文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 鬼谷子送给吕耕的范蠡《致富奇书》全文及翻译

鬼谷子送给吕耕的范蠡《致富奇书》全文及翻译

鬼谷子送给吕耕的范蠡《致富奇书》全文及翻译
鬼谷子送给吕耕的范蠡《致富奇书》全文及翻译

一、明路

计然曰:“人生于世,非财无以资身。产治有恒,不商何以弘利。”

【译文】人生在世,没有财产就无法得到生存和发展。财产的运作遵循固有的规律,它本身不会自动增值,不经商就无法获得利润。范蠡按语:“财为养命之源,人岂可无有,而不会营运,则蚕食易尽,必须生放经商,庶可获利,为资身策也。”

【译文】财产是滋养生命的源泉,是生存之本,人们岂能没有财产?但是如果不掌握经营之道,那么这些财产就会像蚕吃桑叶一样,一点一点的被消耗掉,很容易坐吃山空。因此,必须运用财产来从事商业活动,怎样才能获得利润,使财产想生命一样得以生长,这时每个人安身立业的策略。

二、擅谋

计然曰:“财溺于人共爱,义取者希。利起于众所争,贪嗜者伙。”

【译文】钱财沉浸在世人的共同喜爱之中,能在道义的立场上获取钱财的人,世上少见。利润正是在众人的你争我夺中获得,那些贪心、嗜财如命的人,比比皆是。

范蠡按语:“财者通行蠻貊,虽婴孩亦所知。爱是以人多竟求强取,致有丧身失德,忘耻受辱,甘当无悔。其知义安分,不事妄贪者,世之罕有。”

【注释】蠻:通蛮,我国古代居住在南部的少数民族。貊,我国古代居住在北部的少数民族。

【译文】钱财可以通行于任何地方,甚至那些少数民族居住的偏远的南方和北方,这一点就连婴儿、小孩也明白。正式因为对钱财的狂热喜爱,所以人们纷纷竞相追逐钱财、强取豪夺,以致有的人丢弃了自身准则,道德沦丧,忘记羞耻,甚至受到别人的侮辱,还心甘情愿、无怨无悔。由此可知,能够深明道义、安分守己、满足现状,并且不做非分之想、没有贪心杂念的人,世上罕有。

三、知人

计然曰:“人皆人,贪廉无辩。心非心,真伪难知。”

【译文】人与人在表面上看来都一样,无法从表面去辨别一个人是贪心的还是清廉的。心与心则大不相同,但也难以判断它是真实的还是虚伪的。

范蠡按语:“人不处财,心不久一交一,徒以面情相觌,语言相奉,而不识其忠诚奸诈,嗜利苟且,必须试之以财帛,处之于患难,然后其人其心则详知矣。”

【注释】觌:音di。见,相见。

【译文】如果人们之间不发生财产交往和利益关系,没有长久的真心相处,而仅仅以脸上的表情相见,以浅层的语言一交一谈往来,那么是无法认清此人是忠厚诚实还是奸邪诡诈,无法认清他是不是贪图利益,只顾眼前,敷衍了事。必须用钱财锦帛来试探,或者在患难之时与这人相处,然后我们就可以详细的知道这人这心是什么样的了。

四、结势

计然曰:“一交一接非人,虽万金无足论有。”

【译文】交往、接触和托付的人,如果你选择不当,那么即使拥有万金,也不能称之为有钱。

范蠡按语:“朋友者,夥计者,不独通财,而身家百尔所系,与其高者吾亦高,与其低者吾亦低,如形处鉴,美恶因之,一交一结苟非良人,导我于不善,虽万金易败,安得云乎有哉。”

【注释】夥:通伙。鉴:镜子。

【译文】交往朋友、雇佣伙计,你和他们之间,不仅是流通钱财,而且还关系到你自身的家庭、财产等各个方面。与高明优雅的人交往,那么我也高明优雅,与低微卑劣的人交往,那么我也低微卑劣,这就好像照镜子一样,美丽还是丑恶都取决于照镜子的人。交往、结识的如果不是善良、诚实的好人,那么我就会被引导到不好的状况,即使钱财再多也容易被损耗掉,怎么还能说自己拥有钱财呢?

五、精算

计然曰:“不俭不怜,徒负披星步峻。且俭且怜,风雨无虑。”

【译文】对钱财不节省不爱惜,就白白承受了披星戴月、跋山涉水的辛苦。能让财产增值,又能守住它的人,即使经历了顶风暴雨、在大海大洋中航行的辛苦也值得。

【注释】峻:山高大而徒。

范蠡按语:“为客商,不辞晓夜,登山渡水,所需微利,皆由惊恐辛苦而来。若不俭省爱恤,则动渠劳碌何益哉。”

【译文】作为奔波各地的商人,早起晚归,跋山涉水,所获得的哪一点微小的利润,都来自于所承受的惊恐和辛苦。如果不节省、爱惜钱财,那么一切劳作都没有任何益处了。

六、扬善

计然曰:“慈能致富。”

【译文】对他人慈爱、和善可令自己获得幸福。

范蠡按语:“若谓慈善之人希锡福,此亦臆说。盖慈善存心端正,动履庄严,所作所为,不由歧险,是以多获平坦福也。”

【注释】锡:在这里做“赐予”解。

【译文】有人说那些待人慈善的人是希望自己能得到上天赐予的幸福,这种说法是没有根据的。因为有慈善之行的人,他的动机是端正的,他的举止是庄严的,所作所为不会误入歧途,所以,这样的人也就大多会获得一种平坦之福了。

七、捕机

计然曰:“夸他钜钞,暗挟此人。羡某至诚,意讥本客。客来无货。非取账必是等人。买主私谈,不扣银定然夹账。”

【译文】谈生意,夸耀其他人有许多钱财,是为了暗中向对方施加压力。以羡慕的口气说其他人诚实守信,则是有意识讥讽对方。客商来到却没有携带任何货物,那么不是来索取账款,就是等候别人。买主与中间人私下里商议、一交一谈,必定有秘密一交一易,或者要吃回扣,或者要在账款上做文章。

范蠡按语:“对此客而夸别客本大货多,使此客不能自安,于中有暗挟之意也。封我谈他人忠厚,必有刺我刻薄之意。若客来空手无货,非向主家取账,必是等候亲友。主家与买主私地密言,恐其旧有所欠,扣我货银抵补,不然货价腾长,背后定议,满匿我价钱也。”

【译文】对当前的客商夸耀其他客商本钱大、货物多,是为了让这个客商不能安稳、沉着,以便暗中要挟。对我大谈别人的忠诚、厚道,一定有讽刺我刻薄的含义。如果客商来时,没有携带任何货物,那么不是想主人家索取账款,就是为了到此来等候亲朋好友。若中间人与买主私下秘密商议,必须小心,他们之间可能有旧账未清,会把我的货款扣下作为抵押、补偿;如果不是这样,就是货价突涨,他们在背后秘密商议,对我隐瞒这些价格。

八、造场

计然曰:“施为小巧弗边幅,返更中坚。门面彰扬广招摇,须疑内空。多因行大放胆,十有九危。”

【译文】做事细心、灵巧,不在边际上下功夫,反而证明他内部充实。表面上铺张虚华、彰名张扬、招摇过人,则一定要小心,他内部很可能是空架子。有许多客商,因为对方行事张扬,仿佛很有实力,于是冒险行事,这样做十个中有九个危险。

范蠡按语:“作事规模鄙小,不务彰大门面,其中毕竟充实。摆大架子,弄虚头,其内多主不实。客因见牙侩行事彰大,财货放胆托付,不为疑虑,一值倾坏,所负不啻万金,安可以大行而怠意哉?”

【译文】做事情喜欢摆个大架子,追求虚化、玩弄张扬,其在本质上多是名不副实。客商往往见到中间人行事张扬、摆架子,便把货物十分大胆的托付于他,不做任何怀疑和考虑,一旦事情出了变故,亏损的不仅仅是大量钱财。如此看来,怎么可以因为中间人的虚化而大意呢?

