文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日文

日文

日文
日文

めぐる季节唱:井上あずみ魔女宅急便

薄红花景色(うすべにばなけしき) 浅红色的繁花盛景usubeni hana keshiki

せつなさを知(し)った春(はる) 已知晓痛楚的春季setunasa wo shitta haru

はかなく散(ち)ってゆく用风儿的指尖触摸hakanaku shitte yuku

风(かぜ)の指先(ゆびさき)ふれて使之虚幻般地逐渐散尽kaze no yubisaki furete

静(しず)かに见(み)える波(なみ) 恬静的波澜shizukani mieru nami

まぶしすぎる夏(なつ)の日(ひ) 过于眩目的夏季mabushi sugiru natu no hi

心(こころ)の海岸(かいがん)で已在心之海岸kokoro no kaikan de

白(しろ)く砕(くだ)けていった破碎成白色的浪花shiroku kudakete itta

过(す)ぎゆく季节(きせつ)の果(は)てに伫立在过往季节尽处sugi yuku kisetu no hate ni

たたずむ人(ひと)は谁(だれ)なの?之人是谁tatazumu hito ha dare na no

ゆれる想(おも)い摇摆不定的思绪yureru omoi

自分(じぶん)をだきしめたのひとり孤独地拥抱着自己jibun wo daki simeta no hitori

明日(あした)はどんな日(ひ)に不管明天是什么日子asita ha donna hi ni

頬(ほお)づえの窓辺(まどべ)から在撑着脸庞的窗边houzue no madobe kara

かたちのない梦(ゆめ)を一定可以去寻找到katachi no nai yume wo

きっと见(み)つけにゆこう无形的梦想kitto mituke ni yukou

色(いろ)づく街(まち)ゆけば一到五彩缤纷的街上iro zuku machi yukeba

谁(だれ)かに逢(あ)いたい秋(あき) 就想邂逅某人的秋季dareka ni aitai aki

やさしくなれそうな夕暮(ゆうぐ)れのさみしさよ寂寞的夕阳似乎也会变得温柔呢

yasasiku nare souna yuugure no samishisa yo

冻(こご)えた手(て)のひらて飘落在冻僵手掌上kogoeta te no hira de

とけてゆく粉雪(こなゆき)は的雪花tokete yuku konayuki ha

涙(なみだ)によく似(に)てた像极了泪滴namida ni yoku niteta

ぬくもりに出会(であ)う冬(ふゆ) 与温暖相遇的冬季nukumori ni deau fuyu

幸(しあわ)せを探(さが)す人(ひと)が寻找幸福的人shiawase wo sagasu hito ga

一番幸(いちばんしあわ)せだって是最幸福的啊ichiban shiawase datte

めぐる季节(きせつ) 季节更迭meguru kisetu

想(おも)い出(で)に変(か)えながらふたり两人的回忆也不断地变化omoide ni kae nagara futari

明日(あした)はどんな风(ふう) 不管明天是什么日子asita ha donna kaze

歩(ある)きだす窓辺(まどべ)から从窗外走出aruki dasu madobe kara

もうすぐ见(み)えてくる梦(ゆめ)を就能给予即刻所见的梦想mou sugu miete kuru yume

渡(わた)ってゆこうwo watatte yukou

更替的四季

且听风吟在茂密森林用春的节拍宣告它来临指尖轻轻触碰到微风严寒就缓缓消散在其中暖风抚过仲夏的港湾耀眼的阳光热情又灿烂海浪声声托起梦之船载着我和你荡漾到天边四季的风你将何去何从四季的风我会一直追逐只因为我知道你在季节消逝的那个尽头

默默送走远飞的黄叶鸟儿也离开秋日的原野有一个人静坐在窗边让风儿捎去对谁的思念

可以不顾双手已冻僵仍捧起洁白的希望那是风儿带回的礼物我会把它永远的珍藏

就让万千往事都随风我们曾承诺未来再相逢可一个人仰望着天空一定会发现触不到的梦

四季的风你将何去何从四季的风我会一直追逐只因为我知道你在季节消逝的那个尽头

再见我的四季之风我要踏上自己的旅途看那柔和黄昏的寂寞也在默默为我祝福

いつも何度でも歌手︰木村弓作词:觉和歌子動畫《千與千尋》

呼(よ)んでいる胸(むね)のどこか奥(おく)で我心深处有声音在呼唤

いつも心(こころ)踊(おど)る夢(ゆめ)を見(み)たい时常想做个教心灵跃动的梦

悲(かな)しみは数(かぞ)えきれないけれど纵有数不尽的悲伤

その向(む)こうできっとあなたに会(あ)える我确信能在那方遇上你

繰(く)り返(かえ)すあやまちのそのたびひとは反复犯了错的旅客

ただ青(あお)い空(そら)の青(あお)さを知(し)る最少也看见过青空的蔚蓝

果(は)てしなく道(みち)は続(つづ)いて見(み)えるけれど即使前路茫茫无尽

この両手(りょうて)は光(ひかり)を抱(だ)ける我的双手仍怀抱着光明

さよならのときの静(しず)かな胸(むね)告别的时候静下来的心

ゼロになるからだが耳(みみ)をすませる归于无有的身体叫耳朵细听

生(い)きている不思議(ふしぎ)死(し)んでいく不思議(ふしぎ)生存的奇妙死亡的不可思议花(はな)も風(かぜ)も街(まち)もみんなおなじ花与风与城市都同一样

呼(よ)んでいる胸(むね)のどこか奥(おく)で我心深处有声音在呼唤

いつも何度(なんど)でも夢(ゆめ)を描(えが)こう时常不断在绘画梦想

悲(かな)しみの数(かず)を言(い)い尽(つ)くすより总有说不清的悲伤

同(おな)じくちびるでそっとうたおう以同一张嘴巴温柔地歌唱

閉(と)じていく思(おも)い出(で)のそのなかにいつも在即将消失的回忆中

忘(わす)れたくないささやきを聞(き)く听到不能忘怀的微声细语

こなごなに砕(くだ)かれた鏡(かがみ)の上(うえ)にも在破碎的镜子上

新(あたら)しい景色(けしき)が映(うつ)される反照出新景象

はじまりの朝(あさ)の静(しず)かな窓(まど)最初的清晨宁静的窗

ゼロになるからだ充(み)たされてゆけ归于无有的身体不断被充满

海(うみ)の彼方(かなた)にはもう探(さが)さない不再探求海的另一边

輝(かがや)くものはいつもここに因为光辉就在这里

わたしのなかに見(み)つけられたから在我里面找到了

Always With Me

内心深处在呼唤你我要找到你虽然悲伤在重演但我仍坚信不已

我们总是擦肩而过但我无能为力虽然前途很渺茫但我仍寻找光明

莫明的生存然后死去我不知为何来到这里因为你我的存在变得是有意义

我的梦想一次次的破碎不想回忆心中悲伤那就让我把心事轻轻的歌唱

即使镜片破碎也会映出新的景色即使梦想破碎也会留下美好回忆

我仍相信一定会和你在梦中相遇就算遇到困难我也不会轻易放弃

在梦中时时梦到你你会在那里无论路途多么艰险我都不会哭泣'Cause I believe

you can always always with me so I can't feel fear and become strong and strong

当太阳从东方升起唤醒沉睡大地我已感觉到我的存在是那么有意义

所有的闪耀都在身边you always with me 从此不在寻找从此不会孤单

'Cause you always with me you always with me

Yondeiru Mune no Dokoka Okude Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai Kanashimi wa Kazoekirenai keredo Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru Sayonara no Toki no Shizukana Mune Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji

L a…H..Lu…Yondeiru Mune no Dokoka Oku de Itsumo Nando demo Yume wo Egakou Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou

Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo Wasure takunai Sasayaki wo Kiku Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo Atarashii Keshiki ga Utsusareru Hajimari no Asa no Shizuka na Mado Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke

Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara

天空之城——《君をのせて》井上あずみ

あの地平线(ちへいせん) 辉(かがや)くのは远处闪耀着光辉的地平线

a no chi he i se n ka ga ya ku no wa

どこかに君(きみ)を隠(かく)しているから是因为你在后面

do ko ka ni ki mi o ka ku shi te i ru ka ra

たくさんの灯(ひ)が懐(なつ)かしいのは点点灯火让人如此怀念

ta ku sa n no hi ga na tsu ka shi i no wa

あのどれかひとつに君(きみ)がいるから是因为你在其中

a no do re ka hi to tsu ni ki mi ga i tu ka ra

さあ出(で)かけよう一切(ひとき)れのパン来,出发吧,把面包片

sa a de ka ke yo o hi to ki re no pa n

ナイフランプ鞄(かばん) につめ込(こ)んで小刀和手提灯塞进书包里

na i fu ra n pu ka ba n ni tsu me ko n de

父(とう)さんが残(のこ)した热(あつ)い想(おも)い还有爸爸留下的热情

do san ga no ko shi ta a tsu i o mo i

母(かあ)さんがくれたあのまなざし妈妈眼中的深情

kaa san ga ku re ta a no ma na za shi

地球(ちきゅう)は回(まわ)る君(きみ)を隠(かく)して世界不停转动你藏在其中

chi kyu u wa ma wa ru ki mi o ka ku shi te

辉(かがや)く瞳(ひとみ)きらめく灯(ともしび) 闪烁的瞳孔闪烁的灯火

ka ga ya ku hi to mi ki ra me ku to mo shi bi

地球(ちきゅう)は回(まわ)る君(きみ)をのせて世界不停转动伴随着你

chi kyu u wa ma wa ru ki mi o no se te

いつかきっと出逢(であ)う僕(ぼく)らをのせて伴着我们,直到我们重逢的那天

i tsu ka ki to de a u bo ku ra o no se te

传说在那天上在天际的深处有座美丽雷泊地隐隐的飘浮云中央

仍未揭露它真相又未找到它方向愿能有日向天空飞去找出那探访路向

探访天际的家乡云层里是我家乡寻觅快乐温馨的爱巢心中的理想

在天空中有座城有小野花飘香在天空中有座城鸟声似歌柔扬

凝视我望向天上在心里轻轻唱朦胧我像听到了家乡的鸟儿在和唱

谁愿意伴我一路尽力找到它方向愿望能有日向天空飞去找到我理想路向

A e na ku te ma ta hi to tsu

Sa mi shi sa ka ra no ka ze ga fu i ta Ka ta ni te o no se ru you na

Ki mi no ya sa shi sa ni ni te

Ka sa na ri a wa na i ko to ga

A ta ri ma e na ra ba

Mo tto so ba ni a yu mi yo tte mo Yu me ha o wa ra na i de shou

Ki mi to bo ku bo ku to ki mi

Ko no chi jo u de fu ta ta bi a e ta

Zu tto ma e zu tto ma e

Ki mi to bo ku ha ha ru to na ri

Fu yu o wa ta ri sa i te yu ku

I tsu ka ha na to na ru

chi ga u mi chi o yu ku ke re do

o na ji ki mo chi da ka ra

zu tto so ba ni ka n ji ra re ru to

ki mi ha i tsu ka i tte ta ne

bo ku no mi gi ku n no hi da ri

fu ta ri ni ka e re ru hi ga ku ru

ha na re te mo ha na re te mo

ki mi to bo ku ha ha ru to na ri

so re zo re no ma ma ni i te

hi to tsu ha na ni na ru

it su ma de mo i tsu ma de mo

ki mi ni ha bo ku ga ha ru to na ri na ga re te yu ku tsu ki hi sa e

I toshi i to o mo e ru

Zu tto ma e zu tto ma e

Ki mi to bo ku ha ha ru to na ri Wa ra i na i te to mo ni yu ku

I tsu ka ha na to na ru

(完整版)《高级日语》课程教学大纲资料

《高级日语》课程教学大纲 课程编号:D20662B0 课程属性:必修 学时:146学时学分:7 先修课程:中级日语、日本文学史、日本概况、日语实用语法 考核方式:考试 使用教材: 陆静华主编,《日语综合教程》(第五册),上海外语教育出版社,2006年 陈小芬主编,《日语综合教程》(第六册),上海外语教育出版社,2006年 季林根主编,《日语综合教程》(第七册),上海外语教育出版社,2011年 主要参考书: 陆静华、陈小芬主编,《日语综合教程第五、六册课文翻译与练习答案》,上海外语教育出版社,2007年 皮细庚主编,《日语综合教程》(第八册),上海外语教育出版社,2008年 季林根、皮细庚主编,《日语综合教程第七、八册课文翻译与练习答案》,上海外语教育出版社,2009年 周炎辉主编,《日语语法词法·句法》,湖南大学出版社,2000年 一、课程的性质和任务 高级日语是一门综合技能的课程,它涉及日语的听、说、写、读、译等多种实践能力的培养,是本科日语专业的专业必修课。该课程旨在培养学生更进一步熟练掌握日语知识;提高学生实际应用语言的能力;丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,熟练地掌握日语语法体系,使学生达到日本国际交流基金和日本国际交流协会设立的“国际日本语能力考试”的2级水平。 本课程是“中级日语”课程的继续,教学重点从一、二年级的讲解词汇、语法、句型逐渐过渡到分析文章、理解语言背后的社会心理文化,从而掌握地道的日语。通过灵活多样的教学方法,充分调动学生的主观能动性,使学生积极参与课程教学。教师不仅要分析文章、

句子结构,还要介绍大量的语言文化背景知识,避免“中国式日语”的出现,为学生在今后的工作中使用日语打下坚实的基础。 二、教学目标与要求 高级日语教学的目标是:培养学生具有较强的阅读能力和较高的听、说、写、读、译的能力,使他们能用日语交流信息。培养学生良好学习作风,正确掌握良好的语言学习方法。培养学生逻辑思维能力,丰富社会文化知识,以适应社会发展和建设的需要。 本课程的具体教学要求: 1.读一般性日语文章,能理解作品的主要内涵和意境;能较好地归纳、概括其主要内容;能独立分析文章的思想观点、文章结构、语言技巧及问题修饰。 2.对于相当日语能力测试一级水平的文章,借助工具书、参考注释能读懂大意。 3.能用日语写出格式标准、语言基本正确、内容明了的书信、调查报告等各种文体的文章;能写内容充实,具有一定广度和深度的说明文、议论文和论文。 4.能翻译用现代日语撰写的各种文章、书籍。 5.能用日语较正确地表达自己的思想、感情,能与日本人自由交谈。 三、学时分配 本课程的学时共分配在三个学期完成,即大学3年级上、下两学期,大学4年级上学期。根据不同学年学生的具体日语水平,各学期的具体学时也不同。三年级上学期72学时,三年级下学期54学时,四年级上学期20学时。

