文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 贵州大学研究生英语阅读教程提高级第三版课后词汇及翻译答案

贵州大学研究生英语阅读教程提高级第三版课后词汇及翻译答案

贵州大学研究生英语阅读教程提高级第三版课后词汇及翻译答案
贵州大学研究生英语阅读教程提高级第三版课后词汇及翻译答案

贵州大学研究生英语阅读教程提高级第三版词汇及翻译答案Lesson 2

1、the story about the brothers grimm may evoke warm memories

of story time in the comforting arms of a parent.

A recall

B create

C release

D collect

2、one of the secrets of successful travel lies in always turning

adversity to your advantage.

A unfamiliarity

B exploration

C pleasure

D difficulties

3、The claws of bears may be used to climb trees, rip open

nests and beehives ,or catch prey.

A clear

B tear

C throw

D dig

4、The analysts are dissecting intrusions and other attacks that have

breached their computer systems.

A intercepting

B fighting

C analyzing

D discussing

5、He spent whole days in his room, headphones on lest he disturb

anyone.

A unless

B when

C so that

D in case

6、As the unemployment lines lengthened and factories closed,there

was talk of apocalypse.

A emergency

B uncertainty

C disaster

D reduction

7、The odor of the hospital was so unforgiving that every so often she

would bring the cloud of white flowers to her nose.

A unexpected

B unique

C impressive

D terrible

8、Critics argue that the lavish park itself is incongruous in a country

where around half the population lives below the poverty line.

A inappropriate

B creative

C unnecessary

D enjoyable

9、Many believed optimistically the new would soothe markets ,but it

seems to have had the opposite effect.

A push

B mislead

C calm

D discourage

10、 A stoical person tends to show admirable patience and endurance

in the face of adversity without getting upset.

A confident

B uncomplaining

C unconventional

D reliable Lesson 4

1、During the lecture all the audience listened to china’s first

astronaut with rapt admiration.

A obscure

B obvious

C obliged

D obsessed

2、Most of her colleagues didn’t like her because she was adept at

the fine art of irritating people.

A ambitious

B annoying

C skillful

D scornful

3、In the schools today we need, more than ever, the training of deft

hands,quick eyes and ears ,and above all thebroader,deeper,higher culture of gifted mind and pure hearts.

A skillful

B clever

C delicate

D elegant

4、At last the judge decided to give the custody of the child to his

father.

A supervision

B catering

C raising

D fostering

5、Denver residents continued to dig out from what was called the

worst blizzard in nearly a century.

A catastrophe

B disaster

C snowstorm

D landslide

6、After all ,the candidate was endorsed by the governor’s board and

many of the local party members.

A ignored

B rejected

C sponsored

D supported

7、His expression gave temporary meaning to a set of features but it

was nondescript.

A unclear

B distinctive

C implied

D ambiguous

8、She came home spouting off about the subjects she was taught at

school and basked in her teacher’s praise.

A prided

B enjoyed C. criticized D narrated

9、It was evident that the administrative officials did not believe the

excuse that he held forth for the delayed delivery.

A lied

B told

C emphasized

D compiled

10、When frank heard that the war had started ,it didn’t sink in for a

long time until his father was drafted into the army.

A be understood

B be accepted

C be taken

D be

illustrated

Lessson 6

1、another common use of the tag question is in small talk when the

speaker is trying to _____ conversation:”sure is hot here,isn’t it?”

A Illicit

B elicit

C solicit

D explicit

2、napster says it is delaying the launch of its subscription service

yet again,after running into serious problems in its talks with

other firms .so here is napster’s _____ :still not ready.

A refrain

B renown

C restraint

D retention

3、The path from initial lab work on a drug to final approval of the

drug by the food &drug administration is a long and _____

process.

A hilarious

B notorious

C industrious

D laborious

4、When I was a child,I always refused to write thank-you notes for

birthday presents from a faraway relative.my mother would

_____ me and say,”paul ,you must learn to be polite.”

A glide

B slide

C abide

D chide

5、A(a) ____ memory may be a good thing,but the ability to forget is

the true token of greatness.

A attentive

B inattentive

C retentive

D irretentive

6、There’s still a great deal of _____ on the weapons of mass

destruction ,which despite what president bush and prime

minister blair say,have not yet been found.

A evidence

B skepticism

C knowledge

D consensus

7、Even though exercise has many positive benefits,too much can be

harmful.teens who exercise_____ are at risk for both physical and psychological problems.

A comparatively

B competitively

C compulsively D

comprehensively

8、Some of the maids were quiet and affectionate.but others were

____,driving the young women crazy by complaining to them all

the time.

A querulous

B fabulous

C pretentious

D conscientious

9、There is nothing more fascinating than observing citizens of many

different nationalities _____ and exchanging greetings in an

international airport.

A singling

B dingling

C jingling

D mingling

10、When dallas police notifed the hospital that president kennedy

had been shot,at first,the young neurosurgeon thought it was a

____.

A blank

B flank

C prank

D frank

Lesson 7

1、Upon hearing these critical remarks ,he was in a complete state

of bewilderment and did not know what to do next.

A astonishment

B frustration

C depression

D perplexity

2、For many women ,the harrowing prospect of giving evidence in a

rape case can be too much to bear.

A promising

B embarrassing

C haunting

D upsetting

3、The company’s disappointing sales figures are an ominous sign of

worse thing to come.

A disgraceful

B disgusting

C scandalous

D threatening

4、He said that people are too obsessed with utopian visions that

never come,instead of thinking of the quality of life now.

A promising

B unrealistic

C unbelievable

D unprecedented

5、We eliminated the possibility that it could have been an accident

because it was so well timed.

A elicited

B despised

C removed

D elevated

6、Things would never change if people weren’t prepared to

experiment with new teaching methods.

A endeavor

B campaign

C swerve

D try

7、The national interest is most important than the sectional and

personal interests of individual politicians.

A segregated

B factional

C inviolable

D dismantled

8、Despite differences in background and outlook,their partnership

was based on mutual respect,trust and understanding.

A unilateral

B reciprocal

C obligatory

D optional

9、Desirous of knowing something about the operations ,I stood and

watched the spectacle.

A desperate for

B desirable of

C detached from

D deprived of

10、He spoke eloquently with the self-effacing humor that endeared

him to the American press.

A elegantly

B persuasively

C arrogantly

D expressively Lesson 9

1、When she arose to speak in their assemblies ,her commanding

figure and dignified manners _____ every trifler into silence.

A rushed

B hushed

C cashed

D pushed

2、In many of his paintings of towns,harbors,and rivers ,marquet

showed a particular gift for simplification that

seized_____upon the essentials in the scene before him.