九、自诚

计然曰:“好歹莫满牙侩,一交一易要自酌量。”

【译文】货物的优点和缺点切不可对中间商隐瞒,做生意一定要自己斟酌、思量孰轻孰重。

范蠡按语:“货之一精一粗好歹,实告经纪,使好栽专夺卖。若昧之不言,希为侥幸出脱,恐自误也。买卖一交一易,要自立主意,不可听旁人拦阻。齐行煞价,惧我成交,意图脱彼货也,故宜自做酌量。”

【译文】货物的一精一细和粗糙之处、优点和缺点,必须据实告诉经纪人,使他们可以依据实际情况来定价出一售。如果将这些都隐瞒,不告诉他人,希望凭侥幸把货物出一售,恐怕到头来吃亏的是自己。进行买卖、决定一交一易,一定要自己思考、拿主意,不可听信别人的阻拦。尤其是在同一行业里,有人一齐将价钱降低,阻拦我成交货物,再借机把手中货物卖出。所以做生意一定要自己斟酌、思量,不可听信人言。

十、笃义

计然曰:“齿下不明,久后徒然溷濑。当场既允,转身何必趦趄。”

【注释】溷:音hun,意指污秽,本文通混。趦趄:通趑趄,音(ziju),行路困难,本文比喻犹豫徘徊。

【译文】签署买卖协议,如果交易条款写得不明确,那么过段时间后,对方不履行协议,你也没有办法。当场就答应或做出了承诺,过后再犹豫也毫无用处。

范蠡按语:“交易之时,即要讲明价钱银水,若含糊图成,齿下不清,至会帐必然溷赖争竞。买卖允与不允,决于当时,既已成交,转身鬼相嗟怨,此皆非君子交谊也。”

【译文】做生意,在达成交易之时,一定要把价钱、折扣等问题讲清楚。如果一味追求达成交易,任由各项条款含糊不清,等到付款、清帐时,一定会发生混乱,有人就会赖帐,以至于发生不必要的争执。买卖是否成交,交易是否进行,须在当时当地作出决定。协议达成以后,再犹豫徘徊,或私下叹息、埋怨,这不是君子交朋友、做买卖的方法。

十一、和世

计然曰:“和能处世,俭能治家。”

【译文】待人和睦,是一个人的处世之道;生活俭朴,能使人家业兴旺、发达繁荣。

范蠡按语:“心性和则气血理,气血和则病不生,骨肉和则无戕。处人和则无争,家和则道昌,国和则治强,四海和则万邦宁也。”

【译文】一个人心性平和,那么维持他生命的动力和血液就能按其故有的规律运行。气血通畅,就能百病不侵,骨肉相合,则身体无恙。一个人若能待人和睦,那么就不会与人争端;一家人若能和睦相处,那么家业必然兴旺;一国人民若能和睦共处,那么整个国家就繁荣昌盛;世界各国若能和平共处,那么四海之内就会呈现出一片祥和、安宁的景象。

十二、守规

计然曰:“爱身须守法,保有在安常。”

【译文】一个人若是爱惜自身,那么就应当遵守现行的法律法规;一个人若想保有自己的财产,那么关键在于保持一颗安稳、宁静的平常心。

范蠡按语:“要求辱不加身,凡事依理守法,欲保不失所有,切戒妄想贪求。”

【译文】希望屈辱不降临到自己身上,那么处理任何事情时都应当遵循法律和道德规范。希望保护自己的财产,使其不遭受损失,那么就应该摒弃一切不切实际的幻想和对财富的贪欲及不当奢求。

十三、沉气

计然曰:“便宜莫买。浪荡莫收。”

【译文】便宜的货物一定不要买,浪荡之人拿来的东西不可收下。

范蠡按语:“物件真正者,要买须先付定银,然后求取。似为难得之物,若价廉迁就,物非低假,恐来历不明,衣非殡衣即盗赃也。为牙者当止客买,免贻后患。旅中家仆,百凡所托,苟非其人,盗货而赖主家者有之,伺本主出门盗财物者有之,不可不慎。凡人故无根无保者,切不可收,亦勿怂成。若客魆地自取,亦须谨防,毋以心腹相待。”

【注释】怂:鼓动、撺掇别人去做某事。魆:形容黑。

【译文】来路正当、品质好的货物,如果要买的话,一定要先付以部分定金,然后才能请求取走。看起来似乎是难得的东西,如果因为价钱很便宜就迁就着买下来,那么这货物不是假冒伪劣,就恐怕是来路不正。衣服如果不是死人所穿的殡衣,就一定是盗窃得来赃物。作为中间人一定要阻止客商购买这些货物,以免留下后患。主人出外旅行,家中大小事务都托付给了仆人,如果这仆人不是好人,将盗窃来的钱财统称是主人家的,或者借着主人出门的时机,盗窃财物来出卖的也有,所以收购货物时,不能不小心。如果卖主没有根据也没有保人,那么千万不可以收下,也不可以鼓动、怂勇交易达成。如果客商行为诡异,好像总要躲在黑暗之处,那么一定要小心提防,不可以对这种人推心置腹。

十四、仕怨

计然曰:“以心度心者少,以德报德者稀。劣御报德,犹如挟山超海之难。好意救焚,恐堕指鹿为马之术。”

【译文】以自己的内心来体察别人的内心的人,少之又少;用可以积下恩德的好事来报答别人恩情的人,比较少见。想以卑劣的行径来报答恩情,犹如想挟着大山跨过大海一样,是不可能实现的事。好心好意在别人危难时来帮助他,最后却恐怕落入了别人指鹿为马、颠倒黑白的圈套。

范蠡按语:“客之投主,宾有益尔,其至诚至德,无间然焉。但主家不能体心,侵渔客体,甚有负其美意云。既坏之经纪,虽怀报客之恩,然行止有亏,不能服人,徒有心而力不及耳。客见主家落薄,债集讼缧,务垂慈悯而救援之。但主不体心,惟图目前之急,而返恣好诡,侮弄诓掣,所谓恩多反成怨矣。”

【注释】缧:古代捆绑犯人用的黑色大绳子,引申为囚禁。

【译文】有客商来到此处,实际上带来了很大益处,而且客商诚实守信、品德高尚,如果主人不加猜疑,就可以得到很大好处。但如果主人不能体察客商的内心,结果侵犯了客商的本意,这就极其伤害并辜负了客商的好意。名声已经毁坏的经纪人、中间人等,虽然在内心里想报答客商的恩行,但是其行为举止已经有了亏欠,无法让别人信服,有报恩之心却无行动之力。客商见到主人家没落,日益困难,债务已经积累到被上告至官府,甚至有可能下大牢的地步、本来饲怀着仁慈、怜悯的心情,想救护、援助主人家。但主人家却不能体会客商的内心,只顾眼前利益,解决燃眉之急,反而恣意妄为,玩弄诡计,欺侮、牵制、阻挠客商,这就是人们所说的恩德施得太多了,反而结成了仇怨。

十五、适援

计然曰:“阴消之辈不堪扶,暴溺之流还可援。”

【译文】阴沉、消极的人是不值得去扶住的;偶尔失足的人,如同突然落水的人,是可以援助的。

范蠡按语:“无算计无志之人,承祖父之基,蚕食殆尽者,决不可扶。若平昔有能有干,偶遭横祸,丧本倾家者,期后还当复发。”

【译文】不懂得谋算、不作计划、没有志向的人,继承祖上留下来的遗产,一点一点地坐吃山空,这样的人是绝不值得扶助的。假如平常非常有能力,有才干,突然遭到无法预料的祸事,丧失了本钱,倾家荡产,这样的人以后还会再度发达,所以可以施之以援手。十六、藏锋

计然曰:“逢人不令露帛,处自亦宜藏钞。”

【译文】在外遇到别人不要露出钱财,即使独自一人时,也应该将钱财隐藏起来。

范蠡按语:“乘船登岸,宿店野行,所佩财帛,切宜谨密收藏。应用盘缠,少留在外。若不仔细,露帛被人瞧见,致起歹心,丧命倾财,殆由于此。居家有财本,积亲友见之,或来求借,不惟无以推辞,若拒之必开其怨隙也。银钱多在目前,遇物必买,当俭亦丰,当省亦费。至于一旦穷窘,求友固难,求妻不易,何莫平素积藏,少荡已心,少炫人目,诚哉财宜藏也。”

【译文】坐船上岸、住店或者在野外旅行时,所携带的钱财,一定要谨慎地收藏起来。所需用到的盘缠、路费、花销等,可以留一少部分在外面。如果不小心,钱财露在外面被坏人看见,于是起了为非作歹之心,那么丢掉性命,失去财产,都是因此而起的了。住在家里,如果有了钱财,不隐匿好而被亲朋好友看见,很有可能便有人来借钱,请求帮忙,这样不仅无法推辞,而且假如不肯的话,必定招至他人的怨恨,滋生相互之间的矛盾。钱财若不放置起来,而置于手边眼前,遇到东西必定购买,这样本来应当节俭的也变得浪费起来。一旦变得穷困、窘迫时,请求朋友帮助本来就非常困难,请求妻子也很不容易,那么为什么平常不积攒一些呢?不要让自己的心放纵,不要爱炫耀。财产应当隐藏、储蓄起来,这是非常有道理的经验啊!

