文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 洪恩环境英语中高级篇 Part2

洪恩环境英语中高级篇 Part2

洪恩环境英语中高级篇 Part2
洪恩环境英语中高级篇 Part2

 

 

洪恩环境英语中高级篇

Part2 

课文

潘小鹏编辑整理 

二零零三年十月 

EMAIL: PXP8088@163.COM

LESSON 1 BUT PATRICIA HAS WORKED IN NEWS BEFORE. 

但是帕特里夏做过新闻

TEXT

课文

Steven: While Maria is away, I want to plan some great shows. Let's discuss our best stories. Jake?

史蒂文:玛丽亚不在的时候,我想设计一些很棒的节目。杰克,我们来讨论一下我们最好的新闻吧。

Jake: Abbott Larkin is building a new computer factory in Stamford. I want to interview him here at the studio.

杰克:阿伯特?拉金正在斯坦福德建新的计算机制造厂。我想在演播室采访他。

Steven: Good. When?

史蒂文:好的,什么时候?

Jake: Next month.

杰克:下个月。

Steven: Tell me about stories we can do now.

史蒂文:告诉我们现在能做的新闻。

Jake: The Natural History Museum has an exhibit on archaeology. Everyone says it's fabulous. I want to do a story on it.

杰克:自然历史博物馆正在举办一个考古展。大家都说很棒,我想做个有关它的报道。

Steven: That's good. Jim Stuart is doing a local story on the Nature Center. What are you doing, Connie?

史蒂文:很好。吉姆?斯图尔特正在做有关自然中心的本地报道。你在做什么,康妮?

Connie: I'm doing a story on employment agencies.

康妮:我正在做一个有关职业介绍所的报道。

Steven: Really? Then maybe you can help me with a big problem. Maria's assistant is sick.

史蒂文:是吗?那你也许能帮我个大忙。玛丽亚的助手病了。

Connie: Oh, no. Kathy's sick? What's wrong?

康妮:噢,天哪。凯西病了?怎么回事?

Steven: She'll be OK, but she could be away for months.

史蒂文:她会好的。但她要离开几个月。

Jake: You'll need help while Maria is away.

杰克:玛丽亚走后,你需要有人帮你。

Steven: Who can we hire? Any ideas?

史蒂文:我们能雇用谁呢?有什么主意?

Connie: Patricia Woo is looking for a job now.

康妮:帕特里夏?吴正在找工作。

史蒂文:她在电视台工作上有多少经验?

Connie: She worked for a newspaper last year.

康妮:去年她在一家报社工作。

Jake: I know Patricia. She's never worked in television. Thomas Jones is good.

杰克:我认识帕特里夏。她从来没在电视台工作过。托马斯?琼斯不错。

He was a writer at an advertising agency in 1990. Now he's a writer for a magazine.

1990年他在一家广告公司做撰稿人。现在他在一家杂志社工作。

Connie: But he's never worked in news.

康妮:但他从未做过新闻。

Steven: He graduated from Columbia University last year. . . And Greg Olden went to Columbia, but he didn't graduate.

史蒂文:他去年从哥伦比亚大学毕业……格来格?奥登也去了哥伦比亚,但他没有毕业。

And Patricia Woo graduated from New York University three years ago.

帕特里夏?吴三年前毕业于纽约大学。

Jake: Greg Olden was a cameraman.

杰克:格来格?奥登是个摄影师。

Steven: He's never worked in news. . . But Patricia has worked in news before. I'll call Patricia. Then I'll talk to Maria about it.

史蒂文:他从未做过新闻……,而帕特里夏做过新闻。我要给帕特里夏打个电话。然后我要跟玛丽亚谈谈此事。

Jake: That was easy.

杰克:这很好办。

Connie: We're lucky. It can be hard to find the right person. My next story is about employment agencies. Mike and I are going to two employment agencies this afternoon.

康妮:我们很幸运。找个合适的人并不容易。我下一个报道是有关职业介绍所的。我和迈克今天下午要去两个职业介绍所。

Connie: Every day employment agencies help companies find the right employees. They compare job qualifications and recommend the best people.

康妮:职业介绍所每天帮助各个公司寻找合适的雇员。他们比较工作资历,然后推荐最好的人选。

Yesterday we visited several agencies in Stamford to find out how they work. Mike, I'd like to see agents comparing people's resumes. Just photograph their discussions. We'll edit it later.

昨天我们采访了斯坦福德的几家职介所,了解他们是如何工作的。迈克,我想看看代理人是如何去何比较人们的简历的。把他们讨论的过程拍下来,以后再编辑。

Man 1: This fellow has spent, if we look at it, from 1973 to 1989. . . as a scientist. So he was a scientist too.

男士1:我们看看,从1973到1989年期间,这个人…是科学家。所以他也是个科学家。

女士1:约翰有博士学位,吉姆也有。

Man 1: All right. Now we'll look at Bob here. Well, you can see he started out as a teacher, but he was a science teacher, so he knows science.

男士1:好的。我们现在来看看这位鲍勃。嗯,你看他最初是教师,但他是个理科老师,所以他懂科学。Looking at it, Jim's also used computers. . . Bob has too.

看,吉姆也用过计算机,鲍勃也用过。

Connie: Here, Mike. Let's film these two agents.

康妮:这边来,迈克。我们来拍这两个代理人。

Woman 2: Uh, Sandy's worked as a computer programmer, but, uh, John hasn't.

女士2:呃,桑迪做过计算机程序员,但是,呃,约翰没有做过。

Man 2: And, uh, what is his salary now? Is that, uh, is that about right? Is he looking for any increase?

男士2:那么,呃,他现在薪水如何?呃,差不多合适吗?他希望薪水涨吗?

Woman 2: . . . I think it was about forty-three.

女士2:…我想大约是四万三千美元。

Man 2: All right, now who have you got over here?

男士2:好,现在你这边都有谁?

Woman 2: I have the guy for the training job. I think he is absolutely perfect! He is.

女士2:我有个适合这个培训工作的人。我想他非常合适!他确实是这样。

Man 2: . . . How many years' experience did he have working with them?

男士2:他在他们那儿工作了多长时间?

Woman 2: He had, he had three years--but very solid work, uh, working with the, uh. . .

女士2:他有,他有三年经验--但是干得很扎实,呃,他在,呃……

Man 2: When did he graduate and get his degree?

男士2:他什么时候毕业并得到学位的?

Woman 2: Uh, he graduated in'84. John hasn't used an IBM computer before, and George hasn't either.

女士2:呃,他1984年毕业。约翰以前没有用过IBM计算机,乔治也没有。

Man 2: Does he have children?

男士2:他有孩子吗?

Woman 2: Oh! Yes, he does. He has one.

女士2:噢,是的,他有。他有一个孩子。

Man 2: . . . How many children does he have?

男士2:有几个孩子?

Woman 2: He has one. But he's willing to relocate. George really does have excellent references, and John does too. They're both very good.

LESSON 2 SINCE MARIA LEFT, I'VE BEEN SO BUSY I CAN'T THINK.

玛丽亚走了之后,我忙得都没有时间思考了

TEXT

课文

Steven: Since Maria left, I've been so busy I can't think. I've been fixing the house. I've been buying bady furniture. And I've been producing the shows. . .

史蒂文:玛丽亚走了之后,我忙得都没有时间思考了。我忙着装修房子,忙着买婴儿家具。还忙着制作节目……

What else? Oh. At night I've been putting up wallpaper in the baby's room. It's still a mess. . . How do parents do it all?

还有什么呢?噢,晚上我一直在宝宝的卧室里贴墙纸。结果还是一团糟……做父母的怎么能做完这么多事情?

Imagine having three or four children! It's too much. . . And the money! Anne and I have been spending too much money.

如果有三、四个孩子怎么办!受不了……还有钱的问题!我和安妮已经花了很多钱了。

Babies are expensive. . . . I like WEFL, but they can't pay me enough money. I'm going to look for another job. A big New York television station can pay me a lot more than I can make here.

养一个孩子太费钱了……我喜欢WEFL,但是他们不能付给我足够的薪水。我要另找一份工作。一家纽约的大电视台能付给我的钱要比这儿多得多。

Steven: Hello.

史蒂文:你好。

Sam: Hi. This is Sam Fich.

山姆:嗨,我是山姆?芬奇。

Steven: Sam. How've you been? I haven't seen you for a month.

史蒂文:山姆,你好吗?我有一个月没见到你了。

Sam: I've been busy. I've been making a business deal in California. I'm in Aspen right now.

山姆:我很忙,我在加里佛尼亚做一笔生意。现在在奥斯本。

Steven: Yeah. I understand you're skiing with Maria.

史蒂文:是的,我知道你正在跟玛丽亚一起滑雪。

Sam: We've made plans to meet this afternoon, but I can't make it, and I haven't been able to find Maria.