高级日语1课本学习知识翻译(5课)

第一课世界の中の日本语 目前全世界范围内并无广泛使用的世界通用语,英语、法语、拉丁语等语言虽然在一定区域内广泛通行,但没有一种语言能够覆盖全世界。确切的说,有一些语言在地球的某些地域内成为了地区通用语。比如苏联地区的俄语,中国及东南亚地区的汉语——主要指的是其中的“普通话”,东非地区的斯瓦希里语等。至于日语,则正站在成为地区通用语这条道路的起跑线上。在东亚、东南亚、西太平洋一带,日语越来越成为沟通交流的语言纽带。随之而来的是日语学习者的增加,以及日语的普及。 然而问题是存在的。使用地区通用语的人和不使用的人之间,是无法顺利交流的。以日语为例,日本人与中国人,日本人与泰国人,日本人与澳大利亚人之间,就无法使用日语交谈。当然还有一种情况:一个泰国人和一个澳大利亚人相遇,或许他们会使用日语交流。所谓的“国际语”便是这么回事。遇到外国人时用什么语言与其沟通,对这个问题的研究才刚刚起步。日本人在和泰国人对话时常使用英语,而遇到意大利人时说法语比较方便易懂,这种现象使人们开始思考此类问题。当然对英语人群和法语人群不需要进行研究,这是因为英语和法语已经相当的国际化了。简单的说,日语被外国人用来互相交谈之日,便是日语成为国际语之时。 于是,可以确切引出一条重要的结论:日语将不仅仅属于日本民族,我们不能再继续把它作为私人财产来占据,必须将其作为全人类的共同财富来看待。 不仅是日语,日本文化也是如此。例如柔道,这项日本特有的运动,长久以来都被看作是日本人的专利,但随着其在欧洲国家的普及,柔道也走进了奥运会。起初,日本选手尚能保持在奥运会上的优势,但荷兰选手格辛克的出现打破了日本人的垄断。柔道现已国际化了。日常生活方面也出现了同样的情况。寿司,不再只有日本人才能享用了。在经历了种种演化之后,寿司在美国风行一时,据说仅加利福尼亚就有数千间寿司店在经营,食客自然大都是西方人。寿司也已经国际化了。 柔道和寿司在不同的文化里发展,已经成了全人类的共同财富。也许有一天,人们会将不再记得它们起源自何处。其实,所谓文化即是如此。某一个文化现象离开了自己的出生地,在不同的国家和文化间传播,于是起到了文化交流的作用。也许,日语起航离开自己的母港,驶向远方的日子已经接近;更何况一部分日语词汇早已到达了彼岸。3 {: M( M! F" c0 y 这就给我们带来了又一个重要的结论。我们熟练地掌握和使用日语,并把它看作自己的私有财产;与此同时,当非日语地区的人用日语和我们交谈时,我们会觉得耳朵里听到的日语非

Windows7 中文旗舰版改日文编码

皆さん、こんばんは。 相信有些朋友遇到过在玩日文游戏,或者下载下来日文歌曲的时候,里面的日文变成了乱码,所以今天打算跟大家分享一下我的经验 之前我都是用VMware Workstation 这个虚拟机软件来安装一个日文的Window XP 来解决的,可是觉得有些麻烦,而且占用系统资源,所以尝试用主系统来解决这个问题. 开始之前我要说下注意的几点,如果你改成日文编码之后打开某个文件是乱码,那么千万不要保存,否则你保存后的文件可能永远都是乱码了,请把系统转换会中文编码状态下保证没有乱码的情况下再保存,另外我并不是什么电脑高手, ,可能会有我无法预见的问题,不太懂电脑的人请谨慎尝试. 首先你要下载一个日文的语言包,所以你要打开你的控制面板选择[时钟,语言和区域] 然后在区域和语言选项下的[安装或卸载显示语言]->[安装显示语言]->[启动Windows Update],然后单机检查更新,如果有更新点击更新,如果没有的话点击没有重要更新可用下面的[N个可选更新可用]

在上图中选择日文语言包(更新缓慢,请把下载器关了耐心等待更新完成),更新完成后重启. 然后在[时钟,语言和区域]->[更改显示语言]中点击[选择显示语言]选择[日本語]

系统会提示让用户注销,点击[取消],然后点击上方[管理]标签,

点击[更改系统区域设置]->[当前系统区域设置]选择[日语(日本)]->[现在重新启动]

重启之后你打开你的日文游戏应该就能够正常显示了,如果你想把欢迎界面的[欢迎,正在注销,正在关机]之类也换成日文,在[管理标签]->[复制设置]中,把[欢迎屏幕和系统账户]勾选->[确定]之后就会把[当前用户]的设置复制到[欢迎屏幕]中了,至于欢迎界面中下方的Windows7 旗舰版这几个字我并没打算改,如果一定执意要改的朋友可以自己研究下. 以下是我做的一点点尝试: 麻奈实把自己的乐乐机放在耳边,和电话对边的人寒暄了几句后,(A:『乐乐机』—らくらくホン,日本的老年人用手机,字大按键大声音大) 麻奈实把自己的乐乐机放在耳边,和电话对边的人寒丒了几句后,(A:『乐乐机』—らくらくホン,日本的老膩E擞檬只 执蟀醇丒笊 舸螅?

高级日语一练习及答案

《高级日语》(一)练习及答案 第一課世界の中の日本語 (一)次の各文を完成しなさい。 1.歯を磨きこれから寝ようとする時、ふと、大事な用件を思い出した。 2.前に約束したことだし、都吅が悪いからといって、行かないわけにもいかない。 3.ほかの人はバスで出かけ、自分一人だけ時間を節約するためにタクシーを拾ったが、渋滞にかかってかえって、ほかの人より遅くなってしまった。 4.あまり遊びもせずけっこう努力しているように見えるが、一向に成績は上がらない。5.あの人なら一度も会ったことはありませんが、話を聞いたことはあります。 6.よくはわかりませんが、たぶん3時だと思います。 7.ちょっとすみませんが、郵便局へ行くにはどのバスに乗ればよろしいでしょうか。8.あまりにもおかしかったので、思わず噴出してしまった。 9.知っていたのに、一言も言ってくれなかった。 10.いろいろと迷った末頼んでみたが、彼は快く引き受けてくれた。 (二)次の各文のa?b?c?dから最も適当なものを選びなさい。 1.おうふく b はがきで同窓会の案内状を送った。 a 住複 b 往復 c 住復 d 往複 2.勉強しなければいい成績はと言われると、怠け者の私には c 。 a 顔から火が出る b 腹が立つ c 耳が痛い d 雲をつかむようだ 3.父は酒には d 。 a 口が吅う b 気がある c 熱を上げる d 目がない 4.初めて経験した梅雤で、まるで家中が a した感じだ。 a じめじめ b ぬるぬる c つるつる d さらさら

