菠萝,这实在是一件令人啧啧(称奇——称道)的事。 “称道”是称述,称赞;“称奇”是称赞奇妙。“称奇”比“称道”语义重。这里用“称奇”。 爱财如命——毛不拔,都是形容极其吝啬(非常舍不得花钱),但“爱财如命”偏重性格方面,语义重;“一毛不拔”偏重行为方面,语义轻。 (3)对比词义范围的大小。

浅析对外汉语教学现状与发展趋势

1987年8月14日,世界汉语教学学会正式成立。学会的成立促进了汉语作为外语教学和研究的国际交流与合作,推动了世界汉语教学与研究的发展。本文以第一届至第四届国际汉语教学讨论会论文选所收论文为依托,从重大的进展、明显的不足、乐观的前景三个方面进行讨论。 一、重大的进展 1.理论建树初具规模。对外汉语教学是一门科学。科学赖以存在的基础,是因为它建立在朴素的客观规律之上。对外汉语教学尽管头绪纷繁,却是有规律可循,从理论上探索这些规律,把几十年来国内外汉语教学的经验加以总结,从中归纳出若干规律,形成自己的理论框架,是对外汉语教学学科成熟的标志。已故的朱德熙先生说:“现在世界上有各种理论,汉语有其特殊性,我们应该提出自己的一种理论来,我认为是完全有可能做到这一点的。”(朱德熙,1989)现在,“对外汉语教学已经初步形成了自己的理论体系,这个理论体系由基础理论和应用理论两部分组成;基础理论包括语言理论、语言学习理论、跨文化交际理论和一般教育理论等;应用理论是指教学理论和教学法(教学法的部分内容具有理论性质,因此不妨把它也归入理论范畴)。”(《纪要》,1995)至于对外汉语教学的学科理论,则是一种综合的、跨学科的理论,它是建立在综合应用语言研究、语言学习研究,语言教学研究和跨文化交际研究等方面的研究之上的。围绕着理论的思考,有一批出色的论文,其中吕必松、胡明扬是其代表。然而,框架虽然搭起,研究却还不能说十分深入。真正称得上对外汉语教学理论研究的文章,为数并不多。当然,我们不需要所有的人都去从事理论研究,但我们必须有我们自己的理论研究者。如果说,一个理论研究十分薄弱的学科,犹如建立在沙滩上的大厦,决不为过。我们期待着更多的对外汉语教学理论研究文章面世。 2.研究对象更加明确。具有独特的研究对象,是一门学科赖以建立的前提。对特殊对象的深入研究,是一门学科朝着精密科学发展的必然途径。对外汉语教学的特殊研究对象,朱德熙在1989年认为有两个方面:一方面是汉语研究,这是对外汉语教学的基础,是后备力量,离开汉语研究,对外汉语教学就没法前进;另一方面是对外汉语教学本身的研究,而这决不仅是教学经验的问题。四年之后,盛炎、沙砾认为,对外汉语教学“有明确的研究对象,这就是对外汉语教学的内容、途径和方法”。(盛炎、沙砾,1993)到了1995年,我们对特殊的研究对象有了进一步的认识,这就是,作为第二语言或外语的汉语的学习和教学,即研究外国人学习和习得汉语的规律和相应的教学规律。研究的内容则是作为第二语言或外语的汉语学习和教学的全过程。从“学”的角度,要研究学习者是如何学会并掌握汉语的;从“教”的角度要研究总体设计、教材编写、课堂教学和语言测试等全部教学活动,其研究目的是为了揭示作为第二语言或外语的汉语学习和教学的内在规律,以便指导教学实践。(《纪要》,1995)只有研究对象明确,才能产生具有指导意义的具体的研究成果。我们根据研究对象,可以分别开展学科理论研究、汉语本体研究和方法论研究。 3.研究方法已具有自身的特点。既然对外汉语教学研究的对象是汉语的学习和教学问题,那首先要把“学什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是汉语本体研究,但在研究方法上、侧重点上不同于一般的汉语研究。 在汉语本体研究方法上突出的特点是运用比较语言学的方法,进行汉外语的比较,从而找出学习的难点,“所谓难点,就是中国人看来容易,外国人学起来困难的地方。在语音、语法、词汇三方面,汉语都有自己的民族特点,这些特点往往就是难点。”(王力,1985)研究语法结构,研究语音规律,对本国人来说,一般规律也就够了,但对于外国人来说,只掌握一般规律是学不会汉语的,常常一用就错,这种错误往往启发研究者去注意中国人自己不容易想到的问题,于是促使我们在研究方法上更注重“习惯用法”和“例外现象”的研究。这种从教学中发掘的研究课题,具有对外汉语教学本体研究的独特视角。其研究,不仅推动了对外汉语教学本身,也对现代汉语研究起了促进作用。在汉语研究方面的代表人物有:李英哲、柯