山姆:我们原打算今天下午见面,但是我去不成了,而且我没找到玛丽亚,

She moved to a different hotel. If she calls, tell her I'll meet her for dinner at the Grand Hotel at 8: 00.

她搬到另一家宾馆去了。如果她打电话,告诉她我8:00在格兰德酒店等她一起吃晚饭。

Steven: OK. The Grand Hotel.

Sam: How's Anne?

山姆:安妮怎么样?

Steven: Anne's fine. She hasn't been sleeping well lately, but the doctors say she's doing fine.

史蒂文:她很好。她最近一直睡不好觉,但医生说她没事。

Sam: That's good. How've you been. . . Dad?

山姆:那太好了。要做父亲了,感觉怎么样?

Steven: Oh, I've been working hard lately. I'm producer while Maria is away.

史蒂文:噢,我最近一直工作很忙。玛丽亚离开后我是制作人。

Sam: That's great. It sounds like you've been doing well. . . I've got to go. Uh, Maria can call me at the Grand Hotel. See you later.

山姆:很好,听起来你干得不错……我得走了。哦,玛丽亚可以往格兰德酒店给我打电话。回头见。

Steven: Bye, Sam.

史蒂文:再见,山姆。

Steven: Connie, can I see you for a minute?

史蒂文:康妮,我能见你一下吗?

Connie: What can I do for you?

康妮:我能为你做点什么?

Steven: What have you been working on the last few days?

史蒂文:你这几天在忙什么?

Connie: I've been working on the story on employment agencies.

康妮:我在忙有关职业介绍所的节目。

Steven: I've been looking at your travel story. I think you need more interviews.

史蒂文:我看了你旅游采访的带子。我想你得多加一点采访。

Connie: I think so too.

康妮:我也是这认为。

Steven: It's not where they've been that matters. It's what they did there. I want to know how they feel about their trip.

史蒂文:他们去过哪儿并不重要,关键是他们在那儿做了什么。我想知道他们对旅行的感觉。Connie: You're right. I'll do it right away.

康妮:你说得对,我马上去做。

Steven: That was easy. I've been e xpecting more trouble. Everyone has been very helpful. The stories have been good. It can't be this easy.

史蒂文:这么简单。我一直以为会很麻烦。大家都那么肯帮忙。节目也做得很好。真是没法再顺利了。

史蒂文:杰克,我能见你一下吗?

Jake: Hi.

杰克:嗨。

Steven: Jake, what have you been working on since Maria left?

史蒂文:杰克,玛丽亚走了之后,你忙什么呢?

Jake: The archaeology story.

杰克:考古节目。

Steven: I looked at your story. What's the point?

史蒂文:我看过你的带子,你想表达什么?

Jake: Some archaeologists have discovered a fantastic treasure, and they're coming to New York.

杰克:一些考古学家发现了一处了不起的宝藏,他们将到纽约。

Steven: And?

史蒂文:还有呢?

Jake: And what?

杰克:还有什么?

Steven: What does it mean to the average person in Stamford, Connecticut?

史蒂文:对于康涅狄克州斯坦福德城的普通人来说,这有什么意义?

Jake: It's one of the most important scientific events of the year. It's a big story.

杰克:这是本年度最重要的科学事件之一,是个大新闻。

Steven: Jake, quit looking for big stories. I need local stories. Is a local scientist involved?

史蒂文:杰克,别再找大新闻了。我们需要地方新闻。有当地科学家参与此事吗?

Jake: Maybe. I'll look. . . That's a pretty good idea.

杰克:也许有,我会去查一下……这是个好主意。

Steven: Work with Mike. He'll help you.

史蒂文:和迈克一起干,他会帮你的。

LESSON 3 IT SOUNDS LIKE YOU'VE BEEN DOING FINE, STEVEN.

史蒂文,听起来你们干得不错

TEXT

课文

Connie: Have you been looking for a job? Try an employment agency. They find jobs for hundreds of people every day.

康妮:你一直在找工作吗?到职业介绍所试试。他们每天能为好几百人找到工作。

Are you an employer? And you tired of interviewing people? Try an employment agency. Employment agencies have been helping employers find good people for fifty years.

你是老板吗?你是否厌倦了面试雇员?到职业介绍所试试。50年来,职业介绍所一直在为老板们找到合适的人选。

In this report, we'll look at how employment agencies work. I wondered how long it would take a company to fill a position without using an employment agency. Stop, please. I have to write a new script.

在这个报道中,我们将看看职业介绍所是如何工作的。我想知道不通过职业介绍所,一个公司要花多长时间才能找到适合某一个职务的人选。请停下。我必须重新写一份稿子。

Connie: An employment agency can help you find a job. They'll read your resume, interview you, and sugget jobs for you too.

康妮:职业介绍所能帮你找份工作,他们会阅读你的简历,面试你,并为推荐工作。

Visiting an agency in Stamford, we asked this question: How long will it take a company to find the right employee without using an employment agency?

采访斯坦福德的一家职业介绍所时,我们提出了这个问题:一个公司不通过职业介绍所,多长时间才能找到一个合适的雇员?

Man 1: If they are lucky, between six and seven weeks. We can do it in twenty-four hours.

男士1:如果公司幸运的话,大约需要六、七周才能找到合适的人选。而我们能在24小时之内解决问题。

Connie: The agents spend lots of time looking at resumes. Notice how they compare people who are looking for a job in a pharmacy.

康妮:代理人花很多时间看简历。注意他们是如何对申请在药店工作的人进行比较的。

Man 2: All right. Now we'll look at Bob here. Well, you can see he started out as a teacher, but he was a science teacher, so he knows science.

男士2:好吧,现在让我们看看鲍勃的情况。嗯,你可以看到他最初是教师,但他是个理科教师,所以他懂理科知识。

Woman 1: He worked as a scientist between 1988 and 1990.

女士1:他在1988至1990年间是名科研工作者。

Man 2: So he was a scientist too, now he's director of product development. OK. Now, you know, we'll look at John.

男士2:所以他也是科学家,现在他是产品开发部门的经理,好了,现在,你知道,我们要看看约翰的情况了。

And we know that he al-he has a Ph. D. That's good. Now let's see if he's making the, um, tablets too.

我们知道他也有博士学位。这很好,现在要看看他是否也在做,嗯,药片。

Woman 1: John has experience with tablets, but Jim doesn't.

女士1:约翰有过做药的经验,但吉姆没有。

Connie: The employment agents look to see which people have used computers.

康妮:职业介绍所的人查查看谁用过计算机。

Man 2: Well, looking at it, Jim's also used computers. . . Bob has too. I would say both John and Jim have a

男士2:好了,看这儿,吉姆也用计算机…鲍勃也用过,我可以肯定约翰和吉姆都比鲍勃有更大优势,而且他们--他们还有更多工作经验。

Connie: Many people have used either a computer or a word processor. It often helps if you've used one. Here's another pair of agents comparing computer programmers.

康妮:很多人用过计算机或文字处理工具,如果用过的话会很有帮助。这儿是另外一对代理人在比较计算机程序员。

Woman 2: John hasn't used an IBM computer before, and George hasn't either.

女士2:约翰以前没有用过IBM计算机,乔治也没用过。

Man 1: When he was at Emory, can you tell me what he did there?

男士1:你能告诉我他在埃莫丽的时候干什么吗?

Woman 2: He was a programmer. Sandy's worked as a computer programmer, but, uh, John hasn't.

女士2:他是个程序员。桑迪曾是个计算机程序员,但是,嗯,约翰没干过这行。

Man 1: All right, now who have you got over here?

男士1:好吧,现在你这里选中了谁?

Woman 2: I have the guy for the training job. I think he is absolutely perfect! He is.

女士2:我选中了那个适合做培训工作的人。我认为他绝地合适!他确实很合适。

Man 1: Well, let me ask you this: Uh, how many years' experience did he have working with them?

男士1:好,我要问一下:嗯,他在他们那儿工作了多长时间?

Woman 2: He had, he had three years--but very solid work, oh, working with the, uh. . .

女士2:他有,他有三年工作经验--而且干得很扎实,呃,他在……嗯……

Man 1: When did he graduate and get his degree?

男士1:他什么时候毕业,并拿到学位的?

Woman 2: Uh, he graduated in'84.

女士2:呃,他84年毕业。

Man 1: Dan has a Ph. D. and John does too. Did he supervise anybody over there?

男士兵:丹有博士学位,约翰也有,他在那儿管理过别人吗?

Woman 2: He had--was on a team with about two people.

女士气:他管过……他在一个大约有两个人的小组里。

Man 1: Did he supervise them?

男士1:他管理他们吗?

Woman 2: Yes, he did .

