文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 北二外 日语专业 经验

北二外 日语专业 经验

北二外  日语专业  经验
北二外  日语专业  经验

来手头业务不多,想将近一年来准备BISU研招考试的过程尽可能详尽地再现出来,与大家分享,希望对大家有所帮助。本人不是专业打字人员,有错字的地方,请见谅。

本人是于去年6月10日决定报考BISU日语系的,有资料为证(是与一个朋友的qq聊天记录,作为一段经历,至今一直保存着)。在此之前,买到了近几年各科的真题,大概地看了一下题型。至于,为什么要报考BISU这个问题,每个人有每个人的理由(本人也有,个人隐私,在这里省去1000字),而且这个绝对是很重要的,希望大家认真考虑,如果再看完本贴后能做出决断的话,那么是令人欣慰的事情,不过现在转换学校的话,可能有些来不及了吧,所以希望大家坚定信心,一鼓作气。

首先是分析参考书的问题,去年指定的参考书是

基础日语:《基础日语教程》旅游教育出版社《日语高年级教程》北京大学出版社

综合考试:《汉日翻译教程》商务印书馆《日本近现代文学精选》北京第二外国语学院日语系自编教材《中日乡土文化研究》中国传媒大学出版社《日本概况》旅游教育出版社

本人力所能及地买了能入手的参考书,其中《基础日语教程》《日本近现代文学精选》《日本概况》是在6月底买到手的,《汉日翻译教程》本身就有,《日语高年级教程》《中日乡土文化研究》是在10月份才好不容易弄到手的。前期准备工作,基本完成。

关于具体的内容,本人计划按照纵向和横向两个方面进行介绍。纵向将按照各门涉及到的教材进行详细说明。横向将结合试卷内容进行分析。首先来纵向看吧。

6月底开始,首先开始看的是《日本概况》,之所以先看这本,是因为一方面由于本人对这个比较感兴趣。而且,如果看过试卷的话就会知道,概况这部分在综合试卷中占了不小的比例。大概花了一个多星期,完读了一遍,效果不敢恭维。其中的地理、经济、政治、外交等几章,应该说能够较好地掌握,但是还有不少细节问题需要记忆,而有的几章,比如文化、旅游等章,感觉非常地生涩和抽象,其中的内容不好理解而且难以记忆。根据所发现的情况,在暑假期间大概地又看了一遍。但是准确地说,是在7月中旬到8月中旬这一个月的时间里,那是因为暑假天气很热,所以人也比较慵懒。8月下旬快开工的时候,觉得不能就那样地将一个暑假荒废了,在悲哀地同时又装模作样地翻了几页,以求得一丝的心理安慰。9月下旬开始到10月间又大致地翻了一遍,11月到12月以及此后大致又翻过两遍,有的明白的部分基本就没花多少时间了,也算是有针对性地看了吧。随着一遍又一遍地阅读,对概况有的晦涩的章节有了新的认识,所以后几遍看书的过程走得也比较快。以上就是《日本概况》这门的大致情况。

7月初开始,复习《基础日语教程》。从第二册开始,接着往后看的,第一册除了单词部分其他的基本没看,而且确实也没那个必要。看的过程,基本也就是扫一遍,先课文单词后语法,课后练习只看了外来语和选词填空的题目,因为考试当中有与之相关的题型。课后的中译日和日译中一点都没做,因为即使做完了也没有参考答案核对,而且考试中的翻译题目与之毫不相干,所以就根本没考虑。鉴于以上种种,看得也比较快,有时候一天看了半册的课文。大概到8月初的时候,基础日语教程四册就搞定了。以上就是《基础日语教程》这门的大致情况。最大的感觉就是二外的老师们编的教材非常地有体系,语法等讲解非常地实用,非常地有逻辑性,非常地有助于学习。当然,那时看不是为了学习,是为了考试,所以总感觉教材的作用有些降低了。

《日语高年级教程》是08年新增加的参考书,本人是在10月份才买到手的,也不记得当时是怎么想的了,买过来后稍微翻了几页,那个时间再开始看得话肯定是时间很紧了,感觉好烦,所以一直都很忧虑,但是忧虑地同时就把它忘了,而且还有其他的部分要复习,以至于现在成了收藏品。不过其中的课文好像都是很不错的。有时间的话,把单词背一下吧。说明一下,参考了前几年的试卷,把下册中有关和歌俳句的文化相关知识看了一下,很简单的内容,不过现在好像不考了,不放心的同志记得看看。个人观点,如果有考专八的同志或是对日本文化感兴趣的同志,肯定平时了解得就很详细了,也就够了。

《中日乡土文化研究》好像也是08年新增加的参考书吧,记得不是很清楚了。本人也是在10月份才买到手的,里面都是先生们的论文。硬着头皮看了几篇,一点感觉都没有,心里特别地着急。以后的事实说明初试时是100%不用看的。强调一下,本人指的是08年,如果09年有涉及的话就不能怪在下了,只能怪你自己人品差。现在的年轻人都喜欢将责任推到别人头上,即使是你在热心帮他的时候,所以一定要把话说明白!至于复试时要不要看,那么回答是:要具体问题具体分析。本贴基本不涉及复试,好高骛远是没有实际意义的,现实是帮同志们先把初试搞定。可以以后谈。

《汉日翻译教程》那本书,是在读本科的时候从一个同学那里“骗”过来的,以至于省了几块钱,但是没想到几年以后竟然还能用到。从厨子里翻出来以后稍微翻了翻,看了其中的理论部分,实际说明的例子实在是没兴趣细看,真正操作的时候有谁会有时间去考虑那么多东西呢,不是吗?

《日本近现代文学精选》是在6月底的时候就买回来了,但是一直都没去碰它,因为一方面其他要看的东西不少,另一方面,文学这个东西实在是太抽象的东西,想起来就觉得累了。所以本人是这样处理的,把里面的篇名看了一下,作者是谁,什么时代的等等,如此而已。那本书里每篇前后都有个文章梗概和作者介绍,希望大家务必看一下,如果我没记错的话,实际考的内容有的未必是这本书中的篇目。也就是说,那本书不看也罢,有这个胆量吗?

