文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 律师催告函(中英文)

律师催告函(中英文)

律师催告函(中英文)
律师催告函(中英文)

CLAIMS

律师催告函

Doc. Number/浙民理(2006)函字第6号January 7, 2006

2006年1月7日

TO/致

ABC DIGITAL TECH. CO.

ABC有限公司

GENERAL MANAGER MS. ZHANG

总经理张女士:

Dear Ms. ZHANG:

尊敬的张女士:

We, ZHEJIANG MINLI LAW FIRM, on behalf of Ms. DEF, specified attorneys Mr. GHI and Mr. JKL in charge and claim following:

浙江民理律师事务所接受意大利籍摄影记者DEF女士的委托,指派GHI、JKL律师,就贵公司与DEF女士因摄影作品印制事宜郑重函告如下:

In the early of 2006, Ms. DEF and you reached an oral agreement to print some works of Ms. DEF.

2006年初,贵公司与DEF女士在此前良好合作关系的基础上,就印制摄影作品一事达成协议。

In the afternoon of the 6th day of January 2006, the EMPLOYEES of your company insisted that Ms. DEF make the payment of the paper and threatened to suspend working while Ms. DEF improved the layout of the published catalog.

However, your EMPLOYEES unauthorized interrupted the continuous work since Ms. DEF had not taken sufficient cash to satisfy this sudden claim. Furthermore, during the negotiation later, Ms. DEF was severely suffered from and offended by your EMPLOYEES’ improper behaviors and rude manners which made her feel frustrated, sad and frightened.

2006年1月6日下午,DEF女士在完善印制作品方案过程中,贵公司工作人员在未预先通知情况下,坚持要求DEF女士支付1500元费用,并以停止工作进行胁迫。由于当时DEF女士未随身携带足够现金,贵公司工作人员遂将已经进行的工作中断,导致工作延误。此外,在DEF女士及其翻译与贵公司人员交涉过程中,由于贵公司工作人员态度问题,使DEF女士的精神受到伤害。

Since the aforesaid, Ms. DEF entrusted us to resolve this incident.

为此,DEF女士通过有关方面委托本律师事务所代理协调此事。

In accordance with such fundamental principles as BONA FIDE and so on which are provided by the GENERAL PROVISIONS OF CIVIL LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLOC OF CHINA and the CONTRACT LAW OF THE PEOPLE’S REPUBL OC OF CHINA, we have sufficient reason to believe that there were plenty of improper conducts regarding to your COMPANY in the process of dealing with this incident as following:

根据《中华人民共和国民法通则》、《中华人民共和国合同法》等有关法律规定的诚实信用等民事活动的基本准则,本律师事务所认为,贵公司的对此事处理存在如下问题:

Firstly, unauthorized interrupted the unfinished work suddenly which resulted in

the delay of the printing and the works could not be shown on the meeting of this afternoon and resulted in your business losses of advertisement, and made Ms. DEF have to postpone her travel schedule.

1、中断已经进行的工作,导致DEF女士委托印制的作品不能及时完成,无法在今天下午的会议上展示,这也使贵公司所追求的广告效应受到损害,并延误了DEF的行程;

Secondly, the Employee’s improper behaviors and rude manners to claim the payment of paper made Ms. DEF mental damages.

2、工作人员在索取费用时,未预先通知DEF,处理方式过于简单、粗暴,使DEF女士精神受到伤害;

Thirdly, disregarding of the presence of the interpreter which was convenient to remove the lingual barriers, the said unreasonable manners of your EMPLOYEES expanded the disputes and misunderstandings.

3、在DEF女士的翻译在场情况下,贵公司工作人员继续采取前述非理性态度,导致双方分歧扩大、误会加深;

Fourthly, Ms. DEF and we attorneys tried to contact you by dialing your cell phone number and office phone numbers many times to request to resolve this trouble, but we have not received any response till now.

4、DEF女士及本所律师多次拨打贵公司总经理张旭女士名片上(总经理张旭女士)刊载的移动电话及固定电话,要求尽快处理此事,而您本人却拒绝出面解释,贵公司工作人员所承允的联系,至今未得到任何回复。Ms. DEF mentioned and confirmed that your previous services could be accepted and we were dissatisfied with your response on this incident. And we claim as

following:

DEF女士在与本所律师的会谈及通信中曾多次提到并肯定贵公司此前的服务,但贵公司在此事件中的处理却让我方非常失望。DEF女士表示强烈不满并通过提出如下要求:

Firstly, you shall bear all the responsibilities for the EMPLOYEES’ improper behaviors and rude manners and do an formal apology to Ms. DEF.