女士2:是的,他做管理。

Man 1: OK. Good.

男士1:好,太好了。

Connie: Agents have nice things to say about the people they see.

康妮:中介人对他们所接待的人总能找到他们的优点来宣传。

Woman 2: George really does have excellent references, and John does too. They're both very good.

女士2:乔治的确有很好的推荐书,而且约翰也有,他们俩都不错。

Steven: Hello. Steven Winn.

史蒂文:嗨,史蒂文?韦恩。

Maria: Steven?

玛丽亚:史蒂文吗?

Steven: Maria! How's the vacation?

史蒂文:玛丽亚!假期过得好吗?

Maria: Just fine, Steven. How've you been doing?

玛丽亚:很好,史蒂文,你干得怎么样?

Steven: Just great. I've been working hard. Everyone has been doing a great job. Oh, Kathy hasn't been feeling well.

史蒂文:很好,我一直工作很忙。大家都干得很好。噢,凯西一直不太舒服。

Maria: Oh, that's too bad. What's wrong?

玛丽亚:噢,太糟糕了,怎么啦?

Steven: The doctor isn't sure.

史蒂文:医生不太确定。

Maria: Has she been at work?

玛丽亚:她还在工作吗?

Steven: No. She's been resting at home. The doctor wants her to stay in bed for two weeks or more. I hired Patricia Woo to take her place yesterday.

史蒂文:不,她在家休息,医生让她卧床休息两周以上,我昨天雇了帕特里夏?吴来接替她的工作。

Maria: Who's Patricia Woo? How much experience has she had in television?

玛丽亚:帕特里夏?吴是谁?她在电视台有多少工作经验?

Steven: She hasn't worked at a television station before, but she was a reporter at a newspaper ast year.

史蒂文:她以前从没有电视台工作过,但她去年做过报社新闻记者。

Maria: Did you talk to Greg Older or Thomas Jones?

玛丽亚:你同格来格?顿或托马斯?琼斯谈过了吗?

Steven: Yes. I talked to Greg Olden and I talked to Thomas Jones too. They haven't worked at a television station either.

史蒂文:是的,我同格来格?顿谈过了,我也同托马斯?琼斯谈过了。他们也都没有在电视台工作过。Maria: Why do you want to hire Patricia?

Steven: She has had experience as a reporter, but Greg and Thomas haven't.

史蒂文:她有当记者的经历,而格来格和托马斯则没有。

Maria: She sounds good. I'll talk to her when I get back. Is everything else all right?

玛丽亚:听起来她不错。我回来后要同她谈一下,其他事情都好吗?

Steven: Connie has been working on a story on employment agencies. She's still working on it. Jake has been working on an archaeology story.

史蒂文:康妮一直在搞一个关于职业介绍所的新闻节目,她还在做这个。杰克正在做一个关于考古的新闻节目。

Maria: It sounds like you've been doing fine, Steven. I'll call again in a few days.

玛丽亚:史蒂文,听起来你们干得不错,过几天我再打电话。

Steven: Bye, Maria. Have fun. . . Oh, Maria. . . . Maria? I almost forgot. Sam Finch called.

史蒂文:再见,玛丽亚。玩得开心……噢,玛丽亚……玛丽亚?我差儿忘了,山姆?芬奇打过电话。Maria: That's OK, Steven. Sam found me.

玛丽亚:知道了,史蒂文,山姆找到我了。

Steven: That's good. See you later.

史蒂文:那太好了,再见。

LESSON 4 THE DOCTOR SAYS ANNE MIGHT HAVE THE BABY SOON.

医生说安妮快生了

TEXT

课文

Steven: The doctor says Anne might have the baby soon. She has some pains, and the doctor's not sure. But I don't know.

史蒂文:医生说安妮快生了,她有些阵痛,医生不能确定什么时候生。但是我不知道。

She might not have it. What if she has it early? She's almost two weeks early. I can't work while Anne is haveing the baby!

她或许不会早产。如果她早产的话该怎么办?她几乎提前了两周,她生孩子的时候我无法工作。Steven: Connie? Can you come in here?

史蒂文:康妮?你能来一下吗?

Steven: Connie, I might have to leave early today.

史蒂文:康妮,我今天可能要早走。

Connie: Uh-huh.

康妮:嗯。

史蒂文:明天或后天我也可能不来。

Connie: Oh. Is the baby due?

康妮:哦,是孩子要出生了吗?

Steven: Maybe. It might come any day now.

史蒂文:或许,现在它有可能在任何一天降生。

Connie: That's wonderful, Steven!

康妮:太好了,史蒂文!

Steven: Yes, but Maria might not be back in. You might have to help me. Can you keep an eye on things for the next few days?

史蒂文:是的,但是玛丽亚有可能回不来,你可能得帮帮我。以后的几天,你可以帮我照看一下吗?

Connie: I don't know where everything is.

康妮:我不知道应该做什么。

Steven: The schedules are on the desk. Everything is planned. Abbott Larkin might call. If he does, please schedule his interview for next month.

史蒂文:日程表在桌子上,每件事都计划好了,阿伯特?拉金可能会打电话,如果他打电话来,请把他的采访安排到下月。

Connie: Next month any day?

康妮:下月的任何一天?

Steven: Right. Bob Hammond might call. Please give him my home phone number if he calls.

史蒂文:是的,鲍勃?哈蒙德可能会打电话,如果他来电话请把我家的电话号码告诉他。

Steven: Hello. Anne? OK. OK! OK! I'll be there in five minutes. I love you. . . This is it!

史蒂文:你好。安妮?好,好!好的!我五分钟就到,我爱你……就这样了。

Connie: Do you want me to come with you?

康妮:需要我和你一起去吗?

Steven: No. Stay here. I'll call you.

史蒂文:不用。你呆在这儿吧,我会给你打电话。

Connie: Good luck, Steven.

康妮:祝你好运,史蒂文。

Mike: Has anybody heard from Steven?

迈克:谁有史蒂文的消息吗?

Jake: Not yet. . . These pictures are excellent, Mike. We got them from the Stamford Museum.

杰克:还没有……这些镜头非常棒,迈克。这是我们从斯坦福德博物馆搞到的。

Mike: What's the story about?

迈克:这个新闻节目是关于哪方面的?

Jake: It's about archaeology. Look.

杰克:考古方面的,你看。

Mike: Wow! Look at that!

迈克:哇,看那。

Jake: This is the Mediterranean coast where King Herod built a city.

杰克:这是地中海海岸,在这里希律国王曾建了一个城市。

Mike: King Herod. From the Bible?

迈克:希律国王。圣经上的?

Jake: Yes. . . And every year, people from all over the world come to dig here. This was a big city a long time ago. 杰克:是的……每年从世界各地来的人都到这里挖东西。从前这里有座大城市。

Mike: What do they look for?

迈克:他们在找什么?

Jake: Anything. They might find statues, temples, coins, pottery. Who knows?

杰克:任何东西。他们可能发现雕像,神庙,硬币,陶器。谁知道呢?

Mike: Do they find anything?

迈克:他们找到了什么吗?

Jake: Sometimes they find things on the ground. Sometimes they find things under the ground or under rocks.

杰克:有时他们在地面上找到东西,有时他们在地下或在石头下找到东西。

Sometimes they find things on top of walls. . . This man found a beautiful statue. There might be another one like it somewhere.

有时他们在墙头发现东西……这个人发现了一尊美丽的雕像,可能在其它地方还会有一个相同的。

Mike: All those people digging in the ground. . . .

迈克:所有那些人都在地下挖……

Jake: That's not the only place the dig.

杰克:那不是他们挖的唯一的地方

Mike: What do you mean?

迈克:你什么意思?

Jake: Herod's City was located on the coast. . . A lot of people look for objects that might be on the bottom of the sea.

杰克:希律城坐落在海岸上,许多人在找那些可能在海底的东西。

Mike: You mean they might find objects in the water?

迈克:你的意思是说他们可能在水里发现一些东西?

Jake: Yes. The city was once a major harbor. . . People have been digging for thirty years. . . They have uncovered only a small part of the city.

Mike: Wow! This sounds like a great story, Jake.

迈克:哇!这听起来像是个重大新闻,杰克。

Jake: It may make a good feature.

杰克:这可以做一个精彩的主题节目。

Mike: You should interview that scientist at the Stamford Museum.

迈克:你应该在斯坦福德博物馆采访一下那个科学家。

Jake: That's a good idea. Steven said he might be in his office this week. I'll call him.

杰克:好主意。史蒂文说这周他可能在办公室,我给他打电话。

LESSON 5 HE MUST BE TIRED TODAY.

今天他一定很累

TEXT

课文

Connie: Hello? Steve. . . Where are you? . . . At the hospital? . . . And? . . . Well, call us. . . Is there anything we can do? . . Good luck. . Bye.

