文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 法语概况

法语概况

- La famille -
Les parents, les grands-parents, les enfants
La mère, le père, la grand-mère, le grand-père, la fille, le fils
La soeur, le frère, l’oncle, la tante, le neveu, la nièce, la cousine, le cousin
La femme, l’épouse, le mari, l’époux
Le gendre, la belle-fille, la belle-mère, le beau-père, la belle-soeur, le beau-frère


phrases exemples
Mes grands-parents maternels ont eu deux filles.
Mes grands parents paternels ont eu deux deux fils.
Mes parents ont deux enfants : mon frère et moi.
La soeur de ma mère, c’est ma tante. Je suis sa nièce.
Le frère de mon père, c’est mon oncle. Mon frère est son neveu.
La femme de mon oncle, c’est ma tante. Le mari de ma tante, c’est mon oncle.
Mes cousins et cousines, ce sont les enfants des frères et soeurs de mes parents.
Mon frère est marié : sa femme est la belle-fille de mon père.
Moi, je ne suis pas mariée : ma mère n’a pas encore de gendre !
Ma belle-soeur, c’est l’épouse de mon frère.
Mon père, c’est le beau-père de ma belle-soeur, et ma mère, c’est sa belle-mère.
Mes parents sont contents d’avoir une belle-fille : ils attendent des petits-enfants !


- La maison -
Une maison, une villa, un appartement, un studio
Une pièce, la salle de séjour, le salon, la salle à manger, une chambre, la cuisine, la salle de bains
La terrasse, le balcon, la cave, le grenier, le jardin, le garage
Un lit, une table de nuit, une armoire, une chaise
Un sofa, un fauteuil, une table basse, un buffet, un meuble
Un placard, un réfrigérateur, un évier, une cuisinière, le four, un micro-onde, un lave-vaisselle, un lave-linge
Un lavabo, une baignoire, une douche, les toilettes, la bo?te à pharmacie


phrases exemples
J'ai un ami qui a une maison, deux étages, avec un jardin !
En haut, il y a un grand grenier, où il range tous ses souvenirs.
En bas, il y a une cave, où il met toutes ses bouteilles.
Il y a aussi un garage, où il gare sa voiture.
Moi, je n'ai pas de maison, ni de villa, j'ai un appartement de quatre pièces.
Il y a deux chambres, une salle à manger et un salon.
Bien s?r, il y a aussi une cuisine, et une salle de bains.
Dans ma chambre, il y a un lit où je dors, une armoire où je range mes affaires.
Le soir, je pose mon livre sur la table de nuit avant de m'endormir.
Je prends ma douche dans la salle de bains, je me brosse les dents au lavabo.
Le salon donne sur un grand balcon, d'où je peux regarder la ville.
On s'assoit sur le sofa et les fauteuils pour parler, ou regarder la télévision.
On prépare les repas dans la cuisine. Aujourd'hui, c'est du poisson cuit au four.


- La nourriture -
Le riz, les pates, les nouilles, le pain, la farine
La viande, le poisson, le poulet, le porc, le boeuf, l'agneau
Les oeufs, le lait, le fromage, le beurre
Les légumes, la salade, les pommes de terre, les haricots, les carottes
Le sel, le poivre, l'huile et le vinaigre
Le chocolat, un gateau, u

ne tarte, le sucre
Une orange, une pomme, une poire, du raisin


phrases exemples

Le pain et le riz sont des aliments de base.
On fait du pain, des pates avec de la farine.
Avec de la farine et des oeufs, on fait aussi des gateaux.
Les différentes sortes de viandes sont le boeuf, le porc et l'agneau.
Le poulet c'est de la volaille.
Un végétarien ne mange pas de viande mais quelquefois du poisson.
Les principaux légumes sont les pommes de terre, les carottes, les haricots.
La vinaigrette pour la salade se fait avec de l'huile, du vinaigre et du sel.
Avec du lait on fait du fromage et du beurre.
Avec des fruits on fait des tartes cuites au four.
Les gateaux au chocolat font grossir !
Les fruits principaux sont les oranges, les pommes, les poires, et le raisin.


- Les repas -
Le petit-déjeuner, le déjeuner, le d?ner
Le restaurant, la cantine, le café
Un menu, une entrée, une soupe, un potage, un plat, un dessert
Une boisson, de l'eau minérale, un jus de fruits, de la bière, du vin, du café, du thé


phrases exemples

Le matin au petit-déjeuner, c'est en général du café et des tartines de pain beurré.
En général, on prend son café avec du sucre mais c'est plus rare pour le thé.
On déjeune à la cantine ou au restaurant.
Pour le déjeuner, une entrée, un plat et un dessert cela suffit.
Au menu, il y a une salade de tomates et du boeuf aux pommes de terre.
Le dessert, c'est souvent une tarte ou une crème caramel.
Si on n'aime pas l'entrée, on peut prendre un potage.
Comme boisson, on prend de l'eau minérale ou du jus de fruits.
On peut prendre aussi du vin ou de la bière.
Pour le d?ner, on mange plus légèrement, une soupe aux légumes par exemple.
Si on mange trop, cela empêche de dormir.


- Le corps -
La tête, les cheveux, le front, le menton, la nuque, le cou
La bouche, le nez, les yeux, les oreilles, la langue, les dents
Les épaules, les bras, les mains, les doigts
La poitrine, les seins, le ventre, le dos
Les jambes, les genoux, les pieds


phrases exemples

Sur la tête on a des cheveux.
Le cou est entre la nuque et les épaules.
C'est avec les yeux qu'on peut voir.
C'est avec les oreilles qu'on peut entendre.
C'est avec la bouche qu'on peut manger.
C'est avec la langue qu'on peut parler.
C'est avec le nez qu'on peut respirer, sentir.
Quand on a mal aux dents, on va chez le dentiste.
On a deux bras et deux jambes.
Avec les mains on peut tenir, avec les pieds on peut marcher.
Les cinq doigts de la main.
Quand on a mal au ventre, c'est qu'on a trop mangé.
Une jeune mère qui nourrit son bébé au sein.
Quand on tombe, on se fait mal au genou.
On a mal au dos quand on reste trop longtemps assis.


- Les vêtements -
Un costume, une veste, un pantalon, une chemise
Un tailleur, une jupe, une robe, un chemisier
Un maillot, un soutien-gorge, un slip
Des chaussettes, des bas, des collants
Des chaussures, des bottes, des sandales, des baskets


Un manteau, un blouson, un imperméable, un pull
Un chapeau, une casquette, un bonnet, un béret
Une écharpe, un foulard, une cravate, des gants, une ceinture


phrases exemples
Un costume c'est une veste et un pantalon assortis.
Les femmes portent des tailleurs, jupe et veste assorties.
On peut mettre une cravate avec sa chemise.
Les robes longues, c'est pour les soirées.
Les chaussures sans chaussettes, ?a peut faire mal aux pieds.
Les bottes sont pour l'hiver, les sandales quand il fait chaud.
On met des baskets pour faire du sport.
Le maillot bleu de l'équipe de France de football.
Quand il fait froid, on met un manteau ou un blouson.
La reine d'Angleterre a beaucoup de chapeaux.
Une casquette ou un bonnet quand on a froid à la tête.
Les gants protègent les mains, les foulards sont élégants.


- Les transports -
Une voiture, une camion, une camionnette, un autocar
Le bus, le train, le taxi, le métro
Un avion, un bateau
Une bicyclette, un vélo, une moto


phrases exemples

Une voiture, c'est bien, mais ?a co?te cher.
Les camions transportent les marchandises.
Les camionnettes sont plus petites que les camions..
Un autocar transportent des touristes.
Il va au bureau en bus et en métro.
C'est à la gare qu'on prend le train.
Si on est pressé on prend un taxi.
Les bateaux sont pour les voyages en mer.
Pour les grandes distances on voyage en avion.
Il faut de l'énergie pour la bicyclette.
En Chine, il y a beaucoup de vélos.
Pour la moto, il faut absolument un casque.


