文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 南山区境外人员临时住宿登记表

南山区境外人员临时住宿登记表

南山区境外人员临时住宿登记表
南山区境外人员临时住宿登记表

FOR VISITORS IN NANSHAN OF SHENZHEN

(请先阅读背面须知) (Police document. Read information on back FIRST.)

一、根据《中华人民共和国外国人入境出境管理法》及其《实施细则》,外国人在中国境内临时住宿或者居留,应当依照规定,在抵达住宿地24小时内办理住宿登记。《深圳市出租屋管理若干规定》(2007年3月23日修订)规定,出租屋业主或者管理人和承租人应当于房屋租赁合同签订后十日内到房屋租赁管理部门登记或者备案。违反以上规定者将受到处罚。

According to Law of the PRC on Entry and Exit of Aliens and the rules governing the implementation of the law, foreigners shall register their residence in China within 24 hours of arrival. Article 13 of Regulations on the Administration of Rental Housing in Shenzhen (amended on March 23 of 2007) stipulates that, within 10 days of signing of lease, the owner or manager of the house and the leaser shall register with or report to the housing rental administration department. Violations of such stipulations will be punished.

二、依据上述法规,特制定此表,供公安派出所、房屋租赁管理所等政府部门登记使用。境外人士可在房地产中介、物业管理处等机构领取此表。

This form is based on the above stipulations and is for registration by local police station, housing rental administration department and other government departments. It is available at real estate agencies, housing management offices, etc.

三、此表应由住宿人或代理人使用正楷如实、完整填写,然后连同本人入境证件相片页、签证页、最近入境验讫章页复印件,以及本人近期1寸免冠照片4张,交到沙河派出所,或者社区警务室,或者房屋租赁管理站。同时须交验入境证件原件,并领取登记回执。

It shall be truthfully completed in print by the lodger/resident or agent, and shall, together with copies of the entry certificate’s picture page, present visa page, last entry stamp page, as well as 4 one-inch full-faced recent pictures, be submitted to either Shahe Police Station, or Community Police Office, or Housing Rental Administration Office, where the entry certificate shall be examined and a receipt of registration will be issued.

四、外国人如果迁离原来登记的住宿地,须向上述登记机关之一注销住宿登记。

When moving out of the registered residence, the lodger/resident shall have his/her registration cancelled with one of the above-listed organs.

境外人员临时住宿登记表(1)

境外人员临时住宿登记表 REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITORS Signature: Date: y m d Seal of Police Station: Telephone No: 警方提示:境外人员在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效出入境证件,并填写临时住宿登记表。 Police tips:In accordance with Article 29 and Article 30 of Rules Governing the Implementation of the Law of the People’s Republic of China on Control of the Entry and Exit of Aliens, for lodging at guest house, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institutions or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation. They shall present travel permits when seeking accommodation in areas closed to aliens. 广州市公安局出入境管理处印制

公司境外人员接待制度(doc 1页)

公司境外人员接待制度(doc 1页)

境外人员接待制度 1.境外人员住宿必须出示有效证件登记,如护照、回乡证及通行证,如证件过期不予住宿并通知出入境管理科。 2.境外人员用{境外人员临时住宿登记表}或{境外人员团体临时住宿登记表}并规定一人一表进行登记。 3.登记内容要求:客人填写姓名、国籍、地区、性别、出生年月日期停留事由,似停留天数,服务员填写入境证件种类,入境证件号码,入境证件有效期、签证(注)号码,签证(注)有效期、签证(注)签发机关、入境日期、入境口岸、入住日期、离开日期,接待(留宿)单位,国(境)内暂住地址房间号码,以上内容必须用正楷字填写。 4.服务员将客人证件首页相片扫描及将登记表内容输入电脑。 5.客人住宿时必须服务员必须问清楚客人有无贵重或特殊的物品保管,请向客人了解清楚所保管物品是否属于违禁品,并做好登记,如有枪支移交当地公安部门保管。 6.如有接到外国“144小时”免登证旅行团,要在“144”组团名单表盖上或写上宾馆酒店名称、该团人数、口岸、入住日期、离开日期、住宿房间号、经办人名字,联系电话。 7.发现可疑人物时的处理: A、不能过分紧张,不要立即追问,应先排住下; B、通知楼层及保安做好监控工作; C、及时通知保卫部门或单位领导进一步审核; D、经审核后是查缉案犯的及时通知当地公安机关;