康妮:你好?史蒂文…你在哪儿?…医院?…还有呢?…好的,给我们打电话…有什么要我们做的?…祝你好运…再见。

Connie: I'm so happy for Steven. But I'm also a little jealous. It must be exciting to have a baby. . . I'm 33 years old. I've never been married.

康妮:我真为史蒂文高兴。但我也有点羡慕他。有个孩子一定很令人兴奋…我三十三岁了,从未结过婚。

Work has always been the most important thing. . . Is it worth it? Sure. There are things I've done that Steven hasn't done.

工作一直是最重要的事…值得吗?当然了。也有些事我做过而史蒂文没做过。

I've traveled around the world as a reporter. I've visited 50 countries. That's exciting too.

我曾作为记者周游世界,我去过50个国家。这也很令人兴奋。

Mike: Have you heard from Steven?

迈克:有史蒂文的消息吗?

Connie: He's still waiting. Poor Steven. He stayed up all night last night. He's on pins and needles.

康妮:他还在等着。可怜的史蒂文。昨晚他一夜没睡。他坐立不安的。

Mike: He must be tired today. And he must be worried. Is Anne OK?

迈克:他今天一定很累,也一定很担心。安妮还好吧?

Connie: She's fine. She had pains this morning. She must be ready to have the baby.

康妮:她很好。她今早开始阵痛。她一定是快生了。

迈克:所以史蒂文今天不能来了。

Connie: That's OK. I have the schedules and the scripts. I'll be able to manage while he's gone.

康妮:没事。我有进度表和脚本。他不在时我能应付。

Mike: He won't be able to see Jake's story on archaeology. We'll show it to him tomorrow.

迈克:他不能看杰克的考古报道了。明天我们再给他看吧。

Connie: I'm not sure he'll be able to come in to work tomorrow either, Mike.

康妮:我也不清楚他明天是否能回来工作,迈克。

Mike: Where's Maria?

迈克:玛丽亚在哪儿?

Connie: Today's Thursday. Maria won't be back until Friday. I don't think she'll be able to see the story either.

康妮:今天周四,玛丽亚周五才回来。我想她也不能看那篇报道了。

Mike: Jake? Jake?

迈克:杰克?杰克?

Jake: What? Oh. Sorry, Mike. I guess I fell asleep.

杰克:什么事?噢,对不起,迈克。我想我睡着了。

Mike: You must be really tired, Jake. You've been working hard on this story. You should take a day off tomorrow. 迈克:你一定是累坏了,杰克。你在这篇报道上花了很大力气。你明天应该休息一天。

Jake: No, I won't be able to. Steven wants this story by Friday, and I might not be able to finish by Friday.

杰克:不,不行。史蒂文在周五前要这篇报道,我可能周五还做不完。

Mike: Let's see how it looks so far.

迈克:我们来看看到现在进展得怎么样了。

Jake: This is a story about the people who dig. They come all the way to Herod's City. They spend weeks looking through the dirt for pottery, coins, statues. . . They put string over the holes to help them make maps.

杰克:这是一篇关于人们挖掘古物的报道。他们远道来到希律城。他们花数周的时间在泥土里寻找陶器、硬币、雕像…他们在洞的上面拉上绳子,来帮助他们制图。

Mike: It must be hard work.

迈克:这一定很难做。

Jake: It is. But it's interesting too. They have no idea what might be under that wall. . . Or next to that wall. . . Or even on the bottom of the sea.

杰克:是的,但也是很有意思。他们不知道墙底下会有什么…也不知道墙旁边有什么…甚至不知道海底会有什么。

Mike: I still can't believe people spend all that time in the water. They must get pretty cold after a while.

迈克:我还是不能相信人们能一直呆在水里。过一段时间后他们一定很冷。

Jake: It takes hours to find objects in the ocean. But they might discover a fantastic treasure down there.

Mike: What happened?

迈克:怎么啦?

Jake: That's as far as I've gotten, Mike. I don't know what to do next.

杰克:这就是我目前得到的。迈克,我不知道下一步做什么?

Mike: You need to think of an ending. These pictures are so good.

迈克:你需要考虑一下收尾,这些画面好极了。

Jake: I know. I just can't think right now. And I can't find the last tape I need.

杰克:我知道,我只是现在想不出来。我也找不到我需要的最后一盘带子。

Mike: I might be able to help you find it tomorrow. . . Look, Jake, you're tired. Let's call it a day. You'd better go home and get some sleep.

迈克:也许明天我能帮你找到……看,杰克,你太累了。今天就到这儿吧。你最好回家睡一觉。

Jake: You're right, Mike. Thanks.

杰克:你说得对,迈克。谢谢。

Mike: And I haven't eaten all day. I'd better get something eat.

迈克:我一天没吃东西。我最好去找点东西吃。

LESSON 6 WELL, THE SHOW MUST GO ON.

哦,节目得继续

TEXT

课文

Jake: Where's Maria?

杰克:玛丽亚在哪儿?

Connie: I don't know. She might be caught in a snowstorm somewhere.

康妮:我不知道,她可能在哪儿遇上暴风雪了。

Jake: Try her house. She might be home.

杰克:看看她在不在家,她可以正在家里。

Connie: I called. She's not there.

康妮:我打过电话了,她不在。

Jake: Where's Steven? Have you heard from him?

杰克:史蒂文在哪儿?你有他的消息吗

Connie: No, not yet.

康妮:不,还没有。

杰克:哦,节目得继续。没有他们我们能做今天的节目。

Connie: No problem.

康妮:没问题。

Jake: Except we can't find the scripts. Do you know where they are?

杰克:除非我们找不到脚本。你知道他们放在哪儿了吗?

Connie: They must be on the bookshelf. I put them there yesterday.

康妮:一定在书架上,我昨天放那儿了。

Jake: Ah, here they are. Now where are the schedules?

杰克:噢,在这儿。现在进度表呢?

Connie: They're on the shelf, Jake.

康妮:在书架上,杰克。

Jake: Here's a picture of Chris and me. Hey, I look great!

杰克:这是我和克丽丝的照片。嘿,我看起来很帅呀。

Connie: The schedules are next to the picture, under the videotapes. Quit admiring yourself, Jake.

康妮:日程表在照片的旁边,录像带下面,别自我欣赏了,杰克。

Jake: This is a story about an ancient city which was built 3, 000 years ago by King Herod. . . Today, the city is buried under the water and under the sand of this Mediterranean coast.

杰克:本次报道的是一座3000多年前由希律国王建造的古城……如今,这座古城被埋在地中海海滨的海水和泥沙中。

Jake: Archaeologists look for the secrets that are buried here. . . They look for clues to Herod's ancient city.

杰克:考古学家们正在寻找埋在这里的秘密…他们在找有关希律古城的线索。

Archaeologists look for objects. . . They look for pottery, statues, temples, and coins.

考古学家们正在找寻古物……他们找寻瓷器、雕像、神庙和硬币等。

They hope these objects will help them understand the past. . . A small piece of pottery under a rock might be a clue to the past.

他们希望这些东西会帮助他们了解过去……岩石下面的一小片儿瓷器可能就是研究过去的线索。

Jake: Archaeologists also look for objects in the sea.

杰克:考古学家们也在海里寻找。

Jake: Sometimes they find objects under plants or rocks on the bottom of the sea. . . It must be hard work.

杰克:有时他们在海底的植物和岩石下找到些东西……这一定是项艰苦的工作。

But what keeps these people going? . . . All the time they wonder what might be under the next rock. . . When the archaeologists are under the water, they can't see things very clearly.

但是是什么使这些人继续寻找下去呢?……他们总是想知道在下一块岩石底下会有什么东西……当考古学家们在水中时,他们看东西不太清楚。

考古学家:这下面有东西,但是你不能肯定它到底是什么。

Jake: The people of King Herod's city built a harbor in an impossible place. It's a very rocky coast. . .

杰克:希律国王的臣民们在条件极为恶劣的地方修了个港口,这是个多岩石的海岸……

They built walls of rock on the bottom of the sea. It took them ten years to build the harbor.

人们在海底用岩石筑起了墙。他们花了10年的时间修了这座港口。

Jake: First, the people of King Herod's city built walls. . . Later, new people built walls on top of the old walls.

杰克:先是希律王国的人民筑起了城墙……然后,后人在老城墙上修了新墙。

Jake: Most of the workers are college students. . . They start work at 4: 00 o'clock in the morning when it's cool. Others are teachers, pilots, doctors, lawyers, and journalists.

杰克:大部分工作人员是大学生……他们在每天早晨四点钟凉快的时候开始工作。其他的还有教师、飞行员、医生、律师和新闻工作者。

V olunteer: I like digging myself. You never know what's under the next boulder.