- La Nature -
Le printemps, l'été, l'automne, l'hiver
Le ciel, les nuages, les étoiles, la lune, le soleil
La terre, un champ, une vallée, une montagne, une colline
Une rivière, un fleuve, un lac, la mer, une ?le
La forêt, les arbres, les plantes, l'herbe, une pierre
Une branche, une feuille, une fleur
La pluie, la neige, l'orage, le tonnerre, les éclairs
L'air, le vent, la chaleur, le froid, la fra?cheur


phrases exemples

Il y a beaucoup de nuages dans le ciel.
La nuit, on regarde la lune et les étoiles.
Le soleil est plus fort en été.
La Terre est bleue vue de l'espace.
Un agriculteur qui cultive son champ.
L'avion passe au-dessus des montagnes et des vallées.
Une colline est moins haute qu'une montagne.
Les rivières et les fleuves descendent vers la mer.
Il y a une ?le au milieu du lac.
Un tableau de Manet s'appelle "Le déjeuner sur l'herbe".
Beaucoup d'arbres font une forêt.
C'est au printemps que poussent les fleurs.
Il neige en hiver, la ville est blanche.
Les feuilles tombent des branches à l'automne.
Un jour de pluie et sans soleil.
Avec l'orage, le bruit du tonnerre et la lumère des éclairs.
Le vent souffle près de la mer.
La fra?cheur de l'air à l'automne.
La chaleur de l'été, le froid de l'hiver.

- Les Animaux -
Un chien, un chat, un oiseau
Un cheval, un mouton, une chèvre
Un boeuf, une vache, un veau, un cochon

Une souris, un rat, un lapin, une

poule, un coq

Un tigre, un lion, un éléphant, un singe
Une mouche, un moustique, un cafard, une fourmi
Un serpent, un poisson, un crabe


phrases exemples

Le chien garde la maison, le chat chasse les souris.
Un oiseau se repose sur une branche.
Avant, on voyageait à cheval.
On fait des vêtements avec la laine des moutons.
On fait du fromage avec le lait de la chèvre.
Les vaches dans un champ, c'est la campagne.
Le matin, on entend le coq chanter.
Les poules sont occupées à faire des oeufs.
Le lapin a de grandes oreilles.
Le cochon, on va le manger.
Les rats sortent souvent la nuit.
Le tigre est un gros chat.
Le lion est le roi des animaux.
Les singes sont des acrobates.
Un éléphant a beaucoup de mémoire.
Une mouche qui fait du bruit.
Quand un moustique nous pique, ?a fait mal.
Les fourmis travaillent beaucoup.
Les cafards sont horribles.
Les serpents peuvent être dangereux.
Un crabe marche lentement sur la plage.
Les poissons étaient dans la mer avant d'arriver chez le poissonnier.



- Couleur -
Blanc白
Le costume blanc et la robe blanche
Noir黑
Le chat noir dans la nuit noire
Bleu蓝
Le ciel bleu et la mer bleue
Rouge红
Le feu rouge et la lumière rouge
Vert绿
Le pré vert et l’herbe verte
Jaune黄
Le citron jaune et la chemise jaune
Orange橙
Le fruit orange et la glace orange
Marron栗
Le pantalon marron et la jupe marron
Violet紫
Le fruit violet et la robe violette
Mauve浅紫
Le costume mauve et la chemise mauve
Rose粉红
Le visage rose et la chemise rose


- Dimension -
grand
Un grand président dans une grande maison
petit
Un petit secrétaire dans une petite maison
long
Un long chemin et une longue route
court
Un court récit et une courte histoire
large
Un pantalon large et une veste large
étroit
Un trottoir étroit et une rue étroite
gros
Un gros monsieur dans une grosse voiture
mince
Un gar?on mince et une fille mince
épais
Un livre épais et une soupe épaisse
haut
Un haut sommet et une haute montagne
bas
Un ciel bas et des maisons basses
moyen
Un résultat moyen et une note moyenne


- Matière et go?t -
dur
Un oeuf dur et une tête dure
mou
Un ballon mou et une matière molle
sec
Un fruit sec et une réponse sèche
mouillé
Un chat mouillé et une serviette mouillée
humide
Un matin humide et une saison humide
froid
Un jour froid et une saison froide
glacé
Un vent glacé et une crème glacée
chaud
Un jour chaud et une saison chaude
br?lant
Un café br?lant et une conversation br?lante
tiède
Un plat tiède et une soupe tiède
salé
Un poisson salé dans la mer salée
sucré
Un fruit sucré et une tarte sucrée
amer
Un go?t amer et une expérience amère
bon
Un bon repas et une bonne amie
mauvais
Un mauvais rêve et une mauvaise journée
- Aspect -
jeune
Un jeune homme avec une jeune femme
vieux
Un vieux meuble et une vieille horloge
beau
Un beau gar?on avec une belle fille
laid

Un tableau laid dans une maison laide
joli
Un joli gar?on et une jolie fille
propre
Un pantalon propre avec une chemise propre
sale
Un endroit sale dans une rue sale
ancien
Un chateau ancien et une photographie ancienne
nouveau
Un nouveau roman pour une nouvelle histoire
riche
Un mari riche avec une femme riche
pauvre
Un oncle pauvrre et une tante pauvre
tranquille
Un parc tranquille dans une ville tranquille
calme
Un endroit calme dans une ville calme
bruyant
Un carrefour bruyant dans une ville bruyante
rapide
Un service rapide et une réponse rapide
lent
Un train lent et une voiture lente


- Caractère -
gentil
Un gar?on gentil et une fille gentille
méchant
Un chien méchant et une méchante cousine
sympathique
Un ami sympathique avec une amie symphathique
antipathique
Un homme antipathique et une personne antipathique
intelligent
Un étudiant intelligent et une étudiante intelligente
bête
Un gar?on bête et une histoire bête
intéressant
Un film intéressant et une histoire intéressante
généreux
Un homme généreux et une femme généreuse
avare
Un oncle avare et une tante avare
courageux
Un homme courageux et une femme courageuse
paresseux
Un gar?on paresseux et une fille paresseuse
sérieux
Un gar?on sérieux et une fille sérieuse
agréable
Un endroit agréable et une chanson agréable
désagréable
Un parfum désagréable et une odeur désagréable


- Abstrait -
facile
Un exercice facile avec une solution facile
difficile
Un livre difficile et une règle difficile
compliqué
Un problème compliqué pour une affaire compliquée
simple
Un caractère simple et une histoire simple
joyeux
Un événement joyeux et une joyeuse fête
triste
Un jour triste et une histoire triste
content
Un homme content avec une femme contente
mécontent
Un étudiant mécontent et une étudiante mécontente
heureux
Un homme heureux avec une épouse heureuse
malheureux
Un homme malheureux avec une épouse malheureuse
ennuyeux
Un cours ennuyeux et une le?on ennuyeuse
amusant
Un homme amusant avec une histoire amusante
ordinaire
Un jour ordinaire et une ville ordinaire
spécial
Un jour spécial et une fête spéciale


- Temps -
Jamais, toujours, souvent
Quelquefois, parfois, rarement
Avant, après, en même temps, aussit?t
Autrefois, hier, demain, aujourd’hui
Déjà, maintenant, tout de suite, bient?t, encore
D’abord, puis, ensuite, enfin
Tard, t?t


phrases exemples

Je ne suis jamais à l'heure, toujours en retard.
Je bois souvent du café, quelquefois du thé.
Je vais rarement au cinéma.
Avant, mon chien arrivait aussit?t quand je l'appelais.
Je suis tombé malade après son départ.
Je suis arrivé en même temps qu'elle.
Il a plu hier; il pleut aujourd'hui; il pleuvra demain.
Autrefois, il n'y avait pas d'électricité.
Il est déjà 7 heures, je dois partir tout de suite.
Elle me dit qu'elle ne peut pas venir maintenant.
C'est bient?

t mon anniversaire.
Elle est déjà arrivée et je suis encore chez moi.
D'abord, je l'ai vu, puis je l'ai salué et enfin je lui ai parlé.
Je me suis réveillé t?t ce matin.
Il est tard, je vais me coucher.