1、贵公司应为工作人员的行为承担责任,向DEF女士提出正式的道歉;

Secondly, you shall bear all the consequences of delay and we suggest you to print twenty more copies for compensation and Ms. DEF would bear the costs covering the paper of ten copies within the said twenty.

2、贵公司应对摄影作品印制延误的后果承担责任,具体方案已经通过电话告知贵公司工作人员朱小姐(音),即在原定十册基础上,加印二十册,DEF女士愿意承担其中十册的纸张费用。

We hereby urge you to cherish the reliance from customers and your good reputations, to abide by the national laws and regulations, to respect the legitimate requests of Ms. DEF, to resolve this incident, and to realize both sides’ purposes for cooperation.

本律师事务所敦请贵公司珍惜客户的信赖和良好的企业形象及信誉,恪守国家法律法规,尊重DEF女士的正当要求,尽快解决此事件,以实现彼此合作的目的。

If you disregard the lawful rights of Ms. DEF and shuffle, linger, Ms. DEF had entrusted we attorneys to report your illegal conducts to the governmental agencies

and Italian consulates, and you shall hold all the consequences therefrom.

若贵公司一意孤行,继续漠视DEF女士的合法权益,继续推诿、拖延,DEF女士已授权本律师事务所向政府有关方面及意大利驻华领事机构投诉,贵公司将承担由此而产生的全部责任。

KIND REGARDS

特此函告,顺致商祺!

MINLI LAW FIRM

浙江民理律师事务所

ATTORNEY/律师:(签名)

MR. GHI (SIGNATURE)

ATTORNEY/律师:(签名)

MR. JKL (SIGNATURE)

LICENSE NUMBER

律师函(工程款催告函)

江苏XX律师事务所 地址:XXXXXXXXXXXXX 电话:XXXXXXXXXXXX 律师函 致:XXXXXX房地产开发有限公司 江苏XX律师事务所接受XXXXXX集团有限公司(以下称“XXXX”)的委托,依法指派我们作为其事务律师,就贵司开发的XXXX项目拖欠XXXX工程款事宜,根据相关事实和法律,正式函告于您: 一、双方履约情形之概况,及亦或导致第三方法律纠纷和农民工群体讨薪事件发生。 1、XXXX履约之概况:贵司与XXXX就XXXX项目签订了《建筑工程施工总包协议书》,自该项目开工起至2013年8月25日,XXXX按照协议约定及贵司要求累计完成工作量28200万元(此款项包含2013年6月26日至2013年8月25日,XXXX 项目部已向贵司申报完成工作量2700万元,贵司依合同相应条款视为审核完毕)。 2、贵司履约之概况:对照协议约定,贵司应支付已完成工程量的70%进度款,即28200万元x 70%=19740万元;然截止2013年9月18日止,贵司仅支付进度款13064万元,实际应支付工程款差额6676万元。 3、贵司和XXXX于2013年8月21日的会议纪要中明确以下内容:a、贵司明确在XXXX融资款确保支付XXXX3500万元工程款;b、贵司承诺在2013年9月15日前,从贵司获得的公积金返还款中,按实际到账拨付50%支付给XXXX;c、贵司承诺将铝合金门窗单位500万元债务支付给XXXX,由XXXX代为归还原铝合金门窗单位;d、关于应付工程款的未支付部分及后续月进度工程款支付,贵司已明确表示在2013年10月30日前支付到已完成工作量的70%。同时为解决施工方外单位的材料往来款支付,对未付足70%工程进度款的具体支付时间、数额及利息,贵司应于2013年9月28日前以书面提交一份付款计划,明确10月30日前的支付时间、数额、利息等;以便XXXX与外单位之间进行有效的沟通,缓解各方情绪和压力。同时,贵司应严格遵照该付款计划执行。 而贵司实际履行情形为:a、贵司实际支付工程款2950万元,剩余550万;b、c及d项贵司未履行亦或不完全履行。

中英文自荐信范文

中英文自荐信范文 第一篇:中英文-自荐信dear sir, professor kenneth h. chan, head of the department of metallurgy, has informed me that your agency is looking for an engineering graduate with the ability to write about technical subjects for non-technical readers. the four years at hong kong university have given me a thorough foundation in such fundamental sciences as physics, mathematics, and chemistry, in addition to specialized courses in metallurgy. i have also taken as many courses in english and psychology as possible with the expectation that i would enter the field of technical sales or editing following my graduation this summer. fortunately, as my resume shows, i now have a mature interest in finding a satisfying job. may i come in for an interview at your convenience? sincerely yours, 敬啟者: 冶金系主任陈教授告诉我,贵公司在物色有能力写专门性文章给一般读者阅读的工科毕业生。 在香港大学四年我奠定了冶金及物理、数学、化学基本科学的良好基础。我曾经选修许多门英语和心理学方面的课程,期望今年夏天

