文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 多媒体及网络化教学在高职商务英语视听说课程中的运用

多媒体及网络化教学在高职商务英语视听说课程中的运用

多媒体及网络化教学在高职商务英语视听说课程中的运用
多媒体及网络化教学在高职商务英语视听说课程中的运用

多媒体及网络化教学在高职商务英语视听说课程中的运用

【摘要】:文章拟从多媒体和网络化教学对于高职商务英语视听说课的意义入手,着重讨论其在该课程中的具体运用情况,旨在通过对运用情况的3个方面的分析,更好的提高高职商务英语听说教学质量。

【关键词】:多媒体网络化教学; 运用; 高职; 商务英语视听说

一、前言

沟通能力是一位商务英语人才的基本能力之一。在华尔街杂志社所出版的一期(国家商务录用周刊)中曾列出过120种工作,几乎每种工作都要求求职者有娴熟的沟通技能。而”听”在人们相互沟通过程中占很大的比例,据美国语言专家Rivers 统计,在成人的沟通过程中,45% 的时间用于听,30% 用于说,16% 用于读,而仅有9% 用于写。由此可见,英语听说能力对于一个商务英语人才是多么重要的了。

近几年来,在商务英语的课堂内外,我们一直在致力于使用多媒体和网络教学手段来改善商务英语视听说教学效果和提高教学水平,在提高学生基本听说水平的基础上主要培养学生的商务职业素养。

二、多媒体和网络化教学对商务英语听说课程的意义

多媒体教学是一种是以计算机技术为核心,利用投影仪、录像机、音响、展示台、电视和VCD 等一系列辅助设备,将摘要文字、图像、声音、数据等教学内容直观、快捷地传授给学生的一种现代化教学手段。而多媒体教学网络把计算机技术、信息技术、多媒体技术、网络技术和现代教学方法融为一体,是开放式的教学硬件平台,具有集成化、数字化、网络化、在线教学等特点。教师通过网络进行交互式的现代化教学,共享网络资源,互相交流信息,大大地丰富了教学内容、教学形式和教学手段。

商务英语视听说课已由从前简单的播放磁带与录像和师生对话形式转变成如今的由学生为中心的主动学习的多层次、多角度多媒体视听说大餐。多媒体网络教学信息量大、趣味性强、效率高、内容直观且学生自主性突出,并且不受时间和空间的限制,已经成为是高职英语听说教学必不可少的重要部分。

三、多媒体网络化教学在商务英视语听说课程中的运用

(一)多媒体网络化教学的前期准备:

1. 对校园网络和多媒体教室硬件要求

校园网及配套的基础设施必须齐全,多媒体教室设备也必须满足所有视听

高职商务英语函电写作教学探讨

第8 卷第1期2008年3月 温州职业技术学院学报 Journal of Wenzhou Vocational & Technical College V ol.8 No.1Mar.2008 王琼瑜 (华东师范大学课程与教学系,上海 200062) 高职商务英语函电写作教学探讨 2007-08-10 王琼瑜(1980—),女,浙江温州人,华东师范大学课程与教学系硕士研究生,温州职业技术学院人文系助教. [收稿日期][作者简介] [摘 要] “商务英语函电”是高职院校一门重要的专业课程。由于商务英语函电的内容和语言具有特色,因此,课堂教学应以特色为基础,探索教学新思路。针对学生的实际学习能力和学习困难,应注重培养其扎实的商务英语函电写作基本功和在不同商务情景下的写作技巧,以灵活应对未来的社会需求。 [关键词] 商务英语函电;写作特点;教学思路[中图分类号] G712 [文献标识码] A [文章编号] 1671-4326(2008)01-0083-03 作的教学新思路,需要先了解商务英语函电写作特点。 1.内容范围广泛,种类繁多 商务英语函电的内容与外贸业务实践密切相关,涉及经济贸易活动的方方面面。按使用的不同目的,其内容包括建立商务往来关系、询盘、报盘、报价、还盘、订单、付款方式、信用证、包装和运输方式、保险、赔付、投诉以及代理等。 2.语言礼貌正式、简洁清晰,具有较多专业术语 (1)外贸术语、缩略语和缩写词。商务英语函电属于商务英语这一特殊用途英语的范畴,其语言具有鲜明的特色,充满了外贸术语、缩略语和缩写词。如“报价——quote”、“虚盘——non-firm-offer”、“还盘——counter-offer”等,都是商务英语函电中常用的外贸术语。缩略语和缩写词是商务英语函电在长期实践中总结出来的国际通用符号,使用起来省时、省 随着高职教育改革的深入,高职院校英语专业的学科建设也随之进行了调整,英语专业较之以往更强调核心技能的培养,为适应改革发展需要开设了商务英语专业。这是一门符合市场经济发展规律,符合高职教育以就业为导向的教学理念,符合高职学生学习兴趣的实用型学科。“商务英语函电”作为商务英语专业中的一门技能课程,既强调专业的基础知识,又重视语言的应用能力。了解商务英语函电写作特点,探讨行之有效的教学新思路,是保证教师顺利完成该课程教学目标的前提。 一、商务英语函电写作特点 商务英语函电写作独有的内容和语言特点使学生难以把握,因为它需要写作者具备相关的专业知识,能灵活使用习惯语言表达方式和将商务专业知识恰当地运用于语言交际中[1]。所以,探讨商务英语函电写 An Exploration on the Teaching of Business English Letter Writing in Vocational Colleges W ANG Qiongyu (Course and Teaching Department, Eastern China Normal University, Shanghai, 200062, China)Abstract: "Business English Letter" is an important professional course in vocational colleges. As the con-tent and language have their uniqueness, the classroom teaching should focus on them and try to explore the new teaching method. In the light of students' ability and difficulties, it is important to consolidate students' foundation of writing business English letters and writing in different business conditions so as to cope flexibly with the difficulties in the society. Key words:Business English Letter; Writing feature; Teaching method