- Lieu -
Ici, là, là-bas, ailleurs
Partout, quelque part, nulle part
Devant, derrière, dessus, dessous
Dedans, dehors
Près, à c?té, loin



phrases exemples

Ici, j'ai mon lit; là, j'ai mon armoire.
La Chine ? Je ne suis jamais allé là-bas.
Je voudrais être ailleurs.
Il y a des gens partout.
J'ai mis ma montre quelque part, mais j'ai oublié où.
Je ne l'ai vue nulle part.
Devant, il y a la rue; derrière, il y a un jardin.
Le voisin qui habite au-dessous est saxophoniste.
La famille au-dessus a cinq jeunes enfants.
Quand il pleut, je préfère être dedans que dehors.
J'habite près du centre, j'y vais à pied.
Les magasins sont à c?té, mais le parc est loin.


- Quantité -
Beaucoup, peu
Très, trop, assez
Autant, plus, moins
Environ, presque
Seulement, tellement, tant


phrases exemples

J'ai beaucoup mangé ce soir.
J'ai peu dormi, j'étais malade.
C'est très intéressant, mais c'est trop long.
J'ai assez mangé, ?a me suffit.
Il y a autant de chaises que de personnes.
Il y a plus de femmes que d'hommes.
C'est moins difficile que je pensais.
Il y a environ soixante mille habitants ici.
J'ai presque fini mon roman.
Il me reste seulement un ou deux chapitres à écrire.
Je suis tellement fatigué, j'ai tant travaillé.


- Manière -
Bien, mal, mieux
Ainsi, aussi, surtout
Doucement, gentiment, fort, violemment
Calmement, silencieusement, bruyamment
Vite, rapidement, lentement, tranquillement


phrases exemples

Je vais bien, merci. Et vous ?
Hier, j'avais mal à la tête oui.
Aujourd'hui ?a va mieux, beaucoup mieux.
C'est ainsi : il y a des bons et des mauvais jours.
Si vous partez, je pars aussi.
C'est surtout la solitude qui est difficile.
Elle me parle doucement, et gentiment.
Les gens qui parlent fort sont ceux qu'on écoute.
Il m'a répondu violemment, il était en colère.
J'ai considéré la situation calmement.
Je l'ai regardé silencieusement.
Il est sorti bruyamment, j'étais surpris.
Il a vite compris, il n'est pas bête.
Il a descendu les escaliers rapidement.
Je me suis assis lentement,
J'ai lu mon journal tranquillement.


- Interrogation -
Combien ? Comment ? Où ? Pourquoi ? Quand ?
phrases exemples
Elle co?te combien cette voiture ?
Tu y vas comment à l’université ?
Elle est où ta soeur ?
Pourquoi tu ne viens pas ?
Il finit quand ce film ?


l’arachide(f.) 花生
le haricot 蚕豆
le brocoli 花椰菜
le chou 白菜
la carotte 胡萝卜
le piment 辣椒
la pousse de bambou 竹笋
l’ail(m.) 大蒜
le radis 红皮白萝卜
la tomate 西红柿
le melon 甜瓜
la citrouille 南瓜
le concombre 黄瓜
l’aubergine(f.) 茄子
le melon d’eau 西瓜
la prune 李子
la juj

ube 枣子
la cerise 樱桃
l’amande(f.) 杏仁
la noix 核桃
la clémentine 细皮小柑桔
le raisin 葡萄
la poire 梨
la fraise 草莓
le citron 柠檬
la pêche 桃子
la pomme 苹果
l’orange (f.) 柑橘
l’ananas (m.) 菠萝
la banane 香蕉
le chou-chiois 大白菜
le chou-shanghai 青菜
le chou-fleur 花菜
le poivion 柿子椒
des epinards(m) 菠菜
l’oignon(m) 葱头
la pomme de terre 土豆
le poireau 大葱
la madarine 橘子
la pasteque 西瓜
le marron 栗子
le melon 小香瓜
concombre 黄瓜n.m
confiture 果酱n.f
coriandre 香菜n.f
cornichon 醋渍小黄瓜n.m
courge 南瓜、西葫芦n.f
hachis 剁碎的菜n.m
oignon 洋葱n.m




agneau 小羊
veau 小牛
andouillette 用内脏灌制的香肠
b?uf 牛肉
boudin 猪肉香肠
caille 鹌鹑
canard 鸭
caneton 小鸭
chevreuil 小鹿
c?te 排骨
cuisse 腿肉
entrec?te 牛背肉
epaule 肩肉
escalope 肉片
faisan 野鸡
faux-filet 通脊
filet 背肉
foie 肝脏
foie gras 肥鹅肝
gibier 野禽类
gigot 羊腿肉
jambon 火腿
langue 舌
lapereau 小兔肉
lapin 兔肉
moelle 骨髓
pave 肉块
pigeon 鸽肉
pigeonneau 乳鸽
pintade 小鸡肉
poule 鸡肉
pore 猪肉
ris de veau 小羊胸肉
rognon 腰子
romsteck 牛前腿肉
saucisse 小香肠
saucissno 大香肠
selle 里脊
steak tartare 生牛肉泥
supréme 鸡胸肉
tête 头
touredos 烧烤肉
tripe 牛胃
学分 Crédits 成绩 Notes

大学生思想修养 Idéologie Culturelle des Etudiants
计算机基础实习 Pratique de la Fondation Informatique
涉外英语听说 Anglais Oreille et Orale Concernant des Affaires Etrangères
体育 Education Physique
微积分 Calcul
计算机网络与Internet Réseau et Internet Informatique
世界经济概论 Généralisation d’Economie du Monde
大学英语 Anglais Universitaire
国际贸易概论 Généralisation de la Commerce Internationale
大学英语四级( 统 ) Test d’Anglais de la 4me Etage ( CET – 4 )
货币银行学 Monnaie et Banque
国际经济法 Loi d’Economie Internationale
法语听说 Ecoute et Parler du fran?ais
中级宏观经济学 Macroéconomie Intermédiaire
国际金融实务 Pratique de la Finance Internationale
电子商务概论 Généralisation du E-business
发展经济学 Economie du Developpement
经贸函电 Economie et Correspondance Commerciale
国际经济法Doite économique internationale

大学生思想修养 éducation civile
法律基础 Initiation au droit
毛泽东思想概论 Précis de la Pensée de MAO Zhedong
法语听力 Comprehension orale du fran?ais
邓小平理论 Théorie de DENG Xiaoping
大学英语四级Test national d’anglais universitaire, niveau 4 (CET – 4 )

法语职业词汇

caissier 收银员
vendeur 售货员
poissonier 鱼商
boucher 肉商
cuisinier 厨师
gourmet 美食家
mecanicien 机械师

pharmacien 药剂师
dentiste 牙医
ophtalmologiste 眼科医生
gynecologiste 妇科医生
coiffeur 理发师
hotess de l'air 空姐
hotess de caisse 收银员
matelot 海员
informaticien (computer specialist/scientist) 计算机专业人士
Administrateur de bases de données 数据库管理员
Administrateur reseau 网络管理员
administrateur système 系统管理员
Webmaster/Webmestre 网(站)管理员
programmeur (Web) 网络程序员
développeur (d'applications) (应用软件)开发人员
ingéniieur logiciel 软件工程师
support technique 技术支持
webdesigner 网站设计师
ingénieur de matériel informatique 计算机硬件工程师
hotess des seminaires 大型活动中服务小姐
ECONOMIST 经济师
realisateur 导演,电影
metteur en scene 导演,偏戏剧
acteur 演员,偏电影
comedien 演员,偏戏剧,电影也可
scenariste 编剧
chef-operateur 摄影师
decorateur 布景师
producteur 制片人
producteur exécutif 执行制片
dialoguiste 脚本
ingénieur du son 声音设计,这个有好多种说法的,有的电影就用son
habilleur服装师,也有用designeur de constume ,有区别
maquilleur 化妆师
monteur 剪辑师
cadre 是干部的意思就是我们说的白领