志愿者:我喜欢自己动手挖掘。你无从知道下一个大石头下会有什么。

Jake: They must love it. They never stop working. They never give up. They just keep digging. . . They look everywhere:

杰克:他们一定喜欢这个,他们从不停止工作。他们决不放弃。他们只是在挖……他们找遍了所有的地方:

on top of walls, . . . next to walls, . . . under rocks, . . . on the bottom of the sea. . . But in thirty years, only seven acres have been uncovered. Who knows what might be under the thousands of acres that are left?

墙上,……墙边,……石头下,……海底……但是三十年来,仅找遍了七英亩。谁知道在剩下的几千英亩下还会有些什么?

LESSON 7 I HAVE NO IDEA WHAT I SHOULD BUY.

我不知道应该买什么

TEXT

课文

Connie: That was a very interesting story, Jake. What will the archaeologists find?

康妮:这是个很有趣的新闻节目,杰克。考古学家们会找到什么?

Jake: I don't know what they'll find. They're looking for a temple.

杰克:我不知道他们会找到什么,他们正在找一座神庙。

Connie: How long will it take to uncover the city?

康妮:要揭开这座古城的面纱需要多少时间?

Jake: I'm not sure how long it'll take. Maybe a hundred years.

杰克:我不知道需要多少时间,或许要一百年。

康妮:不知道玛丽亚在做什么。她今天该回来了。

Jake: And where's Steven?

杰克:史蒂文在哪儿?

Connie: We have a visitor.

康妮:我们来客人了。

Jake: Hey, look who's here!

杰克:嘿,看看谁来了!

Steven: It's a boy!

史蒂文:是个男孩!

All: Great! All right! Congratulations!

全体:太棒了!太好了!祝贺你!

Connie: How big is he?

康妮:他多重?

Steven: 8 pounds, 4 ounces.

史蒂文:8磅,4盎司。

Connie: That's big.

康妮:很重呀。

Jake: And what's his name?

杰克:他叫什么名字?

Steven: Peter.

史蒂文:彼得。

Jake: Peter Winn. That's a good name.

杰克:彼得?韦恩,好名字。

Connie: What's his middle name?

康妮:他的中间名是什么?

Steven: I don't know what his middle name is yet.

史蒂文:我还不知道他的中间名是什么。

Connie: You don't know?

康妮:你不知道?

Mike: You should call him Peter Steven Winn.

迈克:你应该叫他彼得?史蒂文?韦恩。

Steven: No.

史蒂文:不。

Connie: What does Anne want?

康妮:安妮怎么想的?

Steven: I'm not sure what she wants as a middle name. We haven't decided yet. Well, Connie, we've been too busy. 史蒂文:我不知道她想给孩子起什么中间名,我们还没有决定。哎呀,康妮,我们太忙了。

Mike: We have another visitor?

迈克:我们又来了位客人?

Steven: Maria!

史蒂文:玛丽亚!

Maria: Steven! Congratulations.

玛丽亚:史蒂文!祝贺你。

Steven: Welcome home.

史蒂文:欢迎回来。

Maria: Do you have any pictures of little Peter Winn?

玛丽亚:你有小彼得?韦恩的照片吗?

Steven: Not yet. . . Have a cigar. . . Have a cigar. . . Have a cigar. . . Have a cigar. . . Have a cigar.

史蒂文:还没有…来支雪茄…来支雪茄…来支雪茄…来支雪茄…来支雪茄。

Mike: Three cheers for Anne and Steven!

迈克:为安妮和史蒂文欢呼三声。

Maria: And little Peter Winn.

玛丽亚:还要为小彼得?韦恩。

Steven: And welcome back, Maria.

史蒂文:欢迎回来,玛丽亚。

Connie: We all hope you had a wonderful and successful vacation.

康妮:我们都希望你的假期美满如意。

Mike: I should get a gift for Steven's baby, but I'm not sure what babies need. . . This is difficult. I'm not sure what they need. . . Does the baby need blankets?

迈克:我应该给史蒂文的孩子买个礼物,但我不知道宝宝需要什么…这真难办。我不知道他们需要什么…宝宝需要毯子吗?

Nah, they bought lots of blankets for the baby. . . I'll buy something fun. I should get him a toy. Yeah, a toy with bright colors! . . . But I don't know where I can buy a toy in Stamford.

不,他们给宝宝买了很多毯子了…我得买点好玩的东西。我应该给他买个玩具。对了,买个颜色鲜艳的玩具!…但我不知道在斯坦福德哪儿能买到玩具。

I know, F. A. O. Schwarz in New York City. I'll bring a camera. Maybe Jim can do a story on the toy business.

我知道了,去纽约的F. A. O舒瓦茨。我要带上摄像机,或许吉姆可以就玩具业做个节目。

洪恩环境英语高级篇

PART 1 Lesson 1 It's not bad,but I think it needs more work. Chris:I'm Chris Bloom,hoping you have more of everything you want this spring. Chris:Thanks for looking at my work,Jake. Jake:I'm glad to help,Chris.People helped me when I was just an assistant.Besides,you're an old friend. Chris:Before you say anything,remember you're watching my first interview. Jake:That's OK.Most new reporters don't do very well on their first try. Chris:What do you mean? Could you be more specific? Jake:Most television viewers don't have much patience.They want faster interviews.They want more action - more questions - more answers - more pictures. Chris:Do you think my interview is boring? Jake:I don't think all of it is boring. Chris:Y ou just think half of it is boring. Jake:I think some of it is boring.But I also think some of it is great,really interesting. Chris:Which part do you think is interesting? Jake:What are you doing? Chris:I'm eating my lunch. Jake:It's only 10 o'clock in the morning.Most people eat breakfast now. Chris:Well,I won't eat all of it now. Cheris:Do you want a piece of cake? Jake:No,thanks. Chris:Y ou can have half of my sandwich.I'll eat more lunch later at lunch time. Jake:Thanks,really.I don't want any of it.It's too early in the morning for me to eat.And it's definitely too early for a salami sandwich. Chris:Sorry.I eat when I'm nervous.Please,Jake.I need your help on this. Jake:Don't be nervous.I'm trying to help you.Y ou should have seen my first tape.It was terrible.It was so bad,they couldn't even use it. Chris:Not even part of it? Jake:No.All of it was terrible. Chris:Look,I know that you're busy and you probably don't have time for me,but... Jake:I have to admit,I'm pretty busy.The new owner wants me to get better ratings.I'd like to have more time for so many things. Chris:Please go over my tape with me one more time and tell me how I can make it better? Jake:Sure,but first you have to do one thing. Chris:Anything. Jake:Get rid of that sandwich.I can't stand it when people eat in the editing room. Chris:It's gone. Jake:Explain once more what you were trying to do. Chris:My assignment for school was to interview people about their lives.So I thought it would be interesting to ask people what's missing in their lives.What would make their lives better.And I just asked anyone who walked by.Should I play it now? Jake:Sure. Chris:Hello,this is Chris Bloom.Today is the first day of spring.It's a time when people feel

洪恩环境英语初级篇Part 1

洪恩环境英语初级篇 Part 1 Lesson 1 I'M SUSAN WEBSTER. 我是苏珊.韦伯斯特 Text 课文 SCENE ONE: THE INTERIOR OF WEFL STATION 第一幕:WEFL 电视台内 Carol: Good morning, Steven. 卡罗:早上好,史帝文。 Steven: Good morning, Carol. 史帝文:早上好,卡罗。 Steven: Good morning, Carol. 史帝文:早上好,卡罗。 Carol: Hi, Mike. 卡罗:嗨,迈克。 Mike: Good morning, Carol. 迈克:早上好,卡罗。 Carol: Hello, Linda. 卡罗:你好,琳达。 Linda: Good morning, Carol. 琳达:早上好,卡罗。 Jake: Good morning. My name is Jake Seltzer. My name is Jake Seltzer. Hello. I am Jake Seltzer. Good morning. My name is Jake Seltzer. My name is Jake Seltzer. Hi, I'm Jake Seltzer.