高职商务英语口语教学内容模块化探究

高职商务英语口语教学内容模块化探究 黄海 (常州刘国钧高等职业技术学校,江苏常州 213004) 摘要:根据高职商务英语口语课程内容涵盖面广、要求学生具备一定的英语口语基础及涉外商务知识等特点,结合未来社会对高职涉外商务人才的要求,研究者从理论基础、教学目标进行分析,提出了对高职商务英语口语教学内容模块化的假设,试图得到解决现实问题的主要对策。 关键词:高职;商务英语口语;教学内容;模块化 中图分类号:G712文献标识码:A文章编号: 长期以来,高职商务英语口语课堂教学一直处于一种两难境地:一方面部分学生由于英语基础薄弱,缺乏良好的学习习惯,长期的应试教育以及这些学生所得到的较低的评价也使他们对英语学习的兴趣磨灭殆尽;另一方面随着贸易全球化的发展,社会对于学生所能达到的外语表达水平要求水涨船高,更加强调其英语口语的实际运用能力。所以,如何针对教学对象的实际,恢复学生英语表达的自信,培养他们在不同商务环境下英语口语的运用能力,已经成为我们高职商务英语口语教师要研究的一个重要课题。 语言课堂有一个别于任何其它课堂的显著特征:在语言的教学中,语言既是教学手段,又是教学内容和教学目的。这就对高职商务英语口语教师提出了更高的要求:教师不但应熟练掌握英语语言,而且应懂得如何去创设特定的商务环境来教语言,并能让学生通过使用语言掌握商务沟通的技巧。在模拟仿真的商务环境下,商务英语口语课堂互动本身作为一种语言交际活动,是学生语言实践的极好机会。如果学生能参与课堂互动,就能直接获得学习和掌握语言的机会,同时还能参与管理自己的学习,这会使其学习态度变得更积极负责(Allwright,1984,Applied Linguistics 5: 156-171)。 对于高职高专商务英语口语教学方法的研究主要是由从事高职高专商务英语口语教学的实践者结合现代英语教学和英语口语教学研究成果来完成的。在教学理论基础研究上,研究者们提出“在商务英语口语课教学中有选择地、灵活机动地贯彻建构主义的学习理论,真正做到以学生的学习为教学的中心应该是今后商务英语口语课教学发展的一个方向。”(王君华, 2007, 关于提高商务

高职商务英语教学中存在的问题及对策

高职商务英语教学中存在的问题及对策 随着我国对外经贸的发展,商务英语方面的人才普遍缺少,这就对我国高等职业教育中的商务英语教学有了更高的要求,但是,在当前高职商务英语教学中存在许多问题。本文针对当前高职商务英语教学的现状进行分析,概括其中存在的一些问题,并针对这些问题提出解决的对策和建议。旨在提高我国高职商务英语教学水平,为社会和企业培养出更多的商务英语人才。 标签:高职商务英语教学问题对策 1 概述 改革开放三十年来,我国的经济发展迅猛,并且随着加入世界贸易组织后,国际贸易也越来越多,中国逐渐成为对外贸易大国,因此,英语作为国际语言的重要性日益凸显,这给商务英语专业学生带来了就业机会,同时对商务英语教学也提出了更高的要求。近十年来,我国高校持续扩招,使得各校的生源结构均发生了较大的变化,这也就需要高职院校对其商务英语教学做出一系列的改革才能满足社会的需求,为社会培养具有扎实商务英语基础的学生。我国一直对中学和高等教育的英语教学十分重视,但是由于对高等职业教育中的英语教学缺乏经验,特别是商务英语方面,缺乏专职专业的教师,对进行高等职业教育的学生了解不足等问题的存在,使得很多教师在高职商务英语教学中,很难取得较好的效果,学生也很难掌握真正的商务英语知识,这也对毕业生的就业产生了很大的问题。因此,本文将分析当前我国高等职业教育商务英语教学中存在的问题,总结一些解决的对策,旨在提高我国高职商务英语的教学质量,具有十分重要的意义。 2 高职商务英语教学现状及存在的问题 我国的各类高等职业教育院校一直重视英语的教学工作,英语学习也成为了各专业的必修课,我国教育部在2000年还颁布了《高职高专教育英语课程教学基本要求》,指出高职英语教育的培养目标是培养直接服务于经济社会的实用型英语人才。商务英语也随着我国对外贸易的发展,特别是加入WTO后,其重要性不言而喻。但是,由于我国高职商务英语的起步较晚,且基础薄弱,还存在着一系列的问题,这些问题制约着教学水平的提高,影响着商务英语的学科地位,这些问题主要有以下几个方面组成: 2.1 主导思想不明确,针对性不强 就培养目标而言,高职教育更侧重于对技术应用型人才的培养,因此,其学科设置方面应该具有较强的针对性。当前,我国高职院校在商务英语的教学中,课程设置逐步完善和规范,但是,很多高职院校并没有真正对商务英语这个专业进行深入的思考,缺乏主导思想。例如,很多院校缺乏对商务英语教学应达到的水平进行定位,没有经过系统、科学的安排,缺乏针对性,有很多高职院校甚至仍旧采用之前普通英语的教学模式,重理论轻实践,限制了高职商务英语专业的

关于高职商务英语专业建设的思考

关于高职商务英语专业建设的思考 [摘要]文章结合高职高专商务英语专业教学的现状,从理论课程设置、实践课程设置、师资队伍建设和“2+1”模式等几个方面,提出了优化商务英语专业教学的措施。 [关键词]高职商务英语专业建设课程设置师资培养“2+1”模式 一、商务英语的发展背景 英语作为世界通用语言,几百年来已经在世界各地取得了长足的发展。进入21世纪,在全球经济大潮的推动下,国家、地区之间的商务贸易交流日益频繁,人们渐渐认识到:若想在经济贸易领域与各国企业、客户进行有效的交往,仅仅靠以一般交际为基础的通用英语是远远不够的,于是,作为专门用途的专业英语——商务英语便应运而生,并逐渐发展成为一门重要的经贸学科。目前,在以英语为母语的国家,许多院校也都开设了商务英语课程。如,英国的牛津大学、剑桥大学,美国的哈佛大学、斯坦福大学、伯克利大学等著名院校都开设了商务英语专业课程;普林斯顿大学还成立了以商务英语为核心的国际交易英语考试中心。可见,商务英语已成为当今国际商务领域的重要学科。在我国,随着改革开放的不断深化,社会和经济的进一步发展及综合国力的不断提升,尤其在加入了WTO和成功举办2008年奥运会的环境下,中国与世界各国在经济文化等领域的交流空前繁荣,这些都提出了对新型商务英语专业人才的需求。 二、高职商务英语专业的现状 据不完全统计,全国已有近700所高校开办了商务英语专业,其中就包括大量的高职院校。对众多高职院校来说,商务英语专业仍处于起步、探索阶段,对这一“新生儿”的认识还有许多不足。目前,在这一专业的教学实践中普遍存在以下一些问题。 (一)专业性质不明确 关于高职商务英语专业的性质,教育部目前没有作出明确的定性;对商务英语教学也没有统一的规定,在开课条件、课程设置、教学目的、教学大纲、考核