Le Rêve dans le Pavillon rouge 红楼梦

Le Pèlerinage vers l'Ouest 西游记

Au bord de l'eau 水浒

L'Histoire des Trois Royaumes 三国志

L'Histoire romancée des Trois Royaumes 三国演义

Le Livre des odes 诗经

La chambre de l'Ouest 西厢记

Le Livre des mutations 易经

Doctrine du juste milieu 中庸


杏 l'abricot 香蕉 la banane

菠萝 l'ananas 柠檬 le citron

梨 la poire 樱桃 la cerise

草莓 la fraise 荔枝 le litchi

龙眼 le longanes 桔子 le mandarine

芒果 la mangue 甜瓜 le melon sucré

西瓜 la pastèque 橙子 l'orange

木瓜 le papaye 桃 la pêche

葡萄 le raisin 石榴 la grenade

猕猴桃 le kiwi 榴莲 le durian/durion

李子 la prune 柚子 pamplemousse

柿子 le kaki 蓝莓 la myrtille


Lexique du Nouvel An chinois

兔年大吉 祥和安康
Bonne et heureuse Année chinoise du lapin

【春节】Fête du Printemps; Nouvel An chinois
~献词 Message du Nouvel An chinois
~晚会 traditionnelle soirée de variétés présentée à la télévision en célébration de la Fête du Printemps(电视春节晚会)
按中国人的传统,~相互拜年,以求吉祥。Selon la tradition chinoise, l'échange de voeux à l'occasion de la Fête du Printemps porte bonheur. La tradition veut qu'on échange des voeux à l'occasion de la Fête du Printemps pour jouir du bonheur toute l'an

née durant.
~习俗 festivités du Nouvel An chinois; rites coutumiers typiques/célébrations rituelles de la Fête du Printemps; traditions/coutumes folkloriques de la Fête du Printemps
~撞钟 faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An chinois/pour annoncer le Nouvel An chinois
【年初一】premier jour du premier mois du calendrier lunaire; Jour de l'An lunaire
【民俗文化活动】pratiques rituelles en activités culturelles
【过大年】fêter dans l'allégresse le Nouvel An chinois; célébrer la Fête du Printemps
【年夜饭】réveillon
【守岁】veillée du Nouvel An chinois
【辞旧(岁,)迎新(年)】dire adieu à l'année qui s'en va et accueillir l'année nouvelle qui arrive
【兔年】Année du lapin
~大吉 une bonne et heureuse Année du lapin
【阴历】calendrier lunaire〖农历〗
【年画】estampes du Nouvel An (chinois) imprimées en xylographie; aquarelles/dessins du Nouvel An chinois
【皮影戏】spectacle d'ombres chinoises; théatre d'ombres chinoises
【舞狮】danse de lions
【舞龙】danse du dragon
【踩高跷】marche/danse sur échasses
【春运】transports en période de la Fête du Printemps
【祝福】 offrandes et sacrifices aux dieux; souhaiter bonheur et prospérité à; implorer la paix et le bonheur pour la nouvelle année; présenter ses voeux à
【祭祖】cérémonies à la mémoire des ancêtres
【拜年】adresser ses compliments respectueux aux personnes agées/aux a?nés à l'occasion du Nouvel An
【走亲戚】visites aux parents; rendre visite aux parents et aux proches
【观灯】 promenade pour admirer les lanternes décoratives; divertissements jubilatoires des défilés de lanternes décoratives
【烟火】feux d'artifice(s)
放~ tirer des feux d'artifices
【爆竹】pétards〖鞭炮〗
放~驱邪 lancement de pétards; tirer/faire claquer des pétards pour chasser les démons
【财神】Dieu de la Fortune/Richesse/Prospérité; Dieu de l'Abondance
【糖果】bonbons
【糖葫芦】brochette d’azeroles caramélisées
【逛庙会】promenade à la Foire de la Fête du Printemps
【压岁钱】enveloppe/paquet rouge (don d'argent mis dans une enveloppe rouge/argent donné en étrennes aux enfants à l’occasion du Nouvel An chinois )
【群众性娱乐活动】réjouissances publiques; divertissements récréatifs populaires
【下棋】jouer aux échecs (chinois)(象棋)
【打扑克】jouer aux cartes
【打麻将】mah(-)jong (jeu composé de 136 plaques rectangulaires qui ressemblent aux dominos)
打~ jouer au mah(-)jong;
【年糕】niangao (gateau de riz glutineux qu'on mange pour fêter le Nouvel An)
蒸~ confection de niangao/gateau du Nouvel An chinois
【饺子】ravioli
包~ confectionner des ravioli(s)
吃~ manger des ravioli
Par raviolis (jiaozi饺子 en chinois), on entend la "réunion de la famille, les réjouissances et le bonheur", car le caractère jiao 饺 est

homonyme de "rencontre".
【团圆】1. retrouvailles familiales; réunion de la famille; union 2. boulettes sucrées
吃~ manger des boulettes sucrées pour fêter les retrouvailles familiales
【寿宴】repas/festin d'anniversaire; déjeuner/d?ner pour souhaiter longévité à
【祝寿】fêter l'anniversaire de qn; souhaiter longévité/une longue vie à
【寿面】nouilles d'anniversaire (pour la longévité)
【春联】sentences parallèles écrites sur papier rouge en célébration de la Fête du Printemps; vers parallèles aux devises du Nouvel An
贴~ collage de chunlian (sentences parallèles sur papier rouge) aux deux c?tés et au-dessus de la porte; inscritions parallèles apposées à la porte de l’entrée principale de la maison en signe de bonheur et de prospérité
【贴福】apposer à la porte le caractère “福”?chance/bonheur/prospérité? pour exprimer son aspiration à une vie heureuse et à un avenir meilleur
【倒贴“福”字】coller le caractère chinois“福”à l'envers pour signifier "l'arrivée de la prospérité", en jouant sur l'effet onomatopéique de deux autres caractères “倒”(à l'envers)et “到”(arrivée).
【贴窗花】décorer les fenêtres avec des papiers découpés; coller des papiers découpés aux fenêtres

情人节法语表达

【今年2月14日双喜临门】Cette année, on célèbre le 14 février une double fête: le Jour de l'An chinois et la Saint-Valentin.
【今年中国春节恰逢西方情人节】Cette fois-ci, la Fête du Nouvel An chinois coincide avec la Saint-Valentin chez les Occidentaux/tombe le même jour que la Saint-Valentin en Occident.
【情人节快乐】Joyeuse Saint-Valentin! // Bonne Saint-Valentin!
【祝天下有情人终成眷属】Puissent tous les amoureux devenir époux et sceller leur union pour toujours!
【上次春节和情人节相遇是在1953年】La fois dernière, ce fut en 1953 que la Fête du Printemps coincidait avec la Saint-Valentin.
【下次春节和情人节双喜临门要等到2048年】Il faut attendre jusqu'à 2048 pour pouvoir célébrer à la même date la Fête du Printemps et la Saint-Valentin.
【春节和情人节巧遇乃罕见喜事】C'est une rare et heureuse coincidence que la Fête du Printemps et la Saint-Valentin tombent le même jour.
【和女友一起回老家】retourner chez ses parents en compagnie de sa petite amie
【和男友一起回老家】retourner chez ses parents en compagnie de son petit ami
【在父母家中过情人节】fêter la Saint-Valentin auprès de ses parents

【互致情书和互赠礼物示爱】échanger des mots doux et des cadeaux, comme preuve d’amour
【意中人】l’élu(e) de son c?ur
【在浪漫处所约会】se donner rendez-vous dans un endroit romantique/enchanteur/aux charmes mythiques
【浪漫爱情的象征】symbole de l’amour romantique
【温馨散步】une balade romantique
【情侣双奔】s’échapper en amou

reux
【爱情万花筒】prisme de l’amour
【两人共度温馨时光的绿洲】oasis de douceur à vivre à deux
【热情奔放地表示爱情】une déclaration enflammée d’amour
【浪漫之旅】séjour/voyage romantique



