文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 2010考研英语作文真题解析与参考范文_王江涛

2010考研英语作文真题解析与参考范文_王江涛

2010年考研英语(一)小作文真题解析与参考范文

Part A

51. Directions:

You are supposed to write for the postgraduate association a notice to recruit

volunteers for an international conference on globalization. The notice should

include the basic qualification for applicants and the other information which

you think is relevant.

You should write about 100 words on ANSWER SHEET 2.

Do not sign your own name at the end of the notice. Use " postgraduate

association " instead.(10 points)

真题解析

2010年考研英语(一)小作文考察了告示这种题型。在2009年10月22日教育部考试中心出版的《考试大纲》和《考试分析》中并未提到告示,但从2004年考研大纲改革以来,历年教育部考试中心出版的《大纲解析》一书中均详细讲解了告示的写法。2009年8月25日出版的《大纲解析》中将小作文明确分为书信类应用文和告示类应用文两大题型,详尽分析了告示的写作方法,并提供了六篇告示范文。

这再次证明了考研写作的反押题倾向,命题者重在考查考生的实际英语水平,经常与考生预测逆向思维,反其道而行之。针对2011年及之后的考研写作复习,希望考生扎扎实实提高英语写作实力,杜绝侥幸和押题心理,对于书信、摘要、告示、备忘录、报告等大纲提及的题型均应仔细复习,以不变应万变。

大家如果参加过新东方的培训,我的强化班和基础班写作讲义中均提供了告示范文。拙著《2010考研英语高分写作》94页至99页详尽解析了告示的写法,并提供了六篇范文;118页小作文十大必背范文第九篇即告示。下面提供的参考范文即综合了该书97页和118页的两篇范文。考生平时只要认真复习,告示并不难写。

值得注意的是,近两年考研小作文考题均源于近年大学英语四级写作真题。2009年1月10日考研小作文真题源于2008年12月20日四级真题“Limiting the Use of Disposable Plastic Bags”。而2010年的考研小作文题目再次来自于2006年6月17日四级写作真题。该题如下:Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a poster recruiting volunteers. You should write at least 120 words following the outline given below.1. 校学生会将组织一次暑假志愿者活动,现招募志愿者,2. 本次志愿者活动的目的、内容、安排等,3. 报名条件及联系方式。

在2009年8月25日出版的《大纲解析》中,教育部详细讲解了告示的格式:标题应放在首行正中央;日期应放在标题右下方,不应空行;正文应写1-3段,5-7句即可;落款写在中间偏后位置,与正文之间不需空行。考生无需过于紧张,即使格式错误,只要没有跑题、语言基本正确、结构比较清晰,即可取得理想成绩。

V olunteers Needed

January 9, 2010 To improve students?ability and enrich extracurricular activities, the

Postgraduate?Association is recruiting volunteers for an international

conference on globalization to be held on April 7, 2010 in Beijing. To begin

with, applicants should have Chinese nationality, a strong professional spirit,

cheerful personality and be aged under 35. In addition, candidates must have

outstanding skills at English listening comprehension and the ability to speak

Chinese and English fluently. Finally, students with relevant professional

experience are preferred. Those postgraduates who are interested in taking part

in it may sign up with the monitor of their classes before February 1, 2010.

Everybody is welcome to join in it.

Postgraduate

Association

参考译文

招募志愿者

2010年1月9日

为提高同学们的能力并丰富课外活动,研究生会现招募2010年4月7日在北京举办的一次国际全球化会议的志愿者。首先,应聘者必须具有中国国籍、较强的职业精神、令人愉快的个性,年龄在35岁以下。其次,申请人需具有卓越的英文听力水平以及流利的中英文演讲能力。最后,具有相关职业经验的学生优先考虑。有兴趣参加的研究生请于2月1日之前在本班班长处报名。欢迎大家积极参加。

2010考研英语(一)大作文真题解析与参考范文

Part B

52. Directions:

Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay,

you should

1) describe the drawing briefly,

2) explain its intended meaning, and then

3) give your comments.