下面说说第二外语英语和政治,英语没有指定参考书,也就是说你想怎么复习就可以怎么复习,本人去年复习英语时首先是背了些单词,虽然大学本科时为了考cet4和6,背过很多也记得不少,比如voluptuous这种一般人都不认识的,至今也记得很清楚。但是随着时间的流逝,还有就是对西文26个字母一直都没什么感觉,以至于有很多常用的易混的都不能准确地记住意思了,所以英语方面的时间基本都花在记忆单词上了。然后还有就是把真题看了看,这个是意义十分重大的,回头分析试卷时讨论。政治公共课就不想多说了,相信大家都会高度重视的。

以上可以说是以本人的实际情况纵向地介绍了一下,所有的内容都是有机地结合起来的,并不是插开的,相信大家都能理解,下面想结合四门考试中的三门(政治公共课除外)来横向地分析一下。在谈这个之前的前提是,各位一定要想办法买到真题,最少06、07、08 的一定要到手。到手之后,要稍微看一遍,分析分析。下面给出本人的一些看法。

首先,基础日语。有的体型可能记不起来了,基本有:假名写汉字、汉字写假名、翻译外来语、语法选择、阅读理解、语法辨析、作文等。

其中,假名写汉字和汉字写假名的部分,本人看不出来是不是参考书中的原题,不过肯定都是大家在实际学习中或多或少碰到过的,基础扎实肯定没问题。

翻译外来语有20个(如果没记错的话),这个大家一定要把基础日语教程中的每课的外来语总结出来,记住了就基本不会丢分,不过好像有极少数不是书上的,可以理解,好歹不能完全地从书上抄下来吧。

语法题基本就是国际一级的难度,希望大家不要失分,因为从这里开始好像是2分一小题了,不划算的。阅读理解也是极其简单的题目,同样不能失分。

语法辨析(记不清了是基础日语中还是综合日语中的了),即使基础日语教程三四册有的课文后面的内容,为保险起见,有时间的话,第二册后面的也要看。08年考的是说明「に」和「で」的用法,其中有一个十分明显的变化就是要求用日语作答,如果没有记错的话,这个应该是去年的新变化,就是说要用日语来说清楚语法方面的东西,不是那么简单的,希望大家引起重视!建议模仿书中的样子,举例说明。强调一下,这题好像是不是20分就是30分吧。

作文,08年的题目是「オリンピックに向けて」,应该是比较好些的题目,相信大家对写作都是高度重视的,所以就不多说了。

综合日语,基本的体型由文学、概况、翻译三部分构成,在具体一点说的话:文学常识题、文学段落阅读题、概况填空题、概况名词解释题、概况简答题、日译中、中译日等。

其中,文学常识也就是几个填空吧,人名、国家、作品,对是不得不知道的常识性问题,看看前几年的题,受点启发吧,今年出的中国的是沈从文的《边城》。

文学段落阅读题,是08年新出的花样,体型一新,分值也不一样了,具体内容记得好像是「破戒」中的一段,不过只要大家做题的时候仔细一些,再加上一点点的常识,应该都能回答得很好,题目不是很难,主观题可以自由发挥。日文答题。

概况填空题,依旧是0.5一个空,从08年的题目内容看,还是比较基础的,但也有几个刁钻的题,比如:日本防卫厅是由哪两个部分组成?两个空。这种题估计很多人看的时候不会留意的,实际上题目本身有问题,应为那时防卫厅早已升格为防卫省了!建议大家不要在这个方面过于纠缠,其他的分多的地方更要作好。抓大放小!中日文答题都可以。

概况名词解释题,一般是三个名词解释,08年的是:成人式、福田主义、还有一个忘了,大家看真题吧。中日文答题都可以。有的不是很好解释的,比如成人式,本人的建议是难写的用中文表达,确定每问题的用日文回答,尽量多写。

概况简答题,实在是记不起来了,好像是跟日本经济政治有关的。

日译中,翻译了一段有关在操场上站队的内容的文章。

中译日,翻译温家宝总理的一段讲话,与稳定市场的政策有关,好像是分九条的。最令本人不能忘怀的是,可能是受日剧的毒害吧,本人做题的时候花了几分钟考虑考虑“第一”“第二”“第三”等,是否翻译成「一つは、」「一つは、」「一つは、」…去年那时正好刚看完《萤之光》,对绫瀬遥mm最后的精彩表演总是不能忘却,但是在那么重要的考试中浮想起那些个无聊的东西,真的是罪过罪过。译文中还有对“囤积居奇”的翻译,绝对看到过,但就是没在乎,以至于在考场上抽搐了好一阵子。本人觉得,本题反应出的问题是中译日有考时政翻译的倾向,而且比较强烈吧,大家可以早做准备。

综合来看的话,本人认为,日本概况考的知识集中在地理、经济、政治、外交等几章,文化、社会、旅游等会有所涉及,教育、科学技术貌似就没那么大的比例了。日本文学的部分主要工作应该在平时,上场了就一题题往下作就可以了。翻译也是如此,平时要加强训练,而且可以有针对性地进行。

第二外语英语,除了前面提到的,希望大家务必买到真题,“据说”单选题有不少都是以前试卷中的原题(本人对abc 相当迟钝,没研究过,所以做的时候也没发觉什么),阅读题比较简单,作文也不难。大家最少要考过国家线,一定一定,答线可能会活,少一分一定是死。能多考的同志就要多挣点分了,总分可以比别人高啊。

从实际情况来看,BISU的初试成绩,高分数段大家的专业课成绩都差不多,再高上去的同志就是因为英语成绩和政治成绩比别人高的缘故。公平吗?不公平吧?存在即为合理。想办法把这种不公平变成对别人的不公平吧!这才是最现实的。

有一点希望大家引起高度重视,考试报名的时候,是有方法的。BISU与其他的学校不一样,在报名时就必须决定自己报考的具体方向。五个方向大家肯定都是知道的。经历过就会知道,这里面也是有学问的,所以希望大家务必考虑清楚。(鉴于特殊情况,省去一些内容,在其他网站链接中将原样发表)所以说大家更要鼓足士气,加倍努力了。另外,由于以上种种情况,比如有很多参考书和考试内容就是他们日常学习的,BISU本校的考生应该说是有优势的,不过他们其中的大部分都是很有实力很强大的。

最后总结一下,初试阶段也只不过是整个考试中的一个环节,不过很重要,目前大家所要做的,就是在尽量考个高分的同时,把每门课都过了国家线,废话说多了是毫无意义的。千万不要动不动就关注这个学校怎么样啊,师资好不好啊,工作前景怎么样啊等等,有本事先过了初试再说,不想考的话可以考虑其他的学校。做任何事情切忌眼高手低。而且考试这个东西有时候也是讲点运气的吧,任何的闪失都会影响到最终的结果。