商务英语翻译课程教学大纲

商务英语翻译课程教学大纲 课程编码:课程性质:专业方向课 课时: 36(20+16)学分:2 开课学期:第5学期先修课程:基础英语 适用专业:商务英语专业 课程简介: 《商务英语翻译》课程是为培养“英语+专业”的应用型涉外人才而设置,从英汉两种语言在表达上的差异入手,旨在通过向学生传授基本的翻译理论和技巧,并结合大量的实践训练,培养学生的翻译能力,从而提高其英语综合运用能力,并使学生能够胜任国际贸易中出现的各类实用文体以及简单的文字翻译工作。 一、课程教学目标 本课程以培养学生的翻译能力为目标,旨在使商务英语专业学生掌握和运用一些基本的翻译理论;能够在一些参考书的辅助下,熟练翻译名片、商标、标识、公司简介、产品说明、广告等商务英语方面的资料;能够掌握常见的组织机构的翻译方式;能够运用所学翻译技巧熟练翻译各类公关文稿;能够正确翻译商务信函和单证材料;能够正确熟练翻译各种常见商务报告,译文达意,格式恰当;能够辨识一些商务文本存在的翻译问题和错误。在大量实例训练中锻炼学生在商务语境下有效进行英汉、汉英互译、正确传达信息、顺畅开展交流的能力。 二、课程重点、难点 该课程教学重点是英语商务文本汉译的基本知识、理论和方法,难点是专业外贸知识及专业术语;跨文化交际理论与实践 三、整体课时分配

四、课程内容安排 (一)Unit1 Business Cards 主要内容:英汉名片的互译、设计和正确运用中英文商务名片、商务英语翻译中遵循正确的翻译原则 教学要求:帮助学生初步了解商务名片的互译特点与原则 其它教学环节:案例教学 (二)Unit 2 Signs 主要内容:商务环境中的常见中英文标识、中英文标识的语言特点及其常见翻译技巧 教学要求:帮助学生了解商务环境中的常见中英文标识,掌握常见翻译技巧 重点、难点:商务环境中的直译法和意译法 其它教学环节:情景教学 (三)Unit 3 Trademarks 主要内容:识别中英文商标、商标的翻译、转译法 教学要求:帮助学生了解中英文商标的翻译 重点、难点:商标翻译中的转译法 其它教学环节:案例教学 (四)Unit 4 Organizations 主要内容:识别组织机构名称、外来词翻译法 教学要求:帮助学生了解商务环境下常见的组织机构名称与外来词翻译 重点、难点:织机构名称 其它教学环节:交互教学 (五)Unit 5 Company Introductions 主要内容:公司简介翻译 教学要求:帮助学生掌握被动语态、名词从句、定语从句、状语从句和长句的拆合、转译。 重点、难点:长句的拆译,各类从句的转译 其它教学环节:案例教学 (六)Unit 6 Product Descriptions & Advertisement 主要内容:产品介绍的翻译和广告 教学要求:帮助学生掌握运用反译法进行英汉互译 重点、难点:反译法 其它教学环节:案例教学 (七)Unit 7 Business Contracts 主要内容:商务合同的翻译 教学要求:帮助学生掌握商务合同常见术语和句式、正确翻译常见合同文本、长句的处理 重点、难点:商务合同常见术语和句式 其它教学环节:案例教学 五、教材与学习资源 1. 教材: 谢金领.《世纪商务英语翻译教程》.大连理工大学出版社,2009. 2. 主要参考资料: 张新红等.《商务英语翻译》.高等教育出版社,2004.