杰克:早上好。我叫杰克.萨尔茨。我叫杰克.萨尔茨。你好。我是杰克.萨尔茨。早上好。我叫杰克.萨尔茨。我叫杰克.萨尔茨。你好。我是杰克.萨尔茨。 Carol: Hi, I'm Carol Green. 卡罗:嗨,我是卡罗.格林。 Jake: Oh. Hi, Carol. Good morning. My name is Jake Seltzer... 杰克:噢,嗨,卡罗。早上好。我叫杰克.萨尔茨? SCENE TWO 第二幕 Jake: My name is Jake Seltzer. Hi. I'm Jake Seltzer. 杰克:我叫杰克.萨尔茨。你好。我是杰克.萨尔茨。 Carol: I like "My name is Jake Seltzer." 卡罗:我喜欢“我叫杰克.萨尔茨。” Jake: My name is Jake Seltzer. 杰克:我叫杰克.萨尔茨。 Carol: Hello. My name is Carol Green. 卡罗:你好,我叫卡罗.格林。 Susan: I'm Susan Webster. It's nice to meet you, Carol. 苏珊:我叫苏珊.韦伯斯特。见到你很高兴,卡罗。 Carol: It's nice to meet you too. 卡罗:也很高兴见到你。 Carol: Coffee? 卡罗:要咖啡吗? Susan: Yes, please. 苏珊:好的,请给我来一杯吧。 Carol: This is the chair for the host. 卡罗:这是主播的座位。 Susan: I'm the host. 苏珊:我是主播。 Carol: Maybe.

洪恩环境英语初级1(中英文本)

Hello America 洪恩环境英语初级篇 《洪恩环境英语——初级篇》(共三册)适合于有初中英语基础的学习者,您只要每天花一个半小时,按照我们为您设计的“全媒体环境英语飞跃计划”,两个月即可学完掌握。达到能与老外进行日常交流,应付各种生活简单情况的程度。(小编:环境英语其实与环境没有任何关系,只是一套美国引进的口语教程) 洪恩环境英语初级篇第一册: 第一册第01集:我是苏珊·韦伯斯特 第一册第02集:史帝文,那是谁 第一册第03集:回头见 第一册第04集:劳埃,你从哪儿来? 第一册第05集:Are You Married?你结婚了吗? 第一册第06集:Is She From France? 她是法国人吗 第一册第07集:This is for you 这是给你的 第一册第08集:浪漫的法国餐馆 第一册第09集:Susan's beautiful 苏珊很美 第一册第10集:你有录像机吗? 第一册第11集:你会说几种语言 第一册第12集:谁是主播 Lesson 1 I 'm Susan Webster. 我是苏珊;韦伯斯特 SCENE ONE: THE INTERIOR OF WEFL STATION 第一幕:WEFL 电视台内 Carol: Good morning, Steven. 卡罗:早上好,史帝文。 Steven: Good morning, Carol. 史帝文:早上好,卡罗。 Carol: Hi, Mike. 卡罗:嗨,迈克。 Mike: Good morning, Carol. 迈克:早上好,卡罗。 Carol: Hello, Linda. 卡罗:你好,琳达。 Linda: Good morning, Carol. 琳达:早上好,卡罗。 Jake: Good morning. My name is Jake Seltzer. My name is Jake Seltzer. Hello. I am Jake Seltzer. Good morning. My name is Jake Seltzer. My name is Jake Seltzer. Hi, I'm Jake Seltzer. 杰克:早上好。我叫杰克.萨尔茨。我叫杰克.萨尔茨。你好。我是杰克.萨尔茨。早上好。我叫杰克.萨尔茨。我叫杰克.萨尔茨。你好。我是杰克.萨尔茨。 Carol: Hi, I'm Carol Green. 卡罗:嗨,我是卡罗.格林。 Jake: Oh. Hi, Carol. Good morning. My name is Jake Seltzer... 杰克:噢,嗨,卡罗。早上好。我叫杰克.萨尔茨SCENE TWO: 第二幕 Jake: My name is Jake Seltzer. Hi. I'm Jake Seltzer. 杰克:我叫杰克.萨尔茨。你好。我是杰克.萨尔茨。 Carol: I like "My name is Jake Seltzer." 卡罗:我喜欢“我叫杰克.萨尔茨。” Jake: My name is Jake Seltzer. 杰克:我叫杰克.萨尔茨。 Carol: Hello. My name is Carol Green. 卡罗:你好,我叫卡罗.格林。 Susan: I'm Susan Webster. It's nice to meet you, Carol. 苏珊:我叫苏珊.韦伯斯特。见到你很高兴,卡罗。 Carol: It's nice to meet you too. 卡罗:也很高兴见到你。 Carol: Coffee? 卡罗:要咖啡吗? Susan: Yes, please. 苏珊:好的,请给我来一杯吧。 Carol: This is the chair for the host. 卡罗:这是主播的座位。 Susan: I'm the host. 苏珊:我是主播。 Carol: Maybe. 卡罗:也许? Susan: Maybe? 苏珊:也许? Carol: Maybe. Maybe Jake is the host. Maybe John is the host. Maybe you're the host. 卡罗:也许。也许杰克是主播。也许约翰是主播。 也许你是主播人。 Susan: This letter says I'm the host. 苏珊:这封信上说我是主播。 1

洪恩环境英语 高级篇英文合集

洪恩环境英语高级篇 洪恩环境英语高级篇PART 1 (2) Lesson 1 It's not bad,but I think it needs more work. (2) Lesson 2 Do you like to live dangerously,Rita? (3) Lesson 3 We're experiencing technical difficulties. (4) Lesson 4 That was one of the strangest mistakes I've ever seen (5) Lesson 5 It's all so mysterious (6) Lesson 6 Do you think that someone was spying on us? (8) Lesson 7 I keep trying to figure out why. (9) Lesson 8 It's important to listen to people and what they have to ask. (10) Lesson 9 Why does this deep happening? (11) lesson 10 Raymond modine will be asking a lot of questions tomorrow (12) Lesson 11 What were you doing while I was looking for the love of my life? (13) Lesson 12 Where have I seen that glove before? (14) 洪恩环境英语高级篇PART 2 (16) lesson 1 Y ou shouldn't have been working at the studio so late (16) Lesson 2 Until I came to WEFL,I had never worked with a famous person like Jake. (17) Lesson 3 Actually,I'm starved. (18) Lesson 4 If you hadn't smiled so much,it would have been better. (19) Lesson 5 I wish I didn't have to keep any secrets from you. (20) Lesson 6 I wish I could edit a story like that. (21) Lesson 7 These young people are about to become teachers. (22) Lesson 8 Did Terry really ask you to run away with him? (23) Lesson 9 He just asked me if I would take you off the story. (24) Lesson 10 May I have the soda,please? (26) Lesson 11 Y ou were supposed to be here an hour ago. (27) Lesson 12 Maybe I'd better show this to detective modine. (28) 洪恩环境英语高级篇PART 3 (30) Lesson 1 I'm so tired of this whole thing. (30) Lesson 2 RIght now,i'm thinking about making my plans. (31) Lesson 3 I don't know what you're talking about. (32) Lesson 4 Mike,help me out. (33) Lesson 5 I always thought you'd be a devoted father. (34) Lesson 6 Do you care about anything except making more money for yourself? (35) Lesson 7 Terry is the kind of person who saves everything. (36) Lesson 8 I have something to tell you that will cheer you up. (37) Lesson 9 Rita is the kind of person who gives you everything she's got (39) Lesson 10 When will the show be aired? (40) Lesson 11 I'm going to have my hair cut once a month. (41) Lesson 12 WEFL is back,I love it (42)

洪恩环境英语中级篇_Part2

洪恩环境英语中级篇 Part2  课文 潘小鹏编辑整理  二零零三年十月  EMAIL: PXP8088@163.COM

LESSON 1 STEVEN, YOU WORRY TOO MUCH ABOUT SMALL THINGS. 史蒂文,你在小事上操的心太多了 TEXT 课文 SCENE ONE: STUDIO - THE MUSEUM OFFICE SET 第一幕:演播室——布景为博物馆办公室 RITA: Look, I found a sweater. I got it yesterday. 丽塔:瞧,我找到了一件毛衣,我昨天买到的。 STEVEN: Mmm . . . I don't know about the color. 史蒂文:嗯……我认为颜色不太合适。 RITA: Steven, I can't return this sweater again. Are you sure we can't use it? 丽塔:史蒂文,我不能再去退这件毛衣了。你确实我们不能用这件吗? STEVEN: White never works well on television. 史蒂文:白色在电视上效果总是不太好。 RITA: I really did my best. I bought some great sunglasses. I found the perfect pants. I returned so many sweaters, the salesclerk hides when she sees me. 丽塔:我真的已经尽力了。我买了些漂亮的太阳镜。我挑到了很好的裤。我退回去那么多件毛衣,售货员一见到我就躲起来了。 STEVEN: Please return the sweater. And you have to return a skirt for Mary Beth. It was too short. 史蒂文:请把这件毛衣退回去吧。而且你还得把给玛丽?贝思买的那条裙子退回去,它太短了。 RITA: All right. 丽塔:好吧。 RITA: Guess what? Steven wants me to exchange this sweater again. First he thinks the color is too bright. 丽塔:你猜怎么着?史蒂文又让我去换这件毛衣。起初他觉得颜色太艳, Then he thinks the color isn't bright enough. I don't know. He changes his mind so often, I'm getting confused. I need some help! 后来他又觉得颜色不够鲜艳。我真不知道该怎么办。他主意变得这么快,我都被弄糊涂了。我需要帮助! SCENE TWO: THE CONTROL ROOM 第二幕:调控室 STEVEN: I want to get it right. 史蒂文:我只是想把事情办好。 LINDA: Steven, you worry too much about small things. 琳达:史蒂文,你在小事上操的心太多了。