十七、眼锐

计然曰:“穷莫易守,钝莫废常。”

【译文】身处困境时,不要改变自己做人的准则;时机不成熟或未来临时,不要放弃自己平常所坚持的志向。

范蠡按语:“清操洁白者,虽遭极窘,不可易志,变而为贪。锐志向上者,或因时钝,不可自辍,失其所素。苟若变易初心,前功尽废,惜哉。”

【译文】一个品行端正、清廉的人,即使遭遇到极为窘困的境况,也不可改变自己做人的准则,变成一个贪爱财物的人。一个志向高远、积极进取的人,如果碰到时机不利的情况,不可以自甘坠落,丢弃平时所坚持的志向。倘若改变自己最初的做人原则或志向,就会前功尽弃,这实在是很可惜的。

十八、防患

计然曰:“争先忧者无忧,患预防者不患。”

【译文】抢在他人之前忧虑即将发生的危险的人,在危险来临之时就不会再产生忧虑;在危险未来临之前,就已做好预防措施的人,等到危险降临之时,也就没有什么好担心的了。

范蠡按语:“凡事当备其未来,则临期不受其跼蹴。凡患当防其未然,则祸害不至于深重。若茫然无知则患大,坦然不备则事急。俗云:“未有水来先作坝”,此之谓也。“

【译文】凡事都应在它未发生之前做好准备,那么,一旦发生就不会手足无措。但凡会遇到的危险,要在它未发生之前就做好预防措施,那么,当危机发生时,所造成的损害必然是最轻的。如果对将要发生的事情一无所知,那么,本来可以避免或降低的损害就会扩大;如果明明知道却不采取任何措施,任由其发生发展,呢么,原来可从容面对的事情会显得很急迫。俗语说:“洪水没有来临之前,就应筑好堤坝”,就是这个道理。

十九、知市

计然曰:“涨跌先知,称为惯手。壅通预识,可谓智人。”

【注释】惯手:精通于某种技艺的内行、熟手。壅:堵塞。

【译文】能预料货价的升涨、跌落,这样的人可以称为内行。能想通别人想不通的、预见别人见不到的,这样的人可以称为智慧之人。

范蠡按语:“作牙作客,能料货之行与不行,逆知价之长跌,而预有定见,是为真老成也。”

【译文】不论是作为中间商,还是作为客商,能够预料到货物是畅销还是滞销,能够预见货价将要升涨还是跌落,从而提前有了确定的看法和相应的策略,这样的人就是真正成熟的行家。

二十、巧损

计然曰:“益自损生。”

【译文】利益总是从损害中来。

范蠡按语:“不遭离乱则不知艰苦,不经挫辱则不知退省。知艰苦者,竞竞于事,无有不工。知退省者,审而后行,无有不善。故淹狱者厌讼,堕险者怯登。与夫骤进初仕,拔奇吐异,恃己长而逞胜无己,直待堇菲折挫,然后缄默慎行。”

【译文】一个人如果没有遭遇过流离失所的境遇,就不会懂得生活的艰辛;如果没有经历过挫折与屈辱,那么在遇事时就不会懂得退一步进行反思。一个人知道了生活的艰辛,才会兢兢业业,不敢有丝毫懈怠,把每件事情都做好。一个人懂得了退让和反思,对事情就会仔细考虑后再动手执行,那么,所遇到的问题就会得到妥善解决。因此,曾有过牢狱之灾的人,厌烦同人打官司;曾有过高山失足经历的人,一说登山就会畏怯。然而,却有些突然之间取得成功或初次进入仕途的人,他们行事追求出风头,凭借自己的长处在人前逞强好胜,直到受尽挫折后,才懂得要少说话,谨慎行事。

二十一、利诱

计然曰:“有势主家,宜以心结。无钱牙侩,要在利予。”

【译文】对于有势力的人,应该用心来交往,培养彼此的感情。而对于没有钱财的人,如中间商等,应该给他们点好处来结交。

范蠡按语:“宦家及豪杰经纪,钱入其手,难与角力,须推心置腹,隆施优遇,不可轻口乱言,彼此愈加公道报我。若贫穷窘迫之主,凡事相益扶持,有利于彼,使怀我恩我,事未必无济也。”

【译文】做官的人或者非常有钱有势、豪爽杰出的经纪人,钱财一旦到了他们的手里,就很难与他们进行抗衡,必须推心置腹地与他们结交,尽量地对他们加以优厚的待遇,不要轻易张口、胡乱说话,那么对方也必定会平等、公道地来对待我。如果对方是贫穷、窘迫、困难的人,凡事应该扶助、支持他,为对方着想,给他好处,那么他必然会怀念我的恩情,感激我的恩德,这对我必定会有好处的。

二十二、逐时

计然曰:“现银强过不知机,守货齐行多自误。”

【译文】收到现款比不知道把握机会强许多,守着货物偏偏不肯出卖,最后往往把自己给耽误了。

范蠡按语:“货到地头,终须要卖,若见现银,勉强增价,过于坚执,或听旁人搊族,错过机会,遂致买寝货阁,后悔无及,未免有失度无船之叹。”

【注释】搊:音chōu,琵琶弹奏的一种指法,用中指抠撮。

【译文】货物运到了要出卖的地方,终究必须卖出,如果有人肯出现金购买,卖主却一定要加价,非常固执,或者听信别人的意见,白白错过大好机会,最后导致货物搁置,后悔都来不及,这就像失去渡河良机之后无奈的感慨一样。

二十三、交久

计然曰:“好客不欲频换主,良牙安肯负初心。”

【译文】好商人绝不会频繁地更换交易伙伴、合作对象,高明的中间商无论如何不会辜负当初的交情。

范蠡按语:“交久而情愈笃,君子也。朝恩而夕寇仇,小人也。客既有扶持之心,主岂无报效之意。多有客陋旧主而美新东,昨张家而今李店,岁无定主,遂使效意不坚,欲其国土之报,难矣哉。”

【译文】交往的时间越长久,相互间的交情就越深厚,这是正人君子的做法。刚刚受到别人的恩惠,但马上就变成了敌人、仇家,这是小人的做法。客商既然有了扶助、支持的表示,那么对方怎么会没有报答、效力的想法呢?许多商人往往贬低原来的合作伙伴,来赞美新伙伴,昨天才和张家为友,今天又与李家结盟,一年之间没有固定的合作对象,那么他的合作心意一定是不牢靠的,要让他像忠诚的卫士一样效力,太难了吧!

二十四、积恩

计然曰:“积恩则昌,积怨则亡。”

【译文】广泛地施恩于人会使自己的事业兴旺发达,与人积怨则导致灭亡。

范蠡按语:“恩岂若窦禹钧、冯商,博施济众,人所难能。但于随事之间,方便语言,惠而不费,或见贫窘求贷,帮助总成,不为拦阻打破;见人错路履险,指示平康;或规人免祸,俱不费力费钱,是即恩也。”

【译文】积恩并非一定要像窦禹钧、冯商那样广泛施舍、救济众人,因为并不是所有人都有能力这样做。其实恩情更多地体现在一些细微之事上:如在关键时刻说一两句方便他人的话;给他人一些好处却不收取费用;或者看见贫困窘迫的人乞求帮助时,挺身而出,助他达成所源,而不是从中拦阻或从中破坏;看见有人走错路而身历险境时,指点这个人走出困境;规劝他人使其免遭祸患。这些做法都不会损耗自己的财力,但却于人有益,这就是施恩了。

二十五、懂行

计然曰:“不识莫买,在行莫去。”

【译文】不清楚、不熟悉的货物千万不要购进;在一个行业做成行家后,不要轻易离去。

范蠡按语:“平昔生意,惯熟货物,虽然利微,亦或遇而不遇,切不可轻易丢弃,改换生理。暴入别行,而货物真假未必全识,价值低昂难以逆料,以致倾覆财本。然作客贩货官,固守本行为是。”

【译文】平日做惯的生意,已经熟悉的货物,尽管利润很少,但不论有没有机会,都不要轻易丢弃,而改作别的生意。突然转入别的行业,对货物的真假不一定能全部识别,对货物价值的高低,也很难判断或预测到,这些都有可能导致将本钱全部赔光。由此可知,作为商人或贩卖货物的人,应当本分地从事自己熟悉的行业。

二十六、分权

计然曰:“合伙开行,择能者是从。分头管事,以值者可托。”

【译文】合伙开办商铺、经营生意,应该选择最有能力的人来领导。者是从。适当分工、各司其职,应该选择最合适的人来担当。

范蠡按语:“一行若有数人合伙,客当择其殷厚者托之本,能事者托之鬻,他日分伙相投亦如是也。轮宝如同打劫,独任尚顾门风。毋论兄弟叔侄,合伙共开一行,若轮流管年管事,各要顾己赚钱,不肯推让牙用,妄施本文,知客再来,落于谁手?与其独自开行,尚图下年,百凡宽让,以顾门面也。”