高职商务英语口语教学方法浅析

高职商务英语口语教学方法浅析 发表时间:2012-01-16T11:49:51.297Z 来源:《时代报告》2011年9月下期供稿作者:兰建民 [导读] 培养学生,学生的交际能力是我们外语教学的主要目标,但是如何实现这一目标,还需要我们不断的探索、研究和实践。 兰建民 (鹤壁职业技术学院人文教育学院,河南鹤壁 458030) 中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1003-2738(2011)09-0031-01 摘要: 本文根据高职商务英语专业教学目标,从英语思维,交流意图,想象力等三个方面探讨商务英语口语的教学方法,对学生进行有意识的训练,以期培养和提高他们的商务英语口语水平。 关键词:英语思维;交流意图;想象力 职业教育以就业为导向,必须始终把就业目标放在第一位。就商务英语专业而言,必须加强学生就业的竞争力,这其中就包括语言表达能力。目前口语教学有多种教学方法,包括但不限于朗读、复述、图片描述、小组讨论、角色扮演、模仿、短剧表演、游戏、英文歌曲、英语角、演讲、辩论、电影欣赏、口头作文、英语绕口令、听译训练、总结发言、商务报告因此,学生口语成绩未能得到有效提高,原因并不在于教学方式的单一,而在于这些教学方法在教学中如何得到具体使用,笔者认为,目前高职商务英语口语的教学在使用各种教学方法的同时,更应注重对学生实际应用能力的培养。在高职商务英语口语教学,应注重培养学生以下几方面的能力。 一、培养学生的英语思维 掌握一门外语实际上是要熟悉并掌握一种思维方法。用英语思维是指排除本族语或本族语的干扰,用英语直接理解、判断和表达的能力。没有经过英语思维能力训练的人,大都是把听的东西译成自己的母语后再储存在记忆里。笔者发现,大多数学生在练习口语时经常最先想象相应的中文,再找相应的英文表达,他们每人都有一个电子字典,在不懂怎样用英语表达某个具体信息的时候,马上打开电子字典,输入要表达的中文意思,然后再翻译成英语。这种在课堂上潜意识地把教师表达的英文内容翻译成中文加以理解,在表达前,再把语义信息,即他想说的,在脑子里下意识地寻求母语的表达式,然后再把它译成英语呈现出来的做法不可避免地会导致母语的干扰,而且这样借助于母语表达出来的东西是不可能地道的。BEC 口试主要是根据商务工作人员的日常具体工作需要来制定测试的交际项目和任务的,显而易见,他们交流的对象就是满口英文的外国客户,教师更应该引导学生有效地从骨子里来用符合英美人的思维方式来描述一件事情或一个过程。从教学实际来看,培养学生的英语思维能力,可以从信息接受和信息输出两个方面着手。 信息接受方面:教师应该用英语组织课堂教学,并尽量做到全英语授课,用简单、清楚、流利的英语来表达自己的思想,或解释某一个语法点和难词、难句,并且在课堂上多用英语和学生进行交流,给学生创造口语的练习机会。在上课时,无论开场白,还是正课,都尽量使用英语完成,包括解释相关商务专题的背景知识,讲解课文内容、中心思想、词汇和句子,以及布置作业或提醒学生注意课堂纪律,这样非常有助于学生听说能力的培养,学生会有意无意地去模仿并得到提高。 信息输出方面:学生应养成使用英——英字典的习惯,学会用英语准确、简洁地定义一个东西,加强用英语解释英语的训练。一个学生如果习惯或依赖英- - 汉字典,对事物的描述就很单一,碰到一个单词不会说,就会很尴尬、很紧张,从而影响了流利度;使用英- - 英字典有助于提高口语能力,坚持让学生使用英- - 英字典一个阶段后,他们对一个事物就会有不同的描述方法,当碰到一个不会说的单词时,就会很自然地切换到另外一种描述方式上去了,同时,使用英- - 英字典可以帮助学生跳过中文的中间环节,直接理解单词的含义,从而提高学生的英语反映速度。商务英语专业学生工作的实际需要使他们几乎不可能借助中文来与外国客户交流,因此,习惯使用英-- 英字典更有助于他们在以后的工作中有效完成任务。 二、培养学生的交流意图 交流的需要产生学习的动机和兴趣。学生只有在有交流意图时,才会去开口说话,而且学生的口语能力只有在将自己的思想转化成语言时才得以表现出来,所以要提高学生的口语交流能力,首先必须要激发他们的交流意图和说话动机,使学生愿意开口讲话,积极使用英语来表达思想。在实施口语教学时,许多教师往往采用的是与思想脱节的机械训练,要求学生刻意去模仿,所以学生只是为了课堂上应付老师才会开口。以情景对话为例:一般的做法是把学生分组,以教师给定的对话模板为样板,根据指定内容进行对话,要求每个小组成员都积极参加,并把学过的内容用英语表达出来。而实际上,口语的学习与提高不是简单的背单词、句型以及造句,它是离不开特定的语言环境的,所以,学习口语应该从特定的语境入手。设计口语活动时,应尽可能考虑将真实的生活环境、真实的交际目的和真正的角色有效地结合起来,使学生感到自己是在现实的交际环境中,所谈论的话题是与生活实践相联系的,使学生感到有言可发,有言可谈,这样就自然而然地产生交流的意图了。BEC考核的是商务运作中英语使用的规范化,BEC口试在测试考生的口头交际能力时,要求学生真正的参与建立和保持商务关系的交际,双方通过交流,得到自己所需要的信息,体现了交际的真实需要,交流的真实性、情景性和交互性非常突出,学生在仿真的国际商务环境中,通过反复实践,快速、熟练、规范地掌握从事商务活动的各项活动的操作的要领和技能,做到真正“能说会做”。如:根据实际生活需要——紧扣生活,让学生在生活实践中学习和运用英语,如学到问路这一话题时,可以组织学生到室外结合实际场景进行训练,在接近真实的情景中学习和训练口语,学生的表达意图也自然而然随着产生。 根据实际业务需要——商务模拟训练通过内容丰富、专业面广、难度适宜饶有趣味的商务材料,帮助学生了解商务英语独特的语言现象,促使学生积极参与商务口语实践活动。如开展模拟交易会,让同学们每人带来自己的书籍、玩具、学习用品等,相互置换,在这个过程中,学生要介绍自己物品,进行询问,讨价还价等;开展模拟商务谈判,把全班同学分成若干组,每两小组分别代表合作的两家公司,一一对应进行有针对性的谈判,在各小组内部同样可以以公司组织机构的形式进行人员分工。参加模拟训练的过程,不仅是锻炼口语的过程,也是同学们相互寻找差距、不断完善自己的过程。 三、培养学生的想象力 开展英语活动有利于激发学生丰富的想象力和强烈的创造意识,充分发展他们的个性。比如,每当学生学完一个商务专题后,可以要求他们联系新内容和旧知识,并通过网络查找相关资料,设想一个情景,编成对话或小品表演,让学生主动充分地融入专题;可以组织丰富的课外活动,让学生在班会、晚会、校庆会或和校外朋友联欢会上表演自编自演的英语节目;可以要求学生把英语知识应用于日常生活中,在逛街、购物、交友等时时刻刻都尽量使用英语;还可以以漫画或动画flash 等形式给学生提供生动、形象、直观的情景演示;同时可以借助多媒体设备。播

高职高专商务英语教学法探讨

高职高专商务英语教学法探讨 摘要:在商务英语教学过程中,如何将基础英语阶段教学和专业英语阶段教学有效结合起来,以及商务英语专业怎样培养学生的动手能力,这是近年来英语教师们不断思考和摸索的一个问题。本文作者基于教学改革与实践,就这些问题进行了一定的探讨。 关键词:商务英语;高职高专;教学改革 1、前言 在经济全球化的大商务环境下,商务英语成为高等教育、特别是高职高专教育的一个热门专业。长期以来,商务英语都摆脱不了“英语+商务”这种英语和专业脱节的现象。其实商务英语课程最大的特点是英语语言技能与商务专业知识的有效结合,这一特殊性决定了教师在教学中既要注重对学生英语语言能力的培养,又应重视强化学生的商务专业技能。因此,进行商务英语课程和教学改革,在听、说、读、写、译训练的过程中,紧紧围绕“商务”,结合专业内容进行语言训练,突出专业语言的特点,提高学生准确运用专业语言的能力。在商务知识传授时,运用英语作为语言工具,把基础英语与专业内容联系起来,是目前商务英语教学的重点任务。 2、当前商务英语教学存在的问题 目前,多数院校商务英语专业的教学模式是:前期学习基础英语,进行听、说、读、写基础训练,后期进入专业英语和专业课学习,然后学生进行校外实习。结果在学习基础英语阶段,学生认为枯燥无味,与专业联系不大,没有认真对待。到了专业英语阶段和商务课阶段,学生又大喊“太难”,马虎应付了事,学习与实践严重脱节。三年下来,学生的英语水平不如英语专业的学生,商务知识不如经济、工商类的学生。造成这一局面的主要原因在于: 2.1、课程设置不合理 英语与商务在教学上的融合,首先要体现在课程设置上的融合。在调查中我们发现,学生在英语听、说、读、写、译课程中没有商务的感觉,每天都在应付单词、语法。而在学习商务课程的时候,又把好不容易才记住的一点英语知识都