5.目的もなく、毎日 b した生活を送る。 a にやにや b だらだら c わくわく d ぎゅうぎゅう 6.暗闇から白い服の人が突然現われたので、 b した。 a ふっと b はっと c ほっと d ぱっと 7.風邪を引いた。 a 学校を休んだ。 a それで b すると c そこで d それなら 8.「彼は最近勉強に打ち込んでいると。」「 d 成績はあまり上がらないね。」 a それで b ところが c それにしても d それにしては 9.早速彼に電話した b 、出かけていて連絡がつきませんでした。 a ところで b ところが c ところへ d どころか 10.百年前にある有名な数学者が出した問題だが、 b 解決されていない。 a いまさら b いまだに c いまにも d いまや (四)翻訳 1.据那天报上说,现在,仌然有相当多的人没有在汽车上使用(着用する)儿童座(チャイルド?シート)。 昨日の新聞によれば、今なお、かなりの人が、車にチャイルド?シートを着用していないという。 2.关于那项意见,我个人是能够理解的,但是,作为班级代表,我很难赞成。 その意見について個人的には理解できるが、クラスの代表としてはそれに賛成しがたい。 3.到了这里,我们至少明白了以往的做法不行。成功的关键(鍵)在于探索新的方法。 ここまで来て、従来のやり方はだめだということだけは分かってきた。新しい方法を探っていくことに成功への鍵がある。

日文机械用语

成形機(せいけいき)注塑机 取出し機(とりだしき)机械手,产品取出机乾燥機(かんそうき)干燥箱 ホッパードラ?ヤ料(漏)斗干燥器 粉砕機(ふんさいき)粉碎机 ガス??ンジェクション吹气成形,气辅成形機械(きかい)机械,机器 スクリュー螺丝,螺杆,螺旋 スクリューヘッド螺杆头 ジョ?ント接头,接缝,接合 射出(しゃしゅつ)注塑,注射 フ?ーダー送料(加料)器 コンパウンド化合物,混炼料 ブレンド混合,调合 ミキサー混合器,搅拌器 ミキシング混合,搅拌 冷却(れいきゃく)冷却 クーリングタワー冷却塔 チラー冷水机,冷水装置温調機(おんちょうき)温调机 シリンダー料筒(注塑机) ヒーター加热器,发热器 バンドヒーター加热圈,热器带 熱電対(ねつでんつい)热电偶 ノズル射嘴,喷嘴 ノズルヘッド喷嘴头 タ?バー拉杆,拉扛 タ?バー間隔(~かんかく)拉杆间隔 リミットス?ッチ限位(限制)开关 操作ス?ッチ(そうさ~)操作开关 操作ガ?ド操作指南 制御盤(せいぎょばん)控制盘,控制器 全自動(ぜんじどう)全自动 半自動(はん~)半自动 手動(しゅどう)手动 ハンドル手柄,把手,操纵 押出し機(おしだしき)挤塑机,押出机

押出し挤塑 ブロー成形機吹塑机 ブロー成形吹塑 シャープ高感度,锋利 ソフト低感度 パージモード清料方式 オープン开放 スタンダード标准 プログラム制御程序控制 プロセス工艺,工序,过程 ?ンジェクトバ?ザー注塑工艺程序控制装置?ンジェクトロール注塑程序控制装置 結晶性高分子(けっしょうせ 结晶性聚合物 いこうぶんし) ポリマー聚合物 成形条件(~じょうけん)注塑条件 成形サ?クル注塑周期 精密成形(せいみつ~)精密成形 条件出し设定注塑条件 金型取付(かながたとりつけ)安装模具,上模 型卸(かたおろし)落模,下模 圧力(あつりょく)压力 低圧(ていあつ)低压 低圧型締め(~かたじめ)低压锁模 保圧時間(ほあつじかん)保压时间 背圧(はいあつ)背压,返压 型締力(かたじめりょく)合模力,锁模力 型締圧力(~あつりょく)锁模压力 型締ストローク合模行程 型締装置(~そうち)锁模装置 型開き(かたびらき)开模 型閉じ合模 スピード速度 射出スピード射出速度 射出量注塑量 計量(けいりょう)计量

高级日语1所涉及的外来语

次の言葉はどういう意味ですか。日本語で説明してください。 1、フェンス 2、ヘドロ 3、ナイン 4、ビリヤード 5、キャプテン 6、チームメート 7、スタンド 8、ガラン 9、グッと 10、グルメ 11、サスペンス 12、フライト 13、行け行けムード 14、グローバルスタンダード 15、ディスカバー 16、セレブ 17、テーマパーク 18、アミューズメント 19、アンティーク 20、バッチリ 21、リピーター 22、リピート 23、リニューアル 24、フリーク 25、ポジション 26、ジーンと 27、ジロジロと 28、フラット 29、バンバン 30、サイクル 31、ブラックボックス 32、カリエス 33、カチッカチッと 34、スポッスポッと 35、フェータル 36、ヒラヒラ 37、オーソリティ 38、アカデミック 39、オーソドックス 40、ヘテロドックス

41、ベデカ 42、アンダーライン 43、エンチクロペディ 44、オリジナル 45、ユニット 46、オートメーション 47、バラエティ 48、サバンナ 49、ビラ 50、ホビー 51、飽くなく 52、見る影もない 53、いとしむ 54、苦になる 55、相槌を打つ 56、顔をしかめる 57、耳に挟む 58、目を注ぐ 59、まぐれ当たり 60、暮らしが立つ 61、ひざを進める 62、性根を据える 63、眉に唾をつける 64、一肌脱ぐ 65、一目おく 66、遮二無二 67、百も承知 68、声を限りに 69、顔がゆがむ 70、煙に巻く 71、肘を張る 72、ぱっとしない 73、ためを張る 74、深みにはまる 75、何でもかでも 76、気に向くままに 77、巣を食う 79、まがりなりにでも 80、火をつける 81、手を抜く 82、骨惜しみ 83、いたちごっこ

作文-介绍日语学习经验的演讲稿

介绍日语学习经验的演讲稿 首先,要感谢学校、学院的领导们为我们三重改革实验班提供了优越的学习条件,并在学习和生活上给予我们极大的帮助,没有各位的支持与付出,我们不可能有这么多的机会接触外籍专家,更不可能取得日语一级能力考试通过率81%的好成绩;同时还要感谢这两年半以来,所有为我们改革实验班做出贡献的外籍专家以及中国的老师们。“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”谢谢你们的无私奉献,让我们的日语能取得如此巨大的进步,让我们切身体会到了异国文化的精妙,让我们对民族间的文化差别有了全新认识。 记得大学一年级的期末考试,我的成绩还排在班级倒数第二名,通过两年多的努力,在这次一级考试中,我以326分的成绩顺利通过。 下面,我就介绍一下我为什么能取得如此大的进步。 第一个原因是:逼入绝境,绝处逢生。 日语一级对日语专业的学生来说很重要。伊藤和佐藤老