从对外汉语教育现状看其发展趋势

从对外汉语教育现状看其发展趋势 摘要:对外汉语教学是指对外国人的汉语教学,是一种外语教学。它的任务是训练、培养学生正确使用汉语进行社会交际。本人通过对一些数据和例子的分析,讨论对外汉语教学的部分现状,并探讨未来的发展趋势,以便发展对外汉语教学事业,并且向世界推广汉语,传播中华民族的优秀文化,增进中国和世界各国人民的相互了解和友谊。 关键词:对外汉语教育、发展历史、教学理念、教学方法、前景展望 From the Current Situation of Foreign Language Education and its Development Trend Abstract:Teaching Chinese is Chinese language teaching to foreigners, is a foreign language teaching. Its mission is training, the proper use of Chinese students in social communication.I have some data and examples on the analysis and discussion part of foreign language teaching situation and to explore future trends in order to cause the development of foreign language teaching and promote the Chinese language to the world and spread the outstanding culture of the Chinese nation, promote China and the world the people's mutual understanding and friendship. Key words:foreign language education, history, teaching philosophy, teaching methods, outlook 引言 选题意义:本文通过对例子和一些数据的分析,讨论对外汉语教学如今的部分现状,并探讨未来的发展趋势,了解如今的对外汉语教育的某些优缺点。 综述:随着中国社会经济的不断发展进步,世界上越来越多的国家开始把关注的目光投向中国。对外汉语教学是国家和民族的事业,是国家改革开放大局中的一个组成部分。发展对外汉语教学事业,对于向世界推广汉语,传播中华民族的优秀文化,增进中国和世界各国人民的相互了解和友谊,培养更多的对华友好人士,扩大中国与世界各国的经济、文化等各方面的交流与合作,提高中国在国际上的影响具有重要的战略意义。 一、对外汉语教学发展概述——对外汉语教学发展现状 1、对外汉语教学:是指对外国人的汉语教学。实际上也包括对第一语言 不是汉语的海外华人进行的汉语教学。 2、新中国的对外汉语教学创始于1950年。1978年3月,中国社会科学 院在北京召开北京地区语言学科规划座谈会,根据国外第二语言教学学科提点和规律的研究以及我国对外汉语教学理论研究和教学实践的发展,提出了对外汉语教学是一门学科的看法。《北京地区语言学科规划座谈会简况》提出:

浅谈泰国汉语教学的现状、存在问题及解决方案-精选教育文档

浅谈泰国汉语教学的现状、存在问题及解决方案 随着汉语热的兴起,对外汉语教学发展火热,特别是在泰国等东南亚国家。泰国的汉语教学与汉语推广以其迅猛的发展、丰硕的成果已成为各国汉语教学与推广工作的优秀代表。本文主要从以下几方面来谈泰国的汉语教学。 一、影响泰国学生学习汉语的积极因素 1.泰国是世界华人聚居生活的主要国家,其发展与中国密不可分,泰国华人都在有意的保护和传承中国文化,在学校里,华裔子女学习汉语的情况占了很大一部分。另外泰国以诗琳通公主为代表的王室大力支持学习汉语,这种精神支持了泰国汉语学习者。 2.中国每年都有大量汉语教师、志愿者赴泰教学。在2013年,仅往基础教育委员会就派出了536人。另外还有许多以非汉语志愿者教师身份在泰国进行汉语教学的中国教师。这完全为进行海外汉语教学提供了保障。 3.学生活泼主动,敢于开口。大部分泰国学生的性格都很活泼开朗,上课时学生们都会很积极地回答老师的问题,和老师进行互动,而且常常学以致用,使得汉语不只是被动的进行传播。 4.网络普及率高,有力于从互联网获取汉语知识。随着世界各国“汉语热”的兴起,网络上也开始刮起了一股“汉语风”,各种各样的有关汉语学习的网站层出不穷,学习者可以轻而易举

