文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 千与千寻英文版歌词

千与千寻英文版歌词

千与千寻英文版歌词
千与千寻英文版歌词

歌名:Always with me

歌词:Somewhere I fall is causing the death of my heart

May I always be dreaming the dreams that put my heart

So many tears of sadness on count to go through and through

I know oh on the other side up there I’ll find you

Every time we find out to the ground we look up

to the blue sky about we wait to is blueness as I follow for a style

build a Road is long and lonely and the end far away

I look sad , I can wait the true answer and raise the lights

as I beg forever my heart stops in term of the net I feel

my silent turn to body begin to listen to what is real

the wonder of living, the wonder of dying

the wind town and flowers below there want a unity

lalalalalalalalalalalalalala…

dodododododododododo...

somewhere I fall is causing the death of my heart

keep dreaming your dreams, don’t ever let them pass

while speak of form your sadness of our lives went forward

instead let the thin lips sing a junk song just for you

but when we wait for the ring voice , we never want to fall again

we need to well since memory always there to guide you

when a mirror has been broken track to pieces gather around on the ground gin soaks you, lies we fled it around

winter of beginning still needs you light up the dawn

let my silent tend to body be filled their red pond

no need to search outside north they look cross the sea

cause you try inside me

it’s right here inside me

I find the brightness

It’s always with me

Lalalalala…lalalala….

Dododododododo

======================================================================

千与千寻Spirited Away(英文剧本)

Spirited Away C: I?ll miss you, Chihiro. Your best friends, Rile F: Chihiro, Chihiro, we?re almost there. M: This really is the middle of nowhere. I?ve got to go to the next town to shop. F: We?ll just have to learn to like it. Look, Chihiro, there?s your new school. Looks really good, doesn?t it? M: It doesn?t look so bad. C: It?s gonna stink. I liked my old school. Oh````Mom, my flowers are dying. M: I told you not to smother them like that. We?ll put them in water when we get to our new home. C: I finally get a bouquet, and it?s a good-bye present. That?s depressing. M: Daddy bought you a rose for your birthday. Don?t you remember? C: Yes, one. Just one rose isn?t a bouquet. M: Hold on to your card. I?m opening the window and quit whining. It?s fun to move to a new place. It?s an adventure. F: Wait, did I take the wrong turn? That can?t be right. M: Look, there?s our house. It?s that blue one on the end. F: Oh, you?re right. I must have missed the turn-off. This road should get us there. M: Honey, don?t take a short cut. You always get us lost. F: Trust me, it?s gonna work. C: What are these stones? They look like little houses. M: They?re shines. Some people think little spirits live there. C: Dad, I think we?re lost. F: We?re fine. I?ll get a full wheel drive. M: Sit down please, sweetie. Slow down. You?re gonna kill us. F: What?s that? M: What?s this old building? F: It looks like an entrance. M: Honey, get back in the car. We are going to be late. Oh for heaven?s sake. F: This building is not old. It?s fake. These stones are just made of plaster. C: The wind?s pulling us in. M: What is it? F: Come one. Let?s go in. I want to see what?s on the other side. C: I?m not going. It gives me the creeps. F: Don?t be such a scaredy cat, Hiro. Let?s just take a look. M: The movers will get to our house before we do. F: It?s alright. They?ve got the keys. They can start without us. M: Alright. Just a quick look. C: Forget it. I?m not going. Come on you guys, le t?s get out of here. F: Come on honey. It will be fun. C: I?m not going. M: Chihiro, just wait in the car then. C: But mom….Wait for me. F: Everybody watch your step. M: Chihiro, don?t cling like that. You make me trip. -What is this place? -Oh, do you hear that? - It sounds like a train. - We must be near a train station. - Come on. Let?s go and check it out. - What are those weird buildings? - I knew it. It?s an abandoned theme park. See? They built the everywhere in early 90s, then the economy went bad and they all went bankrupt. This must be one of them. - Where are you going? You said just a quick look. Now let?s go back. Did you hear that building? It was moaning. - It?s just the wind. Oh, what a beautiful place. We should have brought our lunch. Then we could have a picnic. - Look, they were planning to put a river here. En~~~ you smell that? Something smells delicious. - Yeah, I?m starving. - Maybe this theme park is still in business. Let?s go. - Chihiro, hurry it up. - Wait a minute! - Over there….This way. - How strange! They?re all restaurants. - Where?s everybody? - Aaa… There it is! Hey, I found it. Hi, you got to see this. In here. - Aaa… Look at this! - Hello in there. Does anybody work here? - Come in Hiro. It looks delicious. - Anybody? - Don?t worry honey. We can pay the bill when they get back. - Good plan. Hey that looks great. - I wonder what this is called. Oh… It?s delicious. Chihiro, you have to taste this. - I don?t want any. We?re gonna get in trouble. Let?s just get out of here. - Don?t worry. You?ve got daddy here. He?s got credit cards and cash. - Chihiro, you have to try this. It?s so tender. - Mustard? - Thank you. - Come on, you guys. You can?t - That?s weird. It?s a bath house. There?s the train. - You shouldn?t be here. Get out of here, now! - What? - It?s almost night. Leave before it gets dark. They are lighting the lamps. Get out of here. You?ve gotta get across the river. Go! I?ll distract them. - What?s up with him? - Mom, dad, come on, quit eating, let?s get out of here. Ahh~~~~Mom, dad, where are you?.....Water?!! What?... I?m dreaming! I?m dreaming! Come on, wake up! Wake up! This is a dream. Just a dream. Away, away. Disappear! Aaa~~~~~? I?m see-through! It?s just a bad dream. - Don?t be afraid! I just wantta help you. - No…No! - Open your mouth and eat this. You must eat some food from this world or else you?ll disappear. - No. - Don?t worry. It won?t turn you into a pig. Chew it and swallow. There you go. You?re all better. See for yourself. - I?m OK. - You see. Now come with me. - Where are my mom and dad? They didn?t really turn into pigs, did they? - You can?t see them now, but you will. Don?t move. That bird?s looking for you. You?ve gotta get out of here. - My legs, I can?t stand up. Help! What do I do? - Calm down. Take a deep breath. In the name of the wind and water within thee, unbind her. Get up. - You have to hold your breath when we across the bridge. Even the tiniest breath will break the spell and then everyone will see you. - I?m scared. - Just stay calm. I?m back from my mission. - Welcome back Master Haku. - Take a deep breath. Hold it. Hang on, almost there. - Master Haku, where?ve you been? What? A human? - Let?s go. - They know you?re here. - I?m sorry. I took a breath.

