文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 泰山电影学英语剧本中英台词word格式(排版好 可打印)

泰山电影学英语剧本中英台词word格式(排版好 可打印)

泰山电影学英语剧本中英台词word格式(排版好 可打印)
泰山电影学英语剧本中英台词word格式(排版好 可打印)

片名: 泰山

对自己的梦想要有信心

Put your faith in what you most believe in 虽然两个世界

Two worlds, One family

心相信呼啸而行

Trust your heart, let fate decide

生命一览无遗

To guide these lives we see

在这个天堂的领域

A paradise untouched by man

是经过爱的洗礼

Within this world blessed with love

简单自然如此和平

A simple life, they live in peace

尘土随我脚步跨出扬起

Softly tread the sand below your feet now 虽然两个世界

Two worlds, One family

心相信呼啸而行

Trust your heart, let fate decide

生命一览无遗

To guide these lives we see

在宽阔森林的领域

Beneath the shelter of the trees

凭着爱才能接近

Only love can enter here

简单自然如此和平

A simple life, they live in peace

眼光看远别孩子气

Raise your head up, lift high the load

为爱去顶天立地

Take strength from those that need you

坚强自己全心全意

Build high the walls, build strong the beams 阻挡所有可能会来临的坏事情A new life is waiting, but danger,s no stranger here

母亲的泪向谁说明

No words describe a mother,s tears

伤过的心谁能抚平

No words can heal a broken heart

别看过去只要倾听

A dream is gone, but where there,s hope

希望在远方呼唤着你

Somewhere something is calling for you

一个新的家庭

Two worlds, One family

心相信呼啸而行

Trust your heart, let fate decide

生命一览无遗

To guide these lives we see

我们之间的爱更加坚定

Every moment now the bond grows stronger 一个新的家庭

Two worlds, one family

心相信呼啸而行

Trust your heart, let fate decide

生命一览无遗

To guide these lives we see

妈妈你看你看那边

Mommy, look ! Look over there !

卡娜她回来了

Kala, she,s back!

你没事吧? 卡娜

Are you all right, dear ?

我很好没事你们放心

I'm fine. No, really, honestly.

只是在路上我耽误了一会儿

It's just that I got a little bit... Sidetracked.

只是在路上我耽误了一会儿

It's just that I got a little bit... Sidetracked.

欸! 这不是那个...是...那个

Well, isn't that, uh... Well, so...

哇喔! 它它长得好好...

Well, it's just so, so...

她的意思是说他长得好丑

That's freaky-lookin', okay ? That's what it is. 托托没错啊!

Terkina ! Well, it is !

- 它到底是什么东西呀? - 它是个婴儿

- I mean, what the heck is it anyway ? - He's a baby.

哦! 嗯! 喔我看不...

Ow ! I can't...

它妈妈在哪?

So, where's his mama ?

我呀! 现在我要当它的妈妈

Well, i'm going to be his mother now.

其实看久了他也不是那么丑啦

You know, he,s not so bad once you get used to him.

卡娜说他要当他的妈妈

Kala's gonna be its mother now.

哥查他是我从花豹嘴里救出来的Kerchak, I saved him from sabor.

卡娜它替代不了我们的儿子

Kala, it won't replace the one we lost.

我知道可是他需要我

I know that. But... He needs me.

嗯! 可是...他...卡娜你看看

But, it-it-it... Kala, look at it.

他不是我们的同类啊!

Lt,s not our kind.

不行你得把他送回去

No. You have to take it back.

送回去? 他会没命的

Take him back ? But he'll die ! 森林要他的命的话...我们... 我要他

If the jungle wants him... I want him.

卡娜我不能够让你危害到整个家族Kala, I cannot let you put our family in danger. 他看起来有那么可怕吗?

Does he look dangerous to you ?

只有他吗?

Hmm. Was it alone ?

对花豹杀了他全家

Yes. Sabor killed his family.