E、案犯若要逃离时应设法阻留,必要时扭送公安机关。 8、境外人员的登记表必须在24小时内上传公安局出入境管理科。 9、境外人员的登记表除公安部门外,任何部门或个人不得检查。 10、每月23日将《境地外人员临时住宿统计表》上报公安局出入境管理科 11、所用电脑系统发生故障时及时上报公安局出入境管理科。

境外人员临时住宿登记表(采集用)

境外人员临时住宿登记表REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITORS 证件种类 Type of certificate 护照证件号码 Certificate no 照片 Photo 英文姓Surname 英文名Given name 中文姓名Chinese name 性别 Sex 女出生日期 Date of birth y m d 国籍(地区) Nationality or region 居留国(地区) Residence country/region 停留事由 Object of stay 在华身份Occupation in China 证件有效期 Certificate expiry date y m d签证(注)种类 Type of Visa 有效次数 One/two/multiple entri(es)签证(注)号码 Visa No 签证(注)有效期 Visa expiry date 年月日 y m d 签证(注)签发地Visa issued at 入境口岸 Port of entry 入境日期 Date of entry y m d 入住日期Date of check in 年月日 y m d 拟停留天数 Duration date 联系电话 Telephone No 电子邮件E-mail 携行人亲属关系 Relationship with The accompanying person 在华住址Address in China 工作/接待单位Work/host unit 住所类型Type of lodgment 旅业 Hotel □旅业 Hotel 物业小区 Residential area □出租屋□居民家√单位宿舍□自购房 Rent house Residence’s home Unit dormitory Lodger’s own house 其他 Other □出租屋□居民家□单位宿舍□自购房□工地现场□其他 Rent house Residence’s home Unit dormitory Lodger’s own house 留宿人Host 留宿人电话 Host’s telephone No 留宿人证件号 Host’s certificate No 代办人Agent 代办人电话 Agent’s telephone No 代办人证件号 Agent’s certificate No 备注 Remarks 注:灰色项目为必填项

酒店培训--境外人员入住登记须知及工作流程

境外人员入住登记注意事项及工作流程 第一部分 一、境外人员的范围境外人员的范围包括外国人、台湾居民、港澳居民和华侨。 二、境外人员所持证件 (一)外国人进入我国通常持用护照或代替护照的其他旅行证件; (二)台湾居民进入大陆通常持用《台湾居民来往大陆通行证》; (三)港澳居民进入内地通常持用《港澳居民来往内地通行证》; (四)华侨回国通常持用《中华人民共和国护照》或《中华人民共和国旅行证》。 三、外国人签证和台湾居民签注 签证时主权国家主管机关颁发给外国公民允许其入、出、过境的许可证明,是在申请人所持护照或护照待用证件上使用的一中文字签注。 1)签证的种类 对被批准入境的境外人员,根据其来我国的事由和所持护照的种类,分别发给外交签证、礼遇签证、公务签证和普通签证。 2)境外人员普通签证的种类 D字签证发给来中国定居的人员 Z字签证发给来中国任职或者就业的人员及其随行家属 X字签证发给来中国留学、进修、实习六个月以上的人员 F字签证发给应邀来中国访问、考察、讲学、经商、进行科技文化交流及短期进修、实习活动不超过六个月的人员 L字签证发给来中国旅游、探亲或者因其他私人事务入境的人员,其中九人以上组团来中国旅游的,可以发给团体签证 G字签证发给经中国国境的人员 C字签证发给执行乘务、航空、航运任务的国际列车乘务员、国际航空机组人员及国际航行船舶的海员及其随行家属 J-1 字签证发给来中国常驻的外国记者 J-2 字签证发给临时来中国采访的外国记者台湾居民签注是大陆主管机关颁发给台湾居民并允许其入、出境的许可证明,是在台湾居民 所持的《台湾居民来往大陆通行证》上进行的一种文字签注。 台湾居民的签注分为来往大陆签注和居留签注两类。 第二部分 境外人员办理住宿登记工作流程先登记、后入住;一人一证得原则。即要求在接待入境人员时应先让其办理入住登记手续,填写《宾客入住登记表》。 (一)查验有效身份证件 查验有效身份证件的内容包括:查验本人有效护照或其他有效身份证件、查验边防入境验讫掌、验查我国签证机关签发的有效签证或公安机关签发的居留证件,并在非开放地区住宿还 要查验旅行证。 查验证件时应注意的问题:一是查看本人有效证件或其他有效身份证时,看其相片有无冒充 或伪造、变造等迹象,确认其国籍、身份;查看证件有效期,确定证件的合法性。二是查看我国公安机关签发的有效证件或公安机关签发的居留证或居留许可是否过期,确认其是否非 法入境或非法居留。三是查看入境验讫章,看其入境日期是否过期。