师每周利用休息时间给我们做一级专题训练,让我们看到自己离过一级还有多远;学院也多次开动员大会,表明一级的重要性。可以说我们的压力比同专业的其他同学大很多。 但是有压力才有动力。像我这样成绩不好,却想要和别人一样考过一级的,唯一的办法就是不给自己留后路,逼着自己拼命学。人只有在绝境之中,才能发挥自己最大的潜能。 我比别人起点低,那么,别人清晨5点45还在睡觉的时候,我就起床了,因为我要读课文,背语法。 背书的时候我不会坐着,或者躺着,安逸的环境会让人昏昏欲睡。站着背书可以让我头脑清醒,如果还犯困,就把窗户打开,不开空调,把防寒服脱了,冷风一吹,就精神了。环境越恶劣,学习的效果越好。 和各位学弟学妹一样,我们从一年级开始,外教的课也很多,大部分也都听不懂,所以只能逼着自己拼命去听,去猜,到后来也就慢慢懂了。说出来不怕大家笑话,以前有次集中讲义,任教的中田老师语速很快,当时我基本上没听懂。越听越着急,后来都哭了,觉得自己太差。可是,现在我非常谢谢中田老师,以及其他日籍老师们,如果没有这样的经历,我不会那么深刻地明白,日语学不好有多痛苦,也不会

日文操作系统

日文操作系统用到的日语词汇 】ハードワェア(hardware)――硬件 ソフトワェア(software)――软件 ハードディスク――硬盘 マイコンピュータ(my computer)―― 我的电脑 マイネットワーク(my network)―― 我的网络 マイドキュメント(my document)―― 我的文档 スタート(start)―― 开始 ログオフ(log off)――注销 シャットダウン(shutdown)――关机 再起動【さいきどう】――重启 ログイン(log off)――登陆 ログアウト(log out)――登出 ウエブサイド(web sid)――网址 メールアドレス(mail address)――邮件地址 パスワード(pass word)――密码 デスクトップ(desktop)―― 桌面 デバイスマネージャ(device manager)―― 设备管理器リモート(remote)――远程 システムのプロパティ(system property)―― 系统属性コントロールパネル(control panel)―― 控制 ユーザー(user)――用户 電卓【でんたく】――计算器 メニュー(menu)―― 菜单 ドライバ(driver)―― 驱动器 ファイル(file)――文件

ツール(tool)――工具 ヘルプ(help)――帮助 mオプション(option)――选项 リンク(link)――链接 フォルダ(folder)――文件夹 お気に入り()――收藏夹 キーボード(keyboard)――键盘 ファイアウォール(Firewall)――防火墙 セキュリティセンター(Security center)――安全中心 コピー――拷贝【Ctrl+C】 切り取り【きりとり】――剪切【Ctrl+X】 全て選択【すべてせんたく】――全选【Ctrl+A】 貼り付け【はりつけ】――粘贴【Ctrl+V】 開く【ひらく】――打开 閉じる【とじる】――关闭 キャンセル(cancel)――取消 ローカルエリアネットワーク(Local area network)――局域网(LAN) 接続【せつぞく】―― 连接 メール(mail)――邮件 リセット(reset)――设置为默认值 拡張子【かくちょうし】――后缀名 サービス(service)――服务器 インターネットインフォメーションサービス(IIS)――网络信息服务(这个做过asp项目的都知道)

高级日语一词汇语法汇总

第一課: 語彙: 砂浜すなはま 颯爽さっそう 胴体どうたい 不恰好ぶかっこう (不格好ぶかっこう ) 翼つばさ 尾翼びよく 旋回せんかい 大破炎上たいはえんじょう 親愛しんあい 軽蔑けいべつ 玩具がんぐ(おもちゃ) 操縦席そうじゅうせき 特攻とっこう 百戦錬磨ひゃくせんれんま 敵艦てきかん 遺物いぶつ 爆弾ばくだん 勘違かんちが いする 凌しの ぐ 餌食えじき にする 狙ねら う 出撃しゅつげき 格納かくのう フェア 撃滅げきめつ 訓示くんじ 取と り留と めない ぴんと来く る 街路がいろ 炎天えんてん 夜よ なべ 猫ねこ の額がく 心細こころぼそ い 戦死せんし 恩返おんがえ しする 名誉めいよ 恩給おんきゅう 生木なまき 空耳そらみみ 墜落ついらく 貴重きちょう 恐怖きょうふ 旺盛おうせい 索敵さくてき 欠如けつじょ 大儀たいぎ 殉じゅん ずる 卑怯ひきょう 納得なっとく 壮途そうと 護国ごこく 七生報告しちしょうほうこく 礎いしずえ 走馬灯そうまとう 至極しごく 搭乗とうじょう 誘導ゆうどう 免除めんじょ 最期さいご 自決じけつ 直前ちょくぜん 残飯ざんぱん 燃料ねんりょう 犬死いぬじに する 不時着ふじちゃく 珊瑚さんご

不器用ぶきよう 残酷ざんこく 愛着あいちゃく 操あやつ る 夢心地ゆめごこち 狂くる う ふらふら よたよた がくがく ゆらゆら ばたばた そろそろ とことこ 副詞: なにしろ いささか ままならない あっという間に かえって しきりに いずれも むしろ たらふく まして どっちみち ともすれば さすがに ひたすら どうせ 連語 慣用句: 物思ものおも いにふける 話はなし がそれる 肩身かたみが広ひろ い 突拍子とっぴょうし がない 臆 病 風おくびょうかぜ に吹ふ かれる 気きが紛まぎれる 憂う さを晴は らす 気き がつく 気きを失うしな う 目め を凝らす 目め を配くば る 精せい を出だ す 上の空 文型: 1. ~というと 2. ~つつ 3. ~ごと 4. ~まま 5. ~始末だ 6. ~へ持ってきて 7. ~ようがない 8. ~も~ば~も 9. ~(その)つど 10. ~に際して 11. ~たりと(も) 12. 何かにつけて~ 13. ~なくて(も)済む 14. ~に違いない 15. ~つもり 16. ~たとたん 17. ~に(は)かわらない 18. ~というより、(むしろ)~ 19. ~ごとく 20. ~たところで、 21. ~といっても 22. ~せいか 23. ~わけがない 24. ~げ

日语专业术语

1.表示传送了什么东西 お疲れ様です。 ……をお送りいたします。 2.表示附件是什么东西 添付フ?イルは……です) ご確認お願いします。 ……の……を添付いたします。 3.表示不懂,向收件者请教是什么意思 ……は教えていただきたいです。 ……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。 ……のため、……を至急教えていただきたいです 4.表示什么东西怎么样也可以吗 ……はよろしいでしょうか。 5.给对方添麻烦了的最后致词 お手数ですが宜しくお願い致します。 6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了 ご連絡ありがとうございます。 予定通り出荷されており安心しました。 7.考虑……可以吗? ……と考えてよろしいでしょうか? 8.关于……,……产生了(一般指费用之类) ……に関して、……が発生しております。 9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认 下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。 10.请知悉 ご承知ください。 11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉! すいません、下記……は……ですか?知識なくてすいません。 12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼) メールありがとうございます。 今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!