生活英语

1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap.我受够了你的废话, 少说废话吧. 美女(美国的女人) 是不喜欢说shit 这个不雅的字的, 所以她们就说shoot, 或是BS(=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap." 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap." 相当于中文里的废话少话。 2. Hey! wise up!放聪明点好吗? 当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don't be stupid" 或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法. 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点. 你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please. 然后故意把please 的尾音拉得长长的. 也有人会说, Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说Hey! grow up. 这根wise up 是不是也差不多呢? 3. Put up or shut up.要嘛你就去做, 不然就给我闭嘴. 有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up. 要注意的是,Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的. 比方说今天你在写程序, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up. 有时为了要加强shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the f**k up. 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如电影The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the f**k up. 这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以. 4. You eat with that mouth?你是用这张嘴吃饭的吗? 别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再Fxxx 回去, 保持风度,说一句, "You eat with that mouth?" 就扯平了 5. You are dead meat.你死定了. 我们说你完蛋了, 可以说"You are dead." 或是像这样说"You are dead meat." 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, "You are dead meat." 6. Don't you dare!How dare you!你好大的胆子啊! 这句话跟中文里"你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了. 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说"Don't you dare?" 就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是"I double dare you." 还有一种游戏叫Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍. 7. Don't push me around.不要摆布我. 这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你

洪恩环境英语中高级篇 Part3

洪恩环境英语中高级篇 Part3  课文 潘小鹏编辑整理  二零零三年十月  EMAIL: PXP8088@163.COM

LESSON 1 THIS STORY ISN'T BIG ENOUGH TO HELP MY CAREER.  这个新闻题材不够大,对我的事业没什么帮助 TEXT 课文 Jake: Good morning, Steven. Are you all right? 杰克:早上好,史蒂文。你没事吧? Steven: Hi, Jake. Yes, I'm fine. I'm just a little tired. 史蒂文:嗨,杰克。还好,只是有点累。 Jake: Late night last night, huh? Party? Dancing? What was it? 杰克:昨天晚上又熬夜了,是吗?聚会?跳舞?你到底干什么了? Steven: The baby. He wakes up every three hours--at eleven, two, and five. When the alarm clock goes off at seven, I'm too tired to get up. 史蒂文:是孩子。他每三小时醒来一次。——11点、2点和5点各一次。当7点钟闹钟响时,我都累得起不来了。 Jake: Every three hours? Why? 杰克:每三小时醒一次?为什么? Steven: Because he's hungry. 史蒂文:因为他肚子饿。 Jake: Can't you just leave a bottle of milk next to his bed? 杰克:你不能在他床旁边放一瓶牛奶吗? Steven: Peter isn't old enough to feed himself. He's only two months old. 史蒂文:彼得太小了,还不会自己吃呢,他才两个月。 Jake: When will he be old enough to feed himself? 杰克:他什么时候才能学会自己吃呢? Steven: In a few years. 史蒂文:还得几年。 Jake: A few years! Can't you just tell him to wait until morning? 杰克:几年!难道你不能告诉他等到早上再吃吗? Steven: He isn't old enough to understand what people say. 史蒂文:他太小了,听不懂大人说话。 Jake: Poor Steven. You need to drink lots of coffee. 杰克:可怜的史蒂文,你得多喝点咖啡。 Steven: Usually I rush to work without any breakfast at all. Anne and I are too busy to eat regular meals. We're even too busy to go grocery shopping.

千万法精通英语

千万法精通英语了 我十年前毕业,来深圳打工已有十年了,前五年做业务员,是一个很成功的业务员,如果大家对这也有疑问的话,欢迎一起探讨业务上的事情.后五年,做业务经理,这是很自然的事,做业务经理很有闲,而且一切很熟悉,所以无所事事,2001年接触陈安之,至今都是他的支持者,受其影响,重新调整自已,重新找到方向,便开始学英语,刚开始,用的是李阳的教材,每天十句话,拼命学,没什么效果,一天,突然看到千万别学英语,凭感觉是一本好书,当时就买下来,第一阶级,我用的是李阳的磁带,是那盒情景对话,话速很快,但用词简单. 每天四次的听,大概听了二十多天,就听清了,第二盒,是那盒提高版的,四天就听清了,然后是第二阶段,四天听写完那盒情景会话,然后跟读,一个月完成每二阶段.然后第三阶段,当时只用了三个月,就以为可以了,所以就开始听电影,但根本听不懂,就买了走遍美国听,听完又听写,花了四个月,当时就觉得好象有点反应,但因为没有环境,所以也不知道是怎么回事, 后来公司要开拓市场,我只有放弃英语,全心开拓新市场,每天只是进行第三阶段二小时左右,另外没有时间学了, 共花了一年时间,新市场开拓成功,我又开始学英语,这次是专门学英语,因为我把工作给辞了.什么事都不做,而我的家人都在深圳,每月需3000元左右,但各位不要怀疑,我已经有很多积蓄,足以保证我的学习继续. 在这一年当中,我每天学习6小时左右,每天看电影,然后听磁带. 我说的突然会说是这么回事,因为我一直没有说过英语.只是读而已,而我也有实力去参加任何培训班,但我都没去,因为我相信千万法,尽管那时我还不会说, 当我完成第五阶段后,我打了深圳一家培训班的电话.我只是想了解下他们的封闭式培训的事情,那个接电话的小姐一开口就是英语,而我当时确实用的也是英语,在我边上的我的妻子都吓了一跳.而且,那小姐听我说想去那里学口语,很奇怪,她说我的口语已经很好了,在我的坚持下,她答应我去做测试.因为我从来就没考虑过费用问题, 去了后,一外教来做测试,随便聊了几个话题,我说的很流利,真的很流利,但我当时有点紧张.但不影响我说英语.那外教当时就表示,我不用去学口语了, 而我已接受这个事实,就是我真的会说英语了,而且很流利. 我已经休息一年了,所以就重出江湖了,再次去人才市场找工作.并且专门找那种需要把英语当成工作语言的公司. 并且很轻松的就进了这家公司,做市场部经理,产品出口多个国家,年产值一个亿左右. 每月我们都要去各地参加展览会,当然,外商来参观就是很自然的事情,而我也交了很多外国朋友的,多数是生意上的.而我的手下的外贸业务员,英语全是8级,因为我们公司的工资很高,外贸业务员一个月能拿3000元以上,而我给她们开会,用的也是英语,我不是显示我会说英语,我是培训她们将英语做

外贸口语学习心得

外贸口语学习心得(精选多篇) 第一篇:外贸口语学习心得 外贸口语学习心得 对于外贸来说,英语水平的高低直接影响着我们的工作,如何能够提高英语,几乎是所有外贸人共同关心的话题,我在这段时间里根据自己的英语学习,总结出一点学习方法,希望大家共同交流。 第一,对于词汇方面,我每天都要背诵至少50个单词,尤其是关于外贸方面的,其实尽管工作都很忙,但背诵50个单词还是很轻松的,一些外贸术语的单词我们其实都学过,只要特殊记一下它的外贸术语意思就可以了,关键是我们要选择什么样的资料去找单词,我现在用的资料是上海科学技术文献出版社出版的《外经贸英语函电》和一本《外贸英语口语》,因为这两本资料都是关于外贸英语的,又是平时经常看的,所一背单词时还可以结合课本,能达到事半功倍的效果。 第二,对于口语方面,我的做法是直接利用外贸口语资料,比如 《外贸英语口语》,每一天的下午我要预习一下,记下陌生的单词,第二天早上上班之前找一个清净的地方大声的朗读,至少要7遍, 这样不但能熟悉课文,还能达到条件反射式的效果和对口腔及舌头的锻炼,使得发音更标准,当然了,最主要的作用还在于提高我们的口语能力。另外,光自己读还是不够的,还要找机会接触老外,哪怕是只是听他们说对我 们也是一种提高。 第三,对于听力方面,我的做法是多听,在工作之余多听听英语, 尤其是在环境不是很宁静的条件下去听,这样的效果会更好一些,因为以后我们接