You should write neatly on ANSHWER SHEET 2. (20 points)

(图略)文化“火锅”:既美味又营养

文字说明:佛、解构、人本、功夫、毕昇、儒、礼、后现代、老舍、莎士比亚、爱因斯坦、道、仁、天鹅湖、启蒙、京剧等

真题解析

2010年考研英语(一)大作文再次考察图画作文,这已是考研写作第十二次考查图画作文这种题型,广大考生应该不会陌生。图中的火锅里,五味杂陈着诸多多元文化元素,大致可分为三类:一是古今名人,包括中国古代的印刷术发明者毕昇,现代作家老舍,16世纪英国作家莎士比亚,现代物理学泰斗爱因斯坦;二是哲学概念,涵盖中国古代的儒、佛、道、仁、礼,西方的启蒙、人本、后现代与解构;以及京剧、功夫、天鹅湖等中外表演艺术。文字说明显示:文化“火锅”,既美味又营养。显而易见,本文的主题是多元文化融合这一正面观点。

2002年考研写作题目即“文化——民族与世界”,八年之后,考研写作再次考查文化交流这一话题。如果大家参加过新东方的培训,我们的写作培训教材34页和35页分别提供了2002年教育部公布的当年写作状元与榜眼:20分和18分的高分作文,其中诸多表达均可用于2010年写作。我的强化班和基础班写作讲义也提供了一篇2002年范文,第二、第三两段今年完全可以使用。拙著《2010考研英语高分写作》一书166至170页详细讲解了2002年真题,并详尽分析了三篇经典范文,考生均可使用。只要平时认真准备,将范文背诵得滚瓜烂熟、脱口而出、多多益善,考场上应有喜出望外之感。

本文提纲与2008、2009年提纲完全一致,第一段为图画描述,应将图画描述一至二句,最好能够写出图中的一些术语,多多益善,展示自己的词汇基本功,末句可点出图画文字说明。第二段为意义阐释段,最好首句点出图画的象征寓意:多元文化融合,其次使用因果、举例、正反或联系现实等多种手段进行充分论证。第三段为归纳结论,可以提出自己的观点,并给出结论或建议。只要考生语言精彩(正确+变化)、结构严谨、论证充分,即可取得理想成绩。

参考范文

As is symbolically illustrated in the portrayal, there is a boiling hotpot

containing various ingredients of multi-cultures. These pluralistic cultures can

be categorized as celebrities home and abroad as Bi Sheng, Lao She, Shakespeare

and Einstein, philosophical concepts as Buddhism, Taoism, Confucianism,

benevolence, rite, humanism, enlightenment, post-modernism and deconstruction,

as well as performing arts as Peking Opera, Kong fu and Swan Lake. We are

informed that the culture “hotpot” is both delicious and nutritious.

The purpose of the cartoonist is to show us that instead of being outdated

and of little value in a rapidly modernizing world, cultural blending should be

encouraged and maintained. On the one hand, mosaic cultures are part of the

universal heritage of humanity and they are powerful means of bringing together

diverse peoples and social groups. Consequently, cultural reintegration has

become indispensable as a means of promoting further culture development and

maintenance. On the other hand, for China, as for any other rapidly developing

country, there is a danger that age-old customs and traditions may become lost

in the shadows of modernization. If kung-fu, Peking Opera or swan lake ballet

ever perished from the earth, it would be a tragedy of immeasurable proportions.

In my view, multi-cultures can be kept alive by the people with the time to

do so, and is extremely vital in ensuring a community?s future development and

prosperity. As a consequence of successful commercialization efforts, unwavering

government support and growing interest overseas, the future of cultural

blending looks brighter and more secure than ever before.

参考译文

如图象征性所示,一只沸腾的火锅中拥有诸多多元文化元素。这些多元文化可分为毕昇、老舍、莎士比亚、爱因斯坦等国内外名人,佛、道、儒、仁、礼、启蒙、人本、后现代、解构等哲学概念,以及京剧、功夫、天鹅湖等表演艺术。文字说明显示:“文化…火锅?,既美味又营养。”

画家的目的是告诉我们文化融合并未过时或失去价值,相反还应鼓励和保持。一方面,多元文化作为全体人类遗产的一部分,是将不同人群和社会群体融合的有力方式。因此,文化融合作为促进文化发展和保护的一种方式,已经不可或缺。另一方面,中国跟世界上其他快速发展的国家一样,年久的习俗和传统面临着消失在现代化阴影里的危险。如果京剧、功夫或天鹅湖从地球上消失,那将是不可估量的悲剧。

在我看来,如果人们能为多元文化花费时间的话,那么它就能得以保护。这对确保社会将来的繁荣和发展都至关重要。由于成功的商业努力、政府坚定不移的支持和不断增长的海外兴趣,多元文化的将来会比过去任何时候更明朗、更安全。

相关文档
相关文档 最新文档