always_with_me《千与千寻》_中文歌词_罗马音及日文歌词

《千与千寻》always with me 中文歌词罗马音及日文歌词呼唤心灵深处的某个地方 总想保持令人心动的梦想 悲伤虽然无法尽数 在它对面一定能与你相逢 每次重蹈覆辙时人总是 仅仅知道碧空之蓝 虽然永无止境的道路看起来总在延续 这双手一定可以拥抱光明 别离时 平静的胸怀 虽然从零开始仍要侧耳倾听 活着的不可思议死去的不可思议 花,风,街道都一样 啦啦啦…… 啦啦啦…… 啦啦啦…… 呼唤心灵深处的某个地方 不论何时与我同在去描绘梦想吧 与其道尽悲伤的数目 不如用相同的双唇轻轻歌唱 走向尘封的回忆中总是 听得到不愿忘记的细语 即使是在 被粉碎的镜子上 也会映出崭新的美景 开始的清晨那宁静的窗口 因为将从零开始渐渐被充实 不再追寻大海的彼端 因为那闪光的东西一直就在这里 在我心中被发现 啦啦啦…… 啦啦啦……

1.yo n de i lu / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 2、i tsu mo ko ko lo o do lu / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい 3、ka na shi mi wa / ka zo e ki le na i ke le do 悲しみは数えきれないけれど 4、so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e lu その向こうできっとあなたに会える 5、ku li ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa 缲り返すあやまちのそのたびひとは 6、ta da a o i so la no / a o i sa wo shi lu ただ青い空の青さを知る 7、ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e lu ke le do 果てしなく道は続いて见えるけれど 8、ko no li yo u te wa / hi ka li wo i da ke lu この両手は光を抱ける 9、sa yo na la no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときの静かな胸 10、ze lo ni na lu ka la da ga / mi mi wo su ma se lu ゼロになるからだが耳をすませる 11、i ki te i lu fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议死んでいく不思议 ha na mo ka ze mo ma chi mo minna o na ji 12、ららら……(la la la ……) おおお……(o o o ……) るるる……(lu lu lu ……) 13、yo n de i lu / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 14、i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u いつも何度でも梦を描こう

