文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 西班牙语日常对话

西班牙语日常对话

西班牙语日常对话
西班牙语日常对话

西班牙语日常对话Diálogo 一、Saludar 问候

非正式的问候

A: ?Hola!, ?Qué tal? A: 嗨,你好吗?

B: Bien, ?y tú? B: 好,你呢?

A: ?Hola!, ?Qué tal estás? A: 嗨,你好吗?

B: Muy bien, ?y tú? B: 很好,你呢?

A: ?Hola!, ?Cómo estás? A: 嗨,你好吗?

B: Estupendamente. B: 好极了!

A: ?Hola!, ?Cómo estás? A: 嗨,你好吗?

B: Fenomenal. B: 好极了!

A: ?Hola!, ?Cómo estamos? A: 嗨,过的怎么样啊?

B: Encantado de la vida. B: 生活太美满了!

A: ?Hola!, ?Cómo va eso? A: 嗨,过的如何啊?

B: Regular. B: 还好啦!

A: ?Hola!, ?Cómo te va? A: 嗨,你过的怎么样啊?

B: Voy tirando. B: 还过得去!

A: ?Hola!, ?Qué tal te va? A: 嗨,过的如何?

B: No me va mal del todo. B: 一切都还好!

A: ?Qué hay? A: 你好啊?

B: Nada especial. B: 没什么特别的事!

A: ?Hola!, ?Qué es de tu vida? A: 嗨,你近来如何啊?

B: Se hace lo que se puede. B: 一切尽力就是了!

A: ?Hola!, ?Qué te cuentas? A: 嗨,你近来如何?

B: Ya ves, como siempre. B: 你看吧, 一切依旧!

A: ?Hola!, ?Qué pasa? A: 嗨,你好?

B: Pues nada, aquí estamos. B: 没事,没事,都还好!

A: ?Buenas! A: 你好啊!

B: ?Buenas! B: 你好!

A: ?Muy buenas! A: 你好!

B: ?Muy buenas! B: 你好!

正式的问候

A: ?Buenos días! A: 早安!

B: ?Buenos días! B: 早!

A: ?Cómo está usted? A: 您好吗?

B: Muy bien, gracias ?y usted? B: 很好,谢谢,您呢?

A: ?Buenas tardes! A: 午安!

B: ?Buenas tardes! B: 午安!

A: ?Buenas noches! A: 晚安!

B: ?Buenas noches! B: 晚安!

A: ?Qué tal sigue usted? A: 您一切都好吗?

B: Me voy defendiendo. B: 我还过得去!

二、Información personal 个人信息

1. ?De dónde eres? 你是哪里人?

2. -Soy de Madrid. / Soy madrile?o. 我是马德里人

3. ?En quétrabaja? 您做什么工作?

4. Soy periodista. 我是记者

5. Estoy en Pekín de vacaciones. 我来北京旅游。

6. ?Cuántos a?os tienes? 你多少岁了?

7. ?Cuál es su pueblo natal? 您的家乡是哪儿?

8. ?Dónde vive usted? 您在哪儿生活?

9. ?Estudias o trabajas? 你在学习还是在上班?

10. ?Quéhace usted? 您是做什么的?

11. ?Quétrabajo tienes? 你的工作是什么?

12. ?Dónde trabajas? 你在哪儿工作?

13. ?Dónde estudias? 你在哪儿学习?

14. ?Es usted ingeniero? 您是工程师吗?

En quétrabaja?

Soy médico. ?Y tú?

Soy estudiante de chino.

?Vive en Pekín?

No, estoy en Pekín de vacaciones.

三、Palabras importantes

presentar(se) vt. 介绍

nombre m. 名字,名称,名词

yo pr. 我

mi adj.我的(pl. mis )

encantado,a adj.高兴

usted pr. 您

túpr. 你

él pr. 他

ella pr. 她

llamarse vr. 名字叫...,称呼(me llamo/te llamas/se llama) permitir vt. 允许

soy (我)是

eres (你)是

es (他/她/您)是

四、Presentación 介绍

1. Permítame que me presente. 请允许我自我介绍一下。

2. Me llamo Tomás Santos. 我叫托马斯·桑托斯。

3. Encantado de conocerle. 很高兴认识您。

4. Mucho gusto. Soy Julio. 很高兴认识您,我叫胡里奥。

5. ?Cómo te llamas? 你叫什么名字?

6. ?Cómo se llama usted? 您怎么称呼?

7. ?Su nombre, por favor? 请问您的姓名?

8. Mi nombre es Pedro. 我的名字是佩德罗。

9. ?Es usted el se?or Ma? 您是马先生吗?

五、Saludos 打招呼

1. ?Hola! 喂;你好;

2. ?Buenos días! 早上好!上午好!日安!

3. ?Buenas tardes! 下午好!午安!

4. ?Buenas noches! 晚上好!晚安!

5. ?Cómo estás? 你好吗?

6. Muy bien, gracias. 很好,谢谢。

7. ?Quétal? 你好吗?

8. Asíasí. / Más o menos. 马马虎虎。

9. ?Cuánto tiempo sin verte! 好久没见了!

六、Palabras importantes

día m. 天,日,白天un día 一天

tarde f. 下午esta tarde 今天下午

noche f. 晚上esta noche 今天晚上

gracias f. 谢谢

muy adv. 很

bien adv. 好

familia f. 家庭,家属,家人

se?or m. 先生

se?ora f. 夫人,女士

se?orita f. 小姐

estar vi. 在,处于

quépron. 什么

cómo adv. 怎么样,什么样;多么

cuánto pron. 多少

tiempo m. 时间;天气

ver vt. 看,见到

sin prep. 不,没有

七、Despedida 告别

1. ?Adiós! 再见!

2. ?Chao!

3. ?Hasta luego!

4. ?Hasta ahora! 一会儿见。

5. ?Hasta pronto!

6. ?Hasta ma?ana! 明天见。

7. Nos vemos. 再见!

8. Me voy. Vuelvo otro día. 我走了,改日再来。

9. ?Buen viaje! 旅途愉快!

10. ?Que todo te vaya bien! 祝一切都好!

11. ?Que se divierta! 祝您愉快、玩得开心!

12. ?Que tengas un buen fin de semana! 祝您周末愉快!

13. Saludos a tus padres de mi parte. 请代我问候你的父母。

八、Palabras importantes

luego adv. 立即;过一会儿之后,然后;conj.所以,因此

ma?ana f. 上午,清晨;m.未来adv. 明天,将来de ma?ana 一大早;por la ma?ana 上午pasado ma?ana 后天

pasárselo bien 过得愉快

divertirse 开心,尽兴

fin de semana 周末

viaje m. 旅行;游记

buen (bueno) adj. 好的,优质的;有用的,适宜的

igualmente adv. 同样地;也

九、?Hablas espa?ol? 你讲西班牙语吗?

?Hablas espa?ol? 你(会)说西班牙语吗?

-Sí, un poco. 是的,会说一点儿。

?Hablas varios idiomas? 你(能)说几种语言?