管材管件阀门接头管道特件紧固件密封等中英文对照完整版

管材管件阀门接头管道特件紧固件密封等中英 文对照 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

管材、管件、阀门、接头、管道特件、紧固件、垫片、密封、工 程材料等中英文对照 化工管道设计技术英语词汇(1-2-3) 1管道组成件Pipingcomponent1.1管子Pipe管子(按照配管标准规格制造的)pipe管子(不按配管标准规格制造的其他用管)tube钢管steelpipe铸铁管castironpipe衬里管linedpipe复合管cladpipe碳钢管carbonsteelpipe合金钢管alloysteelpipe不锈钢stainlesssteelpipe奥氏体不锈钢管austeniticstainlesssteelpipe铁合金钢管ferriticalloysteelpipe轧制钢管wrought-steelpipe锻铁管wrought-ironpipe无缝钢管seamless(SMLS)steelpipe焊接钢管weldedsteelpipe电阻焊钢管electric-resistanceweldedsteelpipe电熔(弧)焊钢板卷管electric-fusion(arc)-weldedsteel-platepipe螺旋焊接钢管spiralweldedsteelpipe镀锌钢管galvanizedsteelpipe热轧无缝钢管hot-rollingseamlesspipe冷拔无缝钢管cold-drawingseamlesspipe水煤气钢管water-gassteelpipe塑料管plasticpipe玻璃管glasstube橡胶管rubbertube直管runpipe;straightpipe1.2管件Fitting弯头elbow异径弯头reducingelbow带支座弯头baseelbowk半径弯头longradiuselbow短半径弯头shortradiuselbow 长半径180°弯头longradiusreturn短半径180°弯头shortradiusreturn带侧向口的弯头(右向或左向)sideoutletelbow(righthandorlefthand)双支管弯头(形)doublebranchelbow三通tee异径三通reducingtee等径三通straighttee带侧向口的三通(右向或左向) sideoutlettee(righthandor1efthand)异径三通(分支口为异径) reducingtee(reducingonoutlet)异径三通(一个直通口为异径) reducingtee(reducingononerun)带支座三通basetee异径三通(一个直通口及分支口为异径)reducingtee(reducingononerunandoutlet)异径三通(两个直通口为异径,双头式)reducingtee(reducingonbothruns,bullhead)45°斜三通45°lateral45°斜三通(支管为异径)45°lateral(reducingonbranch)45°斜三通(一个直通口为异 径)45°lateral(reducingononerun)45°斜三通(一个直通口及支管为异 径)45°lateral(reducingononerunandbranch)Y型三通(俗称裤衩)true“Y”四通cross等径四通straightcross异径四通reducingcross异径四通(一个分支口为异径) reducingcross(reducingononeoutlet)异径四通(一个直通口及分支口为异径) reducingcross(reducingononerunandoutlet)异径四通(两个分支口为异径) reducingcross(reducingonbothoutlet)异径四通(一个直通口及两个分支口为异径)reducingcross(reducingononerunandbothoutlet)异径管reducer同心异径管concentricreducer偏心异径管eccentricreducer锻制异径管reducingswage螺纹支管台threadolet焊接支管台weldolet承插支管台sockolet弯头支管台elbolet斜接支管台latrolet 镶入式支管嘴sweepolet短管支管台nipolet支管台,插入式支管台boss管接头 coupling,fullcoupling半管接头halfcoupling异径管接头reducingcoupling活接头union内外螺纹缩接(俗称补芯)bushing管帽cap(C)堵头plug短节nipple异径短节 reducingnipple;swagenipple1.3弯管Bend预制弯管fabricatedpipebend跨越弯管(^形)cross-overbend偏置弯管(~形)offsetbend90°弯管quarterbend环形弯管cirelebend单侧偏置90°弯管(形)singleoffsetquarterbendS形弯管“S”bend单侧偏置U形膨胀弯管(|形)singleoffset“U”bendU形弯管“U”bend双偏置U膨胀弯管doubleoffsetexpansion“U”bend 斜接弯管mitrebend三节斜接弯管3-piecemitrebend折皱弯管corrugatedbend圆度 roundness1.4法兰Flange(FLG)整体管法兰integralpipeflange钢管法兰steelpipeflange螺