【动人的爱情故事】une belle histoire de c?ur
【一见钟情纪实】chronologie d’un coup de foudre
【姑娘企盼小伙子拥有的优点: 魁梧、温柔、有爱心、耐心、逗人、睿智……】les qualités qu’une jeune fille recherche chez un garçon: grand, doux, aimant, patient, drôle, intelligent...
【从此两人难分难舍】ne plus jamais pouvoir vivre l’un sans l'autre


【爱情短信】SMS et textos d'amour
【发手机短信示爱】déclarations d'amour sur mobile; déclarer son amour par l'envoi d'un texto
【给女友挂电话】téléphoner/donner un coup de fil à sa bien-aimée
【接到男友电话】recevoir un coup de fil de son bien-aimé/petit ami
【向女方求婚】demander quelqu’une en mariage
【诚心诚意地爱某人】aimer qn de tout c?ur
【蓝色妖姬】La rose bleue(, dont la couleur rappelle celle de l'air et la teinte du ciel,) symbolise la pureté des sentiments, la sagesse, l'amour pur et platonique, la communion des âmes, l'amour tendre, la passion contenue, l'élévation de l'âme. 与空气和苍天颜色相同的蓝色象征纯情、智慧、无瑕的帕拉图式爱情、心心相印、温柔情爱、激情有度、灵魂高尚)

【在青年旅店住宿】loger à l’auberge de jeunesse
【与他人约会】donner rendez-vous à qn (à … heures)
【相互产生好感】se plaire
【相见恨晚,彼此有说不完的话】avoir tant de choses à se raconter, comme si on avait attendu cette rencontre toute la vie
【有许多共同点】partager tant de points communs; avoir beaucoup d'affinités entre eux
【两人聚会庆贺初次见面周年】célébrer en tête-à-tête l’anniversaire de leur première rencontre
【同居】cohabiter; cohabitation
【男伴侣】compagnon
【女伴侣】compagne
【相互倾心,决定同居】être si sûrs de leurs sentiments l’un pour l’autre qu’ils décident de faire chambre commune
【他们共同生活的第二个周年纪念日】leur deuxième anniversaire de vie commune


【默默地爱着某人】aimer qn en silence
【温柔的吻】un tendre baiser
【拥抱】embrasser qn; s’embrasser; accolade; embrassade; étreindre; serrer dans ses bras; enlacer; s’enlacer
【紧紧地楼在一起】collés dans les bras l’un de l’autre
【心中异常激动】ressentir dans son coeur une immense émotion
【与某人一起度过余生】passer le reste de sa vie avec qn
【相互约会】se donner rendez-vous
【与某人一起开创新的生活】refaire sa vie avec qn
【聊天】parler de tout et de rien; bavarder à bâtons rompus
【遇到了可托终身的男子汉】rencontrer l’homme de

sa vie
【因激动而惊呆】rester sour le choc de l’émotion
【爱,就是全身心地把自己奉献给相爱的人】Aimer, c'est se donner complètement à la personne qu'on aime/à celui ou celle qu'on aime.
【爱,就是夫妻同做一个梦】Aimer, c'est faire tous les deux le même rêve.



时间法语表达


Les jours de la semaine 一周里的七天

Lundi 星期一
Mardi 星期二
Mercredi 星期三
Jeudi 星期四
Vendredi 星期五
Samedi 星期六
Dimanche 星期日


法语中的月份的表达

Les mois de I’année 一年中的十二个月
janvier 一月; février 二月; mars 三月;
avril 四月; mai 五月; juin 六月;
juillet七月; ao?t 八月; septembre 九月;
octobre 十月; novembre 十一月; décembre 十二月。


法语中的四季表达

les saisons 一年四季
printemps 春天;été 夏天;automne 秋天;hiver 冬天。

关于时间的提问和回答

提问:请问几点了?
S’il vous pla?t , quelle heure est-il ?
Tu as l'heure?

回答:

1、现在是一点。Il est une heure.(整点表示)
2、现在是六点半。Il est six heures et demie.(“半点”的表示)
3、现在是七点一刻。Il est sept heures et quart.(“刻”的表示)
4、现在是四点差一刻。Il est quatre heures mions le quart.(“刻”的表示)
5、现在是三点差十分。Il est trois heures moins dix.( moins “差”几分的表示)
6、现在是两点二十五分。Il est deux heures vingt-cinq. (过几分的表示)


天气怎么样(1)

1.今天天气好。 Il fait beau.
2.天气好极了。 Il fait un temps magnifique.(splendide)
3.天气温和。 Il fait doux.(bon,tiède)
4.天气凉爽。 Il fait frais.
5.今天有太阳。 Il fait du soleil.
6.天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,asns nuages.
7.天气干燥。 Il fait sec
8.天气潮湿。 Il fait humide.
9.天气不好。 Il fait mauvais.
10.今天阴天 Il fait un temps gris.
11.气温多高? Qu"indique le thermomètre?
10度 Le thermomètre marque 10 degrés.
零下2度 Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro.
12.今天温度是多少?15度 Quelle thermomètre fait-il aujourd"hui? Il fait 15°C.
13.今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd"hui. Zéro degré。
14.今天多少度?零下10度 Combien fait-il aujourd"hiu? Il fait mois d"août?
15.八月份平均气温多少? Quelle est la température moyenne du mois d"août?
平均气温摄氏30度 La température moyenne est de 30°C
17.你们地区最高温度多少? Quelle est la température maximale(la plus élevée)de votre région?
18.最低气温是多少? Quelle est la température minimale(la plus basse)de

la journée?
19.夏天,气温可高达42度。 En été , la température peut monter(s"élever) jusqu"à 42°C
20.冬天,气温可下降到零下30度。 En hiver, la température peut descendre (baisser) à moins 30°
21.在我们那儿,同一天里气温常常相差很大。 Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.
22.我们地区冬天和夏天的温差不大。 les écarts de température entre l"hiver et l"éte ne sont pas très importands dans nos régions.
23.气温变化于零下10度和零上42度之间。 La température varie entre -10° et 42°。
24.今天温度比昨天更低。 La température d"aujourd"hui est plus bassw que celle d"hier.
25.明天气温比今天还要高。 La température de demain sera encore plus élevée qu"aujourd-hui.
26.天热。 Il fait chaud.
27.天热得受不了。 Il fait une chaleur torride (acablante, insupportable)。
28.天闷热 Il fait loued.(étouffant)
29.天热得喘不过气来。 C"est irrespirable.
30.热得像火炉 C"est un four!
31.烈日当空 Il fait un soleil brûlant.(Quel soleil de plomb!)
32.今天大太阳,戴上草帽。 Mettez un chapeau de paille, il y a beaucoup de soleil.
33.天真热,我从来没有碰到过这么热的天。 Qu"il fait chaud aujourd"hui! Je n"ai jamais vu un temps pareil.
34.多热的天,咱们进屋吧,屋里凉爽一点。 Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
35.这屋子真热,你把窗打开,让人透透气。 Qu"esr-ce qu"il fait chaud dans cette piéce! Ouvre la fenêtre pourqu"on ait un peu d"air.
36.我喜欢天气热的地方,我怕冷。 Je préfére les pays chauds,je ne supporte pas le froid.
37.我浑身是汗,我要洗个澡。 Je suis tout en cueur,(en nage) je vais prendre une douche.
38.走,乘凉去。 Allons prendre le frais.
39.给我们一点饮料喝,凉快凉快。 Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse.
40.把窗户打开,把电扇也打开,使房间凉快一点。 Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.
天气怎么样(2)