千与千寻的片尾曲歌词

哪位大虾能帮我解释一下千与千寻片尾曲always with me 的歌词的意思? 歌词: 内心深处的呼唤 我想要走进悸动的梦中 虽然悲伤总是会重演 但我一定能在某处与你相逢 人们总是不停犯错 他们只知道天是蓝的 虽然前路渺茫 但他们的双手仍在寻找光明 离别时平静的心 身体归于虚无时的倾听 莫名的生存,莫名的死去 花,风,城市都是如此 啦啦啦~~~ 内心深处的呼唤 让我们不停的画出梦的色彩 比起回忆心中的悲伤 不如用同样的唇轻声歌唱 即使在封锁的回忆中 仍然还有无法忘记的呢喃 即使在粉碎的镜片中 仍然能映出新的景色 晨色初照下的宁静窗台 还有化为虚无的身体 从此我不会越过大洋去寻找 闪耀的所有都在身边 我将自己去追寻 啦啦啦~~~ 我来帮他解答 满意回答 2009-03-29 12:40 这是我一点不成熟的看法,理解的不到位,见谅

宫崎骏大师总是善于刻画孩子内心对世界的看法和对待事物的心理,大家都看过这部电影吧,刚开始的时候,千寻是一个胆小麻木的孩子,这与家长的教育很有关,家长首先就对千寻不是很重视,从简短的几句对白和在通往神明的隧道口就能够看出来,不过虽然千寻对世事比较麻木,但是毕竟她还是生活在象牙塔里的小学生而已,大人们对她自身的想法不重视导致她对自己的不自信和对除自己之外的人的不相信。到这就不难理解这段歌词了。 首先第一句是说有关她的这段非比寻常的经历,对这段故事的不舍,那个如梦一样的世界跟现实世界一样,值得她去怀念。在即将和那个世界作别时,他和小白的对话中,充分显示了他们互相的不舍。其实这个世界,离别才是永恒的,但他们仍然相信他们可以重逢。 第二段,宫崎骏借千寻的角度道破,其实大人们总是太过自私,总是不顾一切的去追逐自己想要的,却忽略了最重要的。 第三段,千寻刚进入那个世界是胆小的,眼睛里充满茫然,而且不懂礼貌,对救了她的锅炉爷爷都没说一句谢谢,去见汤婆婆连门也没敲。可是后来千寻却能把河神给自己的丸子给白龙和无面人吃,足以看出千寻的变化。在回到人类世界之后,千寻回头不舍得望向给自己很多宝贵东西的时候,眼神是那么坚定。这时的千寻实际上已经从神明世界的小千那里继承了某种精神,她已经不再像以前那样迷茫,相信她在这个故事之后,会有她的另一个人生。 之后的几段我感觉和前面的差不多,就是

千与千寻主题曲 歌词

1、yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 2、i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい 3、ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do 悲しみは数えきれないけれど 4、so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru その向こうできっとあなたに会える 5、ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa 缲り返すあやまちのそのたびひとは 6、ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru ただ青い空の青さを知る 7、ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do 果てしなく道は続いて见えるけれど 8、ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru この両手は光を抱ける 9、sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときの静かな胸 10、ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru ゼロになるからだが耳をすませる 11、i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议死んでいく不思议

alwayswithme《千与千寻》中文歌词罗马音及日文歌词

《千与千寻》a l w a y s w i t h m e中文歌词罗马音及日文歌词 呼唤心灵深处的某个地方?? 总想保持令人心动的梦想?? 悲伤虽然无法尽数?? 在它对面一定能与你相逢?? 每次重蹈覆辙时人总是?? 仅仅知道碧空之蓝?? 虽然永无止境的道路看起来总在延续?? 这双手一定可以拥抱光明?? 别离时?? 平静的胸怀?? 虽然从零开始仍要侧耳倾听?? 活着的不可思议死去的不可思议?? 花,风,街道都一样?? 啦啦啦……?? 啦啦啦……?? 啦啦啦……?? 呼唤心灵深处的某个地方?? 不论何时与我同在去描绘梦想吧?? 与其道尽悲伤的数目?? 不如用相同的双唇轻轻歌唱?? 走向尘封的回忆中总是?? 听得到不愿忘记的细语?? 即使是在?? 被粉碎的镜子上?? 也会映出崭新的美景?? 开始的清晨那宁静的窗口?? 因为将从零开始渐渐被充实?? 不再追寻大海的彼端?? 因为那闪光的东西一直就在这里?? 在我心中被发现?? 啦啦啦……?? 啦啦啦…… 1.yo n de i lu / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 2、i tsu mo ko ko lo o do lu / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい 3、ka na shi mi wa / ka zo e ki le na i ke le do 悲しみは数えきれないけれど