模因视角下高职商务英语写作教学模式的探究

模因视角下高职商务英语写作教学模式的探究 在高职商务英语教学过程中,写作占据了很大的比重,是教学任务中非常重要的一个环节。模因是模仿传播的文化进化的基本单位。阐述模因理论在高职英语写作教学中的具体应用,旨在为其他教师提供参考意见,探索更有效、更合理的教学方法。 标签:模因论;高职商务英语;写作教学模式 一、综述 为了促进学生灵活运用英语写作技能,提高英语表达能力,教师需要采用新的教学方法来提高学习效率和质量。模因论的出现很好地解决了这个问题。采用模因论可以对学生的写作进行详细的指导,明确学生在学习过程中存在的问题,提高学生的学习能力和效率。因此,在教学中运用模因论,教师可以灵活运用教学模式,提高课堂教学质量。 二、商务英语写作教学和模因论之间的关系 每门教学课程都有自己的特点,商务英语写作教学也不例外,其最明显的特点是实用性、专业性。商务写作倾向于强调表达的清晰性和措辞的恰当性。本课程的最终目标是使学生能够熟练、恰当地书写标准的、实用的商业文件,如商业信函。在商务交际过程中,商务写作一般采用需要用英语书写的文体类型,包括备忘录、合同、问卷等。它具有独特的写作风格和文体特征,在写作话语中表现出互文性。最有效和最关键的教学方法是模仿。模因论认为,任何事物只要被复制和模仿,都可以成为模因。在教学实践中,商务英语信函的模仿和复制就是这种模因的传递。因此,运用模因论理论来改进商务英语写作教学是非常合适的。 三、以模因论提升教学实践的成效 模因之所以能被复制和传播,是因为模仿。商务英语文档的显著特点是格式固定,这就意味着在教学过程中,最好通过模仿来进行教学,从而进一步提高教学的实际效果。因此,在向学生传授商务英语写作知识时,可以充分利用模因传递的特点和规律。 (一)精挑细选输入材料,强化模因复制成功率 当模因被复制和传播时,”适者生存”的原则始终贯穿与其中。有效的模因必须具有多重复制、忠实性和持久性三个特征。模因是一种持续的传播或消亡,其语用功能是影响模因传播的最关键因素。如果一个模因被广泛使用,它可以在人们的交流中发挥积极的作用,然后在社会上被复制和传播得更快。这样的模因更加活跃和持久。同样,对比模因复制、交际和同化阶段的特点,教师在选择商务英语写作教材时,建议选择难度合理、容易被学生接受、频率高、实用性强的模

高职院校商务英语专业毕业生就业情况调查报告

高职院校商务英语专业毕业生就业情况调查报告 ——商务英语专业2010届毕业生为例 【内容摘要】2010届是嘉兴学院平湖校区第一届专科毕业生,了解和掌握他们的就业情况意义重大。笔者针对嘉兴学院平湖校区商务英语专业2010届毕业生就业情况进行了调查,对调查结果进行了分析和探讨,以期为高职高专商务英语专业学生就业和学校人才培养、专业建设以及课程设置提供一定的参考和借鉴。【关键词】高职院校;商务英语专业;就业情况 随着经济全球化、市场国际化进一步深化,英语人才,尤其是既懂商业贸易、市场营销、经济管理,又精通英语的复合型人才愈加紧缺。然而,由于对就业情况与企业需求缺乏了解,商务英语专业毕业生在求职和就业中存在诸多困难和障碍。笔者对嘉兴学院平湖校区商务英语专业2010届毕业生就业情况进行了调查,对调查结果进行了分析和探讨,以期为高职高专商务英语专业学生就业和学校人才培养、专业建设以及课程设置提供一定的参考和借鉴。 一、调查概述 (一)调查的目的 为全面了解我校商务英语专业毕业生步入社会后的就业状况, 掌握他们实际工作中对专业学习的要求,为本专业下一步明确人才培养目标、深化教育教学改革、完善专业课程设置提供重要依据。 (二)调查的对象和范围 本次调查活动的对象是嘉兴学院平湖校区商务英语专业2010届毕业生。共发样卷120份,其中回收有效问卷89份, 回收率74.17%。 (三)调查的内容和方法 本次调查的主题为“对商务英语专业学生就业情况及素质需求”。商务英语专业毕业生就业单位性质;从业资格证书在就业中的定性;从业者的素质要求;从业者的在实际操作中存在的问题。调查的方法以问卷调查为主, 辅以信函、访谈等方法进行。 二、调查结果分析 (一)商务英语专业毕业生就业单位性质 就业单位性质是毕业生择业过程中考虑的重要因素之一,下表为10届毕业生就业单位性质的问卷调查结果: 表1 就业单位性质 从上表可以看出, 毕业生就业单位主要集中于民营企业和外资企业,能够进入政府部门、国有企事业单位的毕业生人数只占15 %左右。在调查中,我们了解到,就业市场对英语专业的专本科要求并不能一概而论。国有企事业单位、政府部门硬性要求多,高职学生很难

商务英语翻译实训总结

商务英语翻译实训总结 商务英语翻译实训总结 更广泛的关注,高职商务英语翻译实训课程便位列其中。 一、翻译实训课的重要性实训课作为实践性课程的重要组成部分,对高职教育来说自然非常重要。与普通高等教育相比,高职教育更加重视培养实用型、应用型的人才。实训课程即为实现这一培养目标的重要途径之一。杨国祥,丁钢总结了高职课程建设的基本原则,其中即有突出实践教学的原则。[1](P223)同时,高职教育较普通高等教育而言更强调培养学生的动手实践能力,有人也称高职教育为就业教育。因此,尽快缩短学生进入工作角色的周期就成为高职教育的一个重要目标。设置一些实践性的课程,比如实训课,就有助于实现这一目标。[2](P49)翻译课本身即是实践性非常强的课程,如果没有大量的实际操练和训练,就容易偏于理论而失去其应有的实践性意义。相反,只有通过大量的笔译和口译实操,在训练的过程中发现并帮助解决学生存在的问题,同时补充一些做好翻译所必需的方法、技巧,如笔译中长句的断句技巧、主动语态与被动语态的互变、增词译法、减词译法,口译中的顺译技巧、焊接技巧、拆句技巧、合句技巧、耽搁翻译、预判技巧等,才能让高职商务英语专业的学生更快地掌握翻译技巧和方法,提高翻译能力,从而增强其就业竞争力。 二、高职商务英语翻译实训课现状尽管翻译实训课非常重要,但是高职商务英语翻译实训课目前却表现出发展极其不均衡的状况。1.就重视程度而言,一些院校非常重视,不仅开设翻译实训课,有些还专门建立了翻译实训室。然而,很多高职院校的商务英语专业不重视