00840 第二外语 日语

江苏省高等教育自学考试大纲 00840 第二外语(日语) 南京师范大学编 江苏省高等教育自学考试委员会办公室 Ⅰ课程性质与课程目标 一、课程性质和特点 本课程是我省高等教育自学考试英语专业本科生的二外课程。本课程的设置目的是培养自考生掌握日语语音、语法、词汇的基础知识,具有听、说、读、写的基本技能。 二、课程目标 课程设置的目标,是在课程结束时,使学生能够: 1.掌握基本语音语调。 2.掌握日语的基础语法知识 3.能够运用所学的知识进行初级的阅读、会话、翻译。 三、与相关课程的联系与区别 本课程是英语专业本科生的二外课程,学生从零起点开始学习,无先修课程,亦无相关课程,是一门相对独立的新语种的学习。 四、课程的重点和难点 1.语音 语音包括日语假名的发音和语句朗读。假名主要包括五十音图的清音、浊音、长音、促音、拗音,语句朗读时要求语音、语调基本正确。 2.词汇

领会掌握2000词以及由这些词构成的常用词组,其中熟练掌握1500词。主要包含日语假名和日语汉字的正确书写方法,各类词汇(如体言、用言、助词、助动词、接续词、副词等)的正确的使用方法。 3.语法 语法主要包括教材《标准日本语》初级上下册中所出现的各语法点、句型、惯用型、用言的活用变化规则等。 具体范围如下: (1)单词的标记,日语单词的标记有三种形式:假名、日语汉字和汉字加假名。 (2)十个实词,其中尤其是体言(名词、代词、数词)和用言(动词、形容词、形容动词)。体言的特点是本身没有词尾,所以进入句中起什么作用,主要靠后续的虚词。实词后添加不同的虚词,就起着不同的作用。用言都有词尾,要记住用言的各种词尾变化形式。 (3)两个虚词:助词和助动词。虚词总是附在实词后,起语法作用。掌握助词时,需注意:①语法意义和作用。②接体言还是接用言。如接用言,还需注意接什么样的词尾变化形式。掌握助动词时,需注意:①语法意义和作用。②接体言还是接用言,如接用言,还需注意接什么样的词尾变化形式。③本身的形态变化。 (4)日语句子的种类和句子的成分 日语句子从结构上可分为单句和复句。一个句子里,主语和谓语的关系仅成立一次者叫单句。单句中的成份重点是谓语。按谓语的结构,单句可分为动词句、形容词句、形容动词句和名词句。一个句子里,主语和

日语N1备考经验分享

日语N1备考经验分享 先分享下我的个人经历:本人大学日语专业,在这之前没有任何日语基础也没有接触过日语相关的东西。所以大一时候同班同学在讨论日语动漫或者日本明星的时候我在旁边一脸懵C。班里还有两位大神是初中开始学的日语,高考我们做英语试卷的时候人家考的是日语。鸭梨山大呀! 没办法,自己选择的路跪着也得走完啊。于是我开始寻找日语相关的兴趣点。找老师推荐了一两部日剧来看,觉得挺有意思的,从此就踏上了追日剧的不归路。 兴趣点总算找到了,后面就是认真跟着老师打好基础了。每天上课都要做好预习和复习总结,大二上学期在老师的鼓励和催促下怯怯地报名了N2,结果一次性通过。这大大增强了我学习日语的信心,也为我接下来第一次N1考试的翻车挖好了坑。 由于觉得N2考试很简单,所以在复习N1考试的时候迷之自信。觉得只要照着复习N2的方法,认真上课,回来刷两套题练练手就好了。结果N1考试放听力的时候,我不听在问自己:我是谁?我在哪儿?我们要去哪里散步? 有了前面的惨痛经历(N1差4分没有过),我决定要雪耻。不知为什么,从小唯独在学外语这件事上最较真。我的目标是满分差4分,虽然最后没能达到。但结果还是通过了。下面是我的成绩单:

接下来和大家分享一下我的备考干货。 首先说一下文字和词汇部分,这部分我用的备考书籍是李晓东老师的《无敌绿宝书》,书中分单元收录了必考词、基础词和超纲词,每个单词后面配有例句和近义词或反义词,利于理解。我的做法是每天看2个单元的单词,做到理解每个单词的词性和意思,然后挑出之前没有学习过或者比较难记的单词标上记号,然后用“卡片记忆法”来记忆这些挑出来的单词。具体来说就是制作一些小卡片,在正面写上单词,背面写上需要记忆的内容(读音、词性、意思等),然后正面朝上,打乱顺序随机抽出一张来问自己,说出卡片背后的内容。这样多重复几次就能记住小卡片上的全部单词。下次学完新单词后又整理一些放到之前的卡片里一起记忆,慢慢地自己的单词库就会越来越大。 语法部分的备考书籍我用的还是《无敌绿宝书》,我的做法是学完后看目录来回顾用法和中文意思。另外还搭配了安宁老师的《日语语法新思维》,这本书里的语法大部分是N2 的重点,对于巩固基础很有帮助。书中提供的一些理解和记忆语法的思维方式也很值得参考。 对于大部分国内的日语学习者来说,N1考试可能最难的就是听力部分吧。虽然我的听力分也没那么高,但也还是还是说一下我的备考方法吧!我主要是通过做真题来练习,练习最好声音外放,因为考试时是不带耳机的。(有时候空荡荡的教室里还可以隐隐听到录音机的回音或是隔壁教室的录音,哈哈)听力答案对完后,把错题圈出来。重新再播放一遍录音,确保每题对话都能听明白,听不明白就倒回去反复听,还听不明白就标出来继续往下走。最后再打开对照答案,看着听力原文听,你就会发现之前自己听不懂的地方不是因为听力有问题,而是这个部分不在自己的“语库”里。这时候可以拿出本子记下这些部分的详细解释供后面复习用。另外还可以下载一个NHK的APP每天早上练习盲听、复述。 关于阅读部分,我还是主要是做真题,一定要把握好做题时间。每次做题可以给自己计时,因为这一部分很多人其实是死在时间不够上。做阅读的时候不必逐字逐句读,一篇文章看开头结尾基本就可以判断话题和文章类型,然后再看题目,带着问题去文章里找答案是最高效的。这一做题技巧其实和英语六级考试阅读题一样,碰到一些自己实在无法理解的句子不要一直纠结,圈出关键词去文中找到对应段落然后根据前后句子语境基本也能猜个八九不离十。另外我们平时还可以把课文和日语小说当做阅读练习,用于提高自己阅读时候的反应速度。 前面其实多多少少有讲到做真题的注意点就是要计时,另外练习时不懂的点一定要记下来,弄清楚。考试前可以重点复习这些记在错题本上的知识点。 其实N1考试的通过并不是日语学习的终点,恰恰只是意味着你已具备了自学这门语言的能力。要想学好日语,后面的路还很长。需要自己不断补充自己的知识库和练习交流。希望这篇经验分享能够给正在苦战N1的童靴提供一点参考,谢谢!