4、so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e lu その向こうできっとあなたに会える 5、ku li ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa 缲り返すあやまちのそのたびひとは 6、ta da a o i so la no / a o i sa wo shi lu ただ青い空の青さを知る 7、ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e lu ke le do 果てしなく道は続いて见えるけれど 8、ko no li yo u te wa / hi ka li wo i da ke lu この両手は光を抱ける 9、sa yo na la no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときの静かな胸 10、ze lo ni na lu ka la da ga / mi mi wo su ma se lu ゼロになるからだが耳をすませる 11、i ki te i lu fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议死んでいく不思议 ha na mo ka ze mo ma chi mo minna o na ji 12、ららら……(la la la ……) おおお……(o o o ……) るるる……(lu lu lu ……) 13、yo n de i lu / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 14、i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u いつも何度でも梦を描こう 15、ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo li 悲しみの数を言い尽くすより 16、o na ji ku chi bi lu de / so to u ta o u 同じくちびるでそっとうたおう 17、To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo 闭じていく思い出のそのなかにいつも

千与千寻演讲(英语)

Hello, everyone. Today I am going to talk about movies. A lot of well-known movies were produced in America or Britain. Like Harry Potter, the Avengers and so on. But today I am going to talk about an animated film which is known as the most successful film in Japanese history. I think most of you can guess the name of the movie. Yes, that is Spirited Away. And the Chinese name is “千与千寻”. Spirited Away was written and directed by Hayao Miyazaki. Since the movie was on the screen in 2001, it has gained a lot of compliments. To be frank, it was a classical and influential film. The movie is a story about a little sullen girl’s father discovers a new place and he insists on exploring. But the family accidentally enters the spirit world. Chihiro finds an mysterious and exquisite house, also she meets a boy who called Haku while her parents are eating at an empty restaurant. Haku warns her to leave this place immediately before sunset. Chihiro went back to the restaurant and found that her parents have turned into pigs and she can’t follow Haku’s directions to cross the river. She is very afraid and she understands that she is now trapped in a mystical realm. The only way to survive is to find a job. With the help of Haku and Lin Chihiro find a job in the bathhouse which is runs by a witch called Yubaba. But the witch takes her name that she is not able to leave the spirit world. In order to free herself and her parents, Chihiro becomes more independent,stronger and more understanding while she was working in the bathhouse. In my opinion, it is a meaningful and interesting story. To be frank, we can learn a lot from theses stories and the main characters. From her parents, we can understand that we can’t be so greedy. And there is other inspiration of our life. The most important thing is that we should be kind, brave and strong. And we should know how to control ourselfves in the face of temptation and how to overcome all the difficulties in distress. What I learn from this story? The first one is forbearance. The second one is kindness. And the third one is honesty. From this story , we can know how precious friendships are! A friend is a person who cares about you. Just like the famous saying goes ‘Fri endship multiplies joys and divides grief”.(友谊可以增添快乐,分担忧愁)

千与千寻片尾曲_简谱_纯音乐_口琴版

千与千寻片尾曲简谱纯音乐口琴版 1=C . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 . . . . . . . . . . . 5 6 7 1 2 5 1 2 3 4 4 3 2 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 3 3 4 3 2 1 1 1 7 6 7 1 2 2 3 2 3 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 0 3 4 3 2 1 7 . . . . . . . . . . 6 7 1 2 5 1 2 3 2 2 2 1 1 . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5

. . . . . . . . . . . 5 6 7 1 2 5 1 2 3 4 4 3 2 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 3 3 4 3 2 1 1 1 7 6 7 1 2 2 3 2 3 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 0 3 4 3 2 1 7 . . . . . . . . . . 6 7 1 2 5 1 2 3 2 2 2 1 1 . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 . . . 5 6 7 1 2 5 1 . . 7 6 7 1 2 5 . . . . 1 7 6 7 1 2 5 1 . . . . . . . . 2 3 4 4 3 2 1 1