【注释】鬻:音yù,意指卖。

【译文】数人合伙开办商铺的,应该选择其中最有实力的人来托付本钱,选择最有能力的人来托付大小事务,即使将来大家分伙时,也应该这样办。无论是兄弟还是叔侄,合伙开办一个店铺,如果按年头来轮流管事,呢么每个人都只想着为自己赚钱,不会为大家尽心尽力,不会设法与中间人、顾客打好交道,随意地签合约,熟客再来,也不知道轮到谁管事了。这样看来,如果合伙采取轮流管事,还不如独自开设店铺,这样还能顾及下一年的生意,凡事都能宽厚、礼让,顾及自己的商誉和信用。

二十七、尽才

计然曰:“随才而授,不失。量力而行,少愆。”

【译文】根据别人的能力和才干,授予他适当的事情,则不会失败。根据他人和自己的实力,做力所能及的事情,择不会犯下过多的错误。

【注释】愆:错过,过失,耽误。

范蠡按语:“客货投牙,资本讬伙,先察其为人,能干力练何如。宁可大才而小使,不可小才而大用。才不称事,必至丧败。力不任重,必至倾倒。家用价仆之徒,亦必因才器使,庶无废格不治之事也。”

【译文】客商把货物交给中间人,把资本托付给合伙人,要事先观察他们的为人处事,看他们的能力磨练到何种程度,宁可大材小用,也不可以把小材大用了。将有能力的人放到简单的工作上不会有过多坏处,但把没有能力的人放到复杂的工作上,他就无法胜任,这必然导致钱财丧失、生意失败。家仆、佣人之类,也要根据他们的能力来使用,让他们做能力之外的事情,只能是成事不足,败事有余。

鬼谷子37句名言

《鬼谷子》是战国著名道家,纵横家鼻祖“鬼谷子”王诩的著作。纵横家(以《鬼谷子》为代表)的哲学观,深受《老子》道家哲学的影响。纵横家的道家思想体现在其纵横“捭阖”的社会活 动之中;纵横策士们在道家思想的指导下,力求“变动阴阳”,从而达到“柔弱胜刚强”的目的。 鬼谷子37句名言 1、故外亲而内疏者说内,内亲而外疏者说外。 2、因其疑以变之,因其见以然,因其说以要之,因其势以成之,因其恶以权之,因其患以 斥之。 3、计谋之用,公不如私,私不如结;结而无隙者也。 4、正不如奇,奇流而不止者也。故说人主者,必与之言奇;说人臣者,必与之言私。 5、其身内、其言外者疏;其身外、其言深者危。无以人之所不欲,而强之于人;无以人之所不知,而教之于人。 6、人之有好也,学而顺之;人之有恶也,避而讳之,故阴道而阳取之也。 7、故去之者从之,从之者乘之。 8、貌者不美,又不恶,故至情托焉。 9、可知者,可用也;不可知者,谋者所不用也。 10、故曰:“事贵制人,而不贵见制于人。”制人者握权也,见制于人者制命也。 11、故圣人之道阴,愚人之道阳。智者事易,而不智者事难。 12、亡不可以为存,而危不可以为安,然而无为而贵智矣;智用于众人之所不能知,用于众人 之所不能见。 13、既用见可,择事而为之,所以自为也;见不可,择事而为之,所以为人也。 14、先王之道阴,言有之曰:“天地之化,在高与深;圣人之道,在隐与匿。非独忠、信、仁、义也,中正而已矣。” 15、同情而俱相亲者,其俱成者也。 同欲而相疏者,其偏成者也; 同恶而相亲者,其俱害者也; 同恶而相疏者,其偏害者也。 16、故相益则亲,相损则疏,其数行也; 此所以察同异之分,其类一也。 17、变生事,事生谋、谋生计、计生议、议生说、 说生进、进生退、退生制,因以制于事。 18、夫仁人轻货,不可诱以利,可使出费; 勇士轻难,不可惧以患,可使据危; 智者达于数、明于理,不可欺以诚, 可示以道理,可使立功;是三才也。 19、故愚者易蔽也, 不肖者易惧也, 贪者易诱也, 是因事而裁之。 故为强者,积于弱也; 为直者,积于曲;

高中语文文言文曹操《短歌行(对酒当歌)》原文、翻译、赏析

曹操《短歌行【对酒当歌】》原文、翻译、赏析译文 原文 面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。对酒当歌,人生几何? 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!譬如朝露,去日苦多。 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。慨当以慷,忧思难忘。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。何以解忧?唯有杜康。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。青青子衿,悠悠我心。 正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。但为君故,沉吟至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。呦呦鹿鸣,食野之苹。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;明明如月,何时可掇? 我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。忧从中来,不可断绝。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。越陌度阡,枉用相存。 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。契阔谈讌,心念旧恩。 明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。月明星稀,乌鹊南飞。 绕树飞了三周却没敛绕树三匝,何枝

翅,哪里才有它们栖身之 所? 可依? 高山不辞土石才见巍 峨,大海不弃涓流才见壮阔。(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。)山不厌高,水不厌深。 只有像周公那样礼待贤 才(周公见到贤才,吐出口 中正在咀嚼的食物,马上接 待。《史记》载周公自谓: “一沐三握发,一饭三吐哺, 犹恐失天下之贤。”),才 能使天下人心都归向我。 周公吐哺,天 赏析 曹操是汉末杰出的政治家、军事家和文学家,他雅好诗章,好作乐府歌辞,今存诗22首,全是乐府诗。曹操的乐府诗多描写他本人的政治主张和统一天下的雄心壮志。如他的《短歌行》,充分表达了诗人求贤若渴以及统一天下的壮志。 《短歌行》是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政策策略服务的,但是作者将政治内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,寓理于情,以情感人。诗歌无论在思想内容还是在艺术上都取得了极高的成就,语言质朴,立意深远,气势充沛。这首带有建安时代"志深比长""梗概多气"的时代特色的《短歌行》,读后不觉思接千载,荡气回肠,受到强烈的感染。 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,幽思难忘。 何以解忧,唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沈吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。 契阔谈,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞, 绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深, 周公吐哺,天下归心。 《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌?平调曲》。这就是说它本来是一个乐曲的名称,这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。但乐府《相和歌?平调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行》“咄来长歌续短歌”等句,认为“长歌”、“短

故口者,机关也,所以关闭情意也..._《鬼谷子》谋略术_原文_逐句_注释_译文_解读_案例_点评

故口者,机关也,所以关闭情意也;耳目者,心之佐助也,所以窥瞷奸邪。故曰:参调而应,利道而动。故繁言而不乱,翱翔而不迷,变易而不危者,观要得理。故无目者,不可示以五色,无耳者,不可告以五音。故不可以往者,无所开之也;不可以来者,无所受之也。物有不通者,故不事也。古人有言曰:“口可以食,不可以言。”言有讳 忌也。“众口铄金”,言有曲故也。 【出处】 本句出自《鬼谷子》:权篇 【原文】 故口者,机关①也,所以关闭情意也;耳目者,心之佐助也,所以窥瞷奸邪②。故曰:参调而应,利道而动③。故繁言而不乱,翱翔而不迷,变易而不危④者,观要得理⑤。故无目者,不可示以五色,无耳者,不可告以五音。故不可以往者,无所开之也;不可以来者,无所受之也⑥。物有不通者,故不事也。古人有言曰:“口可以食,不可以言。”言有讳忌也。“众口铄金”⑦,言有曲⑧故也。 【注释】 ①机关:指人的口可以张开,也可以关闭。 ②窥瞷奸邪:窥见间隙,明察奸邪。 ③参调而应,利道而动:陶弘景注:“口者,所以发言语,故曰口者机关也。情意宜否,在于机关,故曰所以关闭情意也。耳目者,所以助心通理,故曰心之佐助也。心得耳目,即能窥见间隙,见彼奸邪,故曰窥间见奸邪。”参同三,指心眼耳三器官。利道,即因势利导。 ④变易而不危:改变方向而不诡谲。危,通诡。