A unexpectedly

B unavoidably

C unerringly

D unbelievably

3、The old gentleman was so much immersed in business ,that he

was unable to ____ much attention upon me.

A bestow

B bewilder

C beware

D betray

4、The most famous _____ whiteface clown is felix adler,who

performed in the early and mid-20th century.

A picturesque

B unique

C technique

D grotesque

5、By the 1st century B.C,roman power was growing and greek

influence had begun to _____.

A wane

B waver

C weave

D warp

6、To starboard ,at hurghada,behind _____ ranks of coral reefs,lay

the important marine biological station of the university of Egypt.

A severe

B serried

C seduced

D sentimental

7、At first,the downturn was confined to industries most sensitive to

high interest rates.but ______,the loss of income in these areas

had a ripple effect throughout the economy.

A inexorably

B intensively

C inevitably

D infinitely

8、The puppet theater combines three elements:the puppets;the

chanters who sing and ____ for the puppets;and the players of

the three-stringed instrument.

A decline

B reclaim

C declaim

D proclaim

9、This is your daily life; to me it is like a scene from a play,over

which one sighs to see the curtain fall-all _____,all light ,all

happiness.

A enchantment

B engagement

C enlargement

D endurance

10、“it was really rural when we moved here,”says Stanley.”but these

newcomers are _____ the rural atmosphere.”

A justifying

B citifying

C ratifying

D simplifying Lesson 11

1、The supporters of GM foods say that it should be possible to

make foods that are less likely to trigger allergies.

A prevent

B reduce

C cause

D transfer

2、The relationship between men and their cars would terminate in

the event of irreparable mechanical breakdown(equivalent to the

death of a spouse).

A end

B decline

C fail

D proceed

3、The combination of miscommunication ,ignored warnings and

general hubris virtually guaranteed disaster.

A misunderstanding

B misconduct

C anger

D arrogance

4、Despite an occasional glimmer of hope ,this campaign has not

produced any results.

A proof

B indication

C release

D consequence

5、These kids had been further insulated by their wealthy families

from reality with the privilege that money could buy.

A protected

B awoken

C covered

D isolated

6、I found myself constantly pondering the question:”how could

anyone do these things?”

A arguing

B answering

C covered

D isolated

7、Interactive technology augments traditional methods with new

and yet-to-be invented collaboration tools ranging from e-mail to

web logs to digital video to peer-to-peer systems.

A communication

B entertainment

C cooperation D

improvement

8、For people who feel too intimidated or shy to ask questions

during class,the internet creates a “safe environment”to speak

their mind.online ,nobody knows who you are.

A frightened

B frustrated

C depressed

D disappointed

9、On this day after September 11 ,most planes were still

grounded ;the skies were eerily quiet.

A particularly

B unusually

C mysteriously

D pleasantly

10、Considered by many archaeologists to be the first human

civilization ,sumer has yielded many huge stone

carvings .deciphered, they described”gods”who came another

planet in flying machines.

A inspired

B interpreted

C improved

D implanted Lesson 2

1 It is a cliché, as it is to talk of apocalypse and nightmare, but when something is beyond our experience, we reach for the points of reference we have.

说到世界末日和噩梦又是老生常谈,但是当事情超出我们的经验时,我们总会寻找现有的东西作为参照。

2 Lest you should ever forget the smallness of being human, the iconic Mount Fuji, instantly

recognisable yet somehow different on every viewing, is an extinct volcano.

唯恐你会忘记作为人类的渺小,标志性富士山,一眼即能认出但不知何故每次观看又呈现出不同景象,就是一座死火山。

3

It surprised me, over the following months that the gas attack seemed to dominate the national media coverage, whereas Kobe, after the initial weeks of horrifying footage, slipped somewhat int o the background.

在随后的几个月里,让我吃惊的是毒气攻击似乎占据了国家媒体报道的主要内容,而阪神大地震经过了最初几周骇人听闻的电视报道后,已经退居次位了。

4

Rather than immersing ourselves in the language of horror films and the end of the world, when the time is right to try to glimpse this new territory, we might for thought reach for a book by Japan's most popular contemporary novelist.

我们不能沉浸在恐怖片和世界末日的语言中,在适合的时间,如果想要了解这一新的领域,我们可以考虑看看日本最流行的现代小说家的一本书。

5 But we should resist the temptation to imagine panicking hordes buying up all the food and fleeing the capital as the next part of our horror narrative.

但是,我们不应该总想着成群结队恐慌的人们抢空所有食物,远离首都,把这些当初恐怖故事的下一个情节。

Lesson 4

1 Bill Clinton was hard to miss in the autumn of 1970. He arrived at Yale Law School looking more like a Viking than a Rhodes Scholar returning from two years at Oxford.. He was tall and handsome somewhere beneath that reddish brown beard and curly mane of hair. He also had a

vitality that seemed to shoot out of his pores.

1970年秋天,你想不注意比尔-克林顿也不容易。他来到耶鲁大学法学院时,看上去像一个北欧海盗,而不像一个在牛津大学呆了两年后回国的罗兹奖学金获得者。他身材高大,他那棕红色的胡子和卷曲而浓密的头发使他显得很帅气。他浑身充满了活力。当我第一次在法学院的学生休息室里见到他时,正对着一帮全神贯注的同学滔滔不绝地讲着什么。

2 The way bill tells the story, he couldn’t remember his own name.

在比尔讲述这段事情的版本中他说他当时都想不起来自己叫什么名字了。

3 To this day, he can astonish me with the connections he weaves between ideas and words and how he makes it all sound like music.

直到现在我还常为他敏捷的思维和恰如其分的用词,以及他如何能够将要表达的思想说得那么动听而感到惊讶不已。

4 One of the first things I noticed about Bill was the shape of his hands. His wrists are narrow and his fingers tapered and deft, like those of a pianist or a surgeon. When we first met as students, I loved watching him turn the papes of a book. Now his hands are showing signs of age after thousands of handshakes and golf swings and miles of signatures. They are, like their owner, weathered but still expressive, attractive and resilient.

我首先注意到的是比尔的手的形状。他的手腕不粗’手指修长而灵巧,就像一双钢琴家或外科医生的手。学生时代我们第一次见面时,我就喜欢他用手翻书的样子。如今他的手已因成千上万次的握手,打高尔夫球和无数次的签名而增添了岁月的痕迹。它们和他们的主人一样’虽经历风雨却依然充满表现力,魅力与活力。

5 I still didn’t know where I would live and what I would do because my interests in child advocacy and civil rights didn’t dictate a particular path.

