文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 商务信函写作格式句型(bec)

商务信函写作格式句型(bec)

商务信函

总结常用句型:

Referring to previous contact:

Thank you for your letter of/dated ….

With reference to

Further to

In reply to

Stating the reason for writing:

I am writing to enquire about …

to confirm that …

to apologise for/about…

in reply to your …

with reference to …

Ending a letter

If you have any further questions, please contact me on …

I look forward to hearing from you soon.

in due course.

in the near future.

注意考试当中的格式问题

题目分类:

1 订单类handling order

2 询问类enquiry and reply

3 投诉类complaint and apology

4 告知变化类notice of changes

5 邀请类invitations

(一)常用短语

称为Dear ……/ 敬语Y ours……

Dear Sir or Madam----------Y ours faithfully

Dear Mr./Mrs./Miss/Ms Smith---------Y ours sincerely

Dear John-----------Best wishes (私人关系比较亲密)

信的开头:

We are writing to enquire about …写信是询问关于……

We are writing in connection with … 写信是关于……

We are interested in … and we would like to know … 我们对……感兴趣……我们想知道

asking if …感谢(某日)询问是否……的来信Thank you for your letter of (date), enquiring about …感谢(某日)询问有关……的来信We have received your letter of (date), enclosing …感谢(某日)的来信以及随信寄来的……

concerning …我们已收到(某日)关于……的来信

如果写信的开头或者是信中要提到某件事情:

with reference to… 关于……

further to … 继……之后

with regard to … 关于……

I am writing in connection with … 我写信是为了……

A point in your letter gives us great concern that …我们很关心您信中提到的……Regarding … 关于……

告知好消息

I am pleased to tell you that … 我很高兴的告诉你/通知你……

I am delighted to inform you ……

I am happy to advise you …

We are pleased to inform you that

We have pleasure in informing you that

We have the pleasure to apprise you of

We have the honour to inform you that (of)

坏消息

I regret to tell you that … 很遗憾/很抱歉告诉你/通知你……

I am sorry to inform you …

I am sorry to advise you that …

We regret that … 我们很遗憾……

说明能做与不能做的事情

We are unable to … 我们不能……

We are able to … 我们能……

We have been forced to … 我们不得不……

说明原因

This was owing to … 这是因为……(多半为坏消息)

Due to … 这是由于……

As a result of … 这是……的结果

Because of … 这是因为……

请求采取行动,如果紧急的话,可以加上后面的词组

Please could you … as soon as possible 请你尽快……

We would be grateful if you could …without delay 如果你能尽快……,我们将不胜感激We would appreciate it if you could … immediately… 如你能尽快…… 我们将不胜感激

道歉

We must apolog ize for … 我们必须为……表示我们的歉意

We apologize for … 我们必须为……道歉

We are extremely sorry for … 我们为……感到抱歉

询问信息

We would like to know about/if … 我们想了解有关……

Please could you give us further detail about … 请给我们更多有关……的信息

We would be grateful if you could let us know about/if … 如果能告诉我们有关……,我们将不胜感激

We would appreciate it if you could inform us about/if … 如果能告诉我们有关……,我们将不胜感激

轻度抱怨

Unfortunately, 然后直接说不幸的事情发生了,比如,

Unfortunately, we have not yet received your payment, we would be grateful if you could make the payment soon.

提起注意(用在强烈抱怨中)

I should like to draw your attention to (the fact that) … 我想提请你们注意……

I should like to point out that … 我想指出……

I should like to remind you that … 我想提醒你们……

I hope that it is not necessary to remi nd you that …我希望没有必要提醒你们……

警告

Unless… 除非……,否则我们将不得不……

If … (not) …, we will be forced to … 如果……不……,我们将不得不…….

(二)常用句型

普通结尾:

I look forward to receive your reply/order/products/etc.期待收到你的答复,定单,产品等Looking forward to hearing from you. 期待你的来信

提供消息类邮件的结尾

I hope that this information will help you.期待这些消息会对你有所帮助。

Please contact me if you need any further information. 如果需要更多的信息,请你与我联系Please do not hesitate to contact me if you are need any further information. 如果需要更多,请随时联系我

Please feel free to contact me if you have any further questions. 有什么问题,请有我联络。Please let me know if you need any further information. 如果需要更多的信息,请告诉我。

道歉信结尾

Please accept our apologies once again. 请接受我们的歉意

We hope that this has not caused you any in convenience. 我们希望这不会给你造成不便。

私人商业信函,即关系比较非正式

开头:

Thank you for your letter/telephone call/telex/fax. 很感激你的来信/来电/电传/传真。

It was a pleasure to … (meet you at/on…) 很荣幸在…… 时间/地点与你见面。

It was good to …(see you again at/on…)很高兴在……时间/地点再次见到你。

(hear from you again) 很高兴再次收到你的来信。

It was a pity that … ( we did not have more time to talk at/on…) 很遗憾我们上次没有更多的时间讨论……

I am sorry that … ( I missed you when you visited my off ice) 很遗憾你来我办公室时,我没能

见到你。

如果需要,可以在上述四个形式之后加上说过或者没有说过的话,

It was good to talk to you on the telephone today. I was sorry to hear that you had not been so well.

今天能够在电话里和你交谈,真是太好了。听说你病了,我很难过。(

It was pity that I missed you when you visited my office last week. I would have liked to have heard all your news. 很遗憾,上周你来我办公室时,我没能见到你。我很乐意听到有关你们的任何消息。

信件主体

要求提供消息:I was wondering if you could help me. 我不知道你是否能帮我。

提供消息:I thought you might be interested to hear that … 我想你可能会对……感兴趣。

抱怨:I am afraid we have a small problem. 恐怕我们有个问题

告知坏消息:I am afraid I have some bad news. 恐怕,有些坏消息。

结尾

I look forward to seeing you again next time I am in …我期待着下次我在…时,与你见面。

If ever you are in London, please give me a ring or call in. 来伦敦时,给我打电话或来我公司坐坐。

Please give my regard to Dianna Smith. 请替我向Dianna问好。

Please pass my best wishes to Mr. Lund. I hope that he has now recovered from the flu. 请向兰德先生问好。我希望他早日康复

相关文档
相关文档 最新文档