地运用这些资源来学习中文。 二、影响泰国学生学习汉语的不利因素 尽管泰国汉语教育形势发展还比较良好,但也存在着一些问题,本文主要从以下方面分析: 1.社会因素。不同于中国,泰国主张快乐轻松的学习,但也就导致课堂纪律很松散,不利于管理,影响教学工作。许多中国老师一遇到这些情况,教学热情就减少了许多。课堂上不但要花费大量时间来维持纪律,还要考虑如何提高学生的学习兴趣,长此以往,不仅教师的教学任务无法按时按量完成,学生所学知识的质和量也很难保证。另外在泰国的实际情况中,中文也并没有那么火热,很多学生选择汉语仅仅是因为汉语学分比较容易修得,甚至有学生认为学习汉语不如英语有前途,这就影响了生源质量和学习氛围。另外也与监督机制――考试息息相关,内容简单、缺乏针对性、教师和学生不重视、考试太随意。 2.教学资源、教学设施不足。图书馆没有足够的中文图书。许多泰国学校都有自己的图书馆,有着大量的各种藏书,但美中不足的是中文图书太少,甚至没有中文书籍。本人实习所在学校就有一个很大的图书馆,但用了两个周都没找出多少中文书,且都是试题和课本。这就不利于学生们补充课外中文知识、拓展知识面。 3.教材难易程度不一,针对性不强。泰国汉语教材比较繁杂,主要有《泰国人学汉语》、《汉语教程》、《快乐汉语》、《体

《对外汉语教学入门》笔记周小兵主编

对外汉语教学入门笔记 周小兵,李海鸥 上编主要介绍学科建设以及教学方法,中编主要介绍语言要素以及文化教学,下编主要讲语言技能教学机测试。 第一编 一教学简论 1.语言学习的基本概念 第一语言第一语言是指孩子最早习得的语言,也就是从父母或者周围其他人哪里自然习得的语言。 第二语言第二语言是指在第一语言之后再学习的其他语言。 目的语目的语是指学习者正在学习的语言。它的涵盖性强,可以包括第一语言,第二语言,母语,外语,本族语,非本族语,标准语,方言等。不管是什么语言,只要是一个人正在学习并希望最终掌握的语言,都可以成为目的语。 习得与学习 习得是指从周围环境中通过自然学习过的某种能力。比如说,幼儿站立,行走,饮食的能力,就是自然习得的。习得无需专门的教师,专门的教学。习得理论包括强化论,传递论,内在论,认知论等。 学习是从阅读,听讲,研究,实践,训练中获得知识和技能。多数情况下,学习是指在专门场所由专门教师实施的专门教学,应该有教学计划,教材,教学实施和测试。学习包括信号学习,刺激—反应学习,连锁学习,多种辨别学习,言语联结学习,概念学习,原理学习和解决问题的学习等。 2.第一语言习得和第二语言学习的差异 儿童第一语言习得和成人第二语言学习的区别主要表现在主体,动机,环境,方式,教育者及相关因素,过程和文化等方面。 3.基础学科和相关学科 对外汉语教学的产生本身就是多学科交叉的结果,相关学科主要有神经生理学,心理学,语言学,教育学等。 二.第二语言习得研究 第二语言习得研究始于20世纪70年代,并很快成为应用语言学中最有影响的部分。 1.对比分析 行为主义学习理论习惯和偏误是行为主义学习理论的两个重要概念。 对比分析的内容对比分析假说的心理学基础是行为主义心理学。假说有两派:强硬派和温和派。对比分析的语言学基础是结构主义语言学。它强调对语言进行细致描述。 对比分析遭遇的批评20世纪60年代以来,对比分析假说在发展中受到的批评主要来自一下三个方面:非干扰性偏误的事实,理论批评和来自实践的批评。 对比分析的发展对比分析在三个方面有了明显发展:回避,相似等级和干扰是学习者的策略。汉外对比分析汉外对比有宏观、微观两类。 2.偏误分析 偏误分析的步骤和作用 Corder曾详细描述了偏误分析的五个步骤:语料选择,偏误识辨,偏误分类,偏误解释和偏误评估。 偏误类别包括语际偏误、语内偏误和认知偏误。 3.中介语及其变异 中介语中介语的概念是:学习者在二语习得过程中构建的,既不同于母语又不同于目的语的