浅谈学习职场日语的心得

浅谈学习职场日语的心得 随着中日两国交流的不断加深,日语现在已经成为现代人工作、生活中的一个重要组成部分。日语是与人沟通的桥梁,是提高工作能力的工具,是国际交往的纽带。因此,学习日语对个人,对企业,对社会都是一种进步的表现。 作为日语学习的爱好者,通过多年的日语学习,以及在合资企业的锻炼,在学习日语方面总结了一些个人的经验和心得,希望与想要学习或正在学习日语的朋友共同分享,共同进步。 前人的总结真是沉淀的精华,日语的学习,听、说、读、写缺一不可。所以,我将从这四个方面逐一介绍我的学习方法和学习方式。一、听。 听到悦耳的声音,你会感到心旷神怡,听到厮杀的怒吼,你会感到生灵涂炭,听到家人的问候,你会感到亲情犹在。但这一切的前提是你能明白和感受到它真实的意义。因此,能懂得别人要表达的想法才是听的目的。这种能力的提高需要长时间的训练,提高的速度也很慢,所以,初学者一定要有信心,有耐力,坚持不懈的学习下去。 第一,听一些语速较慢,与日常生活相关的日文对话,特别要找一些自己熟悉的内容进行练习,培养大脑对词,对句子的敏感度。第二,要从句子起步,不要从单词开始。听日文对话时,重要的是理解句子的含义,并不是单词的叠加。一个单词有很多种的解释,但在句子中,它的解释是独一无二的,因此,我们听到句子后,大脑要迅速的作出反应,把单词正确的含义回归到句子中去。句子才是我们练习听力的最小单位。第三,听的内容要有所倾向。根据不同的人群,学习日语的倾向性是不同的。如:医生学习医学用语,企业职员要学习商务用语,技术人员要学习专业术语等等。在有倾向性学习的同时,我们还要注意到学习内容的共性。如:我们在生活和工作中,大部分的时间都是在谈论生活的琐事,因此,听生活片段对白将是我们练习听力的重点。一、起初,我们都买一些磁带听一些课本和文章来练习。对学生来说,这可能是一种好的方式去理解课本,但对于学以致用的学习者来说,这种方式提高听力能力并不明显,而且效果一般。 二、听日文歌曲。对于爱好音乐的人来说,这绝对是一种学习日语的最佳方式。在听歌曲的时候,大家要注意歌曲中断句的处理和语音的准确度,做到心中有竹。 三、看日文电影或电视剧。大多数的影片都很贴近生活,因此,要了解日本的文化背景、历史背景,这是一种极好的学习方式。我建议看电影或电视剧时,先看中、日文字幕对照的版本,之后,再看日文字幕的版本,最后看无字幕的版本。千万不要依赖中文字幕,否则,学习的效果不好,提高的幅度也不大。 二、说 说是提高日语能力的最好途径。初学者一般都不敢说,究其原因,我认为只有两点。一是害怕。害怕自己丢面子,害怕自己说错,害怕与人沟通。二是紧张,没自信,不知道如何处理语言的转换。其实,根本不用想得太多。学习日语,对个人来说是在进步,刚说时语法错误百出,人称代词张冠李戴,没关系,这是一个学习者进步中的一个必须经过的脚印。另外,经常与人交谈,就会消除你的紧张心理,增强自信,语言转换的技巧也就水到渠成了。学习方法。一、找一些日常用语练习。如:初次见面、告别、谈天气等等。这是练习的基础。二、实践。不要总是自己和自己说,或对着石头说,强烈建议走到人群中去。实践的过程很重要,它能克服人的心理障碍,提高语速,增强语感,最终达到随心所欲说日语。 三、找一些文章来读。一定要大声的读,语速由慢变快。这种方法我试过,很有

北二外翻译硕士考研复试经验,复试真题,复试常见问题

2015年北京第二外国语学院考研复试经验 复试包括第二外语口语和听力测试、笔译和专业课面试三部分。 楼主二外是日语,日语口语和听力测试说白了就是自我介绍+问问题,大部分问题都是根据你的自我介绍问的,当然也有不自我介绍直接问问题的,楼主今年被问了八九个问题,大多都出自自我介绍,也有一些常规问题比如喜欢看日本动漫吗?看过什么动漫?日语难吗?哪难?不过不用太担心,初试先不用准备。笔译部分英汉汉英各一篇,时间一个小时,比较紧。今年汉译英柴静的《穹顶之下》的介绍,英译汉是一篇散文,也是13年初试汉译英真题。翻译时可以带字典,但时间紧张,无论如何一定要翻完。然后说说最重要的专业课面试,这门一般都是英汉汉英视译各一篇,每篇200-300字左右,考前只有五分钟的时间看材料,视译之后就是老师问问题,本科学习情况,也有人被问到论文,各种奇葩问题都有,但今年就只是针对你的译文问的问题了。这一门建议大家千万不要轻视,一定要静下心来,趁着初试考完放寒假时多练练视译,录音,挑错。视译推荐外研社的《英汉视译》这本书,题材广泛,技巧实用。另外,关注政府工作报告等政治类文章,积累固定的表达方法。还要多看时事新闻,定个chinadaily手机报,或者关注chinadaily官方微信,对初试复试都有益。 2016年北京第二外国语学院考研真题 英语翻译基础 日本茶道 医疗改革 新闻自由 国家外汇管理局 科学发展观 豆腐渣工程 经济结构调整 世界反法西斯战争 证券交易委员会 中国人民解放军

中国特色社会主义道路 squatter settlement unmanned aeriel vehicles lottery industry strip citizenship A close mouth catches no flies. Fool’s haste is no speed GATT FBI NASA WWF 汉语写作与百科知识 “诗中有画,画中有诗”是_____对______的评价 我国建立的第一所新式学堂是____ 纸币是___代出现的 文艺复兴开始于意大利的哪座城市 物质存在的最小单位是____ 古代科举考试会试合格的考生称为_____ 第一个公开向神学挑战并宣告自然科学独立的科学家是____ 人体有_____对染色体 春分的黄昏时北斗星斗柄指向____ 1919年来我国讲学的自由实验主义哲学家是____ 日本的______相当于是我国的《红楼梦》 应用文写作 大学学生会要招聘一位社团活动负责人,要有组织协调能力、团结协作和无私奉献的精神,以此写一篇自荐信