律师文书律师催告函

;一、现将本文书的制作要点介绍如下:1.首部。主要写明致送单位和委托事项。2.正文。(1)写明要求对方当事人履行义务的事实、理由和法律依据。(2)提出解决问题的办法。3.尾部。律师及律师事务所名称及催告日期。二、格式:制作时参照法律建议格式。三、举一范例供制作时参考:律师催告函××房地产有限公司:××市××律师事务所受××市××公司委托,就贵公司与××公司签订商品房预售契约后未按合同如期交付商品房一事,郑重致函贵公司:一、关于贵公司在合同中的义务××市××公司为解决本公司住房问题,于19××年与贵公司签订了房屋认购合同,合同中约定,由××市××公司向贵公司购买住宅用商品房××套共××平方米,此××套房屋为期房,是贵公司于19××年底立项开发的房地产项目,××公司于签订合同后向贵公司支付了订房款××万元整。19××年××月,贵公司所开发商品房项目取得了××市房地产管理机关颁发的商品房预售许可证,随后××公司与贵公司签订了××市内销商品房预售契约,并向贵公司预交了全部房款的××%共计人民币××万元,先期××万元订房款充抵头期购房款。合同中约定由贵公司在19××年××月××日前将全部××套房屋交付××市××公司,并由购房方支付剩余房款。以上两份合同双方均签字盖章,并符合××市商品房预售的相关规定,合法有效。然而,合同签订后至今,贵公司迟迟未将商用住宅交付给××市××公司,已经构成违约,侵犯了购房方的合法权益。 二、本律师事务所律师意见(1)根据双方所签订的商品房预售契约,贵公司有义务继续履行合同,本律师事务所律师诚望贵公司能够重视此事,并采取积极合作态度,立即认真履行房屋支付义务,并依法赔偿××市××公司的直接经济损失。(2)我们也希望贵公司能通过协商方式与我们的委托人解决此事。如果贵公司不主动采取协商的态度或仍借故拖延,拒绝履行合同义务,不交付××市××公司所预定的商用住宅房,我们的委托人将授权本律师事务所代其通过诉讼方式解决此事。届时,只有通过法律途径向贵公司主张合同中规定的权利。希望贵公司在收到本函后的五个工作日内给予答复,并就有关事项作出明确答复。本律师事务所地址:××市××区××大街××号联系电话:传真:邮政编码:××律师年月日

最新中英文自荐信范文

中英文自荐信范文 第1篇第2篇第3篇第4篇第5篇更多顶部 目录 第一篇:中英文-自荐信第二篇:中英文自荐信四第三篇:中英文自荐信五第四篇:个人简历中英文自荐信第五篇:医药学毕业中英文自荐信更多相关范文 正文第一篇:中英文-自荐信dear sir, professor kenneth h. chan, head of the department of metallurgy, has informed me that your agency is looking for an engineering graduate e a thorough foundation in such fundamental sciences as physics, mathematics, and chemistry, in addition to specialized courses in metallurgy. i have also taken as many courses in english and psychology as possible y graduation this summer. fortunately, as my resume shoature interest in finding a satisfying job. may i come in for an intervie the university of kansas asters degree in june of this year. my major is pharmacy and i am very interested in securing a position before i graduate, if possible. i am a hong kong chinese and my bachelor’s degree is

在读证明模板(中英文)

在读证明 兹证明艾思宇,女,出生于1994 年12 月03 日,于2010年9月进入我校学习,现为我校高中一年级十三班的学生。该生在校期间学习成绩优异,尊敬师长,团结同学,积极参加各项集体活动,是一名品学兼优的好学生。 该同学将于2011年7月~8月,即我校暑假期间,赴德国济根市进行学生交流项目。 学校名称:德阳市第五中学 领导签字,学校盖章: 日期:2011年05月06日 Certificate This is to certify that , male/female, was born on . He/She started to study in our school in , and he/she is now in Class Grade . During his/her study in our school, he/she observes the laws and regulations, gets along well with his/her classmates, loves the class, obtains good achievements in both moral and intellectual education, and he/she is an excellent student with all-around development. During July and/or August, 2011, the summer vacation, he/she will take part in the students exchange program in Siegen, Germany. School Name: Signature and Seal: Date:

4月19日外交部新闻发布会(中英双语)