对外汉语开题报告

对外汉语开题报告 导读:本文对外汉语开题报告,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 开题报告 院(系):文学院 专业:对外汉语 题目:对外汉语教材建设 1、本课题的研究现状 整个对外汉语教材的发展可分做三个阶段: (1)50年代到70年代:纯结构时代 这个阶段的汉语教材主要面对传教士和商人,缺乏专业理据。所编写的教材主要有:爱德华·阿基德森的《华英捷径:初步100步(注音)》(凯利-沃尔什公司,1910年)、赵元任先生的《国语留声片课本》(商务印书馆,1922年)、周辨明先生的《中英会话三用教本》(书同文馆,1950年)。 (2)70年代-90年代:结构与功能相结合时代 这一阶段编的汉语教材以在世界范围内推广汉语作为目的,这一阶段教材编写者吸纳了国内外语言教学理论,并结合国内外教学实践,注重外国人汉语交际能力的培养。主要教材有:北京语言学院《基础汉语》(商务印书馆,1972年)。80年代后期,进行了大量的教材基础研究,主要教材有:《对外汉语教学本课教育研究》。 (3)90年代至今:结构、功能、文化相结合时代 20世纪的最后十年,对外汉语教材的编写与出版出现了一种空前繁荣的景

象,平均每个月都有十几种教材面世,也可以说达到了历史发展的巅峰时期。2003年12月,北京语言大学对外汉语教材研发中 心成立,成为国内首家以开发、研究、编写并推广对外汉语教材为中心任务的专门机构。这一机构是以北京语言大学这一对外汉语教学核心基地为依托,整合海内外对外汉语教学领域的编教力量,充分利用外国留学生集中教学实验的优势二建立的,其成立将对对外汉语教材建设起到对动作用。 2、本课题的初步研究成果 (1) 对外汉语教材类型建设 一个学科的教材是否科学、完备,应从质量、数量、满足教学需要和教材体系诸方面来衡量。质量上,要有覆盖面,要形成一个学科的教材规模,要能满足教师的教学需要,要能针对不同类型不同学习目的的学习者的需要编写品类繁多的教材。目前,我国对外汉语教材显然还存在尚待改进的地方。我们现有的教材,几乎都是通用性教材。这种情况难以满足不同的要求。在对其他国家使用的对外汉语教材进行考察后,发现国内新出的教材,目前仍然缺乏针对学习者本身特点,如:母语、年龄、文化程度等而编写的入门教材。而国外编写的教材针对性强。虽然北京语言学院出版了《基础汉语》和《汉语课本》,但是美国和加拿大政府还是组织有关人员编写《标准汉语》。在法国,近十年来,最畅销的基础汉语教材还是法国出版的《汉语语言文字启蒙》,而不是汉语的家乡——中国所编的教材。所以新一代教材建设,尤其是供国外使用的教材,要考虑国别、民族、文化、环境的特点,提倡中外专家合编教材。教材有了针对性,才有更好的适用性,才能有更高的实效性。 (2) 对外汉语教材的内容建设 对外汉语教材的编写是一项集语言学、文字学、教育学、心理学、语言教

对外汉语专业论文参考选题大全(500个)

对外汉语专业论文参考选题大全(500个) ★对外汉语教学中的语音教学 ★对外汉语语音教学原则与方法 ★汉语语音声母特点研究与对汉语教学研究 ★汉语语音韵母特点研究与对汉语教学研究 ★汉语语音声调特点研究与对外汉语教学研究 ★论对外汉语声调教学 ★外国留学生语音偏误分析 ★专业待写论纹请加Q扣一五六六贰零伍 ★初级阶段留学生语音习得偏误分析与教学策略 ★对外汉语教学中的词汇教学 ★对外汉语词汇教学的原则与方法 ★新词语研究及在对外汉语教学中的应用 ★网络词语的特点研究及在外汉语教学中的应用 ★词的色彩意义与对外汉语词汇教学 ★留学生使用汉语惯用语的偏误分析及对策 ★惯用语与对外汉语教学 ★“字”本位理论与对外汉语词汇教学 ★中高级阶段留学生词汇习得偏误分析与教学策略 ★对外汉语词汇教学及研究述评 ★对外汉语教学中的语法教学 ★对外汉语语法教学原则与方法 ★汉语被动句式研究及在对外语教学中的应用 ★汉语存现句研究及在对汉语教学中的应用 ★汉语“是”字句研究及在外汉语教学中的应用 ★论对外汉语中“被”字句教学 ★对外汉语语法教学研究综观 ★语义指向分析与对外汉语教学 ★谈对外汉语教学中的语序教学 ★韩国留学生“了”学习得的中介语分析 ★日本留学生“了”学习得的中介语分析 ★现代汉语“了”字句学习偏误分析及对策 ★对外汉语教学中“是”字句偏误研究 ★否定副词“别”“不”使用上的差异及其偏误分析★结合“有”字句的特点分析“有”字句使用中的偏误★“差点儿(没)VP”格式意义及其对外汉语教学设想★“V+介+NP”与“介+NP+V”结构中介词的语法特征★对外汉语教学中的汉字教学 ★对外汉语汉字教学原则与方法 ★从汉字构件角度谈汉字教学 ★汉字的结构特点与对外汉语教学 ★从汉字的理据性对对外汉字教学 ★浅谈汉字性质与对外汉字教学