自考二外日语经验

上个星期六下午,我参加了自考二外日语考试,考完后感觉还不错。休整了几天,特地来英语巴士写一点我自己的感受,和大家分享一下。 首先,我是在成都,我们这里使用的教材是任卫平的日语教程。本来挺担心这门的,毕竟对于我来说日语是一门全新的课程。不过我一直都对日本的动漫啊,电影啊,日剧什么的都挺感兴趣的(当然还没到哈的程度,呵呵),所以对日语的学习还是很有信的。 有一点我需要说明的是,暑假的时候我报了一个日语入门课程的培训班,学费550块钱的样子。从8月初一直上到8月底,差不多经历了奥运会从揭幕到闭幕的整个过程。每天3个多小时,用的教材是标日初级上。当时去上课的心态只是为以后的自考日语打下一个基础。而那时的教学进度很快,要在月底结束的时候把初级上的24课都学完,所以前面的课程学得还行,后面的就有点不是那么得心应手了。但是,正是暑假这次日语入门培训,为我以后在自学任卫平的这本书的过程中,起到了很大的作用!建议有条件的学友最好还是可以去报个类似的培训班什么的。 言归正传。结束了日语培训,我其实并不知道自考日语考试是在什么时候。等到09年的考试安排表出来的时候,发现日语是在1月和4月。想来想去,我决定趁着暑假的那个热乎劲,1月报考日语。结束了10月的考试,我马不停蹄地投入了日语的学习中。刚开始学自考教材的时候,发现前面几课都挺简单的,由于基础打得不错,我很轻松就把前8课都过了一遍,着重看语法。我在想,如果没有报培训班,光是这个五十音图就得花费我至少一个星期的时间,然后学到第8课估计要半个月吧。而我只用了短短3天的时间就完成了前8课,相当轻松,节省了不少的时间。在这里,我给大家推荐一个很不错的熟记日语假名的资料,就在巴士的那个汇总帖里,是一个软件,大家不妨下载下来。从第9课开始,课文逐渐有了一点难度,我也放慢了学习的脚步。由于只考前20课的内容,所以我首先制定了一个计划,争取在11月底把前20课的内容认真学完。我在看教材的时候,主要是看语法和单词。我觉得日语的语法很重要,里面的规则和变化特别多,有很多东西都特别容易混淆。所以一定要花功夫在语法的学习上。比如动词的各种活用,五段动词的音便形等等,这些基础性的东西一定得牢牢掌握,不然很难往下开展后面的学习,切记! 好不容易把前20课的课文都认真过了一遍,但我发现还是有很多东西又忘了,经常是看了后面的而忘记了前面的内容。怎么办呢?我想到用一个小本子把语法解释里的例句全部抄下来,然后进行识记。我觉这方法挺不错的,如果想背背例句也不用翻书了,直接看本子,很方便。随后,我又在英语巴士论坛找到一个叫《日语语法超级详解》的资料,这个要重点推荐,对我的帮助很大。大家可以把它作为一个重要的资料,内容很全。每天看一点上面的内容,对你日语的提升肯定能起到很大作用。在这里真的很感谢那些上传资料的朋友,谢谢你们的分享! 由于日语考试词汇题占有不小的比重,所以接下来把重心转到了单词的复习上。由于不知道词汇的考核是以填空题还是选择题的形式出现,为了保险起见,我把前20课的单词进行了分类,然后抄在本子上。抄完后,每天花些时间来看单词,记单词,不断地重复。我曾经在论坛上看到一个朋友说过重复就是力量,我很赞同,真的是这样的啊! 最后,终于迎来了二外日语考试。拿到试卷的时候,一审题,心里一阵窃喜,感觉不太难,而且词汇题是选择题,这样又降低了一些难度。和我想的不一样的是,没有考到片假名。词

北二外日语翻译硕士学长考研经验总结

北二外日语翻译硕士学长考研经验总结

凯程考研,中国最权威的考研辅导班 北二外日语翻译硕士学长考研经验总结 一、首先一定要搞清楚所报院校的题型 如果没确定要报哪个学校,就从网上下载各校真题通做一遍,看哪所学校的试题比较适合自己。千万搞清楚题型,不要像我一样啊,整个暑假主要都在复习百科,积累名词解释,到十一的时候才知道北二外百科考的是选择啊!比名词解释简单好多啊!现在回想起来觉得暑假的时间最为宝贵,真不该去死看什么百科。暑假还是应该把基础打牢固,这样一来后面省出好多时间。我就是没有计划好,9月开学后巩固基础占用了好多时间,导致翻译练习减少。其实翻译没有什么诀窍,尤其是本科刚接触翻译,多练习才是王道。基础的巩固要特别注意单词,北二外这次基础日

凯程考研,中国最权威的考研辅导班 语考的单词和语法都不难也不偏,基本过了一级就没问题,另外还有惯用语的复习,可以参考专八的惯用语考查。学硕考试会有词汇辨析,专硕没有,大家可以不用在这方面多费时间。(当然有时间多看看也是好的,对于自己写作时的选词会有帮助。这方面可以参考《日语接续词副词辞典》和《日语近义表达方式解析辞典(句型、语法篇)》这两本书,阅读出题思路和一级相似但是比一级考查的更细致,有点像专四的感觉,有难度。作文我没有练笔,准备专八的时候搜集了些范文,大概看了看。今年北二外的日语作文是:民族的才是世界的。 二、翻译日语的准备 我在大三五月份的时候参加了人事部主办的翻译资格水平考试,过了三级笔译。感觉二外

凯程考研,中国最权威的考研辅导班 出题难度和三级笔译差不多,汉译日稍高一点,大家可以参考三笔和二笔的用书,主要是政治类的,散文诗歌商务信函之类的不用看,三笔和考研都不考。另外塚本庆一的《实用日语同声传译教程》和宋协毅的《新编日汉汉日同声传译》这两本书也很好,就是宋老师的书难度更大,篇幅更长,我现在还没看完。翻译日语中考到的单词很新,有好多都没见过,字典里也查不到,自己答得很惨……还是平时积累的少,建议大家多看日本的报纸和《人民中国》,另外一些口译的书里也会整理一些单词,大家可以去图书馆或是网上下载一些。另外国际机构的缩写也会考到,这个平时多记些就好,资料也不难找。我不知道翻译有什么好的练习方法,以前自己都是翻译一段然后对比译文,看自己哪里翻译的不到位。我看