对境外人员临时住宿登记管理的相关规定

对境外人员临时住宿登记管理的相关规定 《中国公民往来台湾地区管理办法》对临时住宿登记管理的相关规定 第十八条台湾居民短期来大陆,应当按照户口管理规定,办理暂住登记,在宾馆、饭店、招待所、旅店、学校等企业、事业单位或者机关、团体和其他机构内住宿的,应当填写临时住宿登记表,住在亲友家的,由本人或者亲友在24小时(农村72小时)内到当地公安派出所或者户籍办公室办理暂住登记手续。 第三十七条违反本办法第十八条、第十九条的规定,不办理暂住登记或者暂住卡的,处以警告或者100元以上,500元以下的罚款。 《中华人民共和国外国人入境出境管理法实施细则》对临时住宿登记管理的相关规定 Articles about the temporary residence registration selected from Rules Governing the Implementation Of the Law of the People's Republic Of China on the Entry and Exit of Aliens 第二十九条外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。在非开放地区住宿还要出示旅行证。 Article 29 For lodging at guesthouse, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institution or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration f orms of temporary accommodation. They shall present travel permits when seeking accommodation in areas closed to aliens. 第三十条外国人在中国居民家中住宿,在城镇的,须于抵达后24小时内,由留宿人或者本人持住宿人的护照、证件和留宿人的户口簿到当地公安机关申报,填写临时住宿登记表;在农村的,须于72小时内向当地派出所或者户籍办公室申报。

境外人员临时住宿登记表(采集用)

. 精选范本境外人员临时住宿登记表 REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITORS 证件种类 Type of certificate 护照证件号码 Certificate no 照片 Photo 英文姓Surname 英文名Given name 中文姓名Chinese name 性别 Sex 女出生日期 Date of birth y m d 国籍(地区) Nationality or region 居留国(地区) Residence country/region 停留事由 Object of stay 在华身份Occupation in China 证件有效期 Certificate expiry date y m d签证(注)种类 Type of Visa 有效次数 One/two/multiple entri(es)签证(注)号码 Visa No 签证(注)有效期 Visa expiry date 年月日 y m d 签证(注)签发地Visa issued at 入境口岸 Port of entry 入境日期 Date of entry y m d 入住日期Date of check in 年月日 y m d 拟停留天数 Duration date 联系电话 Telephone No 电子邮件E-mail 携行人亲属关系 Relationship with The accompanying person 在华住址Address in China 工作/接待单位Work/host unit 住所类型Type of lodgment 旅业 Hotel □旅业 Hotel 物业小区 Residential area □出租屋□居民家√单位宿舍□自购房 Rent house Residence’s home Unit dormitory Lodger’s own house 其他 Other □出租屋□居民家□单位宿舍□自购房□工地现场□其他 Rent house Residence’s home Unit dormitory Lodger’s own house 留宿人Host 留宿人电话 Host’s telephone No 留宿人证件号 Host’s certificate No 代办人Agent 代办人电话 Agent’s telephone No 代办人证件号 Agent’s certificate No 备注 Remarks 注:灰色项目为必填项