或不够重视翻译实训课的建设,只是在翻译课中加一些练习。究其原因,一方面可能是财力、物力等方面有所局限;另一方面,则可能是主观上不够重视,有些院校则根本不设置翻译课和翻译实训课。2.在开设了翻译实训课的院校中,也存在着各种各样的问题。 (1)师资问题教授翻译实训课的教师必须要有翻译知识背景,要了解基本的翻译理论、技巧、方法等,同时最好有商务实践背景。现实情况却是,有些院校的商务翻译实训课是由纯语言学背景但无翻译背景的教师来教授的,有些则由有实践经验但缺乏必需的翻译理论、方法、技巧的教师任教。结果自然都无法令人满意。 (2)翻译实训课的课时不足有些院校也开设翻译实训课,但课时却严重不足,导致的结果是教师的讲授和学生的练习均无法达到令人满意的效果。 (3)缺乏好的翻译实训课教材教材对教学活动的重要性不言而喻。实训教材包括实训教学大纲、实训指导书、实训教学文字材料、实训教学软件、实训教学音像材料等。[3](P48)市面上缺乏此类翻译实训课教材,因此在教授翻译实训课时只能选择一些翻译教程为教材。如此一来,教学效果肯定会受到很大影响。 (4)实训室和实训基地缺乏或数量不足实训室和实训基地对于实训教学的重要性不言而喻,商务英语翻译实训亦是如此。但现实情况却是很多院校根本没有商务英语翻译实训室和实训基地。 (5)校企联合、产学研开展不够在实训教学中,校企联合、产学研等都起着举足轻重的作用。据笔者较为详尽的调查,这一块的现状总体也无法令人满意。

高职商务英语与区域经济论文

高职商务英语与区域经济论文 一、高职商务英语与区域经济发展的紧密性 当今世界经济发展日益全球化,国与国之间已经从更深层面展开了全面的竞争,要想立于不败之地,必然要正直做到培养优质人才和重视人才。高职院校商务英语专业的教学目标是培养外经贸应用性技能型人才,因此高职商务英语在专业定位过程中,需要区域经济发展提供政策和经济支持,根据区域企业对人才的需求有的放矢的制定商务英语专业人才的培训方案和目标,更好的为企业和区域经济社会的发展提供专业人才服务。 二、高职院校商务英语专业服务区域经济发展的前景 高职院校设置商务英语专业的主要职责就是为祥光企业培养输送专业的英语人才。高职商务英语专业的发展需要与区域经济发展紧密结合,需要企业提供实训方面的大力支持,这样才能找好搞好专业建设,提升社会服务水平,实现其社会价值。高职商务英语专业的发展必须依托区域经济的发展。目前商务英语专业在设置及培养方案完善过程中,由于校企合作松散,联系太少,导致企业不了解高校,高校也不了解企业,或者对高职院校商务英语专业服务企业的能力持有怀疑态度,企业没有信心为专业发展提供相应的信息服务和实习实训等条件,企业和高校双方逐渐失去互信合作的基础,这直接制约了商务英语专业社会服务水平的提升。本研究设计并制定了“高职商务英语专业调查报告,通过对商务英语专业教师、在校生、毕业生、在企业就业的学生和用人单位访谈,掌握他们对专业培养目标、专业课程设置的意见以及用人单位的满意度等信息。 三、新时期高职院校商务英语专业建设的构想和具体思路 (一)大胆改革,锐意进取,探索校企合作的长效机制 为适应国际经济社会发展的新形势,我国对实用型外语人才的需求呈逐渐增加的态势,质量的要求也越来越高。因此推动校企合作,探索适应校企共同协调发展的合作机制成为高职院校和企业共同的当务之急。 1.畅通人才培训、使用和成长渠道,扩大校企双方合作的深度和广度高职院校和企业不仅在单位间合作,还可以互派各个部门的工作人员去对方的单位工作,并且进行经常性的轮流换岗,使得这样的互派工作人员实现动态化

【高职高考的专业】商务英语

【高职高考的专业】商务英语 专业介绍: 商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。不仅要学习英语知识,更要掌握一定经贸理论知识、熟悉国际商务操作规程,具有扎实的英语语言基础和较系统的国际商务管理理论知识,具有较强的实践技能,能在外贸、外事、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、管理、教学、研究工作的英语高级专门人才。 专业学什么?(仅做参考) 主要学习基础英语、高级英语、英语听力、英语口语、英语写作、翻译理论与实践、英美文学史及选读、西方经济学、国际贸易、国际商务、市场营销等课程。 毕业后可以做什么? 语言方向:

翻译、教师等比较注重英语技能的职业 商科方向: 对外电子商贸(跨国电商那种) 做文秘(考个BEC什么的进外企外贸都比较容易) 财经类的出版编辑 酒店管理 去做管培生(比如ZARA,JD等,毕竟学过商科知识) 出国去做相关的工作、销售、外贸、创业等等 薪酬有多少? 主要看专业知识和职业种类,以及是否有与时俱进的思想。 平均下来看,薪酬大概为 应届毕业生:3000-4000 2年以上经验:7000-8000 6-8年以上经验:10000以上,甚至20000以上都有 薪酬差别波动比较大! 发展前景如何?

我国对外开放和建设海峡西岸经济区需要大量既懂英语又懂外贸的复合型人才。本专业毕业生大都在外贸企业从事外贸业务工作,在涉外大型饭店、旅游部门、企事业单位从事文员和翻译工作,就业率达90%以上。 专业要求高不高?难不难考? 商务英语证书该证书由于其颁发机构的权威性,在英国、英联邦各国及欧洲大多数国家的商业企业部门获得认可,成为确认证书持有者英语能力证明的首选证书,同时也是在所有举办该项考试的国家和地区求职的“通行证”。 相对来说有一定难度,但商务英语的专业知识并不止这一方面,可能需要学生自己针对商科方面的知识继续深造。 各方面专业要求高,有难度!