埃及汉语教学情况

埃及汉语教学情况 (文献综述) 国际汉语教学研究基地楠 2 目录 一、引言 (1) 二、国外研究现状 (1) 三、埃及汉语教学情况简析 (2) 1. 埃及汉语教学历史和现状 (2) 2. 埃及孔子学院 (2) 3. 埃及目前汉语教学中存在的问题 (2) 四、参考文献 (2)

埃及汉语教学情况 (文献综述) 一、引言 埃及作为阿拉伯世界的中心,是中东第一人口大国,也是阿拉伯世界公认的领头羊。中埃建交以后,中国政府在努力推进中埃政治、经济关系发展的同时,也十分重视中埃文化交流,积极帮助埃及政府培养能说汉语、熟悉中国文化的专门人才。从开设汉语课程(1956年)和设立汉语专业(1958年)的时间来看,埃及可谓阿拉伯国家和整个非洲汉语教学的先驱。20世纪50年代以来,汉语教学在埃及得到推广。1996年在举行了面向21世纪教育中埃第一届高层研讨会,以后每年分别在开罗和举行一次,一直到2003年,总共举办了7届。近年来,特别是2000 年中非合作论坛成立以来,“汉语热”在埃及迅速升温。埃及教育部也已经下发文件,除现有公历大学建立中文系外,还决定以后要把汉语作为中学第二外语。在埃及,当地民众学习中文的热情日渐高涨,越来越多的人希望了解中国埃及汉语热整以令人惊喜的速度持续升温。但与快速发展的中埃政治、经济关系相比,埃及汉语教学与汉语推广尚处于初始阶段,目前还存在诸多问题。全面回顾埃及汉语教育的发展历程,客观分析当前面临的诸多障碍及制约因素,在此基础上探索切实可行的改进措施和办法,才能更有利于埃及汉语教育的可持续发展。

二、国外研究现状 研究埃及汉语教学的论文有很多,有的是着眼于埃及汉语教学发展,有的以埃及孔子学院为研究对象,有的则着重研究了埃及汉语教师的问题,有的则将埃及放在整个阿拉伯国家中进行研究。这些研究都非常详细而且很清晰地描述了埃及汉语教学的情况。并且作者多为一线的对外汉语教师,或为汉语教师志愿者,或为公派教师,他们通过自己在埃及的汉语教学,不仅研究了埃及汉语教学情况,还发现了其存在的一些问题,并且结合埃及现实情况提出了一些可行的建议,这对发展埃及对外汉语教学是非常重要的。 圃、黄道友(2014)《埃及汉语教学的发展历程及制约因素分析》详细描述了埃及汉语教学从1954年拉开序幕到现在的发展状况,并且从埃及社会发展现状等角度指出了埃及汉语教学存在着资源不整合、学科设置不科学、教师教学方法老旧、教学用书和教学设备落后的问题。并且根据现状提出整合资源、加大孔子学院投入、重视课程研究等解决方法。 希夏姆(2013)《埃及本土汉语教师培养培训的现状与前景——以埃及艾因夏姆斯大学语言学院中文系为例》介绍埃及最早从事汉语教学的基地,即艾因夏姆斯大学语言学院中文系,具体介绍中文系建立的历史、目的、教学体制、课程安排以及最近十年毕业生的情况。然后介绍了中文系本土汉语教师的人数、专业分布、职称以及在埃及国外参加的培训班。最后作者对中文系本土汉语教师队伍教学技能的评估,并对对外汉语教师培训以及教材编写两类训练班做出评价,最后就如何提髙埃及汉语教学水平提出几个建议,希望帮助埃及在传播汉语文化方面取得更大的进步。 刁俊、文燕(2013)《阿拉伯国家孔子学院发展情况初探》分析了阿拉伯国