我还不知道自己将来会住在哪里和要做什么,因为我在儿童权益促进和民权方面的兴趣尚未为我指明一条明确的道路。

6 The prospect of driving from one southern state to another convincing democrats both to support McGovern and to oppose Nixon’s policy in Vietnam excited him.

一想到能够驾车穿梭在南方各州之间来说服民主党人既支持麦克戈文,又反对尼克松的越战政策就使他非常激动。

7 We both had to work to pay our way through law school,on top of the student loans we had taken out.

尽管我们都获得了学生贷款,但是我们俩还是不得不打些工来完成法学院的学习。Lesson 6

1 John Forbes Nash, Jr.---mathematical genius, inventor of a theory of rational behavior, visionary of the thinking machine---had been sitting with his visitor, also a mathematician, for nearly half an hour.

小约翰?福布斯?纳什---数学天才、|理性行为理论的缔造者、预见思想机器出现的预言家---已经和来访者,也是一位数学家,共坐了将近半个小时。

2 He had been staring dully at a spot immediately in front of the left foot of Harvard professor George Mackey,hardly moving except to brush his long dark hair away from his forehead in a fitful, repetitive motion.

他一直目光呆滞地盯着哈佛教授乔治麦克恩左脚前方不远的地方,除了一次次重复着将垂在前额的略长的黑发拨开的动作,他几乎一动不动。

3 Over the next decade, a decade as notable for its supreme faith in human rationality as for its dark anxieties about mankind’s survival, Nash proved himself, in the words of the eminent geometer Mikhail Gromov, “the most remarkable mathematician of the second half of the century”.

在未来十年,在那既以对人类理性抱有无尚信念而著称,又以对人类生存怀有无尽忧虑而闻名的十年,纳什,用知名几何学家米克哈尔格罗莫夫的话说,证明了自己是20世纪后半叶最杰出的数学家。

4 Geniuses, the mathematician Paul Halmos wrote, “are of two kinds: the ones who are just like all of us, but very much more so, and the ones who, apparently, have an extra human spark. We can all run, and some of us can run the mile in less than 4 minutes; but there is nothing that most of us can do that compares with the creation of the Great G-minor Fugue”. Nash’s genius was of that mysterious variety more often associated with music and are than with the oldest of all sciences.

数学家保罗?哈莫斯写道,天才“分为两种:一种就像我们大家一样,只是更为出色;另一种则是那些明显具备超凡人类灵感的人。我们都能跑步,有些人还能在四分钟内跑完一英里;但是我们所做的一切无论如何也无法与创作出G小调赋格曲相提并论。”纳什的天分就属于那种常与音乐和艺术而非与最古老的科学紧密相连的神奇异禀。

5 Compulsively rational, he wished to turn life’s decisions---whether to take the first elevator or wait for the next one, where to bank his money, what job to accept, whether to marry---into calculations of advantage and disadvantage, algorithms or mathematical rules divorced from emotion, convention, and tradition.

他具有一种难以抑制的理性,希望将生活中的决定---是搭乘第一部电梯还是等待下一部,到哪里存钱接受什么样的工作是否结婚---都转化为利弊得失的计算,转化为完全脱离感情、习俗和传统的算法法则或数学规则。

6 His remoteness was punctuated by flights of garrulousness about outer space and geopolitical trends,childish pranks,and unpredictable eruptions of anger. But these outbursts were,more often than not, as enigmatic as his silences. “He is not one of us” was a constant refrain.

他一贯冷漠,但一时兴起也会喋喋不休地谈论外太空和地缘政治趋势,或做出孩子般的恶作剧,或者毫无征兆地勃然大怒。这些情感的迸发总是和他的沉默一样神秘莫测。他和我们不

一样。是人们常说的一句话。

7 Nash’s insight into the dynamics of human rivalry---his theory of rational conflict and cooperation---was to become one of the most influential ideas of the twentieth century, transforming the young science of natural selection, and Newton’s celestial mechanics reshaped biology and physics in their day.

纳什对于人类竞争动态变化的洞察---他的理性竞争与合作理论---将会成为20世纪最具影响的思想理论之一.这一理论改变着新兴的经济学,其作用无异于孟德尔的基因遗传,达尔文的自然选择模式和牛顿的天体力学再造了当时的生物学和物理学。

Lesson 7

1 This Christmas season finds us a rather bewildered human race. We have neither peace within nor peace without. Everywhere paralyzing fears harrow people by day and haunt them by night. Our world is sick war; everywhere we turn we see its ominous possibilities. And yet, my friends, the Christmas hope for peace and goodwill toward all men can no longer be dismissed as a kind of pious dream of some utopian.

今年圣诞时节,人们困惑惶恐,内心无法宁静,外部没有和平。无论身置何处,恐慌昼夜萦绕于胸,无论走到哪里,战争的阴霾时时笼罩天空。我们这个世界已烟卷了战争,无论何处都危机四伏。各位教友,即便如此,我们不能把祈求和平、善待众人的基督圣训视作不切实际的虔诚美梦。

2 If we don’t have goodwill toward men in this world, we will destroy ourselves by the misuse of our own instruments and our own power. Wisdom born of experience should tell us that war is obsolete. There may have been a time when war served as a negative good by preventing the spread and growth of an evil force, but the very destructive power of modern weapons of warfare eliminates even the possibility that war may any longer serve as a negative good.

如果不能友善待人,我们所有和所能必将由于使用不当而使我们走向自我毁灭。历史的经验告诉我们,战争早已过时。曾几何时,战争或有以毒攻毒之效,可以遏制邪恶势力的蔓延与发展,然而正是现代战争利器的巨大破坏力,使它再不能被视作匡扶邪恶的正义之举。

3 Now let me suggest first that if we are to have peace on earth, our loyalties must become ecumenical rather than sectional. Our loyalties must transcend our race, our tribe, our class, and our nation; and this means we must develop a world perspective.

现在,我首先要说的是,要想世界和平,我们就必须忠于芸芸,而不是忠于一隅。我们的忠心必须超越我们的种族和部落,超越我们的阶层和国家;这就意味着我们必须放眼世界。

4 Now let me say, secondly, that if we are to have peace in the world, men and nations must embrace the nonviolent affirmation that ends and means must cohere. One of the great philosophical debates of history has been over the whole question of means and ends. And there have always been those who argued that the end justifies the means, that the means really aren’t important. The important thing is to get to the end, you see.