高职商务英语专业人才培养目标

高职商务英语专业人才培养目标 --------------------------------------第X页共X页------------------------------------------- 高职商务英语专业人才培养目标 高职商务英语专业人才培养目标 摘要:中国入世后,随着国际商贸活动的增多,高职商务英语专业应运而生。专业建设与发展的前提是人才培养目标的正确定位。高职商务英语专业必须以职业能力为人才培养核心,以学生为中心的教学方法,以多元化评估为教学手段,才能培养出国际商务活动所需要的“复合型、应用型”人才商务英语专业是一门跨学科专业,它的专业知识涉及英语、贸易商科、文秘和交际学等方面。该专业学生在完成学业后不仅具备较好的英语语言知识、商贸基本知识、东西方文化基本概念,而且具有跨文化交际能力和商务运作能力,能适应职场需要,成为我国经济发展和国际商务活动需要的“应用型、复合型”人才。 一、高职商务英语专业人才培养目标商务英语专业人才培养目标应与社会需求相结合,而需求分析的一个重要方面即将人才培养与当地的实际市场需求和实际情况相匹配。根据几年来商务英语专业的办学实践和对人才市场和用人单位的调研,总结出其人才的培养目标是德、智、体全面发展的,有较高思想文化素质,掌握一定的英语交际能力、商务运作能力以及自主学习能力和创新能力,能从事涉外文秘、国际贸易、国际商务活动的“应用型”人才。他们应具备以下能力:英语交际能力。Hymes 认为一个完整的语言交际能力定义应包括四项内容:语法可能性(程度);实用可行性(程度);场合适用性(程度);现实真实性(程度)。这四部分交际能力反映了话语者和听者的语法知识、心理语言学知识、社会文化知识和现场应用语言的能力。因此,学生除了有扎实的语言知识基础,还应培养他们的文化意识以及商

高职商务英语课程教学模式

高职商务英语课程教学模式 摘要:长江职业学院商务英语专业修订了专业人才培养方案,将培养跨境电商人才作为商务英语专业主要的人才培养目标,根据跨境电商行业从业人员需要具备的能力调整了专业课程的设置,并且在专业核心课程的教学模式改革方面作出了一些尝试。商务英语课程的教学团队在课程教学模式方面积极进行了探索,采用由“项目教学”“课赛结合”“课证融合”组成的教学做一体化教学模式,将课堂活动与数字化课程平台紧密结合,利用信息化手段开展实训,取得了一定的成效。 关键词:跨境电商;高职院校;商务英语;教学模式 近年来,跨境电商行业飞速发展,对综合素质较高的外语外贸类人才的需求较大。因此,跨境电商行业成为了高职商务英语专业学生就业的新渠道。在这种形势下,部分高职院校的商务英语专业开始向跨境电商方向转型,在培养“互联网+”时代的跨境电商人才方面作出了一些尝试,探索将英语技能课程与跨境电商课程结合起来的有效途径,在课程体系中融入创新创业教育,在具体的教学过程中实现语言技能、跨境电商、创新创业三方面的深度融合。跨境电商行业与传统外贸行业之间存在差异,对于人才的要求也存在差异。跨境电商行业的从业人员除了需要具备基本的英语应用能力以外,还需要具备运营跨境电商平台的能力,以及一定的语言沟通能力。自2016年以来,长江职业学院商务英语专业修订了专业人才培养方案,将培养跨境电商人才作为商务英语专业的人才培养目标,根据跨境电商行业从业人员需要具备的能力调整了专业课程的设置,并且在专业核心课程的教学模式改革方面作出了一些尝试。 一、商务英语课程介绍 长江职业学院商务英语专业采用“双语融合、双核驱动”的人才培养模式,构建以就业为导向的“英语语言+商务技能+职业素养”金三角课程教学体系。作为商务英语专业开设的专业核心课程之一,商务英语课程在学生跨境电商职业能力培养和跨境电商职业素质养成方面起主要支撑作用,商务英语课程的具体功能是对接专业人才培养目标,面向跨境电子商务运营专员等工作岗位,培养学生在跨境电商平台上灵活运用英语进行运营的能力。商务英语课程的知识目标是掌握

浅谈高职商务英语的现状与发展

浅谈高职商务英语的现状与发展 [摘要]中国入世后,随着国际商贸活动的增多,高职商务英语专业应运而生。专业建设与发展的前提是人才培养目标的正确定位。高职商务英语专业必须以职业能力为人才培养核心,以学生为中心的教学方法,以多元化评估为教学手段,才能培养出国际商务活动所需要的“复合型、应用型”人才商务英语专业是一门跨学科专业,它的专业知识涉及英语、贸易商科、文秘和交际学等方面。该专业学生在完成学业后不仅具备较好的英语语言知识、商贸基本知识、东西方文化基本概念,而且具有跨文化交际能力和商务运作能力,能适应职场需要,成为我国经济发展和国际商务活动需要的“应用型、复合型”人才。 [关键词]高职;商务英语;教学方式;人才培养;经济发展 一、商务英语的起源概述及其发展历程 (一)商务英语的起源概述及描述 商务英语作为英语的重要功能变体之一,它的出现既是社会发展的必然结果,也是英语语言学自身发展的必然趋势。在当今知识经济初见端倪的时代,商务英语更是显示出其强大的生命力:其应用性和普及性是显而易见的。从20世纪90年代以来,商务英语的教学及研究已经在我国大专院校和外经贸系统掀起热潮,可同时我国的商务英语学科的发展还跟不上新世纪的时代步伐,商务英语作为一个学术领域还未在理论与实践的结合上得到较深入的研究,与我国外语界在英语语言文学领域的研究水平相比较而言,还有比较大的差距。[1] (二)商务英语的发展历程 近年来,从人才市场反馈回来的信息表明,随着我国改革开放的不断深入发展,市场经济体系的逐步完善,全社会对高素质的外贸人才的需求急剧增加,其中各类院校的商务英语专业的毕业生倍受外经贸企业的欢迎。这个信息不但鼓舞了早已开办商务英语专业的外经贸院校加大办好原有的英语语言文学专业的同时,纷纷开设不同层次的商务英语专业,以满足社会对复合型英语人才的需求。商务英语成为高校学生所选择的热门专业,商务英语的巨大潜能将得到更大限度的发挥。 二、高职商务英语的教学现状和人才培养目标及其途径分析 自2000年来,一些有条件的高职院校都争相开设了商务英语专业。经过近几年的实践和探索,商务英语专业的教学取得了明显的实际效果,为经济发展输送了大量的实用型专业英语人才。但由于全球经济的快速发展,目前该专业毕业生的岗位能力在某种程度上还不足以应对日益频繁变化的国际商务活动的要求。此外,由于受传统的英语教学内容和教学方法的影响,商务英语专业的教学活动从人才培养理念,教学体系的构建、课程内容的设置,到教学方法的应用及英语教学水平的测试等都不够健全、不够系统,培养的商务人才的知识水平和实操能力结构与用人单位标准不相适应,这对商务英语专业的发展及商务英语专业人才的培养规格定位都是十分不利的。在新经济时代,仅仅掌握书本知识是远远不够的,我们更需要的是应用,是创造。 (一)高职商务英语的教学模式 商务英语属于专门用途英语的范畴。二战后,随着英语国家政治经济实力的增强,英语在世界贸易中日益成为一门重要的工具语言,商务英语教学因此在世界范围内迅速发展。在我国,商务英语的教学真正开始发展是在近20年。尽管