-Puedo hablar inglés, espa?ol y un poco de francés. 我能说英语、西班牙语和一点儿法语。

No hablo francés. 我不会说法语。

Habla más despacio, por favor. 请你再说慢点。

Repite, por favor. 请你重复一下。

Puedo leer, pero no hablar. 我能看,但不能说。

No lo entiendo. 我不明白你说的话。

?Cómo se dice esto en espa?ol? 这个西班牙语怎么说??Es muy dificíl el chino? 中文是很难的吗?

十、Metro y autobús 地铁和公交

?Me podría dar un plano de la red?

您可否给我一张地铁交通图。

?Dónde está las taquillas?

售票处在哪儿?

?Hay autobús para ir al aeropuerto?

有去机场的公交吗?

-Sí, sale desde la estación de tren.

有,从火车站发车。

Perdón, ?qué línea de metro va al recinto ferial?

劳驾,几路地铁去会展中心?

?Qué autobús tengo que tomar para ir al Palacio de Verano? 去颐和园我该乘几路车?

Disculpe, ?dónde está la parada del autobús más cercana? 劳驾,附近的公交车站在哪儿?

?Adónde va este autobús?

这趟车是开往哪儿的?

Para ir a este sitio, ?en qué estación he de bajar?

去这个地点我该在那个站下车?

?El 101 para cerca del Parque Imperial Beihai?

101路在北海公园附近停吗?

?Dónde tengo que cambiar de autobús?

我该在哪儿倒车?

?Dónde tengo que hacer transbordo?

我得在哪儿转车?

-En Gong Yuan’qian.

在公园前站。

?En qué parada me bajo?

我在哪一站下车?

?Con qué frecuencia viene el tren?

多长时间来一趟车?

-Viene uno cada 5 minutos.

每5分钟来一趟。

?Cuál es la próxima parada?

下一站是哪儿?

?Cuándo sale el próximo al aeropuerto?

下一班去机场的车何时发车?

?Cuánto vale el billete?

车票多少钱?

(Déme) dos billetes, por favor.

请给我两张票。

Chófer, déjame bajar aquí.

司机,让我在这儿下车。

十一、Llamadas telefónicas 打电话

Diga, ?quién es? 喂,您是谁?

Diga, ?de parte de quién? 喂,您是哪位?

Hola, ?Con quién hablo? 您是哪位(我在和谁说话)?

-ésta es Ana. 我是安娜。

-De David. 我是戴维。

-Hola, buenos día. Habla José Luis.

Soy Sergio.

Buenas tardes, Hotel Pekín. ?En qué puedo ayudarle?

Disculpe, ?puede hablar más despacio?

?Puedo hablar con el se?or fernández?

Quiere dejar un recado?

?Puedo hablar con Juan? 我可以和胡安说话吗?

Hola! ?EstáJuan? 胡安在吗?

-Sí, ahora mismo se pone. 在,他马上就来接电话。

-Juan no está. Ha salido. 胡安不在。他出去了。

-Lo siento, estáhablando por otro línea. 对不起,他正在讲电话。

-Lo siento, estáreunido. 对不起,他正在开会。

-Estáde viaje. 他出差了;他旅行去了。

?Cuándo vuelve? 他什么时候回来?

-Vuelve el jueves. 他星期四回来。

Soy Luis. Dile que he llamado. 我是路易斯,告诉他我给他打过电话。-Vale, ya se lo digo. 好的,我告诉他。

Buenas tardes, ?me pone con el se?or López, por favor?

?Me puede poner con la extensión 235?

No se retire, por favor. 请您不要收线。

No cuelgue, por favor. 请不要挂断电话。

Llamarémás tarde, gracias. 我过会儿再打,谢谢。

Deseo una conferencia con China. 我想要一个打到中国的长途电话。

十二、Hora y horarios I 时间一

1. Quéhora es? 几点了?

2. Quétarde es! 真晚啊!

3. Es la una. 一点钟了。

4. Son las tres en punto. 三点整了。

5. Son las cuatro y media. 四点半了。

6. Son las cinco menos cuarto. 差一刻钟五点(四点四十五分)。

7. Es mediodía. 中午了。

8. Es medianoche. 午夜了。

9. Disculpe, no llevo reloj. 对不起,我没戴表。

10. Todavía es temprano. 时间尚早。

11. Ya es muy tarde. 已经很晚了。

12. Ya es hora. 到点儿了。

13. Es hora de irnos. 是时候我们该走了。

十三、Palabras importantes

tiempo m. 时间,时候;时机;时期;天气al mismo tiempo 同时;a tiempo 及时,准时

reloj m. 钟,表

ahora adv. 现在;立刻;刚刚ahora mismo 现在,立即;por ahora 目前,暂时

temprano adj. 提早的;早熟的;adv. 早,提前

tarde adv. 晚,迟tarde o temprano 迟早

todavía adv. 还,仍然

ya adv. 已经;立即;终将interj. (表赞同)好,行;(表知道)行了,知道了

hora f. 小时,钟点,时间,时刻,时候;

minuto m. 分钟al minuto 马上,立刻

mediodía m. 中午,正午

medianoche f. 半夜,午夜

十四、Hora y horarios II 时间二

1. ?A cuántos estamos hoy? 今天几号?

2. ?A quédía estamos hoy? 今天几号?

3. -Hoy estamos a 5 de junio. 今天是6月5号。

4. ?Quéfecha es hoy? 今天是什么日期?

5. -Hoy es el primero de octubre de 2009. 今天是2009年10月1日。

6. ?Quédía es hoy? 今天是星期几?

7. -Hoy es jueves. 今天是星期四。

8. ?Es viernes ma?ana? 明天是周五吗?

9. -No, ma?ana es jueves. 不是,明天是周四。

10. ?En quédía cae el 22? 22号是星期几?

11. -En domingo. 是星期天。

十五、Palablas importantes

星期一星期二星期三星期四星期五星期六星期日lunes martes miércoles jueves viernes sábado domingo

一月二月三月四月五月六月

enero febrero marzo abril mayo junio

七月八月九月十月十一月十二月

julio agosto septiembre octubre noviembre diciembre

25. veinticinco 26. veintiséis 27. veintisiete 28. veintiocho 29. veintinueve 30. treinta 31. treinta y uno 32. treinta y dos 33. treinta y tres 39. treinta y nueve 40. cuarenta 50. cincuenta 60. sesenta 70. setenta 80. ochenta 90. noventa

十六、Tiempo 天气

1. ?Quétiempo hace (hoy)? 今天天气怎么样?

2. Hoy hace buen tiempo. 今天天气不错。

3. Hace buen día. 天气不错。

4. Hace mal tiempo. 天气不好。

5. Estálloviendo. 下雨了。

6. Parece que va a llover. 好像要下雨。

7. Estánevando. 下雪了。

8. Hace mucho calor. 天气很热。

9. Hace un frío que pela. 天冷得刺骨。

10. ?Cuánta niebla! 雾真大啊!