其次,我呼吁,要实现世界和平,所有众人、所有国家必须坚守非暴力信念,坚信目的、手段必须互渗互连。手段与目的的关系一直是历史上颇有争议的重大哲学问题。总有人认为只要目的正确,可以不择手段,重要的是要达到目的。

5 Now let me say that the next thing we must be concerned about if we are to have peace on earth and goodwill toward men is the nonviolent affirmation of the sacredness of all human life. Every man is the somebody because he is a child of God. And so when we say ” Thou shall not kill, ” we’re really saying that human life is too sacred to be taken on the battlefields of the world.. Man is more than a tiny vagary of whirling electrons or wisp of smoke from a limitless smoldering.

再之,我要说,若想世界和平、世人和睦,必须以非暴力申明所有人的生命都是神圣的。每

个人都很重要,因为他们都是上帝之子,因此,我们说“勿杀生”,是指人的生命是神圣的,不应在战场上被轻易夺走。人的生命远非旋转电子构成的奇妙之物,也不是无尽燃烧的焖火中升起的一缕轻烟。

Lesson 9

1. Still, it tugs at our minds. If we unexpectedly encounter the full moon, huge and yellow over the horizon, we are helpless but to stare back at its commanding presence. And the moon has gifts to bestow upon those who watch.

但无论怎样,月亮依旧牵动我们的心灵。倘若我们偶尔遇见一轮黄灿灿的满月高悬中天,谁都会禁不住停下来凝神仰望她尊贵的姿容。而月亮也向注视她的人赐予厚礼。

2. But as the moon lifted off the ridge it gathered firmness and authority. Its complexion changed from red, to orange, to gold, to impassive yellow. It seemed to draw light out of the darkening earth, for as it rose, the hills and valleys below grew dimmer. By the time the moon stood clear of the horizon, full chested and round and color of ivory, the valleys were deep shadows in the landscape.

然而当月亮缓缓升起,离开山头,它变得坚定、威严;它的面孔也由红变成了橘红,又变成金色,最后是平静的明黄色。它似乎从渐暗的大地中吸取了光明,因为随着它的升起,下面的丘陵山谷愈来愈黯淡朦胧。待到皓月当空,满月如盘,闪烁着象牙般乳白的清辉,山谷便成了风景中一片片幽深的阴影。

3. Moonrise is slow and serried with subtleties. To watch it, we must slip into an older, more patient sense of time. To watch the moon move inexorably higher is to find an unusual stillness within ourselves. Our imaginations become aware of the vast distances of space, the immensity of the earth and the huge improbability of our own existence. We feel small but privileged.

月出是缓慢的,充满神奇。观看月出,我们得回到过去那种对时间的耐心中去。观看月亮不可阻挡地升到空中就能让我们内心安宁,我们的神思能让我们看到宇宙的广漠和大地的宽阔,能让我们忘掉自己。我们觉得自身渺小,却又深感大自然的厚待。

4. Moonlight shows us none of life’s harder edges. Hillsides seem silken and silvery, the oceans still and blue in its light. In moonlight we become less calculating, more drawn to our feelings.

月色下,我们看不到生活中坚硬的棱角。山坡在月光下如同笼上了柔和的轻纱,一片银白;海水在月光下碧蓝而静谧;我们在月光下也不再像白日那般精于算计,而是沉醉于自然的情感中。

5. I return often to the rising moon. I am drawn especially when events crowd ease and clarity of vision into a small corner of my life.

后来我常回到山上观月,尤其是在接踵而来的事使我身心疲惫、头晕眼花时。

6. Lovers and poets find deeper meaning at night. We are all apt to pose deeper questions-about our origins and destinies. We indulge in riddles, rather than in the impersonal geometries that govern the daylit world. We become philosophers and mystics.

恋人和诗人在夜里能找到生活更深刻的意义。其实我们都爱问一些深刻的问题——我们的祖先是什么?我们的命运在哪里!我们不喜欢那些统治着白天世界的刻板的几何教科书,都愿

意沉溺于永远找不到答案的谜团中。在夜里,我们都成了哲人和神秘主义者。

7. At moonrise, as we slow our minds or the pace of the heavens, enchantment steals over us. We open the vents of feeling and exercise parts of our minds that reason locks away by day. We hear, across the distances, murmurs of ancient hunters and see anew the visions of poets and lovers of long ago.

月出之时,当我们放慢自己的思想,让它跟随天国的脚步,一种心醉神迷的感觉就会流遍全身。我们会打开情感的窗口,会让白天被理智锁住的那部分思绪尽情奔涌。我们有越过遥远的时空,听见远古猎人的低语’再次看到很久以前的恋人与诗人眼中的世界。

Lesson 11

1 Take another look at those cables: They snake into the back of the computer and then out again, terminating in a cap on the monkey’s head, where they receive signals from hundreds of electrodes buried in its brain. The monkey is directing the robot with its thoughts.

再看看那些电缆。电缆弯弯曲曲地进入计算机后盖,然后又出来,最后到达猕猴头上的帽子里。电缆从埋在猕猴大脑里的数百个电极接收信号,猕猴用思维向机器手臂发出指令。

2 For decades scientists have pondered, speculated on, and poor-poohed the possibility of a direct interface between a brain and a machine---only in the late 1990s did scientists start learning enough about the brain and signal-processing to offer glimmers of hope that this science-fiction vision could become reality.

几十年来,科学家就一直在思索、推测大脑和机器直接联系的可能性,但都认为这不切实际。只是到了20世纪90年代末,科学家才开始充分地了解大脑与信号处理的有关知识,从而出现了使科幻小说的幻象变成现实的希望的曙光。

3 The notion of decoding the brain’s commands can seem, on the face of it, to be pure hubris. How could any computer eavesdrop on all the going-on that take place in there every moment of ordinary life?

解码大脑指令的想法乍看起来可能像是十足的狂妄自大。计算机怎么能窃听日常生活每时每刻发生在大脑甩的全部活动呢?

4 But most researchers assumed that each type of movement was governed by a specific handful of the brain’s billions of neurons---the need to monitor the whole brain in order to find those few would make the successful decoding a practical impossibility.

但是,大多数研究人员认为,每种类型的运动都是靠大脑几十亿神经元中一些少数特定的神经元来控制的---为了找到那些少数神经元而需要监测整个大脑则会使成功的解码变为实际办不到的事。

5 Thus everything that was known at the time suggested that brain-machine interfaces were a fool’s errand. Everything, it turned out, was wrong.