宾馆办理境外人员住宿登记程序

宾馆办理境外人员住宿登记程序 一、旅店业单位接待境外人员住宿时,应首先完成以下程序: 1、查验境外人员有效护照或其他有效出入境证件,查验边防入境验讫章, 我国签证机关签发的有效签证或公安机关签发的居留证件等。 2、要求境外人员填写临时住宿登记表,填写时登记表规定的项目必须逐一 填写,不得有缺漏或错填,应字迹清晰,内容准确。 3、工作人员应检查境外人员填写的登记表内容与证件信息是否一致,有无 错项,漏项,发现差错,应要求境外人员及时修改。 4、按照公安机关要求,采集、录入境外人员信息并在24小时内上传至成都 市公安局旅店业治安管理信息系统。 二、旅店业单位办理境外人员住宿登记时,必须按照以下要求录入: 1、“姓名”一栏:英文姓名外国人必须填写,英文姓名字幕必须按照本人 所持的证件上的前后顺序大写录入;外国人如有中文姓名尽可能填写; 华侨、港(澳、台)居民必须填写中文姓名。 2、“出生日期”一栏:必须具体到年、月、日;如遇到只有出生年份的, 可将出生日期统一为1月1日,并在备注栏内注明。 3、“国籍/地区”一栏:必填写,不能为空白。外国人应按国籍填写,不能 以城市名称替代国籍;华侨填写“中国”;港、澳、台居民分别填写“中 国香港”“中国澳门”“中国台湾”。 4、“证件种类”一栏:应从系统自动生成的选项中选择符合入住人所持的 有效出入境证件的种类录入。外国人护照分别为普通护照,公务护照等。 绝大多数为普通护照。 5、“港、澳居民”应选择“港澳居民来往内地通行证”。 6、“台湾居民”应选择“台湾居民来往大陆通行证”。 7、“证件号码和签证(注)号码”一栏:应完整填写所有的数字和字母, 且字母必须大写。 8、签证(注)类型:外国人免办签证的可写“M”,华侨、港(澳、台)居 民可免填该项。 9、团队旅客入住必须逐一登记,不能只登记团队领队。

南山区境外人员临时住宿登记表(精)

FOR VISITORS IN NANSHAN OF SHENZHEN (请先阅读背面须知) (Police document. Read information on back FIRST.)

一、根据《中华人民共和国外国人入境出境管理法》及其《实施细则》,外国人在中国境内临时住宿或者居留,应当依照规定,在抵达住宿地24小时内办理住宿登记。《深圳市出租屋管理若干规定》(2007年3月23日修订)规定,出租屋业主或者管理人和承租人应当于房屋租赁合同签订后十日内到房屋租赁管理部门登记或者备案。违反以上规定者将受到处罚。 According to Law of the PRC on Entry and Exit of Aliens and the rules governing the implementation of the law, foreigners shall register their residence in China within 24 hours of arrival. Article 13 of Regulations on the Administration of Rental Housing in Shenzhen (amended on March 23 of 2007) stipulates that, within 10 days of signing of lease, the owner or manager of the house and the leaser shall register with or report to the housing rental administration department. Violations of such stipulations will be punished. 二、依据上述法规,特制定此表,供公安派出所、房屋租赁管理所等政府部门登记使用。境外人士可在房地产中介、物业管理处等机构领取此表。 This form is based on the above stipulations and is for registration by local police station, housing rental administration department and other government departments. It is available at real estate agencies, housing management offices, etc. 三、此表应由住宿人或代理人使用正楷如实、完整填写,然后连同本人入境证件相片页、签证页、最近入境验讫章页复印件,以及本人近期1寸免冠照片4张,交到沙河派出所,或者社区警务室,或者房屋租赁管理站。同时须交验入境证件原件,并领取登记回执。 It shall be truthfully completed in print by the lodger/resident or agent, and shall, together with copies of the entry certificate’s picture page, present visa page, last entry stamp page, as well as 4 one-inch full-faced recent pictures, be submitted to either Shahe Police Station, or Community Police Office, or Housing Rental Administration Office, where the entry certificate shall be examined and a receipt of registration will be issued. 四、外国人如果迁离原来登记的住宿地,须向上述登记机关之一注销住宿登记。 When moving out of the registered residence, the lodger/resident shall have his/her registration cancelled with one of the above-listed organs.