千与千寻主题曲歌词

千と千寻の神隠し yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do 悲しみは数えきれないけれど so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru その向こうできっとあなたに会える ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa 缲り返すあやまちのそのたびひとは ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru ただ青い空の青さを知る ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do 果てしなく道は続いて见えるけれど ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru この両手は光を抱ける sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときの静かな胸 ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru ゼロになるからだが耳をすませる

i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议死んでいく不思议 ららら……(ra ra ra ……) おおお……(o o o ……) るるる……(ru ru ru ……) yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u いつも何度でも梦を描こう ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri 悲しみの数を言い尽くすより o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u 同じくちびるでそっとうたおう To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo 闭じていく思い出のそのなかにいつも wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku 忘れたくないささやきを闻く ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo こなごなに砕かれた镜の上にも a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru 新しい景色が映される

千与千寻_日文剧本(标注假名版)

「千せんと千ち尋ひろの神かみ隠かく し」全台詞集 (假名标注版) *本脚本供电影爱好者和日语学习者阅读学习使用,版权属于原作者 父 千尋ちひろ 。千尋、もうすぐだよ。 母 やっぱり田い舎なか ねー。買か い物もの は隣となり町まち に行くしかなさそうね。 父 住す んで都みやこにするしかないさ。 ほら、あれが小学校しょうがっこう だよ。千尋ちひろ、新あたら しい学校がっこう だよ。 母 結構けっこう きれいな学校がっこう じゃない。 「しぶしぶ起お きあがってあかんべをする千尋。」 千尋 前まえ の方ほう がいいもん。 …あっ、あああ!おかあさん、お花はな萎しお れてっちゃった! 母 あなた、ずーっと握にぎ りしめてるんだもの。おうちについたら水みず切き りすれば大だい丈じょう夫ぶ よ。 千尋 初はじ めてもらった花はな束たばが、お別わか れの花束なんて悲かな しい… 母 あら。この前のお誕たん生じょう日び にバラの花をもらったじゃない? 千尋 一いっ本ぽん ね、一本じゃ花束って言い えないわ。 母 カードが落お ちたわ。 窓開まどあ けるわよ。もうしゃんとしてちょうだい!今日きょう は忙いそが しいんだから。 タイトル 父 あれ?道みち を間ま違ちが えたかな?おかしいな… 母 あそこじゃない?ほら。 父 ん? 母 あの隅すみ の青あお い家いえ でしょ? 父 あれだ。一いっ本ぽん下した の道みち を来き ちゃったんだな。…このまま行い っていけるのかな。

母 やめてよ、そうやっていつも迷まよ っちゃうんだから。 父 ちょっとだけ、ねっ。 千尋 あのうちみたいの何? 母 石のほこら。神様かみさま のおうちよ 父 おとうさん、大丈夫だいじょうぶ ? 父 まかせとけ、この車くるま は四駆よんく だぞ! 千尋 うぁっ― 母 千尋、座すわ ってなさい。 千尋 あっ、うわっ…わっ、わっ! ぅああああああっ! 母 あなた、いいかげんにして! 父 行き止ど まりだ! 母 なあに?この建たて物もの 。 父 門もん みたいだね。 母 あなた、戻りましょう、あなた。 千尋?…もぅ。 父 何だ、モルタル製せい か。結構新あたら しい建物だよ。 千尋 …風かぜ を吸込すいこ んでる… 母 なぁに? 父 ちょっと行ってみない?むこうへ抜ぬ けられるんだ。 千尋 ここいやだ。戻もど ろうおとうさん! 父 なーんだ。恐こわ がりだな千尋は。ねっ、ちょっとだけ。 母 引ひっ越こし センターのトラックが来ちゃうわよ。 父 平へい気き だよ、カかギぎ は渡わた してあるし、全ぜん部ぶ やってくれるんだろ? 母 そりゃそうだけど… 千尋 いやだ、わたし行かないよ! 戻ろうよ、おとうさん!

always with me《千与千寻》 中文歌词 罗马音及日文歌词精编版

《千与千寻》always with me中文歌词罗马音及日文歌词呼唤心灵深处的某个地方 总想保持令人心动的梦想 悲伤虽然无法尽数 在它对面一定能与你相逢 每次重蹈覆辙时人总是 仅仅知道碧空之蓝 虽然永无止境的道路看起来总在延续 这双手一定可以拥抱光明 别离时 平静的胸怀 虽然从零开始仍要侧耳倾听 活着的不可思议死去的不可思议 花,风,街道都一样 啦啦啦…… 啦啦啦…… 啦啦啦…… xx心灵深处的某个地方 不论何时与我同在去描绘梦想吧 与其道尽悲伤的数目 不如用相同的双唇轻轻歌唱