以职业为基础的高职商务英语专业课程设置

长春理工大学学报 Journal of Changchun University of Science and Technology 第8卷第1期2013年1月 Vol.8No.1Jan.2013 以职业为基础的高职商务英语专业课程设置 宋臻臻 (辽宁装备制造职业技术学院,辽宁沈阳,110161) [摘要] 商务英语专业课程设置是促进高职商务英语教学的关键。了解商务英语专业的社会需求,研究课程设置现有的 模式,分析课程设置出现的问题,提出课程设置明确的要求,找到课程设置可行的措施,才能保证商务英语教学的有效进 行。[关键词]商务英语专业;课程设置原则;课程设置现状;课程设置要求;课程设置措施 [中图分类号] H319 [文献标识码] A [作者简介] 宋臻臻(1979—),女,研究生,讲师,研究方向为高职英语教学。 随着经济的发展,市场对英语类人才的需求多数是专门 用途英语(外语+专业)人才,商务英语便属于专门用途英语。市场对商务英语专业人才的需求分为两类,一类是具有处理报关业务、涉外文秘、涉外营销等业务能力的毕业生,另一类是以前有过相关作经验的、能够独立完成涉外商务活动的人才。用人单位对商务英语专业毕业生的岗位要求是熟悉市场业务,能够了解和满足客户的需求;所重视的职业技能为外贸业务处理能力和营销技能;所重视的岗位素质为职业道德和发展潜能。因此,商务英语的课程设置要从职业角度出发,设置与职业内容相关的课程,以职业需求为导向,使商务英语专业的学生能够很好地与市场接轨。 一、高职商务英语专业课程设置原则 国内学术界对商务英语的定义为:商务英语是以语言学及应用语言学为理论指导,以英语语言为媒介,以商务知识为核心,涉及语言文学、金融学、贸易学、营销学、管理学、法律和跨文化交际等等诸多学科领域的交叉性学科,是英语语言的一种功能变体。高职商务英语课程教学目标是培养能熟练运用英语从事国际商务管理对外贸易业务的应用型专业人才。商务英语课程设置要符合商务英语专业学生应具备的英语素质、商务素质和综合素质。英语素质包括英语基本的听、说、读、写、译能力;商务素质包括国际商务基础知识和业务操作能力;综合素质包括沟通合作、计算机应用、办公室事务处理等能力。综上所述,高职商务英语课程设置应依照以下三个原则:(1)遵循英语教学规律,具有科学性和导向性;(2)符合专业实际需求,具有合理性与可操作性;(3)与时代发展同步,具有实用性和先进性。 二、高职商务英语专业课程设置现状 目前各高职院校商务英语专业课程设置主要有以下几种类型:基础英语与商务知识相结合,即在听、说、读、写、译的基础英语课程里加入相关的商务英语内容。这种课程设置的缺点是商务知识缺乏系统的体系,笼统、零散,学生仅能了解一些概念。基础英语与汉语商务课程相结合。即在英语基础课程之外加入汉语商务课程,由商务专业教师汉语授 课。这种类型易于学生对专业知识的理解,但缺点是英语和 商务专业知识不能在英语语言背景下融合。以商务专业的英语内容为主体,即以商务知识为教学内容设置一系列商务英语课程。这种设置使得商务课程的系统性增强,但课程的目标语言是英语,学生由于没有相应的商务知识基础,缺乏前期相应的知识储备,对课程的理解有限。此外,课程设置往往不是根据社会需求,而是根据学校的师资力量,所以不同学校的商务英语的侧重点不同,有的侧重外贸,有的侧重于金融等。最后,商务英语专业实训课程难以实现,在实训项目的内容选择及实施办法上缺乏科学有效的机制,且缺少校内实训基地和校外实习资源,使实训成为空谈。综上所述,当前商务英语课程设置使学生缺乏职业能力,毕业后可塑性不强,达不到商务英语课程教学目标。 三、高职商务英语专业课程设置要求 (一)重视社会需求与课程体系建设的完整性之间的 关系 高职商务英语专业课程设置需要从多方面进行考量和考虑,不能从单一的方向来进行设置。我们需要根据当今社会对于人才的需求,从可以让学生能够就业为基本导向,以此为目标,对学生进行培养,通过这样的目标而培养出来的人才即为实用型人才。高职商务英语的专业课程设置需要突出高职课程体系的特色,能够以学生为中心,不片面地对于课程体系进行设置,以能够充分发挥和培养学生的专业技能为导向,进行课程设置。众所周知,过于突出某一专业技能也会影响课程体系的完整性。这就要求商务英语设置课程既要考虑课程体系的完整性,又要兼顾社会需求的工作技能。在课程体系相对完整的情况下突出某种专业技能的培养。专业基础课设置要以提高学生听、说、读、写、译各项英语语言能力为主;专业技能课设置要以传授学生商务专业知识和技能为主;实训课设置要以强化学生英语能力、商务能力和操作能力为主;公共课设置要以培养学生道德情操和人文素养为主。这种模块式的课程设置既能突出社会需求导向,又能做到对学生各种素质和能力的培养,是相对完整的商务英语课程体系。 - ---194

相关文档
相关文档 最新文档