11. ?Quétormenta tan fuerte! 好大的暴风雨啊!

12. ?Quétiempo va a hacer ma?ana? 明天天气如何?

13. Habráchubascos. 会有阵雨。

十七、?Adónde vas? 你去哪儿?

ir a un sitio 去某地

-?Adónde vais? 你们去哪儿?

-Vamos a la Gran Muralla. 我们去长城。

?Adónde vas tan guapa? 你打扮得这么漂亮去哪儿?

-?A cuál mostrador vamos? 我们去哪个柜台?

-A cualquiera. Por ejemplo, a éste mismo. 哪个都可以。比如说,就这个。

Vamos, ya es hora. 我们走吧,已经到时间了。

十八、Palabras importantes

adónde adv. 去哪儿

ir intr. 去,往,走,到;通往,处在,位于

voy vas va vamos vais van

museo m. 博物馆

militar 军事

tan 这么

guapo,a 漂亮

mostrador 柜台

cualquiera 任何一个

ejemplo 例子

mismo 同一个,同样

correos 邮局,邮政

mercado m. 市场

banco m. 银行

supermercado m. 超市

tienda f. 商店

oficina f. 办公室

十九、?Estáen casa? 他在家吗?

Pasa/Entra, por favor. (你)请进。

Siéntate, por favor. (你)请坐。

?Vive aquíel se?or Felipe González? 费利佩-冈萨雷斯先生住在这儿吗??Es aquítu casa? 这是你的家吗?

?Estáen casa Juan? 胡安在家吗?

?Es muy bonita tu casa? 你家很漂亮吗?

Siento mucho molestarle. 打扰您了很抱歉。

?Quéquieres tomar, caféo té? 你想喝什么,咖啡还是茶?

Un café, por favor. 劳驾,一杯咖啡。

Que vengas a menudo. Aquítienes tu casa. 希望你常来,这儿就是你的家。二十、Direcciones 问路

1. Perdón, ?dónde está el Templo del Lama?

劳驾,雍和宫在哪里?

2. Perdón, ?cómo se va al Mueso Prado?

劳驾,到普拉多博物馆怎么走?

3. Perdone, ?cómo puedo ir a la estación de tren?

请问,我去火车站该怎么走?

4. ?Dónde me tengo que bajar?

我该在哪儿下车?

5. ?Podría ayudarme? Creo que estoy perdido.

您能帮我吗?我想我迷路了。

6. Siga todo recto y gire en la segunda calle a la derecha.

一直走,第二个路口向右。

7. ?Podría se?alarme en el mapa dónde estoy ahora?

您可否给我在地图上指一下我现在什么地方?

8. ?Puedo ir allí a pie?

我走着去行吗?

二十一、Taxi 出租车

Necesito un taxi para ir al aeropuerto. 我需要一辆出租车去机场。?Dónde puedo tomar un taxi? 在哪儿我能打到出租呢?

-En la esquina hay una parada de taxis. 在那个街角有一个的士站。?Adónde vamos? 我们去哪儿?

-A la Plaza de Espa?a. 去西班牙广场。

Estámuy lejos? 很远吗?

Quiero ir al Hotel Gran Muralla. 我想去长城大酒店。

?Cuánto tiempo se tarda? 路途要多长时间?

-Unos quince minutos. 大概15分钟。

Para aquí, por favor. 请在这儿停车。

?Cuánto cuesta? 多少钱?

?Tiene usted cambio? 您有零钱吗?

El recibo, por faovr. 请给张发票。

二十二、Viajeros al tren 乘火车

?Cuándo sale el próximo tren para Shanghai?

?De dónde sale el tren?

Quiero reservar un billete (para Madrid).

?Tienen plazas en coche cama?

Disculpe, no encuentro mi asiento.

二十三、Billetes de avión 机票

Perdón, ?hay plazas a París para pasado ma?ana?

劳驾,有后天去巴黎的机票吗?

?Qué companía aérea prefiere usted?

您想乘哪家航空公司的航班?

?En qué clase lo prefiere?

您想要哪种舱?

?En clase económica?

是要经济舱吗?

?Cuánto cuesta el billete en clase turista?

经济舱多少钱?

Déme un billete a nombre de Li Xin.

给我一张票,名字是李欣。

?Con cuánta antelación tengo que estar en el aeropuerto?

我得提前多长时间到机场?

-Una hora y media.

一个半小时。

A más tardar, ?cuándo tengo que estar en el aeropuerto?

最晚我得什么时候到机场?

Quiero anular este billete.

我要退机票。

Quisiera cambiar el vuelo.

我想改签机票。

二十四、En el aeropuerto 在飞机场

?Cuándo sale el avión para Hong Kong?

?Cuánto cuesta el billete del avión para Guangzhou?

Su billete y pasaporte, por favor.

?Dónde puedo recoger la maleta?

?Prefiere ventanilla o pasillo?

二十五、En el restaurante 在餐馆

Una mesa para dos, por favor. 劳驾,一张两位的桌子。Les recomiendo el pato laqueado. 我给推荐北京烤鸭。

?Quévan a tomar? 诸位想喝什么?

Una cerveza, por favor. 请来一瓶啤酒。Camerero, la cuenta. 服务员,结帐。

?Cuál es la especialidad de la casa? 餐馆的特色菜是什么?Pagamos a escote. 我们各付各的吧。Creo que se han equivocado. 我觉得你们算错了。

二十六、Alojamiento 住宿

?Hay habitación libre para esta noche?

Quisiera saber si tienen habitaciones libres para la Navidad.

-Sí, sí, tenemos habitaciones para esos días.

?Para cuántas noches?

-Para dos noches.

?El precio incluye el desayuno?

Tengo dos habitaciones reservadas.

?Cuánto cuesta una habitación individual?

Son 500 RMB de depósito.

?Cuándo empieza el desayuno?

Aquí tiene la llave.

?Feliz estancia!

?Me puede abrir la habitación?

Haga el favor de despertarme a las siete y media.

?Puede recoger mi ropa para lavar?

El aire acondicionado no funciona.

二十七、En el banco 在银行

?Dónde puedo cambiar dinero?

Quiero cambiar 100 euros, por favor.

?Puedo usar mi tarjeta de crédito en el cajero automático?

?Cuántos euros desea cambiar?

?Cambian cheques de viaje?

?A cuánto estáel cambio? 汇率是多少?

Quiero abrir una cuenta. 我要开一个账户。

Quiero poner dinero de una cuenta a otra. 我要把钱转账到别的账户。

?Me deja su pasaporte o carnéde identidad? 能看一下您的护照或身份证吗?二十八、En la oficina de Correos

Quería un sello para enviar una carta a Espa?a.

Tiene que rellenar este impreso para enviar el paquete.

?Cuánto (tiempo) tarda en llegar el paquete?

?Cuánto cuesta enviar este paquete urgente?

?Cuánto es el franqueo de una carta para China?

-7 pesos si no sobrepasa 20 gramos.