2015北二外英语翻译硕士真题

2015北二外英语翻译硕士真题 1 二外 我学的是法语。今年总体来说不难。 题型无变化,还是35个单选:主要考语法词汇,有不少是往年的真题。一篇完型,今年考得是一篇关于节日给家人送礼物的。阅读两篇:算是整份试卷最难的了,词汇很多不认识,不过作对一大半还是没问题的。汉译法5个句子,也有几个表达是考过了(我看过,没记住啊)。最后一篇法译汉,太不难了,可以称作是历年最简单的,讲的是法国面包消费的问题,但是哟几个单词没猜出来是啥意思。 2 翻译基础 今年的题也比去年简单,汉译英,英译汉都只有一篇。(话说14年的题量得多上一倍,考前模拟一下做完就很有难度啊。考前就猜到今年会较少题量,果然被我猜中!) 词汇翻译:15个英译汉,大概有digit divide; ALS; FTAAP;UNCDP;existentalism;Bogor Goals;sinology;amino acid 汉译英:十八届四中全会亚太经合组织逆袭真人秀和而不同互联互通(忘了,真的是记性不好) 段落翻译:英译汉是关于1992年里约大会后环境方面的问题,主要是关于环境立法的,句子都挺长的。关键是搞清楚逻辑关系和意思吧。 汉译英是一段关于中国传统价值观的,大概是:《中庸》里说:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。”最后一句“知耻近乎勇”中的“耻”其实是人之所以为人的一个文明尺度。……孟子说“恻隐之心,人皆有之;……(说了四心)。” 恻隐之心,就是不忍,就是“恕”,就是“己所不欲勿施于人”;恭敬之心,就是文明礼貌;是非之心,就是坚持社会的公平正义;羞恶之心,就是知耻。此四心,孟子称之为“四端”,也就是人开始的地方。没有四心,就不能称之为人,孟子称之为“非人”。 孟子的四端在我们现在社会的意义无需多提。我们当今社会人与人之间的同情心都成了稀罕物。人们的见死不救难道只是因为害怕被法律误判吗?我认为不是。主要原因是人们缺乏同情心……。如果现在要提人们共同的价值观,我认为仁义礼智信最为合适。这五个字来源于中国传统文化的根本价值,应该成为全社会的价值观。 (大概是这个样子)

00840 第二外语(日语) 自考考试大纲

湖北省高等教育自学考试课程考试大纲 课程名称:第二外语(日语)课程代码:00840 第一部分课程性质与目标 一、课程性质与特点 本课程作为高等教育自学考试英语专业第二外语(日语)自学考试课程,适用于非日语专业自学考试的所有考生。为英语专业自学考试本科阶段及专升本的必考课程之一。 本课程考试大纲是根据自考计划的要求、结合自考特点而制定。旨在对个人自学、社会助学和课程考试的内容、要求、考试原则及有关其他问题进行指导和规定。 本课程考试大纲明确了课程学习的内容及深广度,规定了课程考试的范围和标准。不仅是制定课程教学计划、编写教材及辅导书的依据,是社会助学组织进行自学辅导的依据,是自学者学习教材、掌握课程容知识范围和程度的依据,亦是进行自学考试命题的依据。 总之,与专业日语课程及一外日语课程教学和考试不同、二外日语教学及考试的突出特点是:教学时数少,大多数考生为自学者,这就决定了二外日语课程只能要求采取更高效的教学方式,重视词汇和语法的共核教学,加强基本技能的训练。因此,本课程考试要求考生及社会助学组织采用与此相对应的教材和辅导书。在教学及自学活动中既要注意对重难点的理解与掌握,又要注意系统性,更重要的是要围绕课文,围绕提高语言运用能力来教与学,切忌追求过多的语法理论的解释或孤立地死记硬背语法规则。考生应熟读课文,重点掌握基础词汇、基础语法的用法及具有代表性的语法例句,并通过课后习题和辅导书中的练习题,检验和巩固所学知识。总之,牢固地掌握基础知识,注重语言基本功的训练,不钻牛角尖,不追求高难题型是社会助学辅导和考生必须高度重视的问题。 二、课程目标与基本要求 本课程考试要求学生在全面了解日语语音语调的特点,识记并掌握日语的基本语音知识;了解文字与词汇的标记、来源及构成,掌握相当数量的基本词汇;领会并掌握语法及惯用句型的意义和活用,能较为熟练的运用常用基本词汇、基础语法知识及惯用句型从事初级水平的听、说、读、写等方面的工作,并能借助工具书阅读和翻译结构不太复杂的句子及文章。其基本要求为: 1、在了解日语语音特点及发音标准的基础上,正确掌握日语假名的发音规则。要求考生语音语调基本正确,基本具备正确认读、正确拼写单词和简单句子的能力。 2、文字与词汇是基础阶段教学的重要内容之一。考生必须首先了解日本的文字是由假名、汉字、罗马字构成的特征;了解日语汉字的读音一般有音读和训读两种读音、有些汉字既有音读又有训读的特征;重点掌握教材中一部分常用汉字的读音;基本具备写出常用汉字的假名及写出假名的汉字的能力;了解日语词汇的四大来源及构成,基本具备辩析常用词汇的词义及词性的能力和正确使用的能力。 3、课文教学是教学的核心,而语法学习又是课文教学中最重要的部分。要求考生通过学习,了解并努力掌握课文中出现的新词汇和新语法,清晰地获得日语的基本词法和句法的概念,尤其要领会基础语法知识中最重要且较为复杂的部分——助词、助动词的语法功能、用法及用言的活用等。通过课文的学习和练习,能较熟练的根据句中词的语义和语法规则,将“用言”及“助动词”的词尾变成所需要的形式。具备辩析句子的基本形式、种类、成分以及语序的能力,领会和使用所学的常用惯用句型,基本具备阅读和理解一般现代文以及翻译简单句子及短文的综合应用能力。 具体要求见“第二部分考核内容与考核目标”。 三、与本专业其他课程的关系 本课程作为高等教育自学考试英语专业第二外语(日语)自学考试课程,是英语专业自学考试本科阶段及专升本的必考课程之一。 本课程与本专业其他课程没有关联,不存在先期课程及后续课程,可以与其他课程同时开始学习。

简单教你学日语

你好(ko ni ji wa ) 我回来啦(ta da yi ma) 哥哥(o ni sang) 可爱(ka wa yi) 怎么?(na ni) 你好帅(ka ku yi) 原来如此(so de s nie) 我吃了(yi da ka ma s) 早上好(o hai yo gu za yi ma si )怎么可能(ma sa ka) 好厉害(sko e) 谢谢(a li ga do) 怎么啦(do xi de) 偷一下懒(sa bu ni yo) 这可不行(so le wa na leima yi)为什么?(na n de) 那是什么(na n de sole wa) 什么意思?(ma jia so li wa) 笨蛋(ba ga) 我明白啦(wa ga le ma xi da) 这是(ku le wa) 加油(ga ba li) 搞定啦!(ya do!) 朋友(to mo da ji ) 不行(da mei) 说的也是(so da ne) 太好啦!(you gu da!) 真的?(hong!Do ni) 小姐(o jio xa ma) 不要啊!(ya me de!) 可恶(ko so) 对不起(go mie na sai) 没关系(一挖呦) 不要紧吧?(dai jio bu?) 约会(dai do)