触客户的时候还有可能在车间里,那样嘈杂的环境对于要听懂客户说什么更是难上加难,所以我经常找嘈杂一点的环境去练习听力,我的方法是外贸英语现实英语,外贸英语方面我用的还是《外贸英语口语》,它是带有听力磁带的,这样在我每学一课的时候,可以集单词背诵,口语练习,听力联系于一体。另外就是在看一些英语教学式的电影,我现在看的是《走遍美国》,不是很难,基本上都能听懂。对于听力同口语方面,近段我也用一款英语软件,它对听力,口语都很好,图像学习,我个人觉得很好,但因人而异。 第四,对于阅读和书写方面,其实这两个关联最大了,就好比我们中国的古话”熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟!平时多看一些英文书籍,看的多了自然就知道怎么写了,就好比我们当中有很多人喜欢武侠小说,所以有很多人的文才就很好,这是一个道理的,另一方面,平时多写一些英文的东西,对于阅读能力的也是大有益处的,我平时喜欢用英语写一些小随笔,而且我与我的朋友经常用英语聊天。这些都对英语的读写能力有很大的助益的!一定要记住一点, 英语的读和写是相辅相成的。 学习永无止境,想要做好外贸,除了学习英语之外,还要学习团队管理和客户关系管理知识。华邦外贸商学院,是一个专为外贸出口企业管理者搭建的学习和知识共享的平台,聘请多位著名企业管理专家,讲解如何快速打造高绩效的团队,让外贸出口企业赢得更多海外订单。 第二篇:外贸口语学习网站 外贸口语学习网站.txt我退化了,到现在我还不会游泳,要知道在我出生之前,我绝对是游的最快的那个讲一口漂亮流利的外贸英语外贸英语口语资料集锦 en glish spoke nlan guagematerial artistic collecti on 好不容易找到的,不顶的朋友真的说不过去了 这些都是本人收集的一些英语口语方面的的资料,希望对一些正在学习英

洪恩环境英语初级篇 Part2

洪恩环境英语初级篇 Part2 课文 潘小鹏编辑整理 二零零三年十月 OM LESSON 1 DO YOU LIKE TO DANCE, SUSAN? 苏珊, 你喜欢跳舞吗 Linda: Good afternoon. We have a big problem. Our ratings are down. We need new ideas. We need good stories. 下午好。我们遇到了大问题。我们的收视率下降了。我们需要有新的想法。需要好的新闻。 Carol: What's the problem? We always report good stories. 卡罗: 问题出在哪儿, 我们报道的总是一些好新闻呀。 John: No. Not always. 约翰: 没有,并非总是。 Carol: Well, usually. 卡罗: 嗯,至少通常是。 Linda: OK, Carol. Usually. But we sometimes look bad. 琳达: 哦,卡罗。就算通常是吧。但是有时不太理想。 Susan: When? 苏珊: 什么时候, John: How?

约翰: 怎么显得不理想啊, Linda: The problem is interviews. We always interview people on Thursday and Friday. And that's boring. 琳达: 问题出在采访上。我们总是在星期四和星期五采访。那很枯燥。 Carol: I have an idea. How about music? 卡罗: 我有个主意。音乐节目怎么样, Linda: OK. What's the story? 琳达: 好的。什么新闻, Carol: There's a rock concert on Saturday. 卡罗: 星期六有一场摇滚音 乐会。 Linda: No. Our viewers don't like rock music. 琳达: 不好。我们的观众 不喜欢摇滚音乐。 Carol: Do you like fashion shows? 卡罗: 你喜欢看时装表演吗, Linda: No, I don't. But our viewers like fashion. Women like fashion. 琳达: 不,我不喜欢。但是我们的观众喜欢时尚。女人们喜欢时尚的东西。 John: We need something important. People like important news, Linda. 约翰: 我们需要一些重要的东西。人们喜欢重要的新闻,琳达。 Linda: People like new ideas, John. Jake? 琳达: 人们喜欢新鲜想法,约翰。杰克,你的看法呢, Jake: I have an idea. The answer is weekends. What do people do on the weekend? 杰克: 我有个主意。问题的关键就在周末。人们通常在周末做什么,

洪恩环境英语初级篇 Part1

洪恩环境英语初级篇 Part1  课文 潘小鹏编辑整理  二零零三年十月  EMAIL: PXP8088@163.COM

Lesson 1 I'M SUSAN WEBSTER. 我是苏珊.韦伯斯特 Text 课文 SCENE ONE: THE INTERIOR OF WEFL STATION 第一幕:WEFL电视台内 Carol: Good morning, Steven. 卡罗:早上好,史帝文。 Steven: Good morning, Carol. 史帝文:早上好,卡罗。 Steven: Good morning, Carol. 史帝文:早上好,卡罗。 Carol: Hi, Mike. 卡罗:嗨,迈克。 Mike: Good morning, Carol. 迈克:早上好,卡罗。 Carol: Hello, Linda. 卡罗:你好,琳达。 Linda: Good morning, Carol. 琳达:早上好,卡罗。 Jake: Good morning. My name is Jake Seltzer. My name is Jake Seltzer. Hello. I am Jake Seltzer. Good morning. My name is Jake Seltzer. My name is Jake Seltzer. Hi, I'm Jake Seltzer. 杰克:早上好。我叫杰克.萨尔茨。我叫杰克.萨尔茨。你好。我是杰克.萨尔茨。早上好。我叫杰克.萨尔茨。我叫杰克.萨尔茨。你好。我是杰克.萨尔茨。 Carol: Hi, I'm Carol Green. 卡罗:嗨,我是卡罗.格林。 Jake: Oh. Hi, Carol. Good morning. My name is Jake Seltzer... 杰克:噢,嗨,卡罗。早上好。我叫杰克.萨尔茨…… SCENE TWO 第二幕 Jake: My name is Jake Seltzer. Hi. I'm Jake Seltzer. 杰克:我叫杰克.萨尔茨。你好。我是杰克.萨尔茨。 Carol: I like "My name is Jake Seltzer."

超级资料:洪恩环境英语初级篇

超级资料:洪恩环境英语初 级篇 洪恩环境英语初级篇 课文

潘小鹏编辑整理 二零零三年十月 OM LESSON 1 DO YOU LIKE TO DANCE, SUSAN? 苏珊,你喜欢跳舞吗 Linda: Good afternoon. We have a big problem. Our ratings are down. We need new ideas. We need good stories. 下午好。我们遇到了大问题。我们的收视率下降了。我们需要有新的想法。需要好的新闻。Carol: What's the problem? We always report good stories. 卡罗:问题出在哪儿?我们报道的总是一些好新闻呀。 John: No. Not always. 约翰:没有,并非总是。 Carol: Well, usually. 卡罗:嗯,至少通常是。 Linda: OK, Carol. Usually. But we sometimes look bad. 琳达:哦,卡罗。就算通常是吧。但是有时不太理想。 Susan: When? 苏珊:什么时候? John: How? 约翰:怎么显得不理想啊? Linda: The problem is interviews. We always interview people on Thursday and Friday. And that's boring. 琳达:问题出在采访上。我们总是在星期四和星期五采访。那很枯燥。 Carol: I have an idea. How about music? 卡罗:我有个主意。音乐节目怎么样? Linda: OK. What's the story? 琳达:好的。什么新闻? Carol: There's a rock concert on Saturday. 卡罗:星期六有一场摇滚音乐会。 Linda: No. Our viewers don't like rock music.

洪恩环境英教材语初级篇 Part3

洪恩环境英语初级篇 Part3  课文 潘小鹏编辑整理  二零零三年十月  EMAIL: PXP8088@163. COM

LESSON 1 I'D LIKE SOME BAKING POTATOES. 我买点儿土豆回去烤 SCENE ONE: THE SUPERMARKET 第一幕:超级市场 Carol: Excuse me? I'd like some baking potatoes. Do you have any baking potatoes? 卡罗:打扰一下,我想要一些土豆回去烤,你这儿有吗? Produce Clerk: Yes. They're over there. 售货员:有的,在那边。 Carol: Do you have any bananas? 卡罗:你这儿有香蕉吗? Clerk: Yes. I have those. 售货员:有。 Carol: Are they ripe? 卡罗:熟了吗? Clerk: Yes, they are. 售货员:是的,熟了。 Carol: These look good. Do you have any grapes? 卡罗:这些看起来不错,这儿有葡萄吗? Clerk: Sorry, we're out of grapes. We have some nice strawberries. 售货员:对不起,葡萄卖完了。我们有一些很好的草莓。 Carol: No, thanks. I don't need any strawberries. Where's the cauliflower? 卡罗:不要,谢谢。我不需要草莓,菜花在哪儿? Clerk: Oh, it's next to the lettuce. 售货员:噢,在生菜旁边。 Carol: Thank you. 卡罗:谢谢。 Carol: Hi. What are you doing here? 卡罗:嗨,你在这儿干吗? Steven: I'm shopping. 史帝文:买东西。 Carol: Do you usually shop here? 卡罗:你经常在这儿买东西吗? Steven: No. I'm on my way home. My sister lives around the corner.

相关文档