- 你确定? - 我确定除了他没有别人了

- Are you sure ? - Yes. There are no others.

嗯那你留着他吧!

Then you may keep him.

哥查我知道他会是个好儿子的我说他可以留下

Kerchak, I know he'll be a good son. I said he could stay.

没说他可以做我儿子

That doesn't make him my son.

我们今晚在这里过夜

We will nest here for the night.

那...你要叫他什么呢?

So, um, whatcha gonna call it ?

我要叫他泰山

I'm gonna call him... Tarzan.

泰山好吧! 反正是你的小孩

Tarzan ? Okay. He's your baby.

好了小小姐快来吧! 你该上床了

All right, little lady, come on. It's way past your nest time.

- 喔! 妈不行五分钟- 不行

- Oh, mom, five more minutes ? - No !

- 两分钟? - 不行

- Two more minutes ? - No!

一分钟可以吧?

One more ''minutes''?

喔! 乖...乖...喔...

Oh, no, no, no.

不...不...嘘...嘘不要哭我在这乖乖Shh, shh, shh. Don't cry. I'm here.

不要怕啊

Come on, come on.

不要再哭了不要难过了

Come, stop your crying, it'll be all right

把你的手握紧我

Just take my hand hold it tight

我会在你身边保护着你

I will protect you from all around you

陪伴着你不要哭

I will be here, don't you cry

怀中的你小却坚强

For one so small, you seem so strong

我的双臂给你爱和温暖

My arms will hold you keep you safe and warm

谁都拉不开我们的爱

This bond between us can,t be broken

陪伴着你别再哭

I will be here don,t you cry

你在我心里面

,cause you,ll be in my heart

你在我心里面

Yes,you,ll be in my heart

从今天起会一直到永远

From this day on, now and forevermore

在我心里面

You,ll be in my heart

管他们怎么说

No matter what they say

你是我的宝贝

You,ll be here in my heart 永远

Always

永远

Always.

喔! 泰山

Tarzan ?

泰山啊...喔...

Tarzan ?

- 哈哈! 妈被我吓到了吧? 喔! - 你这孩子哦!

- I sure scared you, mom. Whoa. - you sure did !

你就不能学些乖一点的动物吗

Can't you imitate any quieter animals ?

喔妈那不好玩看我学花豹叫

Oh, mom, they're no fun. Wanna see me be a leopard ?

你学些自个儿的声音给我听啊

Why don't you just come up with your own sound ?

卡娜

Kala !

泰山谢天谢地你没事

Tarzan, thank goodness you're all right !

卡娜跟我都好担心

Kala and I have been so worried !

哥查谢谢你...谢谢你帮我们找到他

Thank you. Thank you so much for finding him, kerchak.

你真是一个好有智慧的领袖哦

You are such a wise and caring leader.

Run.

喔...

Ooh ! Um...

过来你脑筋有问题啊

Hello ! Are you thick in the head ?

- 干嘛? - 要我说几次你才懂啊

- What ? - How many times do I have to tell ya ?

想要哥查喜欢你的话最好给我离他远一点If you want kerchak to like you, stay away from him !

嘿! 托托快来等你了

Come on, terk ! Step on it !

最后到的是呆瓜快喔

Last one there's a dung beetle !

对先到的是傻瓜

Yeah ! And the first one's gotta eat it !

托托我能去吗?

Terk, can I come ?

啊! 可以只要你追的上

Well, yeah, you could if you could keep up but...

可惜你啊每次都追不上

You can't really keep up.

喂! 等等我呀喂...

Wait up, guys. Wait up !

哈哈...我追到你们了

Right behind ya.

自己打自己

Ah, yeah, take that. Stop hitting yourself.

自己打自己哈...呀

Stop hitting yourself!

- 自己打自己- 哈哈...

- Stop hitting yourself! - Ow ! Ow !

开心果来啦谢谢各位

The fun has arrived * thank you very much.

你怎么那么久才来

What took you so long ?