是的(hi) 晚安(o ya si ni) 到此为止(ku le ma de) 真的啊!(na li hu to?) a li ga do!(谢谢) ha ji mai ma xi de yo lo xi ku o nai ga yi xi ma s(初次见面请多关照) do mo(多谢) sei yo na la(再见) yi xo ni(一起) yo~xi~(乖好) do yi de xi ma xi de(不用谢) dai gi ma xi da(完成了) o ma da sai(大家久等了) wu li da ne lo so(我已经迫不及待了) sa xi bo li(好久不见) jia nai(再见平辈之间) jia a xi de(明天见) yi ku wa yo(开始) o mo xi lo yi(有趣) dai he(不好) ma da nai(下周见) ma de yo jio do ma de(等一下) ma yi ga(算了吧) dai de go yi(出来吧) le ke xo(轻松) ga do(简单) yi da(来了) wu le xi(好高兴) la KI(幸运) mo li da yo(不可能) mo ji lo(当然可以) hong do(真的?) hong do da(真的哟) ta mo xi(好期待)

2018北京外国语大学基础英语真题

2018北京外国语大学基础英语真题 第一部分:改错 When Rudyard Kipling died on Jan. 18, 1936, just three weeks after his 70th birthday, he had been one of Britain's most heralded writers for no fewer than 47 years. During much of this time, he also used his fame to intervene in politics as a propagandist, prophet and doomsayer. His standing in Britain was exceptional: for almost his entire adult life, he wrote in the knowledge that he would be read and he spoke with the expectation of being heard. His life's cause was defense of the British Empire, but he also opined of →on every imaginable topic. A conservative by instinct, a rebel at heart, his views were unpredictable: many echoed on (去掉) the mood of the street, some were stridently pugnacious, a few unapologetically eccentric. His immense popularity guaranteed himfor (去掉)a lifelong pulpit. Yet how did he achieve this power at so young an age? Born in India in 1865, he was just 5 when he was shipped back to England and installed unhappily in a boarding house in Southsea. At 12 he was packed off to one of myriad boarding schools preparing boys to running →run the empire. Then at 16 he returned to India, there→where his father found him a job on a newspaper in Lahore. So →Yet only seven years later, when he arrived back in England, he was proclaimed as (去掉) Tennyson's successor. His precocious talent, it seems, was born of sharp powers of observation, an ability to empathize +with ordinary people, and a fearless and fluent pen. His early political views reflected a belief that India was well served by British rule. Thus, moves to give Indians+a greater say in running the country stirred his fury. At 17, young Rud had the gall to assail the British viceroy of India in print. Soon, he was also publishing poems and stories, beginning with clever parodies of well-known British poets, then moving into political and social satire. 第二部分:阅读理解1 The Current State of the U.S. Debt As of June 7, 2016, the U.S. national debt stood at $19.279 trillion, which is 101% of our nation’s gross domesti c product (GDP). This is more than double the national debt from 10 years ago, when it was 61% of GDP. However, when broader measures of debt are included, such as entitlement payments and government pensions, the actual debt load rises to a staggering 288% of GDP. The good news is that the rate of growth in national debt is slowing. The bad news is, even with a slowing growth rate, federal budget experts suggest that the high national debt may not be sustainable without significant reductions

我是怎样自学日语的

我是怎样自学日语的 (我们从这里看到的其实不仅是一种方法,而是一种精神,这对我们更重要。) 一 学日语并不难,难是难在你有没有信心学好日语,有没有恒心学好日语.如果三天打鱼两天晒网的话,我劝你还是趁早死心,在语言世界里没有任何的捷径,有的只是艰辛和不懈的努力. 我自认为自己在学语言方面很有天赋,大三时就很轻松地过了英语六级.大学毕业后进了厦门一家很有实力的日资企业,又很幸运被公司选派到日本来学习.在这之前根本一点都不懂日语.只是在来日本前学了初级日语第一册来了日本以后才体会到那种什么都听不懂无法交流的痛苦.业务上当然就进展很慢.那个时候反而激起了我的斗志,我发誓要把日语学的比日本人还要好.我给自己订了一个计划:早晨5点起床大声朗读课文,并背下所有教材中的例句;白天上班过程中尽量多找日本人交流,大胆开口说日语;晚上下班回来,7点到10点啃日文教材或小说,请记住不是看是啃,就是搞懂每个句子的语法,每个单词的意思不懂的查字典或记下来第二天问日本人;10点到12点看电视练习听力.看的过程中一定要聚精会神注意听他的表现手法和发音,有必要时做点笔记,比如记下发音再去查字典.

就这样我几乎陷入疯狂的境界每天都坚持不懈,从不给自己找借口头懒.半年下来日语水平简直突飞猛进.不仅工作上的交流基本没问题就是电视也基本都能看懂.在会议上能比较流利的发表自己的看法,也能写出教好的业务报告.在日本人睁大眼睛对我说信じられない时,我只是笑笑,有谁会知道这个背后的艰辛. 现在我仍然每天不懈的坚持着,只为实现自己的诺言把日语学的比日本人还好.我个人认为在听,说,读,写中说应该是最难的。 接下来是听,写,读.现在看日文小说99%能看懂,但是请千万记住看懂不等于你懂因为你还不会用,你还不会说.你会用时你会说时还不等于你会.因为你还不会象母语那样随心所欲地使用. 所以说学日语要一个一个层次来,决不能操之过急,更不要得意忘形.看懂离会还有十万八千里呢.另外我想说学日语当然是为了多掌握一门外语多一份竞争力,但我认为更重要的是通过学习日语来了解这个民族的文化,风俗,这比什么都重要.了解日本为什么会发展那么快,了解他的国民性为什么那么令世人讨厌,又为什么不得不佩服他的工作精神.这些我想才是学日语的根本. 当然这只是个人愚见,总之希望我的这点意见能对大家学习日语有帮助. 关键是要有信心和恒心. 虽然是老套点但也不失是真理,让我们共同努力! 最近大家似乎都比较关心自学这个问题,我就我自己的感受谈谈自学. 首先,我想说自学当然比正规的上课,由老师来教来的困难些.但既