41.天冷。 Il fait froid.
42.天很冷。 Il fait très froid.(Il fait un froid de canard. )
43.天寒地冻。 Il fait glacial.(Il fait froid à pierre fendre.)
44.感到凉意。 Le froid se fait sentir.
45.寒气袭人。 le froid est pénétrant (ivf,perçant,mordant)
46.突然来了寒流。 Il est survenu coup de froid inattendu.
47.寒流将造成大幅降温 La vague de froid entraînera une importante baisse de température.
48.寒流冻坏了蔬菜和果树的花朵。 Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
49.寒流是从北方过来的。 La vague de froid descend du Nord.
50.寒流终于过去了。 La vague de froid s"est enfin retirée.
51.我冷。 J"ai froid.
52.我怕冷。 Je ceains le froid.(Je sui

s frileux.)(Je suis sensible au froid.)
53.你鼻子尖都冻红了,到暧气那暖暖。 Tu as le bout de nez tout rouge. Va te chauffer près du radiateur!
54.我们晒太阳取暖。 Nous nous chauffons au soleil.
55.我冻坏了。 Je gèle. (Je caille.)
56.我冷得发抖。 Je grelotte (tremble) de froid.
57.我的手冻木了。 J"ai les mains transies (gelées)。
58.你不给孩子多穿点衣服,他就会会着凉的。 Votre enfant prendra froid, si vous ne le couvrez pas assez.
59.冬天要注意多穿一点衣服。 Il faut avoir soin de bien se couvrir en hier.
60.下冰雹。 Il grêle. (Il tombe de la grêle.)
61.冰雹越下越大。 Les grêlons tombent de plus en plus.
62.冰雹砸着玻璃窗。 La grêlons fouette (frappe) les vitres.
63.一阵冰雹把蔬菜的水果全毁了 Une averse de grêle a détruit (saccagé)les légumes et les fruits.
64.降霜 Il fait du givre.(du frimas)。
65.房顶上覆盖着霜 Les toits sont couverts de givre.
66.树枝挂满了白霜 Les arbres sont chargés de givre.
67.今天地上结了薄冰。 Il fait du verglas aujourd"hui.
68.街道上都覆盖一层薄冰 Les rues sont couvertes de verglas.
69. 结冰 Il géle.
70.夜里河水冻了。 La rivière a gelé pendant la nuit.
71.晾在外面的内衣都冻冰了。 Tout le linge dehors a gelé。
72.天冷,地冻得很硬。 Le froid géle le sol.
73.这房间冷得要死 On gèle dans cette chambre.
74.我的脚冻了,暖不过来。 J"ai les pieds gelés, je n"arrive pas à me réchauffer.
75.下雪 Il neige.
76.下小雪 Il tombe une neige fine.
下大雪 Il tombe une neige épaisse.
下雨雪 Il tombe une neige humide.
77.冰在零度时融化 La glace fond à 0 °C
78.下鹅毛大雪。 Il neige à fros flocons.
79.解冻 Il dégèle.
80.阳光使冰雪消融。 Le soleil fait fondre la glace.
81.大雪纷飞,盖满大地 Des flocons de neige tourbillonnent et couvrent la terre.
82.暴风雪席卷着北方 Une tempête de neige se déchaîne dans le nord.
83.雪越积越厚 La neige s"amoncelle.
84.雪那么厚,深得没膝,无法再前行。 Il y a tellement de neige au"on ne peut plus vancer, on s"wnfonce jusqu"aux genoux.

办公室中最常用的法语词汇


办公室 un bureau 电脑/计算机 un ordinateur
收件箱 le courrier arrivé 笔记本电脑 un portable
发件箱 le courrier départ 打印机 une imprimante
电子邮件 le mèl, le courriel 复印机 un photocopieur
传真机 un télécopieur
钢笔 un stylo 打字机 une machine à écrire
铅笔 un crayon 计算器 une calculatrice
荧光笔 un surligneur
订书机 une agrafeuse email le courriel
订书针 une agrafe 电话 un téléphone
回形针 un trombone 手机 un mobile

文件夹 un classeur 公文包 un porte-documents
纸张 le papier
一张纸 une feuille de papier 前台接待 un/e réceptionniste


文件柜 un classeur 秘书 un/e secrétaire
(软)文件夹 une chemise

les moyens de transport (交通工具)



prendre+交通工具

prendre la voiture(乘坐汽车),le bus(公共汽车),le train(火车),le taxi(出租车),l'avion(飞机),le bateau(船),le métro(地铁)

faire+de+交通工具

faire du vélo(自行车),de la moto(摩托车),du bateau(船)

aller+en+交通工具

aller en voiture(汽车),en train(火车),en avion(飞机),en moto(摩托车),en bateau(船),en bus(公共汽车),en taxi(出租车),en métro(地铁)

中餐法语译名(虾蟹)

生炸虾球 Boulettes de crevette frites
番茄虾球 Boulettes de crevette frites aux tomates
番茄虾仁 Sauté de crevettes aux tomates
青豆虾仁 Crevettes aux petits pois
南荠虾仁 Crevettes aux chataignes d'eau
芙蓉虾仁 Crevettes veloutées
炒素虾仁 Crevettes décortiquées
龙眼虾仁 Crevettes avec longane
鲜仁沙律 Salades aux crevettes (chaudes)
龙虾色拉 Salades de langoustes
灯笼大虾 Langoustines
红烧对虾 Langoustes sauce brune
软炸对虾 Langoustes frites
炒虾腰 Fricassée de crevettes et de rognons
绣球菜胆 Boulettes de crevette aux légumes
碧螺虾仁 Crevettes au thé vert
水晶虾饼 Galettes de crevettes
龙身凤尾虾 Langoustines "Dragon et Phénix"
炸虾包 Crevettes enveloppées
凉龙虾 Langouste froide sauce grelette
凤尾明虾 Langoustines "Queue de phénix"
锔蟹斗 Crabes frits
芙蓉锔蟹 Crabe au blanc d'oeuf
茶叶虾仁 Crevettes aux feuilles de thé
面包虾仁 Canapés aux crevettes frits
芙蓉蟹肉羹 Consommé de crabe aux blancs d'oeuf
蟹粉虾包 Crabe et crevette
蟹粉小笼 Pains farcis de chair de crabes à la vapeur
番茄虾排 Crevettes panées à la sauce de tomate
扒虾球 Boulettes de crevette sautées
木须大虾 Omelette aux émincés de crevette
虾球菜花 Chou-fleur sauté aux boulettes de crevette
烤大虾配番茄 Crevettes r?ties aux tomates
大海米拌黄瓜 Concombre en salade avec crevettines séchées
大虾蜜瓜牛柳 Langoustines au melon et aux filets de 'oeuf
炸板虾 Beignets de crevette
蔬菜烩螯炸 Fricassée de homard aux petits légumes
海米烧冬瓜/海米烧角公 Courge aux crevettines
糖虾 Langoustines au caramel
蛋煎大虾 Crevettes royales
纸包虾仁 Crevettes en papillote
炸虾筒 Crevettes frites
两吃大虾 Crevettes royales
果汁大虾 Crevettes au jus de fruits
鸡尾大虾 Cocktail d'avocat aux crevettes
酥炸荷包蟹 Crabes croustillants
香橙酿大虾 Orange farcie de crevettes
枇杷大虾 Crevettes aux nèfles
鲍鱼虾球 Abalones aux boulettes de crevette
烤大虾 Gratin de crevettes
蟹粉虾包 Crabe et crevette
富贵蟹钳 Pinces de crabe
珍珠虾排 Crevettes royales panées
炸面包虾卷 Toast aux crevettes frites

炸虾排 Langoustines panées
百花丸段 Soufflés de crevettes
姜汁华绒蟹 Crabes sauce gingembre
蟹黄扒裙边 Frai de crabe à la tortue molle
富贵虾包 Crevettes royales
炸烹龙虾 Langouste frite
龙晶虾饼 Galettes de crevettes
珍珠虾排 Crevettes royales panées
富贵龙虾 Langouste royale
翡翠明虾球 Boules de crevette sautées aux légumes
油焖大虾 Crevettes sauce brune
水晶虾球 Crevettes cristal
水晶虾仁 Crevettes cristal
水晶虾仁 Crevettes cristal
咖喱龙虾 Langouste au curry
脆皮大虾 Crevettes croustillantes
琵琶大虾 Crevettes à la vapeur

中餐法语译名(海味)