有一个小尾巴一直跟着我

I had a little pest control problem

不过现在已经没事啦哦! But it's all taken care of.

大家好

Hi, guys.

托托你干嘛? 开玩笑啊

Terk, what is this ? Some kind of joke ?

天呀! 嘴上无毛的人又来了

Tell me l,m not lookin,at the hairless wonder. 因为...托托说

Terk said I could come along

只要我追的上就可以来玩啊

If I could keep up.

- 噢! 完啦喔! 天呀不会吧! - 托托拜托吁

- Ah, no, terk, come on ! - Terk !

我来处里放心吧别急

I'll handle this, guys. Okay ?

老弟你过来

Listen, buddy, come here.

我们现在有个小小的问题要解决

We got a tiny, little, itsy-bitsy problem here.

老实说你知道我很喜欢你跟我们一起来玩啦

Personally, i'd love to hang out with you. You know I would.

可是这些家伙

But the guys

他们有个小小的要求

They need a little convincing, you know.

好啊他们要我干嘛?

Okay. What do I gotta do ?

干嘛? 他们要你干嘛呀

Do ? What do you gotta do ?

哈哈...喔! 这真的很蠢的

It's so stupid !

什么吗?

What ?

就是...你要去...

Well, you gotta...

嗯...你要去拔...一根毛

You gotta go get a hair.

一根毛?

A hair ?

对呀! 一根毛...哈哈...

Yeah, a hair. Uh-huh.

是大象的毛

An elephant hair.

大象的毛

An elephant hair ?

我说过很蠢的嘛对吧

Like I said, it's stupid, right ?

所以你先回家乖听话

Listen, take it from me. Go home, okay ? 谁稀罕跟这种人玩嘛

Who needs this aggravation ? You know ? 我想我自己也不会玩太久的啦

I'm probably gonna leave soon myself.

你先回去我马上回家好不好

You go, i'll catch up. All right ?

看吧! 只要交给我绝对没有...

You see ? Leave it to me.

啊...泰山...泰山

I told ya... Tarzan !

不...

Tarzan, no !

唉吁! 很痛喔

That one hurt him.

你看

Look !

哟...哟他在那里他还活着

Oh, oh, there he is! He,s alive!

嗨! 大家好

Hey, guys ! 嗨!

Hi !

喔不...不...不

Oh, no. No, no, no!

回来...回来呀

Come back ! Come back !

哈! 这家伙真行唉

This guy's great ! If he lives,

如果他还活着以后要常带他来玩哦

You should bring him around more often.

快点快点找个好位子看哟...

Come on, let's go get a better seat. Ohh.

- 你没有睡好觉- 我睡好了

- You never get enough sleep. - I get enough sleep.

妈...这个水水真的很干净吗?

Mom, are you sure this water's sanitary ?

它看起来好脏脏哦

It looks questionable to me.

没问题的宝贝

It's fine, honey.

嘿...好像有虫虫欸!

Yech ! But what about bacteria ?

丹丹呀你没看到妈妈在说话呀

Tantor, can't you see mommy's talking ?

当心有东西在水里游泳...

Watch out ! There's something swimming !

游过去啦

It's coming right at you !

宝贝妈妈要生气啦

Honey, mommy's losing her patience.

可是我真的看到东西耶

But this time I really see something !

喔! 天呀!

Oh, boy.

食人鱼这里有食人鱼

Piranha! Lt,s a piranha!

唉吁! 儿子啊非洲没有食人鱼Sweetheart, there are no piranhas in africa. 嘘...话不能这么说

Don't tell the kid that.

非洲当然有食人鱼啦

Of course there are piranhas in africa.

他说的对

No, she's right.

食人鱼是从南美来的

They're native to south america.

不可能是真的

Get outta here. No way !

想想清楚如果真有食人鱼我还会站在这Come on. Do you think i'd be standing here if there were ?