因此,那时知道的一切表明,使脑-机联系是徒劳无益之举。结果证明,那一切都是错误的。

贵州大学大二上英语听力题

一、Sun-hee, Claudia, and Tara are preparing to go to Mexico for a vacation. While Sun-hee is talking to Mike on the phone, Claudia and Tara have some trouble preparing for the trip. First, Tara can’t find her bag and then Claudia doesn’t know where her ticker is. But Sun-hee is totally relaxed because she has already finished getting ready. Sun-hee tells Mike about all the errands she had to do earlier that day. She had to confirm her flight, get traveler’s checks, change her voice-mail message, and pay the bills. Finally, Tara and Claudia are ready to go and Sun-hee checks to be sure they have everything. However, after they leave, Sun-hee soon comes running back in. Why? She forgot to take her ticket and passport. 二、It’s a very hot day and Takeshi comes home to find Mike using his imagination to stay coll. Mike tries to teach Takeshi how to imagine at the beach. Mike even wants to have a barbecue, but Takeshi tells Mike he’s not allowed to use a grill in the apartment. When Takeshi asks where the water for the beach is, mike sprays Takeshi with water and tells him to “feel the ocean mist.” Takeshi gets angry and says, “Mike, that’s for spraying plants, not me!” then, Mike pretends to use an ironing board for surfing even though Takeshi tells him not to. So, Takeshi decides to try using his imagination and says, “Watch out for that wave” as he throws water all over Mike. Mike isn’t too happy, but Takeshi thinks it’s pretty funny. 三、Claudia and Roberto are talking about Roberto’s new job. Roberto is excited, but he’s nervous about learning a new software program.Claudia tells him not to worry and says she’ll help him learn it. Then Roberto asks Claudia if she might get promoted soon because her boss was transferred Claudia says that getting promoted is not big deal. She explains that her goal is to quit someday and relax. Roberto, however, says his life is planned already,right up to retirement. He thinks it’s important to have well-defined goals but Claudia sys that Roberto should keep his options open, and “go with the flow.” Roberto agrees, but only if the “flow “follows his plan. 四、Sun-hee doesn’t feel well, so Tara asks Takeshi and Mike to come over. When they arrive, Takeshi asks Sun-hee how she is feeling.Sun-hee says she’s very tired, a littl e dizzy, and that she might even have a fever. Tara then explains that Sun-hee has also been very anxious about a meeting with the president of her university. Mike tells Sun-hee to eat something, but she says, “I can’t eat. I’m not hungry.” Then the phone rings. It’s the president’s secretary. She tells Tara to tell Sun-hee that tonight’s meeting has been canceled. When Sun-hee gets the news, she starts to feel much better and

研究生英语一课后翻译答案

①A. 从更大的范围上讲,选民们往往仅因为某个政客的外表整洁清秀而对他做出有利的反应。他的对手则因为没有生就一副令人信任的外表而常常遭到否定的评价。这种判断是错误的,其后果可能是灾难性的。就算许多选民投一位候选人的票完全是出于政治原因,但本不该当选的人,如果他有整洁清秀的形象,就会使他在势均力敌的选举中占有优势。我们常常根据一个人的表达能力而做出轻率的判断。再回到政治这一话题上来,许多选民仅仅根据候选人公开演讲的方式就对他的能力做出判断。然而,一个候选人可能非常善于演说,但并不一定能胜任他所竞选的职位。我认识许多才能杰出的人物,他们只是没有培养自己在公开场合演讲的能力,但在与别人一对一的交流中却表现极为出色。这种能充分表达自己见解的能力,固然十分重要,但我们对于那些让人感觉善于辞令的人,往往产生错误的印象,因为很多情况下这种优点仅仅只是“表面现象”。不难想象,一位外表整洁清秀、讲话娓娓动听的政治家会轻而易举地战胜一位不事张扬但更为合格的对手。他之所以取胜仅仅是因为他的形象令人信服。 B. If you want a winning image with others, your first concern must be a winning self-image. The individual who has a losing self-image will never be able to project a winning image to others. He may be able to fool some people for a while, but his poor self-image will eventually make it impossible for him to relate favorably to others. Throughout the ages, great philosophers have stated, “You are what you think you are.”It is imperative for you to have good image of yourself if you want to create the same impression in others. No matter who you are, everything worthwhile will depend on your own self-image. Your happiness will be based on it. You will live only one life, and in order to enjoy it, you must have a winning self-image. Since we can all choose how we want to think ourselves, we should try to have positive, winning thoughts. In your own attempt to build a winning image you must begin with the self —otherwise, the image you strive for will be supported by nothing but a sand foundation. Any athlete will tell you that you must know you’re a winner in order to be one. To many, this kind of message will sound like double-talk, but it contains an essential truth. Although you can apply this same message to anything in life, I will use athletics as the basis for illustrating my thoughts about self-images because sports involve physical exertion by which desired results can be achieved. ②学习艺术的过程可以很方便地分为两个部分:一是精通理论;二是善于实践。如果我想学习医学,我必须首先了解人体结构和各种疾病。当我具有了这些理论知识以后,我并不能胜任医学工作。只有经过大量的实践,我才能掌握这门学科,直到最终我把所掌握的理论知识和实践收获结合起来,并融合为一体——即成为我的直觉知识,这才是掌握任何一门学科的本质。然而,除学习理论和实践以外,在任何一门学科上想成为专家还必需有第三个因素——那就是,掌握这门艺术是你最关心的事情,在这个世界上肯定没有比这门学科更为重要的东西了。这一点适用于音乐、医学、木工——也适合于爱情。这也可能正是问题的答案所在:为什么在我们的文化中人们即使已遭遇显而易见的失败,但人们很少去尝试学习爱这门艺术。虽然人们内心深藏着爱,但他们几乎把所有其他的东西如成功、名誉、金钱、权力都视为比爱更重要,几乎把所有的精力都用来学习如何实现这些目标了,几乎没有人去学习爱这门艺术。只有那些能赢得金钱和荣誉的东西才值得学习,而爱只是一件我们无权为之浪费许多精力的奢侈品,它只能使心灵获益、而毫无现代意义上的好处可言。难道果真如此吗?B. Intimacy, passion, and commitment are the warm, hot, and cold vertices of Sternberg’s love triangle. Alone and in combination they give rise to eight possible kinds of love relationships. The first is nonlove—absence of all three components. This describes the large majority of our personal relationships, which are simply causal interactions. The second kind of love is liking. “If you just have intimacy”, Sternberg explains, “that’s liking. You can talk to the person, tell about your life. And if that’s all there’s to it, that’s what we mean by liking.”It refers to the feelings experienced in true friendships. Liking includes such feelings as closeness and warmth but not the intense feelings of passion or commitment. If you just have passion, it’s called infatuated love—“love at first sight”that can arise almost instantaneously and dissipate just as quickly. It