?Cuánto cuesta mandar una tarjeta postal a China?

Quiero mandar un giro para el extranjero.

?Dónde está el buzón?

-Está fuera de la oficina.

二十九、De compras 购物一

?Puedo ayudarle? 我能帮您吗?

?En quépuedo servirle? 有什么可以为您效劳?Quiero comprar unos pantalones. 我想买条裤子。

Deseo un par de zapatos. 我想买双鞋。

?Quétalla necesita? 您要多大码的?

?Cuánto cuesta? 多少钱?

Le ofrezco un 10% de descuento. 我给您打个九折。

?Quéprecio tiene esta gabardina? 这件风衣多少钱?

?Me hace un descuento? 能给打个折吗?

?Podría enser?arme esas borbatas? 您能给拿我看看这些领带吗??Tienen otra más grande/barato? 有更大/便宜的吗?

?Puedo probarme esta falda? 我可以试试这条裙子吗?

?Dónde estáel probador? 试衣间在哪儿?

Me queda grande/peque?o. 我穿着大/小了。

Me quedo con este bolso. 这包我要了。

?Quémás quiere? 您还要什么吗?

?Dónde debo pagar? 在哪儿付钱?

?Cuánto es todo? 一共多少钱?

三十、Palabras importantes

los grandes almacenes 百货商场

el abrigo 大衣,长外套

la gabardina 风衣,雨衣

la chaqueta 上衣,外套

el traje 西装

la corbata 领带

el jersey (套头)毛衣

los pantalones 裤子

los vaqueros 牛仔裤

la falda 裙子

el vestido 连衣裙

la blusa 女衬衣

la camisa 男衬衣

la camiseta T恤衫

el chándal 运动服

el pijama 睡衣

la ropa interior 内衣

los calcetines 袜子

las medias 长统袜

el guante 手套

el cinturón 皮带

el zapato (de tacón) (高跟)鞋

la bota 靴子

el bolso 女式皮包

barato adj. 便宜

caro adj. 贵

三十一、De compras 购物二

Perdón, ?tiene guía de la ciudad?

-Sí, están en aquella estantería.

Deseo tarjetas postales de la ciudad.

Desearía un libro sobre la historia de este país.

-Aquí tenemos varios.

?Lo tiene en inglés?

-Sí, lo tenemos en espa?ol y en inglés.

请给我……。

Déme

un periódico de la ma?ana, (一份晨报)

una revista deportiva, (一本体育杂志)

un paquete de cigarrillos, (一盒香烟)

una docena de huevos, (一打鸡蛋)

un cartón de leche, (一盒牛奶)

dos botellas de vino rojo, (二瓶红酒)

por favor.

三十二、De visita turística 观光

?Cuáles son los lugares turísticos más famosos?

Le recomiendo que vaya a la Gran Muralla.

Ma?ana iré al Palacio de Verano.

El museo cierra a las 5 de la tarde.

?Qué bonito!

El hotel organiza una excursión a los principales monumentos de Pekín.

?Sí? ?Cuánto cuesta cada excursión?

Depende del destino.

?Cuáles son los destinos turísticos más famosos?

Sobre todo la Ciudad Prohibida, el Palacio Imperial, el Templo del Cielo, la Gran Muralla y el Palacio de Verano.

Ma?ana quiero ir a la Gran Muralla. ?Está muy lejos? Unas dos horas en coche, puedo acompa?arte si quieres. ?Sí! Me encantaría que vinieras conmigo.

Puedo ser tu guía si quieres.

?Perfecto!

西班牙语口语 购物篇

西班牙语口语---购物 Tiendas 商店 ?Quieres ir al centro commercial hoy? 今天想去商场吗? V oy al centro comercial hoy.?Quieres venir? 我今天要去商场,你要来吗? ?Quieres venir conmigo al centro comercial hoy? 你今天想和我一起去商场吗? Centro comercial 购物中心 Claro.V oy a coger mi abrigo. 当然。我去穿衣服.。 Sí.?A qué hora vas a salir? 好,你什么时候去? Necesito comida. 我需要些食品了。 No tenemos comida en casa ya.Tenemos que comprar. 我们家没有食品了,我们得买. Parece que necesitamos comprar comida otra vez. 看起来我们又需要买食品了. Perezoso.Neesitamos ir a al campo hoy. 懒人,我们今天应该去乡下了。 Oh.?Dios mío! No tengo dinero. 哦,天啊,我没钱了. Necesito comprar unos zapatos nuevos. 我需要买新鞋了. Mis Zapatos están empezando a estar mal.Necesito unos zapatos nuevos. 我的鞋子快磨破了,我需要买双新的。

Estos zapatos están envejeciendo.Vamos a comprarte unos zapatos nuevos. 这些鞋子都旧了,我们去给你买些新的吧。 ?Esos zapatos son asquerosos!Tienes que comprar unos zapatos nuevos. 这些鞋子好大!你得去买双新的。 V oy contigo.Necesito unos zapatos nuevos también. 我和你一起去,我也要买双新的. ?Quieres venir conmigo a comprar ropa nueva? 想和我去买新衣服吗? V oy a salir a comprar ropa.?Quieres venir? 我要去买些衣服,你想来吗? V oy al centro comercial para comprar ropa.?Quieres venir conmigo? 我要去商场买衣服,你想一起去吗? Sí.Necesito ropa nueva para ir al colegio. 是,我需要买些新衣服上学穿。 Claro.Necesito unos pantalones nuevos. 好的,我要买条新裤子。 Estas camisetas son bastante bonitas,pero estoy buscando algo que dé más calor. 这些衬衫都挺好的,不过我要找些更暖和点的。 Necesito algo que dé más calor que esto. 我要比那件更暖和些的。 Me gusta ese jersey,pero da demasiado calor para ahora. 我喜欢那件毛衣,但是现在穿太热了。 Me gustaría ver abrigos. 我想看看上衣. Quería comprar abrigos. 我想买上衣. ?Tenéis abrigos aquí? 你们这里有上衣吗? Sí,por aquí. 有,这边有

法国日常情景常用口语对话

法国日常情景常用口语对话 1.Salutation comment?a va?你好吗? ?a ne peut pas aller mieux.好得不得了 ?a boume?近来很得意吧? quoi de neuf?近来可好? alors,t'es toujours vivant?哇塞,你还活着啊? ?a roule?顺利吧 ya pire.还有更糟的 comme si comme?a.差不多 couci-cou?a.马马虎虎 je suis dans la merde.糟透了 j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了 ?a va pas fort.不太顺 pas super.不很好 bof.甭提了 2.Au revoir àtout de suite.回见 àtoutàl'heure.一会儿见 àplus tard.待会见 àun de ces jours.改天见