北二外日语翻译硕士学长考研经验总结

北二外日语翻译硕士学长考研经验总结 一、首先一定要搞清楚所报院校的题型 如果没确定要报哪个学校,就从网上下载各校真题通做一遍,看哪所学校的试题比较适合自己。千万搞清楚题型,不要像我一样啊,整个暑假主要都在复习百科,积累名词解释,到十一的时候才知道北二外百科考的是选择啊!比名词解释简单好多啊!现在回想起来觉得暑假的时间最为宝贵,真不该去死看什么百科。暑假还是应该把基础打牢固,这样一来后面省出好多时间。我就是没有计划好,9月开学后巩固基础占用了好多时间,导致翻译练习减少。其实翻译没有什么诀窍,尤其是本科刚接触翻译,多练习才是王道。基础的巩固要特别注意单词,北二外这次基础日语考的单词和语法都不难也不偏,基本过了一级就没问题,另外还有惯用语的复习,可以参考专八的惯用语考查。学硕考试会有词汇辨析,专硕没有,大家可以不用在这方面多费时间。(当然有时间多看看也是好的,对于自己写作时的选词会有帮助。这方面可以参考《日语接续词副词辞典》和《日语近义表达方式解析辞典(句型、语法篇)》这两本书,阅读出题思路和一级相似但是比一级考查的更细致,有点像专四的感觉,有难度。作文我没有练笔,准备专八的时候搜集了些范文,大概看了看。今年北二外的日语作文是:民族的才是世界的。 二、翻译日语的准备 我在大三五月份的时候参加了人事部主办的翻译资格水平考试,过了三级笔译。感觉二外出题难度和三级笔译差不多,汉译日稍高一点,大家可以参考三笔和二笔的用书,主要是政治类的,散文诗歌商务信函之类的不用看,三笔和考研都不考。另外塚本庆一的《实用日语同声传译教程》和宋协毅的《新编日汉汉日同声传译》这两本书也很好,就是宋老师的书难度更大,篇幅更长,我现在还没看完。翻译日语中考到的单词很新,有好多都没见过,字典里也查不到,自己答得很惨……还是平时积累的少,建议大家多看日本的报纸和《人民中国》,另外一些口译的书里也会整理一些单词,大家可以去图书馆或是网上下载一些。另外国际机构的缩写也会考到,这个平时多记些就好,资料也不难找。我不知道翻译有什么好的练习方法,以前自己都是翻译一段然后对比译文,看自己哪里翻译的不到位。我看论坛上也有不少人是这样做的,但我自己做完一段时间后还是找不到感觉。后来辅导班的老师指导说要首抓框架结构,知道上下文是如何连接的,搞明白后再去想句型和单词,特别注意接续词的使用。自己觉得这个方法很好,思路清晰,不纠结于个别词汇的选择,毕竟考试的时候是踩点给分,看的是句型和整体是否连贯,大家可以试一试。 很多人对百科复习没有思路,觉得要看的书太多,根本顾不过来。一开始我也这么想,但是北二外考的是选择,这就降低了难度,加上分析它近三年的题型后发现考哲学和中国古代史方面的很多,今年百科的前4、5个选择题吧,都是关于哲学的,复习了政治的都会。这个不需要花太多时间,学习累了,晚上睡前都可以看一看,每天半个小时足够。应用文写作也不难,信函什么的近三年没考过,我觉得北二外出题怕麻烦,要是考工作报告或是回复信函之类的还要给你材料,所以一般都是求职信啊,演讲稿之类的,让你有的可写。大作文就看平时功底了,有人说参考高三作文,我觉得不妥。大家都是从高三过来的,那时候写作文多注重形式和辞藻,为了保险,自己的思想很少写。但是现在是即将毕业的大学生,个人觉得应该表达自己的看法。平时关心一下热点问题,多思考,写写日记练练笔,即使没有时间动笔也可以和同学讨论一下,让自己动脑子,这样考场上才有的写,不过高三作文里的材料倒是可以多记些。 暂时能想到的就这些,希望对后来的人有所帮助。最后预祝即将参加2015考研的学弟学妹们能够获得成功。

北二外基础英语自测

北京第二外国语学院2004研 I. GRAMMAR, Directions: In this section, there are 13 sentences each with one word or phrase missing. Choose one of the four choices marked A, B, C, and D that best completes the sentence. Then mark the corresponding letter on the ANSWER SHEET by blackening 1. As far as we know, in this matter Jim seems . A. to be in no way to blame B. to be in no way to be blamed C. to be to blame in no way D. to be blamed in no way 2. , he might have retired before the end. A. Didn't he enjoy the concert B. Has he not enjoyed the concert C. Were he not enjoy the concert D. Had he not enjoyed the concert 3. I don't see how you can stop your daughter, she is lawfully old enough to get married. A. once B. thus C. yet D. since 4. The developing countries are the richly mineralized districts in the world _____________________ t he developed countries are the districts which are short of minerals. A. anyway B. nevertheless C. while D. instead 5. Jane rented novels from the circulating library yesterday afternoon. .

自考大纲-00840--第二外语(日语)

高纲1581 江苏省高等教育自学考试大纲 00840 第二外语(日语) 南京师范大学编江苏省高等教育自学考试委员会办公室

Ⅰ课程性质与课程目标 一、课程性质和特点 本课程是我省高等教育自学考试英语专业本科生的二外课程。本课程的设置目的是培养自考生掌握日语语音、语法、词汇的基础知识,具有听、说、读、写的基本技能。 二、课程目标 课程设置的目标,是在课程结束时,使学生能够: 1.掌握基本语音语调。 2.掌握日语的基础语法知识 3.能够运用所学的知识进行初级的阅读、会话、翻译。 三、与相关课程的联系与区别 本课程是英语专业本科生的二外课程,学生从零起点开始学习,无先修课程,亦无相关课程,是一门相对独立的新语种的学习。 四、课程的重点和难点 1.语音 语音包括日语假名的发音和语句朗读。假名主要包括五十音图的清音、浊音、长音、促音、拗音,语句朗读时要求语音、语调基本正确。 2.词汇 领会掌握2000词以及由这些词构成的常用词组,其中熟练掌握1500词。主要包含日语假名和日语汉字的正确书写方法,各类词汇(如

体言、用言、助词、助动词、接续词、副词等)的正确的使用方法。 3.语法 语法主要包括教材《标准日本语》初级上下册中所出现的各语法点、句型、惯用型、用言的活用变化规则等。 具体范围如下: (1)单词的标记,日语单词的标记有三种形式:假名、日语汉字和汉字加假名。 (2)十个实词,其中尤其是体言(名词、代词、数词)和用言(动词、形容词、形容动词)。体言的特点是本身没有词尾,所以进入句中起什么作用,主要靠后续的虚词。实词后添加不同的虚词,就起着不同的作用。用言都有词尾,要记住用言的各种词尾变化形式。 (3)两个虚词:助词和助动词。虚词总是附在实词后,起语法作用。掌握助词时,需注意:①语法意义和作用。②接体言还是接用言。如接用言,还需注意接什么样的词尾变化形式。掌握助动词时,需注意:①语法意义和作用。②接体言还是接用言,如接用言,还需注意接什么样的词尾变化形式。③本身的形态变化。 (4)日语句子的种类和句子的成分 日语句子从结构上可分为单句和复句。一个句子里,主语和谓语的关系仅成立一次者叫单句。单句中的成份重点是谓语。按谓语的结构,单句可分为动词句、形容词句、形容动词句和名词句。一个句子里,

相关文档
相关文档 最新文档