⑤观要得理:要,纲要。理,事理。《韩非子·扬权》:“事在四方,要在中央。圣人执要,四方来效。” ⑥“故不”句:指选择谈话的对象和把握论说的程度。陶弘景注:“此不可以往说于彼者,为彼暗滞,无所可开也;彼所不来说与此者,为此浅局,无所可受也。夫浅局之与暗滞者,常闭塞而不通,故圣人不事也。” ⑦众口铄金:比喻舆论影响强大。 ⑧曲:不正。《玉篇·曲部》:“曲,枉也。”《战国策·赵策二》:“穷乡多异,曲学多辩。”陶弘景注:“金为坚物,众口能烁之,则以众口有私曲故也。” 【译文】 所以,口是人体的机关,用来透露或隐藏真情实意;耳目是心的辅助,可以用来窥察间隙发现奸邪。所以说,口、耳、目三者要协调一致,互相感应,因势利导才能采取行动。因此,言语繁多却不杂乱,纵横驰骋却不迷惑,改变方向却不诡谲,抓住事物要领,看清事物本质。所以,不能向失明的人展示五色,不能向失聪的人展示五音。所以,不值得开导的人,就不要去游说;不来此地游说,是因为没有知音。有些人是无法沟通的,就没有必要去游说。古人云:“口可以用来吃饭,却不能胡乱说话。”一说话,就容易犯忌讳。“众口铄金”,是由于言辞之间难免因为偏见而歪曲事实。

鬼谷子__译文及注解

前言 我国是历史悠久、文化灿烂的国家。在宝贵的文化遗产中,古代兵书是其重要的组成部分。我国古代兵书的种类繁多,内容包括战史、谋略、阵法、阵图、军制、兵策、天象地候、疆防、将帅、后勤等等。古代兵书除兵家专著外,还散见于历代王朝的政书、史料中的军事部分,文史家论兵等大量军事学资料。 中国兵书,虽然卷帙浩繁,但在流传中也多有散失。除战乱兵荒外,一个重要的原因,就是统治者焚毁兵书,不准民间随意抄藏。 纵观历史,在古代文化经典中,凝聚人类韬略最丰富、最集中的著作就是兵书。古代兵书在人类文明发达、社会进步的现代,仍具耀眼的异彩。 为了当代大众的需要,不少有心人选取了中国古代兵书精华,奉献于读者,让人们从千百年来人类生死搏杀的经验中,开悟智谋。 中国传统兵法著述,粗略统计约有1300余种,但世传者仅有200多种,而其中称得上精品的却为数不多。《鬼谷子》便是这少数精品中的一种。《鬼谷子》本来不是兵家专著,而是纵横家理论争鸣的著作。然而,自古以来,非兵者论兵,已是常事,所以纵横家的祖师——鬼谷子,也在纵横术中论及兵法,因此,《鬼谷子》也列入兵法名著之中。 鬼谷子在中国文化史上是一个充满神秘色彩的人物,是我国战国时代纵横家的鼻祖,他的学生苏秦、张仪,曾以合纵连横之策游说各国诸侯,并以此决定了秦与六国对峙及由秦统一中国的政治局势。相传著名兵法家孙膑和战国名将庞涓也是他的学生。作为一位老师,能教出如此有名的四位学生,而且皆以对立形式争霸政坛,名垂后世,并在你死我活的斗争中各显非凡的才能。他们的老师是怎么教授他们的呢?看来,鬼谷子确实是一位令人神往的人物。 关于鬼谷子的身世,说法不一。最早记载鬼谷子的是司马迁的《史记》。《史记·苏秦列传》中说:“苏秦者,东周洛阳人也。东事师子齐,而习之于鬼谷先生。”《史记·张仪列传》也有记载:“张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生。”而乐壹在注《鬼谷子》一书时却说:“苏秦欲神秘其道,故假名鬼谷。”提出鬼谷先生是苏秦特意造出的,借以抬高自己的身份,其实并无鬼谷其人。与学者的观点不同,道教则以自己的神秘方式,将鬼谷子纳入道教神仙谱系,认为鬼谷先生曾在人间活了百尔岁,而后不知去向。道教把鬼谷先生称为“古之真仙也”,所以《鬼谷子》一书完整地保留在道家的经典《道藏》中。而在中国民间传说中,又把鬼谷子描绘成能撒豆成兵、呼风唤雨、预知吉凶、妙手回春的神仙。 那么,鬼谷子究竟是何许人?从《史记》记载中考察,鬼谷子确有其人,生活在公元前2世纪,姓王名栩,自号鬼谷子,曾教出苏秦、张仪、孙膑、庞涓等著名政治家、军事家,是当时的知名人士。但他不愿为官,过着隐居生活,所以他的详情不为世人所知,因而关于他的身世,充满神秘色彩。 《鬼谷子》一书,内容主要是大量的谋略术,与军事相关,涉及大量的军事气象学、军事心理学,以及布阵法等,所以称为兵法。然而,作为游说诸侯的纵横术,是《鬼谷子》一书的主体内容。 1

曹操短歌行原文及翻译

曹操短歌行原文及翻译 原文: · 曹操 【其一】 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐,天下归心。 【其二】 周西伯昌,怀此圣德。三分天下,而有其二。 修奉贡献,臣节不隆。崇侯谗之,是以拘系。 后见赦原,赐之斧,得使征伐。为仲尼所称,达及德行, 犹奉事殷,论叙其美。齐桓之功,为霸之首。 九合诸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵车。正而不谲,其德传称。 孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。赐与庙,命无下拜。 小白不敢尔,天威在颜咫尺。晋文亦霸,躬奉天王。 受赐圭,彤弓,卢弓矢千,虎三百。 威服诸侯,师之所尊。八方闻之,名亚齐桓。 河阳之会,诈称周王,是其名纷葩。 译:

【其一】 《短歌行》是《小雅》曲调,曹操《短歌行》其中第一首是追怀关羽的作品。此歌以F调《小雅》演唱,在官渡之战中,关羽投奔刘备,曹操因失去关羽而做的伤感追怀之歌,每四句是一个描述对象,不断的在曹操自己与关羽、刘备之间转换,第一个四句是描述曹操因失去关羽而喝闷酒,因为与关羽在一起的好日子太少了,犹如早晨的露水那么短暂,失去关羽以后的日子,更多的是痛苦的怀念。第二个四句一开始就描述关羽是一个慨当以慷的人,这样慷慨的关羽一旦离开让曹操忧思难忘,用什么来解除自己的忧伤呢,只有喝杜康酒了。第三个四句一开始引用了郑庄公的《子衿》歌,曹操说青青子衿的关羽心里想什么都在我悠悠的心理,是因为你的君主刘备的原故,你一直与我保持沉吟的不热情态度,我对你的任何热情与厚遇你都不为所动。第四个四句一开始引用了共叔段的《鹿鸣》歌,来表达自己多么希望与关羽也这样的交往聚会。第五个四句一开始就指出明明如月的'刘备何时可以缀落,这样才不会吸引关羽去投奔刘备,犹如两个情敌之间的怨恨,但曹操的何时可缀是无奈之言,因为曹操也没有办法主宰刘备的生死,所以刘备不缀落,曹操的忧愁就从中产生了,因为不可以断绝刘备对关羽的吸引。第六个四句又转向关羽了,关羽处在曹操的陌中,却越过曹操的陌,心思一直在刘备的阡那边,曹操枉费心机用尽各种办法也不能使关羽与自己相存,因为许多次为关羽举办的豪华阔气宴会,关羽始终保持一个饮酒尺度,不想接受任何多一点的曹操恩情,是因为关羽的心里面思念着旧君主刘备的恩情。第七个四句是指出明明如月的刘备在官渡之战中出现了,我曹操就变成稀星了,又指关羽是没有眼光的乌鹊(屈原常以乌鹊比喻庸碌的楚王身边的庸臣),只有乌鹊才会追随刘备,留在我身边才是明智的凤凰,又担心关羽投奔刘备不是好选择,让关羽绕着树自由选择栖枝,但哪一个树枝是你正确的归宿呢?因为曹操相信可以打败任何对手,更不把刘备视为难以对付的对手。第八个四句一开始表示曹操的胸怀宽广,不厌恶任何人投向自己,如果关羽能回来,即使正在吃饭也会立即吐出来去迎接,对待所有的人才都是如此。从短歌行中可以看出关羽慷慨的个人魅力,能让曹操如此费尽心机又如此难忘的人,以人才论大只有关羽一人,即使后来关羽攻打曹操致使将迁都,而关羽又为孙权偷袭而斩首,送首级于曹操,曹操仍以诸侯礼葬之,可见曹操对关羽的感情了,诸葛亮称关羽之逸群亦非恭维虚饰之言,既有安抚又有其逸群之实,同时在短歌行中可以看出刘备的人格魅力。以上论述原引谭振兴《重现南风歌楚歌燕歌风雅颂等三十六首曲谱》的批注,亦有小雅《短歌行》曲谱。 【其二】 姬昌受封为西伯,具有神智和美德。殷朝土地为三份,他有其中两分。 整治贡品来进奉,不失臣子的职责。只因为崇侯进谗言,而受冤拘禁。 后因为送礼而赦免,受赐斧征伐的权利。他被孔丘称赞,品德高尚地位显。