13.向送礼的人表示感谢 結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。 14.表示回信晚了时的抱歉心情 お疲れ様です。 返信遅くなり申し訳ございません。 15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系 お世話になっております。 ……を送っております。 ご確認ください! 何か問題があれば、早めに連絡してください。 16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系 上面的内容等待联系 量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。 また……も早めにご連絡お願いいたします。 上記内容の結果連絡をお待ちしております。 17.感谢提供下面的信息 下記情報ありがとうございます。 18.表示烦请告知运单号 お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。 19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)補足しておきます。 20.请再次确认 まとめて再承認をお願いしたく思います。 21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意) お手数ながら対応お願い致します 1. 请问贵公司经营哪些商品? 2. 贵公司在同行业的市场占有率有多少? 3. 您对哪些商品感兴趣? 4. 我们公司对SN公司的产品很感兴趣。 5. 询价单上的货你们能够马上提供吗? 6. 你们需要的货,我方能够供应。 7. 现在我们这里正在大量生产,可以源源提供。 8. 现在没有存货,不能供应。 9. 下次我们一定满足您的要求。 10. 目前,我们还不需要。 11. 产品质量方面我们绝对保证。

高级日语第一册课文翻译第一课世界の中の日本语

第一課世界の中の日本語(翻訳) 第一课在世界中的日语 如今,世界上还没有行成可以全球通用的语言。虽然有英语、法语、西班牙语之类使用度很高的语言存在,但其中还没有哪一种已经成为全球通用的语言。不如说,现状是其它各种语正作为世界上某地区的通用语(即中介语)而被使用。例如,苏联的俄罗斯语、中国及东南亚的中国话、特别是其中的普通话,另外还有东非地区的斯瓦西里语之类,这些都作为某范围地域内的通用语被人们使用。如今日语应该是已经开始成为这种通用语了吧。在东亚、东南亚及西太平洋各地区,日语正在开始成为能够互通意思的语言的一种。日语已达到了这种程度,日语学习者开始增多,日语也开始普及开来。 在此重要的是,这种部分地域通用语并不是指在以该语言为母语及不以该种语言为母语的两种人之间进行意思疏通的语言。拿日语来说,在日本人和中国人之间、日本人和泰国人之间、日本人和澳大利亚人之间,日语并不是作为地域通用语被使用的。当然,这种情况也有可能存在,但重要的是,例如泰国人和澳大利亚人之间的谈话是用日语进行的。真正的国际语正是这样的语言。 我们在和外国人交流时便开始寻找能够互通的某种语言。于是便会发生泰国人与日本人用英语进行交流,日本人与意大利人用法语进行交流之类的事情。这当中进行的交流并不是发生在英语国民和非英语国民、法语国民和非法语国民之间的。因此可以说英语和法语是国际化的。之所以说日语正在走向国际化,是因为日语也可能像英语、法

语那样被运用于外国人之间的交流了。 诚然,这种状况可以引导出重要的结论------日语已经不再是日本民族的私有财产了。我们正渐渐地不能把日语作为私有财产来独占了。从某种意义上来说,我们也不得不把日语作为与其他民族的共有财产提供出来了。 而英语和法语在很久之前就这样了,英语不再是英国人的私有财产,法语也是如此。这类语言是世界上绝大多数人的共有财产。所谓的中介语正是这样的语言。 不仅是日语,日本文化中的各种要素也开始发生这种变化。例如,柔道原是日本固有的运动项目,人们都认为柔道正是日本的私有财产,然而,柔道却在欧洲等地被广泛传播,于此同时还被纳入了奥运会的项目。不仅如此,在最开始的时候,即使在奥运会的柔道比赛项目上日本选手也始终保持着优越地位,然而,荷兰选手黑辛格的出现却打破了日本对该项目的统治地位。柔道已经国际化了。 在衣食住方面也发生了同样的现象。现在,寿司已不再是日本人的私有财产了。事实上,伴随着各种各样变化的产生,寿司在美国已十分流行,据说仅加利福利亚州就有数千家寿司店。当然,去吃寿司的几乎都不是日本人。寿司也不再是日本的私有财产了。 或许,柔道和寿司作为国际共有财产在各文明之间漂流时不久它们的源地便被人们忘却的时代正在到来。文化原本就是这样的。一个文化要素从原本文化体中分离出来,在其它文化中漂流的时候获得了国际性乃至跨文化性。如今,日语或许也迎来了扬帆踏上这漂流之旅的

日语词汇

役職:职位 職能:岗位 職層:职层 階層:职层? 按照目前方案:現案通りとする。 根据:に応じて、を踏まえる、経験上、により、のもと 可以按照目前方案:現案で問題ない 召开、举办:開催、 也可以仅提供阶段报告:途中経過の報告でも構わない 制定计划:目標を策定する 表を作成する 本项目得到了批准:本プロジェクトの決裁が下りた。 日程可以灵活调整:日程調整は融通が利くので、 内容:中味 货车:貨物車輌、トラック 可以:可能だ 空间不足:ロケーション的に困難である 样品车:試作車 优势:強み 拥有其他公司不可比拟的优势:他社と差別化ができる強み 便于装卸:小出しが便利なため 零部件数量:部品点数 明确方向性:方向性を固める 竞争对手的情况:競合状況 利润高:高利益 开展业务:取り組んでいる 可以与其竞争:勝負ができる 载货量:積載量 不是成熟的技术:確立した技術ではない 无法完全从日本引进:日本からの完全移転は無理 每一种车型:車型毎 人力资源部:人事部 工作职责:役割 餐饮部:飲食部 负责企业人力架构的构建和优化:企業の人事制度の立案及び改善 新员工:新規社員 培训:オリエンテーション 招聘:採用 薪资福利体系的建立及实施:給与及び福利厚生システムの構築?徹底

员工的绩效考核:人事考課の実施 财务核算:財務清算 应收应付账款的管理:支払及び債権の管理 会计报表的编制:財務諸表の作成 易耗品:消耗品 企业品牌宣传:企業のピアール 投诉处理:クレームへの対応 工作职责的制定:役割設定 前期项目的交接及过渡:プロジェクト事前の引渡し 提供项目支持:バックアップ 现有客户:既存顧客 项目前期的勘查及洽谈:プロジェクト事前の鑑定及び打合せ 项目标书制作:プロジェクト入札書の作成 负责企业物业管理项目的操作:法人向けファシリティサービスの実施 细节:デイテール 有意向:取引願望のある 部分项目委托给外包商进行操作:プロジェクトの一部を第三者に請け負わせる 结算:清算 外包服务产业:アウトソーシング 政策导向:政策の方向性 市场布局:市場配布 发展势不可挡,但进程会相当曲折:強い勢いで発展していく。ただし、難関がまだ多くあり 内资企业:中国企業 领导:統率 人才管理的目标:目指す人材マネジメント 对人才的要求:求める人材像 待遇:処遇 代理店长:店長代行 不断传达经营信息,构建充满企业的经营理念、愿景、企业文化的公司氛围 経営のメッセージを常に発信することで、経営理念?ビジョン?企業文化が浸透した組織風土を醸成す做好与他部门的协调整合:他部門との整合性をとりながら 上级:上位者 帮助:支援を受ける 执行卖场的简单工作:販売現場の単純作業を遂行する。 建立使企业文化及组织作风深入人心的机制并开展相关活动: 企業文化?組織風土を根付かせるための仕組み作り、活動を行なう。 示意图:イメージ 中国总公司:中国本社 交货管理:納品管理