àla prochaine.下回见 àbient?t!后会有期 àdieu.永别了 je m'en vais.我走了 bon,j'y vais.好了,我走了allez,je vous laisse.好了,我走了il faut que je parte.我得走了 on se téléphone!再打电话联络吧àtant?t.下午见 ciao.再见(原为意大利语) il faut que je file.我得开溜了 il faut que je me sauve.我得溜了je me casse.我得撤了 je te fais signe.我再跟你联络 3.Remerciement merci infiniment.感激不尽merci mille fois.万分感谢 merci bien.非常感谢 c'est gentil.真是太好了 c'est sympa.真是太好了

西班牙语考级写作口语常用语

一、Opinar 表达观点,这些是说话和写作中最常用的句式。 A mi entender;A mi parecer;Soy de la opinión que...;A mi juicio;A decir verdad;En mi modesta opinión...;En mi humilde opnión... 二、Argumentar支持论点,以下这些是上面那段的进阶版。 Como dice...;Estoy de acuerdo con ... cuando afirma que...;Creo que ...tiene razón en que...;Es verdad que...Sin embargo...;Aunque... a mí me parece que...;A pesar de eso opino que...;No es del todo cierto que... 三、Invitar al acuerdo请求认同 “小伙子你看大娘我说得在不在理?” ?Verdad que...? ..., ?verad que tengo razón? 四、Proponer soluciones提出建议,有了这些句式你就再也不会话糙理不糙啦。 Pienso que la mejor solución es... Por ello propongo, como medida adecuada... Lo mejor y más aconsejable, en estas circunstancias, es... 五、Pedir aclaraciones请求说明 这些也好用,你知道在口试里面,听不懂考官说什么鬼的时候,千万不能沉默,要开口问啊! ?Dice usted que...? ?Quiere decir que...? No sé si lo he entendido bien, pero...

情景对话 Should we be honest all the time

Should we be honest all the time? Host: Welcome come to the program Disscussion. I’m Bob, this is the invited guest Dr.Wu, this is the college student Peter. Today, we will discuss the topic should we be honest all the time. Honesty is a good virtue. Now, let’s discuss today’s topic. Bob: Peter, I ask you a question: what is honesty according to your understanding? Peter: I think honesty means speaking the truth and being fair and upright in act. Being honest is a lifestyle. Every decision we make, every word we speak, reflects the kind of person that we are on the inside. Host: Yeah, I think so. Are you always honest, Peter? Peter: Sure, but I can’t say I have never lied. Being honest all the time is very difficult for me Bob: To be honest, no one can do this in whole life. Meanwhile, there are some white lies in life. Sometimes an honest comment could lead to a problem in many situations. Host: Do you think while lie is necessary in our daily life? Peter: No one likes to be deceived, even though you tell a white lie to me, I feel unhappy. Host: There is a video about this topic, let’s see it first.

法语18种场景对话之十一电话 téléphone

您好!是中国大使馆吗? Bonjour ! Est-ce que je suis à l’ Ambassade de Chine ? 您找谁? A qui désirez-vous parler ? 我想找刘先生讲话。 Je voudrais parler à Monsieur Liu. 您是哪里? C’ est de la part de qui ? 请您稍等,我去找人。 Ne quittez pas , s.v.p.. 刘先生现在不在,您要留言吗?我是否转达给他? Monsieur Liu n'est pas là en ce moment . V oulez-vous laisser un message ? Puis-je lui faire un message ? 请告诉他说,我给他打过电话。 V oulez-vous lui dire que je l'ai rappelé ?

请留下您的姓名住址电话。 V oulez-vous laisser vos coordonnées . 我给您接他秘书的办公室。 Je vous mets en communication avec le bureau de son secrétaire. 刘先生,有人给你打电话。 Monsieur Liu , on vous demande au téléphone . 我就是。您是谁? C'est moi-même. Qui est à l'appareil ? 我是塞维利先生。您好,刘先生。 C'est Monsieur Sévery. Bonjour, Monsieur Liu. 喂,我听不清。 Allo , je vous entends très mal . 您是否大声点?或者,您先挂上电话,我给您打。 Pourriez-vous parler un peu plus fort ? Ou bien vous raccrochez, et je vous rappelle .

最新西班牙语A1考试大纲

西班牙语初级考试语法部分考试大纲 1、发音1.1 正确识别并发出元音及元音组合1.2 正确识别并发出辅音及辅音组合 2、语调 2.1 将语句分为语音群 2.2 语调及句法:正确识别并使用基本的语调类型(陈述句、感叹句、疑问句) 3、名词3.1 名词的性:根据词尾来区分词性的一般规律。常见的特例指人名词的性(职业、亲属关系、等等)3.2 名词的数:名词单数变复数的规则 3.3 名词与形容词等的性数一致关系 4、冠词4.1 冠词的形式与前置词的缩合形式4.2 定冠词与不定冠词的一般用法 4.3 不用冠词和用冠词的基本规则,常出现的特殊情况:称呼、使用表时间的短语。使用hay/e star 5、性质形容词5.1 形容词的性、数,以及与名词、数词等的性数一致关系 5.2 形容词的比较级和最高级 6、人称代词6.1 人称代词的重读及非重读形式6.2 主格人称代词的使用,何时省略及所置位置6.3 宾格代词和与格代词:基本用法,与格代词第三人称变体se 的用法 6.4 常用的自复动词6.5 tú和usted用法上的区别 7、提示形容词和提示代词7.1 词形构成7.2 用于确指和区分 8、物主形容词和物主代词8.1 重读形式和非重读形式8.2 基本用法:表示所属关系8.3 何时能够省略,冠词与物主形容词的替换 9、不定代词9.1 常用不定代词的词形、用法及短尾形式9.2 三组反义词:algo/nada, alguien/nadie, alguno/ninguno 9.3 不定代词用于否定句时的句法 10、疑问代词10.1 词形及在特殊疑问句中的用法10.2 一些疑问代词用法的比较,例如:qué/cuál/quién 10.3 常用的疑问代词有时在使用时需在前带上相应的前置词 11、数词11.1 常用的基数词和序数词的词形及与名词、形容词等的一致关系11.2 常用的计量数词 12、ser 和estar的用法12.1 ser表指示。ser+名词12.2 ser表示目的、职业、籍贯、意识形态、物质材料12.3 ser表时间12.4 ser/estar+性质形容词的用法区别12.5 ser/estar 表示方位和位置12.6 estar+副词短语的用法12.7 estar+de+名词的用法12.8 estar+过去分词的用法

西语情景会话常用语-到机场

1 西语情景会话常用语-到机场 BARAJAS 是西班牙马德里的国际机场。机场具有相当大的规模。不过你不用担心,机场的标识很清楚。LlegadaNacional 意指“国内到达”,LlegadaInternacional 指“国内出发”,SalidaInternacional 指“国际出发”。 办理登机手续时,注意认清办理台后墙壁上的航空公司标志。如法航登机办理柜台后有很醒目的AirFrance 的字样及其公司图标。然后根据登机卡找到相应的登机口。 以下是机场常用语,供大家参考: ●我应该什么时候出发去机场 Aquéhoradebosalirparairalaeropuerto? ●请问哪里有去机场的大巴? Perdón,dóndehayautobusesparaelaeropuerto? ●怎么到那里? Cómovaallá? ●我去机场。

2 Voyalaeropuerto. ●请你停在国际出发口。 Dejemeenlasalidaintercional,porfavor. ●请您稍微快一些,我怕赶不上飞机。 Másrápido,porfavor.Temoperderelavión. ●我想改一下航班。 Quierocambiarmibilleteparaotrovuelo. ●有晚上的航班吗? Hayunvuelonocturno? ●应该提前两个小时托运行李。 Hayquepresentarsedoshorasantesparafacturarelequipaje. ●在哪里办理登机手续? Dóndeseregistranparaabordar? ●在哪里托运行李? Dóndeestánlasventanillasparafacturarlosequipajes?