补佚鬼谷子却乱第十四含翻译

鬼谷子却乱补佚 (正义神剑补佚本) 《鬼谷子·却乱第十四》已经佚失,有人将《庄子.胠箧》用于其中作为《鬼谷子·却乱第十四》,其内容与却乱完全不相符。正义神剑以逐字考究的方式作《鬼谷子溯本新译》后,补佚《转丸第十三》和《却乱第十四》,又加写《总纲·决定人生命运的七字真言》,形成《鬼谷子溯本新译》(增补版)。 正义神剑补佚本却乱第十四如下: 第一段 【段意】 写人在世间总会遇到受困扰的时候,并指出各种类型的“乱”的表现。 【正文】 凡人立身御世,必有不达者。事困于外而无主,心惑于内而不明,谓之乱。事困于外者,逢时乱而无序,上下不一,人相攻伐,事不合于理,是谓世乱;内乏困而不接,外

逆阻而繁重,应对不力,抵塞无隙,势衰而力微,是谓事乱。心惑于内者,识不明,思不辨,权无要,谋不关机枢,是谓智乱;言不达理,辞不明义,繁而失要,不审情而言外,是谓言乱。 【解析与注释】 御世:御,驾驭,掌握。这里指处理世间事务。 不达:不通达,受困扰而不能实现目标。 无主:主,处理事物的关键方法,主意。这里指没有解决问题的办法。 内乏困而不接:内,指自己;乏,物质缺乏而无力;困,被困阻而无法突破。不接,是没有持续的力量。 逆阻而繁重:逆,反对;阻,阻挠,攻击。繁,繁多,指多方面;重,沉重,强度大,强力地。 抵塞无隙:抵塞,找对方的破绽、弥补自己的缺陷而扭转形势。无隙,没有缝隙,没有机会。 思不辨:思,思考,思维。辨,分辨清楚,有条

理。 权无要:权,衡量;要,要点。指衡量事物抓不住要点。 明义:义,合理的道理、行为;指让人明确其道理或行为为什么合理。 言外:外,向外显露内心意图。指说话显露内心的真实想法。 【译文】 凡是人在天地间立身而处理世间事物,一定有受困扰而不能够通达的时候。被外在事物困扰,而没有解决的办法,自己内心迷惑而对事物不能分辨清楚。这就叫作乱。人被外在事物困扰,是遇到一个时代混乱而社会没有秩序。上下级之间各怀心思、行动不一致,人们之间互相攻击讨伐,行为不按照道理做事,这就是世道混乱;自己内部物质缺乏而力量不足,多方受困而无法突破,在外部被多方面强力地反对和阻挠,应对起来力量不够,要去找对方的破绽、弥补自己的缺陷而扭转形势,却没有机会,势力衰微而力量弱小,这就是事情之乱。自己内心迷惑,就是认识事物不明确,思维没有条理,衡量事物抓不住要点,定

第二部鬼谷子翻译详解

最精准的鬼谷子翻译(一) 捭阖第一 【原文】 粤若稽古1,圣人2之在天地间也,为众生之先3。观阴阳4之开阖以命物,知存亡之门户,筹策5万类6之终始,达人心之理,见变化之朕7焉,而守司8其门户。故圣人之在天下也,自古至今,其道一也。变化无穷,各有所归。 或阴或阳,或柔或刚,或开或闭,或弛或张。 是故圣人一守司其门户,审察其所先后,度权量能,校其伎巧短长。夫贤、不肖、智、愚、勇、怯,有差,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵:无为以牧9之。审定有无与其实虚,随其嗜欲10以见其志意,微排其所言,而捭反之,以求其实,实得其指,阖而捭之,以求其利。或开而示之,或阖而闭之。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,明审其计谋,以原其同异。离合有守,先从其志。 即欲捭之贵周11,即欲阖之贵密12。周密之贵微,而与道相追。捭之者,料其情也;阖之者,结其诚也。皆见其权衡轻重,乃为之度数,圣人因而为之虑。其不中权衡度数,圣人因而自为之虑。故捭者,或捭而出之,或捭而纳之;阖者,或阖而取之,或捭而去之。

捭阖者,天地之道。捭阖者,以变动阴阳,四时开闭,以化万物。纵横、反出、反覆、反忤必由此矣。 捭阖者,道之大化,说之变也;必豫审其变化,吉凶大命系焉。口者,心之门户也;心者,神之主也。志意、喜欲、思虑、智谋,此皆由门户出入,故关之以捭阖,制之以出入。捭之者,开也、言也、阳也;阖之者,闭也,谋也、阴也。阴阳其和,终始其义。故言长生、安乐、富贵、尊荣、显名、爱好、财利、得意、喜欲为阳,曰“始”。故言死亡,忧患、贫贱、苦辱、弃损、亡利、失意、有害、刑戮、诛罚为阴,曰“终”。诸言法阳之类者,皆日“始”,言善以始其事;诸言法阴之类者,皆日“终”,言恶以终其谋。 捭阖之道,以阴阳试之,故与阳言者依崇高,与阴言者依卑小。以下求小,以高求大。由此言之,无所不出,无所不入,无所不可。可以说人,可以说家,可以说国,可以说天下。为小无内13,为大无外。益损、去就、倍反,皆以阴阳御其事。阳动而行,阴止而藏;阳动而出,阴随而入。阳还终始,阴极反阳。以阳动者,德相生也;以阴静者、形相成也。以阳求阴,苞以德也;以阴结阳,施以力也;阴阳相求,由捭阖也。此天地阴阳之道,而说人之法也,为万事之先,是谓“圆方之门户”。

2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析

2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析 语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注语文网。 目前,高三的同学已经开始了高考第一轮复习,在这一阶段的复习当中,我们要注重对基础知识的掌握,牢固的基础知识会为我们今后的深入复习打下基础。那么现在,小编就为大家搜集整理《2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析》,帮助大家进行第一轮复习。 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《短歌行》原文翻译及赏析仅供参考,请大家以所在地区课本为主。 《短歌行》原文 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。(谈讌一作:谈宴) 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。(海一作:水) 《短歌行》原文翻译 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。 《短歌行》注释 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 2.几何:多少。 3.去日苦多:跟相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨。 5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 6.青青子衿,悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服

短歌行原文注音及翻译

短歌行原文注音及翻译 短歌行 是汉末政治家、文学 家曹操以乐府古题创作的两首诗, 这两首诗是政治性很强的作品, 而其政治 内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境中。 今天我们来学习一下短歌行原文注音 及翻译。 短歌行 其一 曹操 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 其二 周西伯昌,怀此圣德。三分天下,而有其二。 修奉贡献,臣节不隆。崇侯谗之,是以拘系。 后见赦原,赐之斧钺,得使征伐。为仲尼所称。 达及德行,犹奉事殷,论叙其美。齐桓之功,为霸之首。 九合诸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵车。 正而不谲,其德传称。孔子所叹,并称夷吾。 民受其恩。赐与庙胙,命无下拜。小白不敢尔,天威在颜咫尺。 晋文亦霸,躬奉天王。受赐圭瓒,钜鬯彤弓, 卢弓矢千,虎贲三百人。威服诸侯,师之所尊。 八方闻之,名亚齐桓。河阳之会,诈称周王,是其名纷葩。 译文 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实

在太多! 席上歌声激昂慷慨, 忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可 解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您 的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将 奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌 而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮, 争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里 才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨, 大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士, 愿天下的英杰真心归顺与我。 注释 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 2.几何:多少。 3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全 句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经 ·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。 子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有 学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。 7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 8.呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗 经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。 9.鼓:弹。 10.何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读 chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时 候可以停止呢? 11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的 小路。 12.枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,