日语考试阅读技巧

阅读技巧 阅读一直没有提高,求教下各位前辈怎么做阅读???谢谢 1.买1本带中文翻译的阅读书.有本华东理工的2级读解带全文翻译. 2.前面的长篇,每篇看下来能不能懂个大概.个别一些句子不懂不要紧,但是整篇大意都搞不懂,题目蒙头乱选,那说明你的语法基础有问题,看不懂日语句子. 3.关于阅读日文的技巧.日文的重点在句末,动词,助动词,和连词.注意这些.结吅中文翻译,把你看不懂的句末谓语部分和连词记住.有些词汇会经常出现,记住这些.看日语名词看不懂没关系,主要要搞懂文章说的对象,重点看句末. 4.速度不能慢.考试的时候很紧张.阅读只有50分种时间.当你感觉阅读做的还可以了,看表卡时间,50分钟内. 5.后面的1篇1道那种,先看题目再看文章,包括最后1道图表题. 如果你的阅读能保持在80%以上,你的2级90%可以过. 1.人家介绍说,最好先看题目,这样在阅读文章的时候,就可以自然而然屏蔽掉那些题目没有涉及到的内容,节省时间。 2.做题目的时候,基本上来就可以排除掉两个答案。还剩两个答案,其中1个是正确答案,而另一个是你认为正确的答案。这个时候就要回答原文中去找,找到题目所在的这一段。如果文章没有提到的,哪怕自己再认为怎么对,也不能选择。 3.哪一段提出的题目就要在哪一段找,不可能出一个关于第一段的题目要跑到最后一段去找... 总之我个人认为做阅读不要想法太复杂... 我今年考1级,2级的阅读是凭借真正水平才做会的,没有什么技巧……所以很痛苦的说... 对于1级阅读,我和你有同样的问题。 今天刚听到这个讲座,还没有试过这样的方法,但是我认为应该有效。 试试看吧~~一起努力,希望能帮助到你~ 句子中的单词词义推测法 ??在考试中,由于不能查字典,我们会遇到些不认识的生词。在不影响理解时可以绕过生词,在不能绕过的时候,可以采用一定方法进行推测。包括 ??· 利用词语、句子结构推测词义 本篇文章来自:https://www.wendangku.net/doc/b611755432.html, ??· 利用文章结构推测词义 ??· 利用文章中的图示图表推测词义 ??本节中,主要介绍利用日语单词构词法、同义、近义、反义关系、利用语句定义,语义重述、解释、举例,利用上下文、语境推测生词的一般方法、知识和技巧。 2.1.1、利用词语、句子结构推测词义 ??单词在句子中,彼此间构成某种特定的关系,例如同位、同义、近义、反义关系等。利用这类关系可以在一定程度上推测出单词的词义。 例?文 相手の見方の変え方 鈍い·とろい·抜けている→おっとりした

日语各类专业词汇

水果くだもの【果物】kudamono fruits ポラマ? 苹果りんご【林檎】ringo apple ?ザペン 梨子なし【梨】nashi pear ルーアペ? 桜桃さくらんぼsakuranbo cherry ルーアゴ?リー桃子もも【桃】momo peach ルーアトー油桃つばいモモ【シバ?桃】tsubaimomo nectarine 梅子うめ【梅】ume ume Japanese plum ポラプワ? 杏あんず【杏】anzu apricot ポラヘンィ 李子すもも【李】sumomo plum プザシ? 枣なつめ【棗】natsume jujube 橘子みかん【蜜柑】mikan orange グム 香橙ゆず【柚子】yuzu yuzu orange 广柑なつみかん【夏蜜柑】natsumikan Chinese citron 酸橙だいだい【橙】daidai bitter orange 柠檬レモン【檸檬】remon lemon マナゝ 金橘?ンゞン【金柑】kinkan kumquat 柚子ォボンzabon shaddock/pomelo グムゝー 葡萄柚黄ィレープフルーシgrapefruit 柿子かき【柿】kaki parsimon ルーアペプ 枇杷びわ【枇杷】biwa loquat 无花果いちじく【無花果】ichijiku fig マド?? 石榴ざくろ【柘榴】zakuro pomegranate ゲブテ?ム 通草あけび【木通】akebi 油橄欖ゝリーブolive ゝリー 葡萄ぶどう【葡萄】budou grape ?ィン 麝香葡萄マガゞザトmuscat 草莓いちご【苺】ichigo strawberry ガトロベリー 野莓きいちご【木苺】kiichigo raspberry 越橘ウイモモkokemomo huckleberry 蔓越橘シルウイモモtsurukokemomo cranberry 兰莓ブルーベリーblueberry 西瓜すいか【西瓜】suika water melon ゲ?ンモー 甜瓜まくわうり【まくわ瓜】makuwauri melon 香瓜メロンmeron melon musk melon 罗马甜瓜ゞンゲロープcantaloupe 奇異果???kiwi 香蕉バナナbanana ィル?? 菠萝パ?ナザプルpineapple エパロザト 番木瓜パパ?ヤpapaiya papaya マラウー 芒果マンェーmango マム?ン 杨桃ガゲーフルーシstarfruit 山竹マンェガゴンmangosteen マンアザト 榴莲ドリ?ンdorian durian ト?リ?ン 红毛丹ランブーゲンrambutan ンェザ

日文翻译

第89到94页的翻译 那么,回到英国发电炉接纳主体的问题上来,根据核能研发的撤退,承诺主体的候补者为,电源开发和电力系统民间公司二者选其一,或者将两者的折中结合起来。围绕这一问题,从1957年七月到八月期间,政界,官员们以及财界都卷入其中展开了激烈的辩论。核能开发委员会以电力为主,电力开发为辅,作为共同事业而进行疏通,以此作为开始,但是却遭到了主张国家管理核能开发的政界,官界一部分人的强烈反对。民营论的旗手正力松太郎即科学技术厅长官(核能委员长)国管论的旗手是河野一郎即经济企划厅长官(二人都属于自由民主党鸠山派)正力和野通过直接的以及第三人介入的方式再三进行交涉,这被新闻界称作“正力河野论争”。这一论争一直持续到八月末才进行了调停,叫做“关于实用发电炉的接纳主体”的内阁会议于九月三日成立。这一会议的重点是官民合同的“核能发电股份公司”设立,以政府(电源开发)20%,民间80%(以电力为主的九个公司40%,其他公司40%)的出资比率来看很明显民营论获得了实质的胜利。 在这里,到今天为止日本核能开发利用基本的推进和构造固定下来了。日本核能的开发在科学技术厅的保护伞下,以特殊法人为中心而开始,根据电力业界决定以商业用核能发电事业的确立为方向开始运作,开发体制开始急速向二元化道路迈进。1957年末形成了分业体制,电力,通产联合为商业发电用的核能炉有关的业务,科学技术厅组以及其他一切的业务这样的形式,其中科学技术厅组以压倒性优