2011年4月19日,外交部发言人洪磊主持例行记者会。 洪磊首先发布消息: On the afternoon of April 19, 2011, Foreign Ministry Spokesperson Hong Lei held a regular press conference. Hong Lei started the press conference with the following announcement: 应国务院总理温家宝邀请,澳大利亚联邦政府总理朱莉娅?吉拉德将于4月25日至28日对中国进行正式访问。 当前,中澳双边关系保持良好发展势头,两国高层交往密切,政治互信不断增强,中国全国政协主席贾庆林刚刚成功访问澳大利亚,与澳方领导人就深化双边关系达成广泛共识,为双边关系发展注入新动力。两国经贸关系保持快速发展,中国已成为澳方第一大贸易伙伴、进口来源地和出口市场。双方在文化、教育、科技、旅游等广泛领域开展了卓有成效的互利合作,在重大国际和地区问题上保持了密切的沟通与协调。我们相信,通过这次访问,双方将进一步加强对话,深化合作,推动两国关系继续沿着健康稳定的轨道不断向前发展,更好地造福两国人民。 At the invitation of Premier Wen Jiabao of the State Council, Prime Minister Julia Gillard of the Commonwealth of Australia will pay an official visit to China from April 25 to 28. At present, China-Australia relations maintain sound momentum of growth, with frequent high-level exchange of visits and strengthening political mutual trust. Chairman Jia Qinglin of the CPPCC has recently wrapped up his successful visit to Australia and reached broad concensus with Australian leaders on deepening bilateral relations, thus injecting new impetus to the development of China-Australia relations. With bilateral trade and economic relations forging ahead at a fast pace, China has become the No. 1 trading partner, source of import and export market of Australia. The two sides conduct fruitful cooperation of mutual benefit in a wide range of areas, including culture, education, science, technology and tourism and maintain close communication and coordination on major international and regional issues. We believe that this visit will help the two sides enhance dialogue, deepen cooperation and advance the bilateral relations along the path of sound and stable development for the benefit of the two peoples.

律师关于律师函的法律效力的

律师关于律师函的法律效力的 内容介绍 一、律师函的概念 律师函是指律师接受客户的委托就有关事实或法律问题进行披露、评价,进而提出要求以达到一定效果,而制作、发送的专业法律文书。 二、为什么要发律师函? 当事人委托律师出具律师函的目的: 1、大多是用于表达自己的要求,如催债、要求对方限期履行义务、要求对方承担相应责任等; 2、有的是用于沟通、询问、了解相关事实; 3、有的单纯是为了表达自己的立场、观点,澄清事实。 以上目的可能是单独的,也可能是同时具备。 以下为深圳法天科技律伴律师提供的律师函的法律效力的介绍及内容: 律师函的法律效力 法律知识: 法律效力 一:法律生效的范围。包括: 1、时间效力,指法律开始生效的时间和终止生效的时间; 2、空间效力,指法律生效的地域(包括领海、领空),通常全国性法律适用于全国,地方性法规仅在本地区有效; 3、对人的效力,指法律对什么人生效,如有的法律适用于全国公民,有的法律只适用于一部分公民。 二:法律上的约束力。如某个合同发生法律效力,就是该合同符合法律规定的条件和程序,因而受到法律的保护。

1、法律效力,即法律约束力,指人们应当按照法律规定的那样行为,必须服从。 2、通常,法律效力可以分为规范性法律文件和非规范性法律文件的效力。规范性法律文件的效力,也叫狭义的法律效力,指法律的生效范围或适用范围,即法律对什么人、什么事、在什么地方和什么时间有约束力。本章所讲的法律效力,即狭义的法律效力。非规范性法律文件的效力,指判决书、裁定书、逮捕证、许可证的法律效力。 3、法律对人的效力在世界各国的法律实践中先后采用过四种对人的效力的原则: ①属人主义:即法律只适用于本国公民,不论其身在国内还是国外;非本国公民即便身在该国领域也不适用。 ②属地主义:法律适用于该国管辖地区内的所有人,不论是否本国公民,都受法律约束和法律保护;本国公民不在本国,则不受本国法律的约束和保护。 ③保护主义:即以维护本国利益作为是否适用本国法律的依据;任何侵害本国利益的人,不论其国籍和所在地域,都要受该国法律的追究。 ④以属地主义为主:与属人主义、保护主义相结合。这是近代以来多数国家所采用的原则。我国也是如此。采用这种原则的原因是:既要维护本国利益,坚持本国主权,又要尊重他国主权,照顾法律适用中的实际可能性。 4、律师函的内容 1)阐明事态 在一份律师函里头,必须让对方清楚真实的事态,不夸大也不缩小。 2)提出主张 律师函要不露声色的告知对方你的主张。 3)告知后果 这个很关键,没有法律责任的法律是没有力量的。