《鬼谷子溯本新译》导言

《<鬼谷子>溯本新译》 导言 一、正确认识《鬼谷子》一书性质和作用 《鬼谷子》讲的是权谋策略及言谈辩论之技巧,但仍重视合道,认为“逆之者,虽成必败”、“虽盛必衰”。因苏秦、张仪大展纵横之术,人们对其权诈之术心怀惊惧,对《鬼谷子》一书中的策略权谋之术也多从权变诡诈上理解,对《鬼谷子》一书的价值和意义认识不够,并不能从根本意义上去理解;加上历代统治者的愚民政策,不希望臣民拥有能驾驭统治者的能力,而是推崇有利于其统治的儒家的仁义道德,并且对儒家的经义也从脱离本义的片面化的含义上理解,与《鬼谷子》对比而进行否定。故除历代少数著名的兵法家多有研习外,《鬼谷子》一度被排斥、压制,使这部人类大智慧的瑰宝堙隐不出。 《鬼谷子》既高深又精妙。高深是因为它站在天地变化的宏观高度,遵循客观规律;精妙,是因为它从非常细微的角度观察事物、探测人的内心世界,根据不同事物的特性,提出非常明确、具体的应对方法。 二、《鬼谷子》简介及本书的编写结构 《鬼谷子》的作者鬼谷子,姓王名诩,春秋时人,一说卫国人。常入云梦山采药修道。因隐居清溪之鬼谷,故自称鬼谷先生。鬼谷子为纵横家之鼻祖,苏秦与张仪为其最杰出的两个弟子。另传孙膑与庞涓亦为其弟子之说。其所著《鬼谷子》和《本经阴符》皆为人生大智慧的瑰宝。 《鬼谷子》本有十四策,捭阖、反应、内楗、抵巇、飞箝、忤合、揣篇、摩篇、权篇、谋篇、决篇、符言、转丸(佚)、却乱(佚)。其中第十三转丸、十四篇却乱已失传。现存十二策。有人将第九篇权篇放在第十转丸中作为第十三篇。 笔者把它分为三部分: (一)合外策 合,是合一;外,指他人。就是通过一行列手段,沟通他人内心,达到与他人统一、联合、让别人接受自己的观点的方法。包括: 行止生灭术------捭阖; 掌握人心术------反应;

曹操短歌行 翻译

曹操短歌行翻译 二首 曹操 其一 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐,天下归心。 其二 周西伯昌,怀此圣德。三分天下,而有其二。 修奉贡献,臣节不隆。崇侯谗之,是以拘系。 后见赦原,赐之斧,得使征伐。为仲尼所称,达及德行, 犹奉事殷,论叙其美。齐桓之功,为霸之首。 九合诸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵车。正而不谲,其德传称。 孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。赐与庙,命无下拜。 小白不敢尔,天威在颜咫尺。晋文亦霸,躬奉天王。 受赐圭,彤弓,卢弓矢千,虎三百人。 威服诸侯,师之所尊。八方闻之,名亚齐桓。 河阳之会,诈称周王,是其名纷葩。 译:

其一 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以到; 我久蓄于怀的.忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。 绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。 其二 姬昌受封为西伯,具有神智和美德。 殷朝土地为三份,他有其中两分。 整治贡品来进奉,不失臣子的职责。 只因为崇侯进谗言,而受冤拘禁。 后因为送礼而赦免,受赐斧征伐的权利。 他被孔丘称赞,品德高尚地位显。

《短歌行》原文、翻译及赏析

《短歌行》原文、翻译及赏析 原文: 短歌行
两汉·曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。(谈讌 一作:谈宴) 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。(海 一作:水) 注释: 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 2.几何:多少。 3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里应当用的意思。全句意 思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经 ·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。 子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有 学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。 7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 8.呦(yōu)呦鹿鸣, 食野之苹。 我有嘉宾, 鼓瑟吹笙(shēng): 出自 《诗经·小 雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。 9.鼓:弹。 10.何时可掇(duō): 什么时候可以摘取呢?掇, 拾取, 摘取。 另解: 掇读 chuò, 为通假字,掇,通辍 ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时候可以停止
1/9

呢? 11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的 小路。 12.枉用相存: 屈驾来访。 枉, 这里是枉驾的意思;用, 以。 存,问候, 思念。 13.讌(yàn):通宴(原文中讌为?)。 14.三匝(zā):三周。匝,周,圈。 15.海不厌深:一本作水不厌深。这里是借用《管子·形解》中的话,原文 是: 海不辞水, 故能成其大;山不辞土, 故能成其高;明主不厌人, 故能成其众...... 意思是表示希望尽可能多地接纳人才。 翻译: 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实 在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可 解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟, 你们令我朝夕思慕。 只是因为您的 缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将 奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌 而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮, 争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里 才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨, 大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士, 愿天下的英杰真心归顺与我。 赏析: 《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。这就是说它本来 是一个乐曲的名称。最初的古辞已经失传。乐府里收集的同名有 24 首,最早的 是曹操的这首。这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。但乐府《相和歌·平 调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗 长歌正激烈,魏文帝曹丕《燕歌行》短歌微吟不能长和晋代傅玄《艳歌行》 咄来长歌续短歌等句,认为长歌、短歌是指歌声有长短。现在也就只能根据这一 点点材料来理解《短歌行》的音乐特点。《短歌行》这个乐曲,原来当然也有相 应的歌辞,就是乐府古辞,但这古辞已经失传了。现在所能见到的最早的《短歌
2/9

鬼谷子遗失章节,《却乱》千年权谋智慧原文及其翻译点评

鬼谷子的却乱篇核心是讲述处理危机的。 原文: 世人无识无备,故而处乱丛生。修炼累年,常患毁于一旦。人鲜能备,善备者临乱不患,应急最难。故曰“却乱”。 乱者,文理失调,诸事倒逆,毁势困人。却,消解约束,化融阻塞,急迫之用。 事物变迁,道理隐匿,能料事圆满者寥寥。人性懈怠,不迫难行,背面而无备。变化无穷,故而托言突然,不备之患多也哉。 人,为像所迷,为理所惑;为表所蔽,为里所困。表象视觉,文理知觉;谩造视听,巧言令色,百利托付事理,无不营营。 却乱者,再造表里,取信为势,若蔺相如完璧归赵,回缓之策。 却乱之际,急中生智。浊其心目,惑其所欲,敛其锋芒,挫折其气,伤害不得其所,解乱除患,而后得以便宜从事。 译文: 这个世界上大多数人,没有对事情长远的认识,也没有对未来做出准备。所以显得到处都是没有规划,到处都是潜在的危机。积累半辈子,可能因为突发事件而毁于一旦。人很少能够对可能的危机做出准备,所以面对危机,就会茫然失措。所以这篇文章的核心就是,却乱,教你如果处理危机,排除混乱。 乱的意思就是,阴阳易位,什么事情都不是自己预料的方向发展。却的意思就是消除约束,化解矛盾,疏通障碍,从容面对应急情况。 事情发展处于动态之中,很多东西隐藏的都比较深,所以能够料事如神的人寥寥无几。人性都是懒惰的,你不强迫他,不给他压力,他是不会前进的。很多人都不为未来考虑,做出准备,所以出现问题的时候,措手不及,其实一点不突然,只是你没有做好准备而已。(让我想起了做少先队员的口号,时刻准备着。有备无患。) 人,容易被表象所迷惑,看不到背后的本质,容易对各种道理弄个云里雾里的,会被外在的所蒙蔽,又会被内在的所纠结。无论是什么情况,我们所感知的东西,都是肤浅的,背后太多的东西需要我们探究,而不是限于表面。 要处理混乱的局面,我们就要改造我们的内外的条件,重新用信用构建属于自己的形势。就好比蔺相如完璧归赵的做法一样,迂回前进。 除去混乱应对危机,会让你急中生智。一方面就要先把对手的视听搞混乱,然后把它们的目标也高混乱。另一方面我们自己需要收敛锋芒,避其锐气。他们伤害不到我们自己,这就接触了祸患,之后我们再找机会翻身。 点评: 认为处理危机就要早作准备,有备方能无患。 不要被和平的表象所迷惑,背后隐藏的危机不能不去认识。 真的出现危机的时候。我们能够做的就是三点 1、示弱,收敛自己的行为,不然别人会更加用力的打击。 2、避其锐气。避实击虚一直都是之一。先避其锋,以后才能有所图。 3、扰乱对手,让他暂时放弃对我们的注意。为我们缓兵之计创造条件。

鬼谷子关于知人

关于知人 故知之始己,自知而后知人也。其相知也,若比目之鱼。其伺言也,若声与之响;其见形也,若光之与影。其察言也不失,若磁石之取针,舌之取燔骨。其与人也微,其见情也疾。如阴与阳,如阳与阴;如圆与方,如方与圆。未见形圆以道之,既见形方以事之。进退左右,以是司之。己不先定,牧人不正,事用不巧,是谓“忘情失道”;己审先定以牧人,策而无形容,莫见其门,是谓“天神”。 感悟《鬼谷子》原文魅力的精彩欣赏众翻译版本不同观点的解读在《鬼谷子·反应第二》中,有一节关于如何知人的论断,其教化的道理诲人不倦;其言辞的文采华丽夺目。学习者可以从这节原文中,感悟到《鬼谷子》魅力的精采;也可以从众多的翻译版本中,欣赏到不同观点的解读。 【原文】 “故知之始己,自知而后知人也。其相知也,若比目之鱼;其伺言也,若声之与响;其见形也,若光之与影。其察言也,不失若磁石之取针;舌之取燔骨。其与人也,微;其见情也,疾。” 感悟《鬼谷子》原文魅力的精彩 原文的文采魅力,就在于短短的66个字里,其引出了华丽的一句格言、五个比喻、六句排比。 原文的诲人魅力,就在于短短的66个字里,其传授了“知人”的一个道理,两条途径、三种方法、……,并为后人留下了两个字的丰富想像空间。 开启“知人”通道的精彩格言。 原文“知之始己,自知而后知人也。”,是一句足以留芳百世的格言。道藏本注释“知人者智,自知者明。智从明生,明能生智。故欲知人,必须自知。”道藏本注释深谙道教,所以能够将《老子》“知人者智,自知者明”的格言,转而用于注释原文。从而可见,鬼谷子的这句格言能与老子的同类格言媲美。 有关“知人”的命题,在历史的长河中,无数的古代哲人都对其有着不同的解读: 孔子曰:“凡人心险于山川,难知于天”。其强调的是:人心不但险,而且知人心比知天还要难。

