I was born in Guangdong, the southernmost province in mainland China where in winter the temperature seldom falls be low 5C. For the past 19 years, I had never seen snow. I couldn't remember from when I had been dreaming of seeing a real snow, and experiencing a bleak winter. 我出生在广东，在中国大陆最南部的省份，在冬季温度极少会低于5度。在过去的19年里，我从未见过雪。我不记得从什么时候开始我梦想看到真正的雪，经历了一个荒凉的冬天。Before I entered the university, I had never expected the climate difference of Shanghai and Guangzhou. But as October came, the falling golden leaves and the chilly winds indicated that this winter would be cold.
October walked away in the whisper of the falling leaves.Winter approached in November, and then December.
The dazzling golden color already faded away, leaving only the bare branches sticking out into the frosty air. Grass that was once as thick as a fine cardigan carpet could no longer be found anywhere. What I saw were the slushy fields which were jade green in September.
I considered it a great fortune to watch the sun, which was mild, jumping off the horizon and into those bare branches.Even on sunny days, the temperature was still low. The campus was left deserted and lifeless.
Was this what I had been longing for? Could it be called a bleak winter? I thought I should feel satisfied. Shanghai is still in the south. I couldn't expect more. But there was still some thing in my mind, as it
was only one step to my dream. I prayed every day for a snow. A slight one could be enough. Once again.God heard.
I'll never forget the morning of Christmas. On my way to the library, a white elf found its way into my coat. It took me more than a minute to realize what was happening. Believe it or not, it snowed. Suddenly I understood why God took all the signs of life away in winter. He must have been clearing up a stage for his spoiled kid snow.