阅读教程翻译

Unit5 Beyond Babies不要孩子 在雅典市中心繁华的柯诺那基广场的时尚的初音岛咖啡店里,三十多岁或四十出头的希腊语专业人员沉浸在冰卡布奇诺咖啡里,过奢侈的生活。他们最喜欢谈论的话题是,当然,关系:男子不愿承诺,女性的独立,何时有孩子,或者说,逐渐是否有他们所有。“随着时间的推移,我有一个孩子的机会越来越小,37岁的行政助理美联社新闻社说。“但我不会只是因为要一个孩子而嫁给任何人。”她热爱她的工作,并从她那些紧密团结、志同道合的朋友那里得到她的社会支持,对于希腊年轻人来说,这些朋友渐渐充当了家人的角色。“如果在45岁,我仍然膝下无子,我会考虑要一个自己的孩子,”她说。但这并不意味着她个人成就取决于它。 在几十年前,Petropoulou和她的朋友们可能已经被认为是,嗯,奇怪的。希腊被称为欧洲最传统的社会,在那里东正教的对于结婚和繁衍的严格戒律当道。.强大的社会和宗教禁忌的标记是像不能怀孕的老处女一样的妇女无子,和对中年男子性偏好单一的怀疑。渐渐地,在一代人期间,由于诸多因素,包括女性接受更好的教育和就业选择以及希腊融入欧盟的主流文化,那种严格的社会限制基本上已经消失了。结果是:结婚率低于欧盟的平均水平,并在每名妇女生育平均为1.3,是世界上最低的生育率。这样的年轻希腊人,如果时间恰当拥有孩子是不错的。但他们肯定不是必不可少的。 在希腊,和世界上大部分地区,在激增的人口数下,有孩子们不再是一个想当然的事情。“在许多社会里从未有过无子女的女性和男性是合法的现象。”,研究在伦敦经济学院研究此现象的凯瑟琳哈基姆说。在像瑞士和新加坡、加拿大和韩国这类迥异国度中发生了急剧的社会变迁,年轻人把生育推迟到30好几,甚

贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案

贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案

5.Enlish-speaking South African s of British descent were not particularly strong in opposing the apartheid regime, and the black opposition, whose members had many languages, was at first weak and disorganized. 5.讲英语的南非英国后裔并不强烈反对种族隔离政权,而黑人反对力量,其成员讲多种语言,在初期软弱无力且缺乏组织。 6.Such symbolism suggests (shows) that the users of the world's lingua franca should seek to benefit as fully as possible from the blessing and as far as possible avoid invoking the curse. 6.这一象征表明这种世界通用语的使用者应充分发掘这一幸事为我们带来的好处,同时尽能避免招来灾难。 第二课 1. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love of the most creative periods of my life. 1.苹果公司发生的这些事情丝毫没有改变这一点,一点儿也没有。我被炒了鱿鱼,但是我仍然钟爱我所做的事情。 2. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life. 2. 因为,作为一个成功者的负重感被作为一个创业者的轻松感所重新代替,一切都还不确定。这让我觉得如此自由,进入了我生命中最有创造力的一个阶段。 3. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don’t lose faith. 3.良药苦口,但是我想病人需要它。有时,生活会像一块砖头击中你的脑袋,但不要失去信心。 4. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart. 4.我知道,“记住你即将死去”是避免掉进患得患失陷阱的最佳办法。你已经什么都没有了,你根本没有任何理由不去听从自己的心声。 5. Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma — which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. 5.你们的时间很有限,所以不要将它浪费在重复其他人的生活上。不要被教条所束缚,也就是说不要按照别人的想法来生活。不要让他人喧嚣的观点淹没了你的心声。 第六课 1.Mihaly Csikszentmihalyi, who coined the term flow, which adherents of

研究生英语阅读教程(课后翻译部分答案)

LESSON 1 1.因为英语是个杀手,正是英语造成了坎伯兰语,康沃尔语,诺恩语和马恩语等语言的消亡.在这 些岛上还有相当多的人使用在英语到来之前就已存在的语言.然而,英语在日常生活中无处不在.所有的人或几乎所有的人都懂英语.英语对现存的凯尔特语:爱尔兰语、苏格兰盖尔语及威尔士语的威胁是如此之大,它们的未来岌岌可危。 2.同时,他认为这些政策和他称之为语言歧视(和种族歧、,性别歧视的情况类似")的偏见密 切相关。在菲利普森看来,在以白人英语为主导的世界,最重要的机构和个人(有意或无意地)鼓励或者至少是容忍了(肯定没有反对)英语霸权主义式的传播。这种传播始于三个世纪之前的经济及殖民扩张。 3.总的来说,我们现在或多或少地把这些语言看作有利的语言。在谈到与之相关的文化及其为 世界所做的贡献时,我们常怀有崇敬与赞赏,而且这样做也没有太大的风险,因为这些语言现在已不会构成什么威胁。 4.然而,许多人把英语看成是一件幸事。在此,我暂且不谈任何世界语言所具有的明显优势, 例如广泛的通信网,强大的文化传媒体系,及强有力的文化教育机构。 5.讲英语的南非英国后裔并不强烈反对种族隔离政权,而黑人反对力量,其成员讲多种语言, 在初期软弱无力且缺乏组织。 6.这一象征表明这种世界通用语的使用者应充分发掘这一幸事为我们带来的好处, 同时尽可能避免招来灾难。 LESSON 2 1.年初布什总统签署了一项《不让一个孩子落后》的重大法案,誓言要把“困在那些教学质量不佳又不进行改革的学校里的孩子”解救出来.2007 年7月1日美国教育部宣布有8652所学校被列 为“长期教学质量低下”的学校,现在这些学校中的学生必须在今后的几天内考虑决定他们是否 要转学, 同时各个学区也在忙着为符合转学条件的学生提供帮助和服务以抓住选择的机会。 2.对于那些在教学改革旋涡中挣扎的学校的校长、老师和学生来说,这一法案的直接后果则是迷惑与混乱。他们认为该法案制订的教学改革标准太高而又没有说明各学区如何达到这些标准。3.我们必须对公众负责,不过我们必须研究所有衡量指标。 4.一所学校连续两年在州水平考试中没有表现出“足够的年度改进”就会被认为是不合格的学校,但是联邦教育部并没有提供一个具有权威性的不合格学校的名单让学生家长作为参考,而是要求各州各自确定不合格学校的名单,并且要求他们把学生的考试成绩按照学生的种族和家庭收入进行分类。新法案还规定各州要公布便于学生和家长查找的不合格学校的名单,但是没有几个州能很快拿出来。 5.教育部次长,前宾夕法尼亚州学校总监Eugene Hickok 也承认“该法案的实施可能会引起一些混乱”,但是他又说各州也不应为此而大惊小怪。教育部长Rod Paige 已经向各学区主管人士就有关改革事宜做了扼要指示并通报了全国。他说,即使在如纽约和芝加哥这样的大城市“接收择校生比较困难”,但“法律就是法律”。 6.Wooten 说,“人很容易放弃自我,而去赶别人的潮流,但正如其他的美国人一样,我们都有成功的机会。我们为什么不开创自己的潮流呢?” LESSON 4 1.无论作为法定婚姻的前奏还是其替代品,同居现象的频繁出现都进一步弱化了婚姻区别于其他结合形式的独立特征。不管怎样,所有这些打破传统的结合方式一直以来都是建立在亚当一夏娃模式的异性恋基础之上的。 2.有报告说曾发生过外星人为了做繁衍后代实验而绑架地球人的事件,但不论这些报道是否只是人们的幻觉,地球人探索宇宙寻找外星人却是事实。

贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案.docx

(仅供参考 ) 第一课 1.For English is a killer. It is English that has killed off Cumbric, Cornish, Norn and Manx. There are still parts of these islands where sizeable communities speak languages that were there before English. Yet English is everywhere in everyday use and understood by all or virtually(actually) all, constituting such a threat to the three remaining Celtic languages, Irish, Scottish Gaelic, and Welsh... that their long-term future must be considered... very greatly at risk. 1.因为英语是个杀手。正是英语造成了凯尔特语、康沃尔语、诺恩语和马恩语等语言的消亡。这些岛上的分地区依然还有很多社区的人使用在英语到来之前就已存 在的语言。然而,英语在日常生活中无处不在。所有的人或几乎所有的人 都懂英语。英语对仅存的三种凯尔特语——爱尔兰语、苏格兰盖尔语及威尔士语 的威胁是如此之大,人们一定认为它们遥远的未来是岌岌可危的。 s 2.He also associated such policies with a prejudice which he calls linguicism [a condition parallel to(equal to/ similar to) racism and sexism]. As Phillipson sees it, leading institutions and individuals within the predominantly "white" English-speaking world, have [by design(=deliberately) or default(=mistake)] encouraged or at least tolerated —and certainly have not opposed—the hegemonic spread of English, a spread which began some (about) three centuries ago as (when) economic and colonial expansion. 2.同时,他认为这些政策和他称之为语言歧视(与种族歧视、性别歧视等类似)的偏见密切相关。在菲利普森看来,在以白人英语为主导的世界里,主 要的机构和个人(有意或无意地)鼓励或者至少是容忍了(肯定没有反对)英语霸权主义式的传播,这种传播始于三个世纪之前的经济及殖民扩张。 3.By and large, we now view them as more or less benign, and often talk with admiration and appreciation about the cultures associated with them and what they have given to the world. And it is fairly (very) safe to do this, because none of them now poses much of a threat 3.总的来说,我们现在或多或少地把这些语言看作有利的语言。在谈到与之相关的文化及 其为世界所做的贡献时,我们常怀有崇敬与赞赏,而且这样做是很安全的,因为这些语言现 在已不会构成什么大的威胁。 4.Yet many people see (consider/ regard) English as a blessing. Let me leave aside here the obvious advantages possessedby any world language, such as a large communicative network, a strong literary and media complex (network), and a powerful cultural and educational apparatus (organization). 4.然而,许多人把英语看成是一件幸事。在此,我暂且不谈世界语言所具有的明显 优势,例如庞大的交流网络、发达的文字与传媒体系以及强大的文化教育设施。 5.Enlish-speaking South African s of British descent were not particularly strong

研究生英语综合教程(上)课后翻译答案

研究生(英语)课后部分翻译答案 1. “一年365 天,一周7 天,一天24 小时,生意始终在进行,那意味着一年365 天,一周7 天,一天24 小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’!这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。 “Business happens 24/7/365, which means that competition happens 24/7/365, as well,” says Haut. “One way that companies win is by getting …there? faster, which means that you not only have to mobilize all of the functions that support a business to move quickly, but you have to know how to decide where …there? is! This creates a requirement not only for people who can act quickly, but for those who can think fast with the courage to act on their convictions. This needs to run throughout an organization and is not exclusive to management.”(第一章 P29 第一段) 2. 最后,职业地位包含对职业标准的遵守。很多律师通过在行业内外把自己塑造成一个具有良好职业道德的典范来找到自我价值。对那些在所有职业行为中都表现出极度正直和谦逊有礼的律师们来说,当管理阶层对他们理应受到的特别尊重表示肯定时,便又获得了另一种形式的精神报酬。 Lastly, professional status encompasses adherence to ethical standards. Most lawyers find self worth in setting an example—both within the profession and within the larger society—as ethical actors. When management affirms the special respect due to lawyers who act with the utmost integrity and civility in all of their professional dealings, it provides yet another form of compensation.(第一章 P29 第二段) 3. 最近的调查显示越来越多的人抱怨饭菜质量平平,价格昂贵,而法国烹饪的衰落还不止于此。这在法国可不是个小问题,要知道2002年美食旅游为法国创收180 亿欧元,占到全部旅游收入的1/4。越来越多的餐馆老板反映政府的税收和经济政策限制了他们的利润,也就影响了他们投资和雇佣更多人手的能力。束缚他们手脚的是令法国不那么光彩的繁琐拖拉的公事程序,更不要说那些来自欧盟的规定,从销售税到布里乳酪里含细菌的指标统统都在严格的掌控之中。 The decline goes well beyond recent surveys that show growing complaints about mediocre quality and high prices—no small concern in a country where tourisme gastronomique earned 18 billion euros in 2002, a quarter of all tourist revenues. More and more restaurateurs say that government tax and economic policies are limiting their profits, and thereby hurting their capacity to invest and hire more staff. They have become ensnarred in the red tape for which France is infamous—not to mention edicts from Brussels that affect everything from sales taxes to the bacteria in the Brie.(第二章 P59 第一段) 4. 浙江菜口味清淡,精致玲珑,是长江下游区域菜肴的代表。西湖醋鱼是其中的一道名菜。这道菜鲜美,酥嫩,带着自然的清香。中国乃至世界各地的中餐馆大都能找得到这道菜,但口味往往不及在浙江杭州吃得那般纯正。因为只有杭州拥有来自西湖的鱼和水。 Zhejiang cuisine is light and exquisite, and is typical of food from along the lower Yangtze River. One famous dish is West Lake Vinegar Fish, which looks pretty and has the delicate refreshing flavors of nature. Many Chinese restaurants in China, as well as other parts of the world, serve this dish, but often the flavor is less authentic compared to that found in Hangzhou, capital of Zhejiang Province, which has unique access to the fish and water of West Lake.(第二章 P59 第二段) 5. 不管如何解释,工作与生活的平衡总是欧洲人的主要谈资,同时也是智囊团和政策制定者研究和考虑的主题。在美国,人们使用这个说法时总是带着几分针对那些吃蛋奶火腿馅饼的有闲人士才会表现出来的冷嘲热讽的态度。但是,它可能还是会流行起来的。时任《纽约时报》执行主编的比尔?凯勒曾鼓励员工们要给生活增加一些色彩,多陪陪家人或去欣赏艺术。 Whatever the explanation, the idea of a work-life balance is a staple of European discourse, studied