应聘秘书的中英文求职信范文

应聘秘书的中英文求职信范文 Model Chinese and English application letter for Secreta ry

应聘秘书的中英文求职信范文 前言:个人简历是求职者给招聘单位发的一份简要介绍,包括个人的基本信息、过往实习工作经验以及求职目标对应聘工作的简要理解,在编写简历时,要强调工作目标和重点,语言精简,避免可能会使你被淘汰的不相关信息。写出一份出色的个人简历不光是对找工作很有用处,更是让陌生人对本人第一步了解和拉进关系的线。本文档根据个人简历内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。 英文版 personal details name: miss. liang xiaoyan nationality: china (mainland) current place: guangzhou height/weight: 163 cm marital status: married age: 27 years career objective

application type: jobseeker preferred job title: admin staff/assistant: assistant 、 shipping: 、 secretary/paper staff: working life: 3 title: no title job type: full time expected start date: in a day expected salary: ¥2,000--¥3,500 preferred working place: guangzhou work experience company's name: guangzhou sanny import and export co., ltdbegin and end date: XX-01-XX-08 enterprise nature: private enterprisesindustry: mechnical follow all the business for old customers. 2> place new order to factory, follow producing process. 3> prepare paper work for custom declaration and inspection.

外交部长王毅记者会精彩语录(英汉对照)

外交部长王毅记者会精彩语录(英汉对照) 3月8日(星期日)外交部部长王毅就中国的外交政策和对外关系相关问题回答中外记者提问。以下为此次记者会,王毅部长部分精彩语录。 我们着眼于构建以合作共赢为核心的新型国际关系,正在走出一条结伴而不结盟的对外交往新路。 In 2014, we focused on building a new type of international relations featuring win-win cooperation, and we are taking a new path of external relations characterized by partnership rather than alliance. 到去年年底,我们已经同70多个国家和诸多的地区组织建立了不同形式的伙伴关系,基本形成覆盖全球的伙伴关系网络。中国的朋友圈越来越大,我们的好朋友、好伙伴越来越多。 By the end of last year, we have established different forms of partnerships with over 70 countries and a number of regional organizations, and basically established a global network of partnerships. So, one can say that Chinas circle of friends and partners has widened, and will continue to expand. 海外民生工程只有进行时,而没有完成时。中国脚步走到哪里,

紧固件中英文对照

最全紧固件中英文对照,外贸必备词典! 一、紧固件 Fasteners 标准紧固件 Standard Fasteners 非标准紧固件 Nonstandard Fasteners 特殊紧固件 Special Fasteners 汽车紧固件 Automotive Fasteners 铜制紧固件 Brass Fasteners 航天用紧固件 Aerospace Fasteners 精密紧固件 Precision Fasteners 化学紧固件 Chemical Fasteners 摩托车紧固件 Motorcycle Fasteners 不锈钢紧固件 Stainless Steel Fasteners 铁道紧固件 Railway Fasteners 防松紧固件 Self-locking Fasteners 高强度紧固件 High strength Fasteners PEM紧固件 PEM Fasteners 钢结构紧固件 Steel Structural Fasteners 压铆紧固件 Self-Clinching Fasteners

铝制紧固件 Aluminum Fasteners 钛合金紧固件 Titanium Alloy Fasteners 尼龙紧固件 Nylon Fasteners 精制紧固件 Finished Fastener 粗制紧固件 Unfinished Fastener 螺纹紧固件 Threaded Fastener 半精制紧固件 Semi-Finished Fastener 抗剪紧固件 Shear Fastener 抗拉紧固件 Tension Fastener 面板紧固件 Panel Fasteners 二、螺栓 Bolts 六角头螺栓Hexagon Head Bolts 六角法兰面螺栓Hexagon Flange Bolts 轨道螺栓(鱼尾螺丝)Track Bolts 高强度螺栓 High Strength Bolts 地脚螺栓Eyelet Bolts 马车螺栓 Carriage Bolts 护拦螺栓 Guardrail Bots 焊接螺栓 Weld Bolts