酒店培训--境外人员入住登记须知及工作流程

酒店培训--境外人员入住登记须知及工作流程 -标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

境外人员入住登记注意事项及工作流程 第一部分 一、境外人员的范围 境外人员的范围包括外国人、台湾居民、港澳居民和华侨。 二、境外人员所持证件 (一)外国人进入我国通常持用护照或代替护照的其他旅行证件; (二)台湾居民进入大陆通常持用《台湾居民来往大陆通行证》; (三)港澳居民进入内地通常持用《港澳居民来往内地通行证》; (四)华侨回国通常持用《中华人民共和国护照》或《中华人民共和国旅行 证》。 三、外国人签证和台湾居民签注 签证时主权国家主管机关颁发给外国公民允许其入、出、过境的许可证明,是在申请人所持护照或护照待用证件上使用的一中文字签注。 1)签证的种类 对被批准入境的境外人员,根据其来我国的事由和所持护照的种类,分别发给外交签证、礼遇签证、公务签证和普通签证。 2)境外人员普通签证的种类 D字签证发给来中国定居的人员 Z字签证发给来中国任职或者就业的人员及其随行家属 X字签证发给来中国留学、进修、实习六个月以上的人员 F字签证发给应邀来中国访问、考察、讲学、经商、进行科技文化交流及短期进修、实习活动不超过六个月的人员 L字签证发给来中国旅游、探亲或者因其他私人事务入境的人员,其中九人以上组团来中国旅游的,可以发给团体签证 G字签证发给经中国国境的人员 C字签证发给执行乘务、航空、航运任务的国际列车乘务员、国际航空机组人员及国际航行船舶的海员及其随行家属 J-1字签证发给来中国常驻的外国记者 J-2字签证发给临时来中国采访的外国记者 台湾居民签注是大陆主管机关颁发给台湾居民并允许其入、出境的许可证明,是在台湾居民所持的《台湾居民来往大陆通行证》上进行的一种文字签注。台湾居民的签注分为来往大陆签注和居留签注两类。 第二部分 境外人员办理住宿登记工作流程 先登记、后入住;一人一证得原则。即要求在接待入境人员时应先让其办理入住登记手续,填写《宾客入住登记表》。 (一)查验有效身份证件 查验有效身份证件的内容包括:查验本人有效护照或其他有效身份证件、查验边防入境验讫掌、验查我国签证机关签发的有效签证或公安机关签发的居留证件,并在非开放地区住宿还要查验旅行证。 查验证件时应注意的问题:一是查看本人有效证件或其他有效身份证时,看其相片有无冒充或伪造、变造等迹象,确认其国籍、身份;查看证件有效期,确

境外人员临时住宿登记管理系统实施方案-杭州居住证服务平台

杭州市居住证服务平台 操作手册 浙江金铖新信息技术有限公司 二〇一七年五月

目录 第一章引言 (1) 1.1编写目的 (1) 1.2背景介绍 (1) 第二章系统基本操作 (2) 2.1计算机软件运行环境要求 (2) 2.2访问服务平台网站 (2) 2.3新用户注册 (3) 2.4登录服务平台 (4) 2.5重新登录与退出 (5) 2.6浏览器升级 (5) 第三章居住证预约受理 (8) 3.1业务操作流程 (8) 3.2预约受理 (9) 3.2.1 基本信息填写 (9) 3.2.2 证明材料上传 (10) 3.2.3 选择预约办理日期 (12) 3.3查询预约情况 (14) 第四章信息查询 (16) 4.1受理网点查询 (16) 4.2政策法规 (17) 4.3办事指南 (17)

第一章引言 1.1编写目的 为配合《浙江省流动人口居住登记条例》(以下简称条例)的顺利实施,充分利用计算机及网络技术,杭州市公安局开发了杭州市居住证服务平台。本操作手册对“杭州市居住证服务平台”(以下简称服务平台)的功能及操作步骤进行了详细的描述。希望居民群众结合对“条例”、宣传内容及工作人员讲解的理解,能够在较短的时间内熟悉个人申办居住证的操作流程,并能熟练掌握服务平台的相关功能操作。 1.2背景介绍

第二章系统基本操作 2.1计算机软件运行环境要求 谷歌浏览器 微软浏览器 2.2访问服务平台网站 打开浏览器,在地址栏中输入居住证服务平台的网址https://www.wendangku.net/doc/a012834839.html,:9090/zahlw/index,显示系统主界面,如下图所示。若出现浏览器版本太低的提示,请参考2.6浏览器升级这一节的内容进行处理。

相关文档
相关文档 最新文档