研究生英语阅读教程(提高版)课后翻译(带原文)

Lesson 1 1. Yesterday’s terrorism darkened, marked and forever altered the way Americans live their lives. 昨日发生的恐怖主义活动使美国人的生活暗淡无光,在他们的生活中留下了印迹,并永远地改变了他们的生活。 2. “We are going to have to learn what a lot of other countries have gone through: to manage fear at a cultural and national level,” said Charles Figley, a professor of trauma psychology at Florida State University. “We’re getting a lesson in the way fear works.” 佛罗里达州立大学创伤心理学教授查尔斯?费格里说:“我们得学一学其它许多国家曾经经历过的东西,那就是从文化上和在全国范围内来应对恐惧。”他还说:“我们正在体验恐惧是怎样起作用的。” 3. In a country long proud and even boastful of its openness—a country where an ordinary citizen can stroll through the U.S. Capitol unescorted—the terrorist attacks are likely to force Americans to a lot of that. Metal detectors now mark the front door of many government buildings, and security guards are a fixture in the lobby of most large office buildings. 美国是一个一向以开放自豪甚至洋洋得意的国家,在这里,人们可以独自在美国国会大楼中闲庭信步,而现在,恐怖袭击很有可能迫使美国人处处小心,惶惶不可终日。其实我们很大程度上已经是这样了。许多政府大楼的前门装设的金属探测器已然成为一道风景线,大部分的办公大楼里也必备保安。 4. But retaliation carries the risk of setting off a tightening spiral of violence and counterviolence not unlike the Middle East or Northern Ireland. Unlike countries that have had to learn to live with violence,”We are new at this,” said Florida’s Dr. Figley, who heads a project that has trained trauma teams in Yugoslavia.”My fear is we will overreach and make things worse rather than better by retribution, revenge, racism and marginalizing ethnic groups.” 报复有很大的危险,会引发和在中东及北爱尔兰一样的紧张的暴力和反暴力的恶性攀升。与那些不得不在暴力中学习如何生存的国家不同,“我们是新手,”曾在南斯拉夫训练过创伤急救队的项目负责人费格里博士说,“我所担心的是惩罚、报复、种族主义和排斥少数民族的举动会过于偏激,适得其反。” 5. Fear of terrorism is likely to lead Americans to tolerate more government surveillance—such as overhead video cameras at sporting events—than they have to date. “It’s very likely in the wake of today’s events that we’re going to see a greater acceptance on the public’s part—and on the court’s part—to approve certain kinds of police tactics,” said William Stuntz, a Harvard Low School professor. 对于恐怖主义的恐惧会使美国人接受比现在更多的来自政府的监控,例如在运动竞赛场上高架的摄象机。哈佛大学法学院教授威廉姆斯?斯汤资说,“经过目前前这些事件,我们将发现,无论是公众,还是法庭,都会在更大程度上接受某些警察的策略。” Lesson 5 戴维先到一步,事后他气愤地向我发难说当他告诉领班准备和谁一起吃饭时,领班的语气骤然逆转。一瞬间就从“这是个什么人?”变成“这边有请,先生。”当我们赶到时,拍照的人已经在饭店外忙个不停了。戴维开始嘲笑我是伦敦这家高级饭店里的知名人物。这时,我俩向屋内望去并同时看到了我们的偶像。

贵州大学硕士研究生复试英语英文面试自我介绍

Self-introduction 自我介绍 Name:William Shakespeare Graduated University:××××××××××× Major:English Literature Admission Time:20XX-09-01—20XX-06-30 Telephone:+86×××××××(MP) E-mail:520521××××@https://www.wendangku.net/doc/a617432571.html, (后附范文5篇及10类常见问题解答,总有一个适合你!) 20XX年XX月XX日

目录 范文一(英文) (3) 范文一(中文) (3) 范文二(英文) (3) 范文二(中文) (3) 范文三(英文) (3) 范文三(中文) (3) 范文四(英文) (3) 范文四(中文) (3) 范文五(英文) (3) 范文五(中文) (3) 十类常见问题解答 (3) (一)"What can you tell me about ......?".. (3) (二)"What would you like to be doing......?" .. (3) (三)"What is your greatest strength ?" (3) (四)"What is your greatest weakness?" (3) (五)"How do you feel about your progress to date?" (3) (六)行为面试问题 (3) (七)压力面试问题 (3) (八)案例面试问题 (3) (九)非常规问题 (3) (十)其他常见的英语面试问题 (3)

范文一(英文) --适合医学、理、工、农、艺、政治经济学相关专业 Good afternoon dear professors, my name is ××, it is really a great honor to have a chance for this interview. Now I?ll introduce myself briefly. I am ××years old, born in ××province.I received my bachelor degree in 20××, supervised by Professor ××, in ××University. I have been interested in scientific research. In the past few years, I published more than ××(5)papers about numerical methods for the fractional PDE. Furthermore, I am participating in the research of two projects funded by National Natural Science Foundation. At the same time, I undertake a lot of teaching loads, more than ××(200)periods each year. However, with the time going on, the more I studied and experienced, the clearer I realized that I really need study further. Thus, I began to prepare for ××(the doctor?s entrance examination). Owing to my hard work, I passed the first examination. If I am given the chance of further study, I will work hard to enrich my knowledge and make myself to be a well-qualified ××(doctor). I am very easy to get on with, so I have lots of friends. Sometimes I prefer staying alone, reading, surfing the internet to gain some latest news of my profession, also, I?m keen on ××(playing basketball).

相关文档
相关文档 最新文档