对外汉语教学的内容和方法

对外汉语教学的内容和方法 1、汉语各要素的教学任务、原则和方法 (1)语音 A、语音教学的任务和目的:使学习者掌握汉语普通话标准、正确的发音及语音系统。 B、通常认为语音教学应遵循的原则: a、单音教学(音素教学)与语流教学相结合 b、通过语音对比突出重点和难点 c、循序渐进 d、理解与发音相结合 e、机械性练习与有意义的练习相结合 C、辅音和声母教学:辅音不同由于发音部位和发音方法不同。特别注意:送气音&不送气音;清音&浊音; D、元音和韵母教学:韵母分为单元音韵母、复元音韵母和带鼻音韵母。 E、声调教学 (2)词汇 A、词的选择:确定要教的词的范围。选择所要教的词汇的标准:a、频率b、范围c、可用性d、覆盖率e、熟悉程度f课堂交际用途g、可学性。二语教学中的选词标准:a、常用和构词能力强b、考虑学生的特殊需要和教学的特殊需要 B、词汇量的控制:决定于教学目标、教学对象的特点和学习时限

国家汉办制定的留学生长期进修大纲:初等2500个,中等5000个,高等8500个 C、词义解释的方法:a、实物或图片解释b、用同义词和反义词解释c、用语素义进行解释d、类比e、叙述情境f、用学生已掌握的语言解释。 词汇教学的一般原则和方法:a、翻译法b、直接法c、语素法d、语境法e、词根法f、词源法g、搭配法h、话语联结法i、比较法j、用话题词汇核对表k、循序渐进l、数量与质量相结合m、课上、课下结合n高复现率 D、词汇练习:常用的练习方法是―― a、感知性练习b、理解性练习c、 模仿性练习(语音模仿和汉字书写模仿)d、记忆性练习e、应用性练习 (3)语法 A、语法是语言音义结合的各结构单位之间的组织规则的总汇。任务和目的 是让学生通过理解语法规则进而理解目的语本身,并正确表达遣词造句。 B、语法教学的内容: a、把词组织成词组的规则 b、把词和词组组织成句子的规则 c、把句子组 织成语段的规则d、把语段组织成语篇的规则 C、重点语法项目的选择:两个标准――选择的项目要能体现语法系统的总 体特征;选择的项目应是学习者的难点。重点语法项目举例:量词用法;形容 词谓语句;无标记被动句;把字句;了着过用法;比较句;方位词用法;长定语;三位数以上的大数目,等等。 D、语法点的编排:a、先易后难b、在不违背上一条原则的前提下,尽可 能把相关的语法点组成一个系列,连续编排。 E、语法点的解释和练习 教语法的方法三种:A、归纳法,先给例子,后总结规则。B、演绎法,先 给语法规则,再举例说明;C、引导性的发现法,结合两种方法,通过提问的方式引导学生进行分析、类推,自己发现语法规则。

论文浅析对外汉语教学的方法

浅谈对外汉语语法教学的方法 论文题目:浅谈对外汉语语法教学的方法 作者:******* 专业:对外汉语

目录 容摘要..........................................................(第2页) 关键词..............................................................(第2页)引言..................................................................(第2页)(正文)............................................................(3—13页)结语.................................................................(第13页)参考文献.........................................................(第14页)指导教师.........................................................(第14页) 字体要求:题目:黑体三号加粗 正文:仿宋四号 单倍行距 A4纸设置左右边距为3.0 上下边距为2.4 小标题加粗显示

浅谈对外汉语语法教学的方法 容摘要: 语法是语言的三要素之一,语法教学在各个语种的语言教学中 都是教学的重点。在对外汉语语法教学中,根据教学容和学生的特点,灵活运用诸如实物道具法、对话法、演示法、比较法、格式化 等各种教学方法,可使学生更有效地进行汉语学习。 关键词: 对外汉语、语法教学法、教学方法 引言: 汉语事业日益繁荣,学汉语的人数越来越多,“汉语热”已经成为全球语言交际系统中的一个普遍现象。第二言教学中,语法教学一直以来都是重中之重,汉语作为第二语言的教学也不例外。由于语言类型的不同,长期以来,不少留学生都反映汉语语法难懂难学,作为对外汉语专业的学生,我们有义务了解并研究或是解决怎样教好汉语语法。吕叔湘先生曾说过:“学习语言不是学习一套知识,而是掌握一种技能”。因此,对于留学生的语法教学绝不能大讲特讲语法知识,讲授语法的目的是为了使其了解汉语语法的特点,掌握语法的规律,引导学生了解和灵活运用语法规律,并能够准确无误地用汉语进行交流。然而课堂教学时间有限,语法枯燥无味,因此我们应该探究正确的教学方法和技巧,以便有效地利用课堂时间,提高教学效率,活跃课堂气氛,提高学生的学习兴趣。