中英文求职信

中英文求职信 提要:随信附上我的简历,如有机会与您面谈,我将十分感谢。即使贵公司认为我还不符合你们的条件,我也将一如既往地关注贵公司的发展,并在此致以最诚挚的祝愿。 更多内容通告 DearSir, Twoyearsasaseniorclerkin*salesdepartmentof*theGreatwallcompanyhave,Ibelievegivenmetheexpe riencetoqualifyforthejobyouadvertisedin51jobwebsite. Since2000Ihavebeenresponsiblefor*allofficedetailsintheadministrationofsales,,Ihavebecomefamili arwiththevarioussalesterritories,andhavealsoinmysparetimeexperienceofhandlingbusinessproblems otherthanmypropersphere. TheyearsbeforeIwasemployedattheGreatwall,Iwasasecretaryfor*LongDragon, Iwasgraduatedat*wuhanUniversity,*twenty-sevenyearsofageandsingle. Iamleavingmypresentpositio mayIseeyouatyourofficetotellyoumoreaboutmyselfandshowyoujusthowwellIcandotheworkyourequ ire. yoursfaithfully, 参考译文: 敬启者: 在51job人才网站上,获悉贵公司招聘人才。本人曾担任长城公司*销售部高级职员两年,自信有充分工作经验,可担任贵公司所招聘的职务。 本人自二零零零年开始,一直担任*售货业务以及函件的撰写工作。在工作期间,除正式业务范围外,与各地区客户颇有来往,并利用公余时间,学会了很多有关商业问题的处理。 在长城公司任职前,我曾在*长龙会计公司担任过秘书工作。在任职期间,学会很多有关会计名词及会计作业程序。 本人*现年二十七岁,未婚,一九九七年毕业于*武汉大学,我希望有机会充分利用自己工作能力,从事更大范围工作之需要,这是我急于离开现职的主要原国。本人现任职的公司老板,对我的工作雄心颇为赞许,因此,愿协助找另谋他职。 如果方便的话,我愿亲赴贵公司办公室晋见阁下,以便详细说明。

2011两会记者招待会中英文对照

大会新闻发言人、本次记者会主持人李肇星: 女士们、先生们,上午好。我们高兴地邀请到温家宝总理与中外记者见面,并回答大家的提问。现在请总理讲话。 Ladies and Gentlemen, good morning! Today we have the great pleasure to invite Premier Wen Jiabao to meet Chinese and foreign press and answer your questions. First, some opening remarks from Mr. Premier. 中国国务院总理温家宝: 各位记者朋友,大家好。刚刚结束的全国人民代表大会通过了政府工作报告和“十二五”规划纲要。摆在我们面前的任务十分艰巨,国内外形势也非常复杂,做好各项工作,完成预期目标,需要付出极大努力。我们要有忧患意识,始终保持清醒的头脑。同时,又要树立信心,信心就像太阳一样,充满光明和希望。我的任期还有两年,我深知这两年的工作不比任何一年要轻松。“政如农工,日夜思之,思其始而成其终。”谢谢。现在可以提问了。 Friends of the press, good morning! The just concluded session of the National People’s Congress adopted the Government Work Report and the Outline of the 12th Five-year Plan. We face extremely daunting tasks and complex domestic and international situations. We must work very hard if we are to achieve successes in our work on all fronts and meet the goals we have set. We must be fully mindful of potential dangers and keep a cool head. At the same time, we should have firm confidence. Confidence is like the sun. It brings us and bright and hope. There are two years left in my term of office, I know full well that my work in the next two years will not be easier than any of the previous years. I do my job as diligently as a farmer tends to his field. I have it on my min d day and night. I work for a thorough planning from the start and I’m determined to carry it through to a successful end. Thank you! 人民日报、人民网记者: 总理,您好!我是人民日报、人民网记者。“十二五”规划确定未来五年我国经济增长的预期目标,就是年均增长7%。我们注意到,这个数字和“十一五”规划相比降低了0.5个百分点。请问总理,我们主动调低经济增长速度这样一个选择是出于什么考虑?如果未来经济增长速度有所放缓会不会影响扩大就业以及改善民生等方面?谢谢。