鬼谷子反应第二——探求对方真实想法

鬼谷子反应第二——探求对方真实想法 李小龙从哲学方面研究“进攻”与“防守”到一定境界,创立截拳道,成为了功夫大师。如果一个人能把“说”和“听”领悟到一定境界,也就可以成为沟通大师了。这时有人会问了,说话和听别人说话谁不会,我每天都在做啊。正如出拳进攻和回身防守谁都会,但是两人在真正对抗中却出现强弱之别。进攻与防守,说话与倾听都是有其套路的。 鬼谷子一书研究游说技巧,他的弟子张仪被冤偷玉被打得遍体鳞伤,他妻子给他擦药时,他就只关心自己的舌头还在不在。因为他知道,有舌头才能说话,才能有出头之日。最后他确实只靠三寸不烂之舌,成为秦相,玩弄其他诸侯于鼓掌之间。鬼谷子对言谈辩论的研究,达到很高的一个水平,在当时独成一家之言,成为“纵横家”的鼻祖。就连算命这种靠嘴吃饭存活至今的人,就尊他为始祖。 鬼谷子说:“口者,心之门户也”。一个人心之所想,心态和情绪如何,往往通过语言来表达。反过来,要想知道一个人内心的真实想法和意图,也要通过钓取对方“口”里的信息去得到。 善听才能善言,听到≠听懂,所以倾听是首要的沟通技巧。学会倾听可以获取重要信息、掩盖自身弱点、激发对方谈话欲、发现说服对方的关键并且获得友谊和信任。 了解倾听的态度。卡耐基说:“专心倾听别人讲话的态度,是我们所能给予别人最大的赞美”。很多人经常打断别人说话、改变话题、抑制不住个人的偏见、急于下结论、显得不耐心、思想开小差、双眉紧皱、神情茫然、不停抬腕看表等。这些均是倾听态度出现了问题,对于这样的人,对方是不会说出真实想法和意图,更不能得到良好的沟通效果。 倾听的五个层次:听而不闻——假装在听——选择性的听——专注的听——设身处地的听,站在对方的角度听。鬼谷子说:“人言者,动也;己默者,静也。因其言,听其辞。言有不合者,反而求之,其应必出。”对方说话是动态的,己方缄默是静态的,要通过他的话语来揣测他的真实意图和想法,如果他说的话不合于理,就要记住并反复探求真相,直到对方真实意图暴露出来为止。 鬼谷子的反应篇主张:隐藏自己的内心想法,探求对方的真实意图。对方说话,这一动态过程最容易暴露出对方真实想法,己方缄默,就可以隐藏自己的内心想法。“未见形,圆而道之,既见形,方以事之”即:如果未见对方实情,则圆滑说一些投合对方的话,以引导他泄出实情;如果已经得到对方实情,就可以按照己方设计好的对策去行事。最后达到“同声相呼,实理同归”。

故为强者,积于弱也;为直者.._《鬼谷子》谋略术_原文_逐句_注释_译文_解读_案例_点评

故为强者,积于弱也;为直者,积于曲;有余者,积于不足也。此其道术行也。故外亲而内疏者,说内;内亲而外疏者,说外。故因其疑以变之,因其见以然之,因其说以要之,因其势以成之,因其恶以权之,因其患以斥之。摩而恐之,高而动之,微而证之,符而应之,拥而塞 之,乱而惑之,是谓计谋。 【出处】 本句出自《鬼谷子》:谋篇 【原文】 故为强者,积于弱也;为直者,积于曲;有余者,积于不足也。此其道术行也。故外亲而内疏①者,说内;内亲而外疏者,说外。故因其疑以变之②,因其见以然之③,因其说以要之,因其势以成之④,因其恶以权之,因其患以斥之。摩而恐之,高而动之⑤,微而证之,符而应之⑥,拥而塞之,乱而惑之⑦,是谓计谋。 【注释】 ①外亲而内疏:外表亲近,内心疏远。 ②因其疑以变之:根据对方的疑问来改变游说内容。陶弘景注:“若内外无亲而怀疑者,则因其疑而变化之,彼或因见而有所见,则因其所见而然之。” ③因其见以然之:根据对方的表现判断游说活动是否得法。 ④因其说以要之,因其势以成之:根据言辞来总结要点,根据形势来成就事业。陶弘景注:“既然见彼或有可否之说,则因其说要结之;可否既形,便有去就之势,则因其势以成就之。” ⑤摩而恐之,高而动之:陶弘景注:“患恶既除,惑恃胜而骄者,便切摩以恐惧之,高危以感动之。”

⑥微而证之,符而应之:陶弘景注:“虽恐动之,尚不知变者,则微有所引据以证之,为设符验以应之。”符,验证。 ⑦拥而塞之,乱而惑之:陶弘景注:“虽有为设引据符验,尚不知变者,此则或深不可救也。使拥而塞之,乱而惑之,因抵而得之。”拥,通壅,用土堵。塞,封闭。 【译文】 所以,弱小可以蓄成强大,弯曲可以变成笔直,不足可以积成有余,就看运用是否合理。对那些外表亲近而内心疏远的人,要从内心入手游说,用真诚来打动;对那些内心亲近而外表疏远的人,要从外部入手游说,以求表里如一。因此,顺着对方的疑问来改变游说的内容,根据对方的发现来肯定他的看法,根据对方的言辞去迎合他的本意,根据利于对方的形势去成全他,根据对方憎恶的东西来帮他谋划解决,根据对方可能造成的祸患来设法排除。如果这些不能有效,就要在摸清对方意图之后再威胁,夸大事情的严重性使之动摇。进一步借助事实和例证使他有所改变。以阻隔来蒙蔽,用谋略来迷惑。这些做法就是“计谋”。

鬼谷子古今译文对照之内楗术

内楗术 原:君臣上下之事,有远而亲,近而疏;就之不用,去之反求;日进前而不御,遥闻声而相思。 译:君臣上下间的事情,有的距离很远,却很亲密,有的距离很近却很疏远,有的在身边却不被使用,有的在离去以后还受聘请。有的天天在君主身边而不被信任,有的距离君主很远却听到消息就很思念。 原:事皆有内楗,素结本始。 译:凡事都有采纳和建议两个方面,平常的东西都与本原相连结。 原:或结以道德,或结以党友,或结以财货,或结以采色。 译:或者靠道德相连结,或者靠朋党相连结,或者靠钱物相连结。或者靠艺术(美色?)相连结。 原:其用意,欲入则入,欲出则出;欲亲则亲,欲疏则疏;欲就则就,欲去则去;欲求则求,欲思则思 译:想要推行自己的主张,就要做到,想进就进,想出就出,想亲近就亲近,想疏远就疏远,想被聘用就被聘用,想离开就离开,想要什么就要什么,想要被思念就被思念。 原:若扶母之从子也,出无间,入无联。独来独往,莫之能止。 译:就好像母蜘蛛率领小蜘蛛一样,出来的时候不留痕迹,进去的时候不留标记,独自前往,独自返回,谁也无法阻止。 原:内者,进说辞也,楗者,楗所谋也。 译:所谓“内”,就是采纳意见,所谓“楗”就是进献计谋。 原:欲说者务稳度,计事者务循顺。 译:想要说服别人,务必要先悄悄的揣测,度量、策划事情,务必要顺沿顺畅的途径。 原:阴虑可否,明言得失,以御其志。 译:暗中分析是可是否,透彻辩明所得所失,以便影响对方想法。 原:方来应时,以合其谋。详思来楗,往应适当也。 译:以道术来进言当应合时宜,以便与君主的谋划相合。详细的思考后再来进言,以适应形势。 原:夫内有不合者,不可施行也。 译:凡内情有不合适宜的,不可以实行。 原:乃揣切时宜,从便所为,以求其变。 译:就要从揣测切摩形势,从便处着手,来改变策略。 原:以变求内者,若管取楗。

相关文档
相关文档 最新文档