(完整版)对外汉语教学入门考试整理

一、对外汉语教学的3个含义 1.教学: a)定义:“教师将知识、技能传授给学生的过程。” b)过程:总体设计、教材编写、教学实施、测试 c)教学类别和模式也属于教学范围。 2.学科 a)作为一个学科,对外汉语教学不仅包括教学,而且包括跟教学密切相关的理论研究和系统研究。 b)作为一个交叉学科,对外汉语教学至少涉及四个方面:语言层面、心理层面、教育层面和技术层面。 3.事业 a)对外汉语教学是国家、民族的事业。 b)任务:加快孔子学院建设; 加强师资队伍建设; 大力推进教材编写和发行体制创新; 构建全球汉语网络平台; 改革与创新汉语考试。 二、第一语言和本族语的关系 1.第一语言:孩子最早习得的语言,也就是从父母或周围他人那里自然习得的语言。 2.母语:传统上指本国或本民族的语言。 3.本族语:本民族的语言。

三、习得理论包含哪几个方面 1.强化论: a)理论依据:行为主义的刺激反应论 b)代表人物:【美】斯金纳 c)内容:儿童学习说话就是对环境或成人话语作出合适的反应,反应正确就会得到奖励,使之受到强化并形成语言习惯。无法解释语言习得的复杂情形。 2.传递论 a)理论依据:行为主义的刺激反应论 b)代表人物:【美】奥斯古德 c)内容:内在刺激产生的内部反应可以用来解释语言媒介如何表现不在眼前发生的事,以及根本没有发生的事。无法解释语言习得的复杂情形。 3.内在论 a)理论依据:心灵主义 b)代表人物:【美】乔姆斯基 c)内容:儿童天生具有语言习得机制,使其能对所接触的语料进行处理。当儿童发现了语言的深层结构并将之转换为表层结构的规则时,就可以创造性的应用语言了。 4.认知论 a)理论依据: b)代表人物:【瑞士】皮亚杰 c)内容:儿童的语言发展,就是天生能力和客观经验相互作用的结果。儿童的认知活动和语言活动相互促进。

对外汉语教学发展及前景

对外汉语教学发展及前景 1987年8月14日,世界汉语教学学会正式成立。学会的成立促进了汉语作为外语教学和研究的国际交流与合作,推动了世界汉语教学与研究的发展。本文以第一届至第四届国际汉语教学讨论会论文选所收论文为依托,从重大的进展、明显的不足、乐观的前景三个方面进行讨论。 一、重大的进展 1.理论建树初具规模。对外汉语教学是一门科学。科学赖以存在的基础,是因为它建立在朴素的客观规律之上。对外汉语教学尽管头绪纷繁,却是有规律可循,从理论上探索这些规律,把几十年来国内外汉语教学的经验加以总结,从中归纳出若干规律,形成自己的理论框架,是对外汉语教学学科成熟的标志。已故的朱德熙先生说:“现在世界上有各种理论,汉语有其特殊性,我们应该提出自己的一种理论来,我认为是完全有可能做到这一点的。”(朱德熙,1989)现在,“对外汉语教学已经初步形成了自己的理论体系,这个理论体系由基础理论和应用理论两部分组成;基础理论包括语言理论、语言学习理论、跨文化交际理论和一般教育理论等;应用理论是指教学理论和教学法(教学法的部分内容具有理论性质,因此不妨把它也归入理论范畴)。”(《纪要》,1995)至于对外汉语教学的学科理论,则是一种综合的、跨学科的理论,它是建立在综合应用语言研究、语言学习研究,语言教学研究和跨文化交际研究等方面的研究之上的。围绕着理论的思考,有一批出色的论文,其中吕必松、胡明扬是其代表。然而,框架虽然搭起,研究却还不能说十分深入。真正称得上对外汉语教学理论研究的文章,为数并不多。当然,我们不需要所有的人都去从事理论研究,但我们必须有我们自己的理论研究者。如果说,一个理论研究十分薄弱的学科,犹如建立在沙滩上的大厦,决不为过。我们期待着更多的对外汉语教学理论研究文章面世。 2.研究对象更加明确。具有独特的研究对象,是一门学科赖以建立的前提。对特殊对象的深入研究,是一门学科朝着精密科学发展的必然途径。对外汉语教学的特殊研究对象,朱德熙在1989年认为有两个方面:一方面是汉语研究,这是对外汉语教学的基础,是后备力量,离开汉语研究,对外汉语教学就没法前进;另一方面是对外汉语教学本身的研究,而这决不仅是教学经验的问题。四年之后,盛炎、沙砾认为,对外汉语教学“有明确的研究对象,这就是对外汉语教学的内容、途径和方法”。(盛炎、沙砾,1993)到了1995年,我们对特殊的研究对象有了进一步的认识,这就是,作为第二语言或外语的汉语的学习和教学,即研究外国人学习和习得汉语的规律和相应的教学规律。研究的内容则是作为第二语言或外语的汉语学习和教学的全过程。从“学”的角度,要研究学习者是如何学会并掌握汉语的;从“教”的角度要研究总体设计、教材编写、课堂教学和语言测试等全部教学活动,其研究目的是为了揭示作为第二语言或外语的汉语学习和教学的内在规律,以便指导教学实践。(《纪要》,1995)只有研究对象明确,才能产生具有指导意义的具体的研究成果。我们根据研究对象,可以分别开展学科理论研究、汉语本体研究和方法论研究。 3.研究方法已具有自身的特点。既然对外汉语教学研究的对象是汉语的学习和教学问题,那首先要把“学什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是汉语本体研究,但在研究方法上、侧重点上不同于一般的汉语研究。在汉语本体研究方法上突出的特点是运用比较语言学的方