走向尘封的回忆中总是 听得到不愿忘记的细语 即使是在 被粉碎的镜子上 也会映出崭新的美景 开始的清晨那xx的窗口 因为将从零开始渐渐被充实 不再追寻xx的彼端 因为那闪光的xx一直就在这里 在我心中被发现 啦啦啦…… 啦啦啦…… 1.yo n de i lu / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこかxxで 2、i tsu mo ko ko lo o do lu / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい 3、ka na shi mi wa / ka zo e ki le na i ke le do 悲しみは数えきれないけれど 4、so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e lu その向こうできっとあなたに会える 5、ku li ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa

缲り返すあやまちのそのたびひとは 6、ta da a o i so la no / a o i sa wo shi lu ただxxい空のxxさを知る 7、ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e lu ke le do 果てしなく道は続いて见えるけれど 8、ko no li yo u te wa / hi ka li wo i da ke lu この両手は光を抱ける 9、sa yo na la no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときのxxかな胸 10、ze lo ni na lu ka la da ga / mi mi wo su ma se lu ゼロになるからだが耳をすませる 11、i ki te i lu fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议死んでいく不思议 ha na mo ka ze mo ma chi mo minna o na ji 12、ららら……(la la la ……) おおお……(o o o ……) るるる……(lu lu lu ……) 13、yo n de i lu / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこかxxで 14、i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u いつも何度でも梦を描こう

千与千寻片尾曲简谱

1=C 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 5 6 7 1 2 5 1 2 3 4 4 3 2 1 1 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 3 3 4 3 2 1 1 1 7 6 7 1 2 2 3 2 3 2 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 0 3 4 3 2 1 7 6 7 1 2 5 1 2 3 2 2 2 1 1 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 5 6 7 1 2 5 1 2 3 4 4 3 2 1 1 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 3 3 4 3 2 1 1 1 7 6 7 1 2 2 3 2 3 2 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 0 3 4 3 2 1 7 6 7 1 2 5 1 2 3 2 2 2 1 1 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 5 6 7 1 2 5 1 7 6 7 1 2 5 1 7 6 7 1 2 5 1 2 3 4 4 3 2 1 1 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 3 3 4 3 2 1 1 1 7 6 7 1 2 2 3 2 3 2 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 0 3 4 3 2 1 7 6 7 1 2 5 1 2 3 2 2 2 1 1

千与千寻主题曲《与你同在》歌词中日双语版

千与千寻主题曲《与你同在》 yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 我心深处有声音在呼唤 i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい 时常想做个教心灵跃动的梦 ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do 悲しみは数えきれないけれど 纵有数不尽的悲伤 so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru その向こうできっとあなたに会える 我确信能在那方遇上你 ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa 缲り返すあやまちのそのたびひとは 反复犯了错的旅客 ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru ただ青い空の青さを知る 最少也看见过青空的蔚蓝 ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do 果てしなく道は続いて见えるけれど 即使前路茫茫无尽 ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru この両手は光を抱ける 我的双手仍怀抱着光明 sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときの静かな胸 告别的时候静下来的心 ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru ゼロになるからだが耳をすませる 归于无有的身体叫耳朵细听 i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议死んでいく不思议 生存的奇妙死亡的不可思议花与风与城市都同一样 yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 我心深处有声音在呼唤 i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u いつも何度でも梦を描こう总有说不清的悲伤 ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri 悲しみの数を言い尽くすより 以同一张嘴巴温柔地歌唱 o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u 同じくちびるでそっとうたおう To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo 闭じていく思い出のそのなかにいつも 在即将消失的回忆中 wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku 忘れたくないささやきを闻く 听到不能忘怀的微声细语 ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo こなごなに砕かれた镜の上にも 在破碎的镜子上 a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru 新しい景色が映される 反照出新景象 ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do はじまりの朝静かな窓 最初的清晨宁静的窗 ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke ゼロになるからだ充たされてゆけ 归于无有的身体不断被充满 u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i 海の彼方にはもう探さない 不再探求海的另一边 ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni 辉くものはいつもここに 因为光辉就在这里 wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra わたしのなかに见つけられたから 在我里面找到了

相关文档
相关文档 最新文档