西班牙语 法语(二外 自学者书单)

前言:所有想要自学法语,西语的同学,我都建议先有老师带你学会所有发音,然后再开始自学。想要通过MP3和视频学发音的,还是算了吧~切身之谈! 还有啊,背中国教材的课本,背引进教材的对话都非常重要啊~~~楼主是各种后悔有木有!!! 话不多说,开始· 法语: 课本:简明法语教程 学实用语法和词汇。进行阅读,写作训练,要背课文哦!齐进法语有视频教学,大家可以百度之。 法语专业的课本是马晓宏老师编的《法语》,但对自学者和二外法语的同学来说,简法学好了完全就够了。 课本:reflets走遍法国 听力,口语训练,了解法国文化,本书的视频互动教学法很有趣。第一册台湾电台有配套讲座 现另有一本更新的名为festival法语浪漫的课本,台湾电台也有配套讲座,而且下册的讲座比走法的下册讲座要更好,(确切地说是好的太多)据学过的同学说也是相当不错,听力材料特别棒。不过法语浪漫没有视频教学法,也没有中文编译本。 建议大家买走法,第一册上只买课本,其他别买(教书用书,练习册,语法手册别买。你不是有了简法了么,还要这些做什么),课本练习答案杨淑娟老师会念的,大家练练听写也很好。第一册下还得买本教师用书(蔡淑玲老师不念答案),第二册也要买教师用书。 词典:法语助手 手机词典,网上找免费版。现在几百块就能买个安卓智能机,何必去花几百块买电子词典,或者一天到晚翻纸质词典?这词典超级好用,应付日常查询,动词变位是绝对够了。该软件苹果,塞班都,安卓都能用。 语法书:法语现代语法 毛意忠老师编写,法语界公认的权威。 还有一本全新法语语法,是法国直接引进版,也是毛老师翻译。完全是法国人的思维模式,适合高水平同学,例句都不带翻译的。

史上最全法语学习全套资料(精品!!)

大家网法语论坛资料汇总【法语学习】初学者必看 (1) 法语综合教材下载汇总 (1) 考试资料下载汇总:大学法语、专业法语、考研法语、出国法语等 (2) 法语口语资料下载汇总 (4) 法语考试词汇词典下载汇总 (6) 法语语法下载汇总 (8) 法国文学文章背诵电子书下载汇总 (9) 【法语学习】初学者必看 法语综合教材下载汇总 Taxi第一册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第一册课本+练习册下载 法语taxi第一册课本MP3下载 Taxi !第二册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第二册(中级)课本下载 法语教材Taxi ________第二册MP3下载 Taxi !第三册教学辅导guide下载 法语-TAXI第三册课本下载 北京语言学院出版社-出《国留学人员法语快速阅读》下载 【教材】新概念法语1-4册(文本+MP3)下载 外研社-高清版《法语2》1-8课下载 《新世纪大学法语》第三册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第三册学生用书下载 《新世纪大学法语》第一册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第一册学生用书 《新大学法语》下载 [全国高校统编教材法语][北外马晓宏版][1-4册][第一册词汇表] 北外法语教材1-4册PDF 全国高校统编教材法语北外马晓宏版1-4册MP3 马晓宏《法语》教学辅导参考书1-2册下载 [法语教材]薛建成《大学法语简明教程》(PDF+MP3)和参考答案下载 《法语1(修订本)》前10课练习答案网上WORD下载 [法语教材]新大学法语1 ________(PDF+MP3)下载 [法语听力]《循序渐进法语听写(初级)》MP3下载 《循序渐进法语听说(中级)》MP3下载 《法语写作高手》(L'écrit haut la main) PDF下载 英文版法语教材French in Action PDF下载 简易法语200句MP3下载

西班牙语学习场景会话租房

西班牙语学习场景会话租房 ?Dígame! - 喂。 - Quiero alquilar un piso, no tiene que ser muy grande, como soy soltera y vivo sola. - 我想租套房子,不必很大,因为我单身,一个人住。 - Quéhabitaciones necesita usted? - 您需要那些房间?(OLE西班牙语培训) - Pues, sala de estar, hum, comedor no, cocina sí, pero peque?a y dos dormitorios, que no tienen que ser muy grandes. - 恩,客厅,呃,不要餐厅,要有厨房,小的就可以,还要有两个卧室,不必太大。 - Necesita garaje? - 需要车库吗?(OLE西班牙语培训) - No, no tengo coche, pero tiene que estar cerca del metro. - 不,我没有车,但是要离地铁近。 - ?Diga! - 喂! - Qusiera alquilar un piso. - 我。想租套房子。 - Cuántas habitaciones quiere? - 您需要几间房子。(OLE西班牙语培训) - El tama?o no es importante, pero tiene que estar muy cerca del centro de la ciudad, porque suelo ir al trabajo andando, no me gusta el metro y no tengo coche. - 大小不重要,但是必须在离市中心很近,因为我喜欢步行散步,我不喜欢地铁也没有汽车。 - Tenemos un piso muy cómodo, muy central, pero estáen el décimo piso. - 我们有套很舒服也很靠市中心的房子,但是在十层。(OLE西班牙语培训) - Hay ascensor? - 有电梯吗? - Hay dos ascensores en el inmueble y el inmueble es nuevo. - 这套房子有两部电梯,而且是新房子。 - Muy bien, cuándo puedo ver este piso? - 很好,什么时候可以看房子?(OLE西班牙语培训)