清炒扇贝 Cordons de coquille Saint-Jacques
玉板干贝 Pousse de bambou à la coquille Saint-Jacques
豆芽鱼翅 Aileron de requin aux pousses de pois
干贝瓜蝶 Courgette en papillons aux cordons de coquille Saint-Jacques
鸡酥海参 Holothuries au bouillon de poulet
荷花鱼肚 "Yudu" en forme de fleur de lotus
虾子海参 Holothuries aux oeufs de crevette
红烧鱼翅 Aileron de requin braisé
乌龙吐珠 Holothuries aux oeufs de pigeon
沙锅佛跳墙 Macédoine de fruits de mer
炒扇贝豌豆 Coquille Saint-Jacques aux petits pois
清炒鲜贝 Cordons de coquille Saint-Jacques fra?che
海烩全丝/海鲜大烩 Assortiment des fruits de mer
白炒鲜竹蛏 Solens frais sauce blanche
海参烧鸡块 Holothuries au poulet
扇贝鱼肚 Coquille Saint-Jacques et Yudu
计司烙瑶柱 Coquille Saint-Jacques au fromage
罐焖海鲜 Fruits de mer à l'étuvée
椰香鱼翅 Aileron de requin au coco
鲍脯三白 Abalone aux trois blancs
红鲟鲜鲍 Esturgeon et abalones
煲锅四宝 Quatre trésors à l'étuvée
鸡蓉鱼翅 Aileron de requin velouté
鸡汁鲍鱼 Ormiers en sauce de poulet
沙锅双翅 Ailerons de requin et ailes de poulet en pot
龙蒿鲜鲍 Abalones à l'armoise
三丝鱼翅 "Trois délices" à l'aileron de requin
翠花四宝翅 Aileron de requin "quatre trésors"
蚝油排翅 Aileron de requin sauce d''hu?tres
黄扒鱼翅芙蓉 Aileron de requin sauce brune
鸡蓉鱼翅 Aileron de requin velouté
圆盅鱼翅 Aileron de requin à l'étuvée
鱼翅三鲜 Aileron de requin aux trois assortiments filamenteux
珊瑚龙翅 Jus de poulet aux ailerons de requin avec méduse
黄扒鱼翅 Aileron de requin sauce brune
黄焖鱼翅 Aileron de requin à l'étuvée
鱼翅四宝 Aileron de requin aux quatre trésors
芙蓉鲍片 Abalone aux blancs d'oeuf
鲍脯三白 Abalone aux trois blancs
鲍鱼鸽脯 Abalone et pigeon
鱼翅鲍脯 Aileron de requin et abalone
罐焖裙边/煲锅裙边 Tortue molle à l'étuvée
汽锅人参团鱼裙 Tortue molle et ginseng à l'étuvée
美味夏夷贝 Coquilles cuites à la vapeur
醋椒鱼翅 Aileron de requin sauce aigre poivrée
竹荪酿鱼翅 Aileron de requin au bambou spongieux
菜胆兰花鲍 Abalones en forme d'orchidée
白汁鲍鱼片 Abalone sauce blanche
海鲜鲍片 Ormier assort

is de délices
海鲜扒鱼翅 Aileron de requin aux délices de mer
豆瓣北极贝 Coquilles Saint-Jacques à la sauce piquante
鱼翅全家福 Concert de délices aux ailerons de requin
蟹黄扒裙边 Frai de crabe à la tortue molle
柠椒炖鱼翅 Aileron de requin à l'étuvée
蚝油鲍片 Ormeau sauce d'hu?tres
三丝烩鱼翅 Aileron de requin aux pousses de bambou et aux émincés de boeuf
佛跳墙 Concert de fruits de mer
鲍鱼烩三鲜 Abalones aux délices assortis
酸辣鱼翅羹 Potage d'aileron de requin aux épices piquantes
银丝干贝汤 Soupe aux émincés de fromage de soja séchéet aux coquilles Saint-Jacques
麒麟鲍片 Abalone au jambon et aux pousses de bambou
红煨鲍鱼 Abalones mijotés sauce brune
清炖鱼翅 Aileron de requin à l'étuvée
蚝黄扒元鲍 Abalones sauce d'hu?tre
鲍鱼冬茸羹 Potage d'abalone à la courge
宫爆澳带 Coquilles Saint-Jacques pimentées

中餐法语译名(汤)

海龙皇汤 Soupe impériale
皇室鹅肝鸡清汤 Soupe de poulet au foie gras Maison
竹荪鸽白汤 Soupe au bambou spongieux et au blanc d'oeuf de pigeon
清汤竹笋 Soupe aux pousses de bambou
番茄牛肉汤 Soupe de boeuf aux tomates
奶油芦笋汤 Soupe d'asperges à la crème
茉莉鸡蓉汤 Potage velouté au jasmin
竹荪汤 Consommé au bambou spongieux
龙须竹荪汤 Consommé au bambou spongieux et à l'asperge
鸡茸竹荪汤 Potage velouté au bambou spongieux
鸡汁鲜菇汤 Potage de poulet aux champignons
鲍鱼芦笋汤 Potage aux asperges et à l''abalone
西餐清汤 Consommé au go?t relevé
清汤鸡豆花 Potage velouté
番茄鸡杂汤 Soupe aux gésiers de poulet et aux tomates
三鲜汤 Soupe aux "trois fra?cheurs"
清汤鸡糕 Soupe au poulet velouté
鸡茸口蘑汤 Potage velouté aux champignons
原盅裙边汤/元鱼裙边汤 Soupe à la tortue molle
番茄虾仁汤 Potage d'écrevisses au jus de tomate
青豆茸裙边汤 Soupe d'haricots verts à la tortue molle
杏仁豆花汤 Potage d'amande velouté
杏仁鸡豆花汤 Soupe aux amandes et au poulet velouté
鸡丝面条汤 Consommé de poulet aux nouilles
鸡元清汤 Bouillon aux boulettes de poulet
奶油鸡丝汤 Potage aux émincés de poulet
鸡丝汤 Soupe aux émincés de poulet
鸡茸银耳 Bouillie de poulet à l'agaric blanc
榨菜肉丝汤 Soupe de tranches de viande aux légumes piquants
菜心肉片汤 Soupe de coeur de chou aux émincés de viande
鸡茸粟米羹 Potage de ma?s parfumé au poulet
清汤素燕 Soupe claire au "nid d''hirondelle" en bénincase
清汤燕菜/清汤双菜 Consommé aux nids d''hirondelle
粉丝肉丸汤 Soupe de vermicelles aux boulettes de viande
三丝瓜燕 Soupe aux émincées de poulet, citrouille et jambon
燕窝汤 Consommé aux nids d'hirondelle
锔清汤 Soupe claire aux émincés de poulet
竹荪鸡糕汤 Consommé de poulet aux pousses de bambou
肝丝汤 Soupe aux tranches de foie
法式田螺汤 Soupe aux esc