势占据优越地位,电力,通产联合在那之后通过扩大商业用核能发电系统有关的业务得到了壮大。 另外,以前面所述1956年一月的正力核能委员长的商业炉早期引入的发言为契机,主要的电力公司和制造的密切关系为基础,进行了与核能有关的调查研究。举个例子,关西电力公司于1956年四月组织了核能发电委员会(简称APT),以此开始了概念设计演习。采用炉型的顺序为第一阶段采用改良型炉GGR(电源输出功率150000kW)和加压水型轻水炉PWR(电源输出功率134000kW),第二阶段采用沸腾水型轻水炉BWR(电源输出功率180000kW),第三阶段采用重型水炉HWR(电源输出功率为200000kW),第四阶段采用有机材减速冷却型炉(电源输出功率为200000kW)。而且关西电力公司于1957年九月设置了作为本店机构的核能部。 一方面,东京电力公司在1955年11于总经理办公室新设立了核能发电课题,而且在1956年和东芝,日立这两个公司合作成立了东京核能发电合作研究会。根据东京和东芝作为第一部会,东电和日立公司作为第二部会而划分,各自实施各自的概念设计演习。采用炉型的顺序为第一阶段为沸腾水型轻水炉BWR(电源输出功率为125000kW)和加压水型轻水炉PWR(电源输出功率为135000kW),第二阶段为改良型炉GGR(电源输出功率250000kW)。而且,进入第三阶段后着手展开对大规模实用型轻水炉的综合调查。 在这里引人注目的是电力公司最初就想到了引进技术的路线。而且仅从概念设计演习的对象机种来看,早在50年代后半叶,东京电

游戏常见日语词汇普及

到PSV版有心人发了些关于游戏里面的常用日语,于是为了普及一下日语,造福一下买了日版机和以后入日版游戏的人,像LP这种游戏,看完下面的大家玩RPG会更容易上手一点的下面是网上找的,和PSV那位大大不一样,大家将就一下吧,不定期更新(如果够闲的话) 更新些游戏菜单系统的词汇吧,完了先睡觉 はじめから=重新开始 つづきから=继续 セーブ=记录(有时候也用”记录-きろく) ロード=读取 オプション=选项 スタート=开始 メニュー=菜单 スピード=速度 はやい=快 おそい=慢 アイテム=どうぐ=道具 まほう=魔法 かう=买 うる=卖 やさしい=容易 ノーマル=普通 むずかしい=难 ひとりで=单人 ふたりで=双人

モード=模式 たたかう=战斗 こうげき=攻击 ぼうぎょ=防御 そうび装备 はずす=卸下 すてる=扔 テクニック=特技 スキル=特技 せってい=设定 けってい=决定 キャンセル=取消 はい=是 いいえ=不 システム=系统 レベル=级数 ディスク=光盘 イベント=事件 メモリカード=记录卡キャラクター=角色モンスター=怪物 ソフトウェア=软件

ストーリー=故事(物语也是故事意思) 下面是常见词汇 仲間(なかま) 常见的很的词,伙伴的意思 星霜(せいそう)看到这个词,大家一定知道我要举什么例了罢?是的,浪客剑心的xx 篇里的用语,其实除了说漫天星霜的气氛外,“星霜”是有“年头、岁月”的意思的,相当于中文的“风霜”,现在知道这两字的妙处了罢……………… 金貨(きんか) 金币 新手(あらて) 新的方式的意思 仲良し(なかよし) 相好、好朋友 板前(いたまえ) (专做日本菜的)厨师,也指厨房里放菜板的地方…… 指輪(ゆびわ) 戒指。 残念(ざんねん) 用的很多了的一个日文汉字,是可惜、遗憾的意思。 業物(わざもの) 利刃、快刀 腕白(わんばく)不是说皮肤有问题,而是淘气的、顽皮的意思,常和“坊主”(ぼうず)连用,意思是淘气鬼。 絶叫(ぜっきょう)大叫的意思 無铁炮(むてっぽう)意思是鲁莽、不顾前后、不考虑后果的意思,多在游戏的人物性格介绍里出现。 滝(たき) 瀑布 台所(だいどころ) 这是每个家庭都有的地方,也是很多的文字avg里会出现的可调查的场所—厨房。 気障(きざ) 并不是说什么呼吸方面有问题,也不是空气污染严重…………其实是形容一个人装模作样、故作姿态,或者说一个人讨厌、另人反感的意思。被人说是“気障なやつ”(讨厌的家伙)可是很悲惨的…………

认清日本留学流程2

留学计画P12日程表P14收集资讯P16选择学校P18认清流程 2第章

何时启程? 何时开始? 需要多长的准备时间? 试试以P14及P15 的「日程表」去作策划吧! 应该选择哪一类 教育机构呢? Why 为什么 留学的目的是什么? 为了将来要投身你所期待的职业,需要具备什么资格、能力? 留学计画 4W2H 要从哪里开始才好? 先将留学大计策划好 留学计划即等同你的人生计划。你对将来有什么梦想?你想做什么?留学不是人生的最终目标,它只不过是你达成梦想的第一步而已。 1 学位 称号 学士大学硕士大学院博士大学院短期大学士短期大学专门士专门学校高等专门士 专门学校 2 短期学习体验短期留学日语学校、大学的短期课程交换留学 大学3 学习日语语学学习日语学校升学 日语学校 私立大学留学生日语别科 Where 何处 When 何时开始

需要多少钱? 出国费? 生活费? 住宿费? 食费? 贮蓄足够吗? 家族的汇款? 课余兼职? 奖学金? How much 多少钱 How long 多长时间 需要多长时间? 不妨参照P41 46 算一算看! 4年 6年经济? 医学? 农学?设计? 教育? 情报工学? 动画设计? 2年 3年 2年 3年2年 3年4年数月 1年日语? 日本文化? 比较文化?1年以内数月 2年日语会话?商业日语? 日语升学课程? 数月 2年1年 2年 What 做什么 要学习些什么? 专攻 专门领域 作一清楚区分吧! 认清流程 2 留学计画 Chapter

是否对留学目的、留学机构、专攻项目作了决定?接着应如何进行准备,让我们来看一看大体的流程表。 从留学计划到启程赴日 计划 1 计划 2 计划 3 开始!!开始!!开始!! 日语学校 日语学校 完成!! 完成!! 大学 专门学校 完成!! =在本国处理的手续 =在日本处理的手续 纯粹为学日语者 1 8 在本国作准备, 9 10 在日本作准备。 有意从本国直接进入日本的专门学校或大学 者 已具备充分日语能力的你,准备接受以英语教授课程的你...。 2 10 省略 11 从索取资料开始,如考试及格可续办手续 2 3 入学。 修读日语后,欲再入专门学校或大学升学者 1 8 在本国作准备, 9 10 在日本作准备。在日本 的日语学校修读中作 11 21 的准备, 22 修完, 23 入学。 计划 1 计划 2 计划 3 日程表

相关文档