适合西班牙语初学者的书籍推荐

适合西班牙语初学者的书籍推荐 1 现代西班牙语(1-5册) 第一册和第二册有磁带 出版社:外研社作者: 刘建,董燕生定价:17.90, 17.90, 22.90, 27.90,16.90, 此外第五册还有一本教学参考书定价:13.90 这套书不用说了,本科生的教材.对于自学者来说也是上乘之作,就是需要耐心,要持之以恒的学习,全套书学完可以达到中极水平,相对应就是大二的水平.你可以去参加等级考试了. 推荐指数:★★★★★ 2 西班牙语速成(上下册) 磁带2盘 出版社:北京语言文化大学作者:李威伦定价:上册35元,下册25元 感觉内容还是不错的,比较适合自学者,可以说是二外的学习书籍,也是自学书籍中资格较老的一本,我入学时就有卖的了.缺点是东西不多,里面的字很大,空隙较多,可能是老版的缘故,此外价格偏贵. 推荐指数:★★★★ 3 西班牙语自学课本磁带据说有,但我没见到 出版社:外研社作者:李多,梁德润定价: 7.90 这本书是最薄的,里面的文章也是言简意赅的.比较适合于那些马上要出国的人用.如果你要是想自学西班牙语,且想要学出点名堂,不推荐你买. 推荐指数:★★★ 4 基础西班牙语两本书加4VCD 出版社:兴界图书出版公司作者:何仕风(广外)定价:65.00 时代进步了,有了多媒体,这是本书的一个特点,很为没有上培训班的自学者考虑.由于它的主体还是书,所以不用担心书的质量问题.有的多媒体书籍可是书如薄纸呀.书的内容没有什么特别的,与前几本大同小异. 推荐指数:★★★★ 5 初级西班牙语会话1书2磁带 出版社:兴界图书出版公司作者:何仕风(广外)定价:22.00 主要以会话为主,适合出国人员使用.其他方面一般了. 推荐指数:★★★ 6 西班牙语三百句1书2磁带 出版社:北京大学出版社作者:王平媛定价:由于没见到书,不知道,估计只是书的价格应该是10元左右. 这套北大出的N语三百句系列只能说是一般化了,当时西语书籍较少的时候还是起到了普及的作用,现在与那些新出版的会话书比起来是没有什么太多的价值了. 推荐指数:★★ 7 新编西班牙语阅读课本4册 出版社:外研社作者:岑楚兰,蔡少龙,李多定价: 13.90, 16.90, 23.90,21.90

英语日常情景对话有用的情景对话

英语日常情景对话有用 的情景对话 文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]

二十一个场景对话目录 1、你有什么计划吗 Nancy:Have a nice weekend! 周末好! Jerry:Thanks. You too! 谢谢!你也好!

Nancy:Do you have any plans? 你有什么计划吗 Jerry:Well, my family's away and I can't afford to do much. What about you? 嗯,我家里人都走了,我承受不起做太多的事。你呢 Nancy:Oh, I haven't decided what I'm going to do yet. 哦,我还没决定我要做什么呢。 2、这几天真是太打扰你了 John:Have you had a good time these past few days? 这几天玩得怎么样啊 Lily:Yes. Kunming is really a beautiful place. 好极了。昆明这地方真漂亮。 John:Thank you. You're welcome here anytime you want. 谢谢夸奖。什么时候想来就过来玩儿。 Lily:I'm afraid I've been a bother these past few days. 这几天真是太打扰你了。

John:Don't mention it. You know, we're old friends. 别这么客气。咱俩都老朋友了。 Lily:Well. Please come to Beijing if you have time, and let me do the honors. 好。有时间的话,一定来北京玩儿,让我也尽尽地主之宜。 John:Okay. Have a safe trip. 好的。一路顺风。 3、英文问路指路 A: Excuse me, Where am I on this map? B: We are here, bus station, we are in the heart of the city. A: Oh ! I think I’m lost. Can I go from here to the railway station? B: Head straight up the street about two blocks then turn left. A:对不起,请问我在地图上的什么地方? B:我们在这里,汽车站,我们现在在市中心。

法语18种场景对话之七飞机 avion

法航办公室在哪? Où se trouvent les bureaux d'Air France ? 我要订三张头等舱飞机票,由北京经沙迦去巴黎。 Je voudrais retenir trois places en premières (classe) dans l’avion Beijing_Paris via Sharjah. 要1月10日的往返票[单程票] 。 Pour le 10 janvier , aller et retour [ aller simple ] . 我们出发的日期要推迟了,须取消预定的法航102航班机票。Nous devons remettrre le départ, et annuler la réservation pour le vol 102 d'Air France . 随身可以带多少公斤的行李? Combien de kilos de bagages puis-je apporter avec moi ? 超重行李怎么付? Quel est le tarif pour l'excédent de bagage ? 几点到机场办理乘机手续? Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?

几点应到达机场? A quelle heure dois-je y arriver? 上飞机的确切时间是几点钟? Quelle est l'heure exacte d'embarquement ? 有送旅客去机场的班车吗? Y-a-t-il un service d’ autocar qui va à l’ aéroport ? 要另付钱吗? Faut-il payer un supplément ? 飞机几点起飞? Quand décole l’ avion ? 要飞行16小时,其中包括中途在沙迦停留一小时。 Le trajet ( de Beijing à Paris ) est de 16 heures , y compris une escale d’ une heure à Sharjah . 飞机不能按时起飞。 L’ avion ne partira pas comme prévu .

情景对话

情景对话 情景一: 客户:我不方便,正在忙! 顾问:您好,**先生(女士),那请问您今天下午或者明天上午哪个时间我联系您更加方便呢? 客户:1、下午或者上午;2、以后再说吧;3 、不用联系了。 顾问:1、谢谢您,**先生(女士),那我下午或者上午再联系您。信带宝祝您生活愉快!再见! 2、那好,**先生(女士),那我明天上午再给您去电话联系,信带宝祝您生 活愉快,谢谢,再见! 3、打扰您了,信带宝祝您生活愉快!再见!(暂且处理方式) 情景二: A、 客户:你是哪里?什么事? 顾问:我是金昌信带宝财富管理中心的理财顾问***,目前咱们公司推出一款年收益12%-13.5%的理财产品,优点在于保本创收益双保险。不知道您有 兴趣吗? 客户:1、没有理财,从不做。 顾问:您好,**先生(女士),一看您就是非常慎重负责任的人,您只是对理财这块不太了解。您看现在通货膨胀这么严重,钱存定期活期都是在严重缩水,保本创收益双保险理财也是大趋势。您可以花两三分钟做一下了解。当然选不选 择没关系,我相信了解完对您资产增值的管控都是很有帮助的。 接下来针对客户回答进行灵活处理,目标:邀约来公司面谈。

B、 客户:没接触过理财,在做股票。 顾问:您好,**先生(女士),一看您就很有投资理念和眼光啊。这样,您可以先了解一下我们双保险理财,我们有3个月,6个月,一年期的。非常灵活,不知道您对哪个感兴趣? 客户:3个月(6个月或者一年) 顾问:那请问您更倾向于5万起步呢还是10万起步? 客户:(不管回答多少,处理方式一样,如下) 顾问:您好,**先生(女士),一看您就是非常慎重负责的人,管控资金,我们需要这样的精神,为了更好的让您做出最佳选择,您看您今天下午或者明天上午什么时间方便来公司一趟,我们再进行一次更加专业详细的了解? 接下来针对客户回答进行灵活处理,目标:邀约来公司面谈。 C、 客户:还没呢,你们靠谱吗?风险大吗,我还是相信银行。 顾问:您好,**先生(女士),一看您就是非常慎重负责的人,保本创收益双保险理财肯定是没问题的,这也是大趋势。相对银行而言,我们对于资金安全的 把控是更加严格的。其中很重要的一项是借款人都是在公司本地有房产 汽车作为抵押的。除此之外,咱们流程更加透明化。您觉得这点重要吗? 客户:等客户回答完重要后,立即转入下文 顾问:您看,为了让您更好的了解我们的双保险理财,电话跟您沟通是远远不够的,您今天下午或者明天上午什么时间方便,可以来公司一趟,我们 坐下来进行一个全方位的了解,顺便您也可以了解一下公司实力? 接下来针对客户回答进行灵活处理,目标:邀约来公司面谈。