对外汉语开题报告

对外汉语开题报告 开题报告 院(系):文学院 专业:对外汉语 题目:对外汉语教材建设 1、本课题的研究现状 整个对外汉语教材的发展可分做三个阶段: (1)50年代到70年代:纯结构时代 这个阶段的汉语教材主要面对传教士和商人,缺乏专业理据。所 编写的教材主要有:爱德华·阿基德森的《华英捷径:初步100步(注音)》(凯利-沃尔什公司,1910年)、赵元任先生的《国语留声片课本》(商务印书馆,1922年)、周辨明先生的《中英会话三用教本》(书同文馆,1950年)。 (2)70年代-90年代:结构与功能相结合时代 这个阶段编的汉语教材以在世界范围内推广汉语作为目的,这个 阶段教材编写者吸纳了国内外语言教学理论,并结合国内外教学实践,注重外国人汉语交际水平的培养。主要教材有:北京语言学院《基础 汉语》(商务印书馆,1972年)。80年代后期,实行了大量的教材基础 研究,主要教材有:《对外汉语教学本课教育研究》。 (3)90年代至今:结构、功能、文化相结合时代 20世纪的最后十年,对外汉语教材的编写与出版出现了一种空前 繁荣的景象,平均每个月都有十几种教材面世,也能够说达到了历史 发展的巅峰时期。2003年12月,北京语言大学对外汉语教材研发中

心成立,成为国内首家以开发、研究、编写并推广对外汉语教材 为中心任务的专门机构。这个机构是以北京语言大学这个对外汉语教 学核心基地为依托,整合海内外对外汉语教学领域的编教力量,充分 利用外国留学生集中教学实验的优势二建立的,其成立将对对外汉语 教材建设起到对动作用。 2、本课题的初步研究成果 (1) 对外汉语教材类型建设 一个学科的教材是否科学、完备,应从质量、数量、满足教学需 要和教材体系诸方面来衡量。质量上,要有覆盖面,要形成一个学科 的教材规模,要能满足教师的教学需要,要能针对不同类型不同学习 目的的学习者的需要编写品类繁多的教材。当前,我国对外汉语教材 显然还存有尚待改进的地方。我们现有的教材,几乎都是通用性教材。这种情况难以满足不同的要求。在对其他国家使用的对外汉语教材实 行考察后,发现国内新出的教材,当前仍然缺乏针对学习者本身特点,如:母语、年龄、文化水准等而编写的入门教材。而国外编写的教材 针对性强。虽然北京语言学院出版了《基础汉语》和《汉语课本》, 但是美国和加拿大政府还是组织相关人员编写《标准汉语》。在法国,近十年来,最畅销的基础汉语教材还是法国出版的《汉语语言文字启蒙》,而不是汉语的家乡——中国所编的教材。所以新一代教材建设,尤其是供国外使用的教材,要考虑国别、民族、文化、环境的特点, 提倡中外专家合编教材。教材有了针对性,才有更好的适用性,才能 有更高的实效性。 (2) 对外汉语教材的内容建设 对外汉语教材的编写是一项集语言学、文字学、教育学、心理学、语言教学法等理论于一身的交叉性系统工程。我们除了有结构大纲(即 对外汉语教学语法大纲)之外,当前还没有成熟的功能大纲和文化大纲。这就造成了在语言教学的某一阶段应该教授哪些结构、哪些功能、哪 些文化因素,并没有一个固定而量化的标准。

相关文档