律师催告函

律师催告函 一、现将本文书的制作要点介绍如下: 1.首部。要紧写明致送单位和托付事项。 2.正文。 (1)写明要求对方当事人履行义务的事实、理由和法律依据。 (2)提出解决咨询题的方法。 3.尾部。律师及律师事务所名称及催告日期。 二、格式: 制作时参照法律建议格式。 三、举一范例供制作时参考: 律师催告函 房地产有限公司: 市律师事务所受市公司托付,就贵公司与公司签订商品房预售契约后未按合同如期交付商品房一事,郑重致函贵公司: 一、对于贵公司在合同中的义务 市公司为解决本公司住房咨询题,于19年与贵公司签订了房屋认购合同,合同中约定,由市公司向贵公司购买住所用商品房套共平方米,此套房屋为期房,是贵公司于19年底立项开辟的房地产项目,公司于签订合同后向贵公司支付了订房款万元整。19年月,贵公司所开辟商品房项目取得了市房地产治理机关颁发的商品房预售许可证,随后公司与贵公司签订了市内销商品房预售契约,并向贵公司预交了全部房款的%共计人民币万元,先期万元订房款充抵头期购房款。合同中约定由贵公司在19年月日前将全部套房屋交付市公司,并由购房方支付剩余房款。以上两份合同双方均签字盖章,并符合市商品房预售的相关规定,合法有效。但是,合同签订后至今,贵公司迟迟未将商用住所交付给市公司,差不多构成违约,侵犯了购房方的合法权益。 二、本律师事务所律师意见 (1)依照双方所签订的商品房预售契约,贵公司有义务履行合同,本律师事务所律师诚望贵公司可以重视此事,并采取积极合作态度,马上仔细履行房屋支付义务,并依法赔偿市公司的直接经济损失。 (2)我们也希翼贵公司能经过协商方式与我们的托付人解决此事。假如贵公司别主动采取协商的态度或仍借故迟延,拒绝履行合同义务,别交付市公司所预定的商用住所房,我们的托付人将授权本律师事务所代其经过诉讼方式解决此事。届时,惟独经过法律途径向贵公司主张合同中规定的权利。 希翼贵公司在收到本函后的五个工作日内赋予答复,并就有关事项作出明确答复。 本律师事务所地址:市区大街号 联系电话: 传真: 邮政编码: 律师 年月日

外交部例行记者会实用英文词组

20200227-外交部例行记者会实用词组 share some figures with you. 向大家通报一组数字patients cured and discharged from the hospital 治愈出院病例 as of……… 截至……… lent/render………to……… 给予………… have helped and cooperated with each other 互帮互助 stand together with mutual assistance amid difficulties 守望相助、共克时艰have been closely following……… 一直密切关注………relate to what they are going through/feels keenly /identifies itself 对………感同身受conduct cooperation on……../engage in cooperation 在……….开展合作strengthen regulation at entry and exit points 强化口岸防控措施step up inspection and quarantine 加强检验检疫 Are you not battle-dressed? Let us share armor and the rest. 岂曰无衣,与子同裳It is exactly how China、Japan and the ROK are looking after each other and tiding over difficulties together. 是中日韩守望相助、 共克时艰的生动写照stand together with mutual assistance amid difficulties/ looking after each other and tiding over difficulties together. 守望相助、共克时艰…………linked by mountains and rivers ………. 山水相连 A close neighbor means more than a distant relative 近邻胜远亲 A friend in need is a friend indeed. 患难见真情 provide ……… to the best of our ability/capacity 提供力所能及的……..

求职信中英文对照范文

求职信中英文对照范文 求职信是我们求职过程中的一个重要环节,你知道你的中文求职信怎么翻译成英文吗?下面由为你提供的求职信中英文对照范文,希望能帮到你。 求职信中英文对照范文(一)尊敬的先生/小姐: 您好!我从报纸上看到贵公司的招聘信息,我对网页兼职编辑一职很感兴趣。 我现在是出版社的在职编辑,从1998年获得硕士学位后至今,一直在出版社担任编辑工作。两年以来,对出版社编辑的工作已经有了相当的了解和熟悉。经过出版者工作协会的正规培训和两年的工作经验,我相信我有能力担当贵公司所要求的网页编辑任务。 我对计算机有着非常浓厚的兴趣。我能熟练使用FrontPage和DreamWeaver、PhoteShop等网页制作工具。本人自己做了一个个人主页,日访问量已经达到了100人左右。通过互联网,我不仅学到了很多在日常生活中学不到的东西,而且坐在电脑前轻点鼠标就能尽晓天下事的快乐更是别的任何活动所不及的。 由于编辑业务的性质,决定了我拥有灵活的工作时间安排和方便的办公条件,这一切也在客观上为我的兼职编辑的工作提供了必要的帮助。基于对互联网和编辑事务的精通和喜好,以及我自身的客观

条件和贵公司的要求,我相信贵公司能给我提供施展才能的另一片天空,而且我也相信我的努力能让贵公司的事业更上一层楼。 随信附上我的简历,如有机会与您面谈,我将十分感谢。即使贵公司认为我还不符合你们的条件,我也将一如既往地关注贵公司的发展,并在此致以最诚挚的祝愿。 此致 求职信人:xxx 20xx年xx月xx日 April 13,2000 P.O. Box 36 BIIT University Beijing,China 100000 Dear Sir/Madam: Are you searching for a telecommunications manager with expertise in project management and team leadership? I specialize in creating and implementing high-performance strategies that directly impact growth and profitability of large telecommunications companies. In addition to my knowledge of business processes, I also offer proficiency in telecom software development and cutting-edge technologies. I am relocating to Shenzhen and would be interested in

相关文档
相关文档 最新文档