法语情景对话汇编

法语情景对话

une société mère 母公司 le siège 总部 今天我们就来一段有关介绍的主题对话---- 介绍新同事。 A:Bonjour Monsieur,je vous présente notre nouveau collègue,Monsieur Dupont. B:Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu p arler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agenc e. C:Bonjour Monsieur, soyez le bienvenu. J'ai entendu dire que vous aviez travaillé lo ngtemps dans notre société mère, au siège, j'espère que notre collaboration sera fructu euse. 主题对话: 希望可以认识大家 Vouloir conna?tre les membres de l'équipe. A. Vous travaillez dans cette pièce. B. Merci. A. Voici votre bureau. C. Si vous avez besoin de quoi ce soit, n'hésitez pas à me le demander,je travaille dans le bureau à c?té. B. Bien,merci beaucoup.Je viens d'arriver et j'aimerais maintenant conna?tre mes nouv eaux collègues. 主题对话: 这位是亨利?兰德,负责出口业务。 A:Je vous présente Henri Lunde,il s’occupe de l’exportation. B: Bonjour. A: Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

西班牙语实用口语:人生金句

西班牙语实用口语:人生金句 1、El que ríe último no ríe mejor, simplemente es por que no entendió el chiste.笑在最后的并不一定是笑得最好的,他仅仅是最后明白笑话的人而已。 2、Estudiar es desconfiar de la inteligencia de tu compa?ero de al lado. 学习是对你旁边的同学智慧的不信任。 3、Hay tres tipos de personas: los que saben contar y los que no. 世上有三类人,会数数的和不会数数的。 4、Me emborraché para olvidarte.. y ahora te veo doble. 我喝酒是为了忘记你,但现在我看见两个你。 5、El amor eterno dura aproximadamente tres meses. 永恒的爱大约持续三个月 6、Todas las mujeres tienen algo hermoso.. aunque sea una prima lejana. 所有女人都有某些动人之处,哪怕是你的远房表妹也不例外。 7、Vive de tus padres hasta que puedas vivir de tus hijos. 靠你的父母养,直到你可以被你的子女们养。 8、Lo importante es la plata, la salud va y viene. 重要的是金钱,健康走了还会来。 9、En la vida hay dos palabras que te abrirán much as puertas...?? ???TIRE y EMPUJE!!! 人生中有两个字可为你开启许多扇门...“拉”和“推”!

西班牙语日常会话100句

西班牙语日常会话100句 2. Buenos dias!早上好! 3. Buenas tardesiT 午好! 4. Buenas noches!晚上好! 6. Muchas gracias 非常感谢! 7. De nada不用谢 8. AdiosIM 见! 9. Hasta luegolM见! 10-Hasta mahana!明天见! 11. Hasta pronto!再见!(=see you soon) 12. Que tai?你好吗? 13. Muy bien, gracias. Y怕?我很好,谢谢。你呢? 14. Como te llamas?你叫什么名字? 15. Me llamo Leticia.我叫Leticia o 16. De donde eres?你是从那里来的? 17. Soy de Madrid.我是从马德里来的。 18. Eres china?你是中国人吗? 19. Si, soy de Shanghai.是的,我是上海人。 20. Cuanto tiempo sin verte!好久不见了! 21. Tienes prisa?你有急事吗? 22. Tienes hambre?你饿了吗? 23. Hablas espanol?你会说西班牙语吗?

24. Un poco. Tambien hablo ingl6s.—点.也会说英语。 25. No entiendo.我不懂。 26. Cuantos anos tienes?你多大了? 27. Tengo 22 anos 我22 岁。 28. Me gusta mucho espana我很喜欢西班牙。 29. Cuanto cuesta esto?这个多少钱? 30. Como se dice en chino?用中文怎么说? 32. Donde vives?你住在那里? 33. Perdone, hay una farmacia por aqui?请问,附近有药店吗? 34. Para ir a la estacion de tren, por favor?请问,到火车站怎么走? 35. Esta muy lejos. Mejor tome un taxi.很远。你最好打的 36. Hay un autobus para ir al aeropuerto?有到机场的公共汽车吗? 37. Cuanto cuesta un billete de autobus?公共汽车票价是多少? 38. Hay tarifa de estudiantes?有没有学生票? 39. Aqui tiene mi carnet de estudiante.这是我的学生证。 40. Cuando es tu cumplea;os? El 15 de julio.你的生日是什么时候?七月十五号。 41. Has estado alguna vez en Espana?你在西班牙呆过? 42. No he estado nunca en espana, pero tengo muchas ganas de ir.我从来没在西班牙呆过,但我很想去。 43. A cuantos kilometros esta la play;?到海滨有多少公里?

(完整版)酒店情景对话(双语版)

第一组酒店情景对话 A Hello,this is wanjiali hotel,is there anything I can help you,madam? 你好,这里是万家丽国际大酒店,请问您需要什么服务 B Yes, I'd like to book a room. 我需要预订一间房 A Sure,we have different type of rooms,which would you like to choose? 我们酒店有不同类型的房间,您需要哪种房间呢? B I'm not very certain,could you give me a brief introduction,please? 我不是很确定,你能不能给我做一下简单的介绍? A Ok,our hotel provides standard single room and double room,accordingly,we also have special treatment for VIP. 好的,我们酒店提供标准单人间和标准双人间,除此之外还有对贵宾的特殊套房 B Thank you,I want to reserve a single room which is better located between 4th floor to 7 floor.Well,I need the personnal in your hotel to open the window and clean the room before I arrive there.Is that ok? 谢谢,我想预定一间单人标准间,最好是介于4楼到7楼之间的。嗯,我需要你们的工作人员在我到达九点前打开窗户并打扫房间,可以吗? A Ok,sir,I already taken some notes about your requirements.Now let me check the room on my computer.Well,one standard single room in 6th floor and the number is 0603,need clean and open the window,anything else? 好的,先生,我已经记下了你的要求。我先在电脑上查询一下。嗯,6楼的603房间,需要打扫并打开窗户,还有什么要求吗? B Thanks,how much does it cost? 谢谢,房间费用是多少钱 A That is 580 RMB 房费是580元 B Don't your hotel have discount? 你们没有折扣吗? A I'm terribly sorry,sir.If you need a discount,you should be our VIP and stay here for at least 3 days. 非常抱歉,先生。如果你想打折必须是我们酒店的协议客户,并且至少住三天 B OK,that's alright!

相关文档