argots de rizière à la fran?aise
牛尾西红柿汤 Soupe de tomate à la queue de boeuf
奶油酥皮田螺汤 Potage de paludines à la crème
蹄黄羹 Potage au tendon de boeuf
牛尾汤 Bouillon de queue de boeuf /Oxtail Soup
红菜汤(罗松汤) Borchtch /Bortsch
酸辣乌鱼蛋汤 Consommé poivré et vinaigré aux oeufs de seiche
芙蓉虾汤 Velouté de bisques de homard
奶油蟹肉汤 Potage de crabe à la crème
莲蓬汤 Soupe "Réceptacle de lotus"
汽锅乌鱼蛋汤 Consommé aux oeufs de seiche à l''étuvée
鸡汤海蚌 Soupe de poulet aux moules de mer
乌鸡汽锅人参汤 Soupe de poulet au ginseng à l'étuvée
粉丝汤 Soupe au vermicelle
鸡脯汤 Soupe aux blancs de poulet
火腿冬瓜汤 Soupe de citrouille au jambon
黄瓜鸡片汤 Soupe de concombres aux tranches de poulet
西湖莼菜鸽蛋汤 Potage aux légumes verts du lac de l'Ouest
总统黑菌肝酱汤 Soupe aux truffes Président
人参汽锅裙边汤 Soupe de ginseng et de tortue molle à l'étuvée
奶油蚕豆汤 Soupe de fèves à la crème
奶油蘑菇汤 Crème de champignon de bois
月影照纱窗 Soupe aux oeufs de caille et aux légumes
鸡汤氽海蚌 Soupe de poulet aux moules de mer
法式葱头汤 Soupe à l''oignon à la fran?aise
银丝干贝汤 Soupe à l''agaric blanc et aux coquilles Saint-Jacques
时鲜蔬菜奶油汤 Crème de légume du jour
金必多汤 Soupe crémeuse d''ailerons de requin et de coeurs de choux
酥皮洋葱汤 Soupe à l'oignon
翡翠龙筋汤 Soupe à l'élixir d'esturgeon et aux pousses de pois
清汤鸡豆花Potage velouté
海螺酥皮汤 Soupe aux coquilles
鲜龙虾汤 Soupe de homard frais
双色鱼丸汤 Soupe de boulettes de poisson
奶油豆茸汤 Crème de pois
陈蒸活鱼 Soupe de poisson
竹荪鱼圆汤 Soupe de boulettes de poisson au bambou spongieux
奶油酥皮田螺汤 Potage de paludines à la crème
鲜参甲鱼汤 Soupe à la tortue molle et au ginseng
金菇瑶柱汤 Soupe de champignons aux coquilles Saint-Jacques
西湖牛肉羹 Soupe du lac de l'Ouest
清汤龙脆 Consommé aux "Cartilages de dragon"
芙蓉粟米羹 Velouté de ma?s aux blancs d'oeufs
红烧双喜翅汤 Potage d'aileron de requin
沙锅清炖翅 Soupe d'aileron de requin à l'étuvée
奶汁季菜蜗牛汤 Soupe crémeuse aux escargots et aux capselles
清炖甲鱼汤 Soupe de tortue
鲍参翅肚羹 Potage d'abalone à l'aileron de requin et au Yudu
酸辣鱼翅汤 Consommé d'aileron de requin vinaigré et pimenté
酥皮鱼翅汤 Potage d'aileron de requin
上汤山珍 Soupe aux délices de montagne
鸭骨汤 Soupe de canard
香菜虾球汤 Soupe persillée aux boulettes de crevette
蟹肉粟米羹 Potage de ma?s au crabe
蟹肉干贝粟米羹 Potage de ma?s au crabe et aux coquilles Saint-Jacques
蟹肉干贝汤 Soupe de crabe aux coquilles Saint-Jacques
海鲜酸辣鱼翅汤 Potage d'aileron de requin vinaigré et poivré
奶油虾仁汤 Potage de crevettes à la crè

me
柠椒裙边汤 Soupe citronné et poivrée à la tortue molle
竹荪豆苗汤 Soupe au bambou spongieux et aux pousses de pois
鱼汁鱼圆汤 Soupe de boulettes de poisson
蟹肉鱼翅汤 Soupe d'aileron de requin au crabe
开水双菜 Soupe aux légumes en duo Légumes juteux en duo
酥皮鹅肝汤 Soupe gratinée au foie gras
芙蓉蟹肉羹 Potage de crabe au blanc d'oeuf
蟹粉白玉羹 Potage de crabe au fromage de soja
鸳鸯鱼元汤 Soupe aux boulettes de poisson mandarin en duo
参杞乌凤盅 Consommé de poulet au ginseng et au lycium
清汤春笋汤 Soupe de poulet aux pousses de bambou printanières
翡翠燕菜汤 Soupe aux nids d'hirondelle et aux légumes verts
豆茸干贝羹 Potage de fèves et de coquilles Saint-Jacques
鸡粥鲍脯汤 Soupe de poulet à l'abalone
上汤鱼翅盅 Consommé de poulet à l'aileron de requin
高汤鱼翅Soupe d'aileron de requin
清汤小饺 Soupe aux petits raviolis
云片银耳汤 Soupe de l'agaric blanc au jambon
枸杞银耳汤 Soupe au lycium et à l'agaric blanc
乌鸡人参汤 Consommé de poulet au ginseng


中餐法语译名(冷盘)


香糟鸭 Canard au marc de riz
姜汁鸡 Poulet sauce gingembre
酿青椒 Poivrons farcis
煮花生 Cacahouètes bouillies
甜酸菜 Légumes sucrés et vinaigrés
酸(腌)黄瓜 Cornichons
桂花鸡 Poulet à la cannelle
白斩鸡 Poulet au blanc
四鲜烤夫 Fromage de soja spongieux
红油香干 Fromage de soja séché
龙须菜 Asperges
葱辣鱼条 Languettes de poisson aux poireaux
酸辣白菜 Choux aigres piquants
盐水大虾 Crevettes bouillies au sel / Crevettes cuites au sel
烤火鸡 Dinde r?tie
麻辣牛肚领 Panse de boeuf sauce piquante
蒜泥黄瓜 Concombre à la purée d'ail
蜜汁南荠 Chataignes d'eau sucrées
花色拼盘 Assortiments de charcuteries /Charcuteries assorties
蛰皮花生 Méduse et cacahouètes
蒜泥牛舌 Langues de boeuf à l'ail
卤鸭两样 Canard saumuré
三色蒸蛋 OEufs aux "trois couleurs assorties"
酸辣苤蓝 Choux-raves épicés
糟鸭片 Canard au vin
凉胗肝 Gésier et foie froids
蜜汁云腿 Jambon au miel
陈皮牛肉 Boeuf épicé
芝麻酱拌鲍鱼 Ormiers (abalones)sauce sésame
煎泥肠 Saucisses frites
龙虾色拉 Salade de langoustes
八小碟 Hors-d'oeuvre assortis
八对拼 Hors-d'oeuvre variés
四小碟 Quatre Mignardises assorties
青豆鸡卷 Haricots verts aux tranches de poulet
拌蜇皮 Lanières de méduse
茄汁鱼片 Poisson sauce d'aubergine
炝黄瓜条 Concombre
奶油素四宝Quatre assortiments à la crème
桃花瓢菜Choux d'émeraude
五香牛肉Boeuf aux épices
沙律明虾Crevettes royales et macédoine de fruits
宫灯冷盘Hors-d'oeuvre (sous forme de lanterne impériale)
豌豆黄芸豆卷Gateaux de petits pois et d'haricots rouges
潮粤大拼盘Hors-d'oeuvre assortis à la cantonaise

中餐法语译名(饮料)

boisson
清凉饮料boisson rafraichissante
充气饮料bois

son gazeuse
带气饮料boisson pétillante
灭菌饮料boisson stérilisée
无酒精饮料boisson douce
茶thé
绿茶thé vert
红茶thé noir
龙井茶thé vert Longjing
茉莉花茶thé au jasmin
薄荷茶thé à la menthe
浓茶thé fort
淡茶thé léger
咖啡café
咖啡粉café moulu
速溶咖啡café instantané
清咖啡café noir
奶油咖啡café à la crème
冰咖啡café glacé
热可可chocolat chaud
矿泉水eua minérale
可口可乐coca cola
苏打soda
啤酒bière
开胃酒apéritif
饭后酒liqueur
威士忌whisky
红葡萄酒vin rouge
白葡萄酒vin blanc
白兰地cognac
波尔多酒vin de Bordeaux
马提尼酒martini
伏特加vodka
鸡尾酒cocktail
香槟酒champagne
苹果酒cidre
白酒eau-de-vie
桂花酒vin de cassier
黄酒vin de riz
日用葡萄酒vin de table
青梅酒liqueur de prunelle
掺水的酒vin coupé d'eau
陈酒vin vieux
中国八大名酒huit vins célèbres chiois
茅台酒eau-de-vie Maotai
大曲酒eau-de-vie Taqu
高梁酒alcool de sorgho
绍兴酒eau-de-vie Shaoxing
西凤酒eau-de-vie Xifeng



法语词汇:饮料
饮料 de la boisson
冰淇凌:une glace
巧克力冰淇凌:une glace au chocolat

果汁:du jus de fruits

橙汁:du jus d'orange

猕猴桃汁:du jus de kiwi



清凉饮料boisson rafraichissante
充气饮料boisson gazeuse
带气饮料boisson pétillante
灭菌饮料boisson stérilisée
无酒精饮料boisson douce

矿泉水eau minérale
可口可乐coca cola
苏打soda



相关文档
相关文档 最新文档