啊! 在你后面跑呀

Aah ! It's right behind you ! Run !

好啦我再说一次啦宝贝

For the last time, honey,

在我们这里没有什么食人鱼

There are no piranhas in...

我的屁股

My butt !

你看吧

I told you!

喂! 我后面有什么东西呀? 什么?

There's something on my butt.

是什么! 附近还有没有啦

What is it ? Are there any more of them ? 哇...

Ahh !

那是什么呀

What is it ?

真的是食人鱼呀It's a piranha !

啊...

Huh ?

食人鱼啊...

Piranha !

- 丹丹呀- 你在哪里?

- Whoa ! Whoa ! - Tantor, where are...

他死定了

He's dead !

我们死定了

We're dead !

哇! 哦啊!

Whoa ! Oof!

是他的错就是他

We didn't do it ! They're the ones !

喔谢谢你哥查喔

Oh, thank you, kerchak.

泰山老弟起来呀

Tarzan, buddy ! Buddy, come on.

你不能就这样就死呀

Tarzan, don't die on me.

谁叫你真的去拔象毛了

You weren't supposed to do it !

不要靠近他

Get away from there !

食人鱼会把你吃掉的

Don't you know a piranha can strip your flesh in seconds ?

什么? 他又不是食人鱼他是他是... 哈哈...

What ? He's not a piranha ! He's...

他还活着

He's alive !

- 他还活着他还活着喔! - 他还活着唉

- He's alive ! He's alive ! - He's alive ! 他...你这个呆头鹅

He's alive... You idiot !

你害我差一点心脏跳出来还笑

You nearly gave me a heart attack. Ya happy ? 看啊...

Uh-huh.

你...我不相信

You... I don't believe it.

你拿到了象毛?

You got the hair ?

就为了一根象毛

Is that what this is all about ?

我尾巴上有好多呢

I got a whole tail of them.

泰山

Tarzan! Terkina!

喔! 惨了

Oh, no!

那是谁呀

Who's that ?

我妈

My mom.

泰山嗨!

Tarzan!

嗨! 卡娜阿姨

Hi, aunt kala. Hi.

你吓我一跳怎么回事?

Oh, you scared me ! What happened ? 嗯...我...

Well, i...

嗯...说起来很长喔

It's sort of a long...

不过也没什么大事啦

It's involved because what happened...

可是真的很奇怪

Lt was a weird... 到底怎么回事

What happened ?

都是我的错哥查

It was my fault, kerchak.

泰山

Tarzan !

我们在玩后来...嗯

We were playing and well...

对不起哥查

I'm... I'm sorry, kerchak.

你差点害死别人

You almost killed someone !

- 我不是故意的- 他还是个孩子

- But it was an accident. - He's only a child.

孩子也不行不要老护着他

That's no excuse, kala ! You can't keep defending him !

他会学啊

But he'll learn !

他不会

He will never learn !

永远不会跟我们一样

You can't learn to be one of us.

你为什么不肯给他一个机会

Because you never give him a chance !

给他机会

Give him a chance ?

卡娜你看看他

Kala, look at him.

他永远不会跟我们一样

He will never be one of us.

哥查

Kerchak !

泰山

Tarzan !

泰山你在干嘛

Tarzan, what are you doing ?

我为什么跟人家不一样

Why am I so different ?

因为你混身都是泥巴你看看你

Because you're covered with mud. That's why. 不是哥查说我根本就不属于...

No ! Kerchak said I didn't belong in the...

不要乱讲话

Close your mouth.

哥查说我不属于这个家族

Kerchak said I don't belong in the family.

你不要管哥查怎么说

Never mind what kerchak said.

啊...别动...

Now, hold still !

可是...可是...你看看我!

But, look at me !

看到啦! 泰山你猜我看到什么

I am, tarzan. And do you know what I see ?

我看到两个眼睛跟我一样

I see two eyes, like mine.

还有一个鼻子...

And a nose... Somewhere.

躲在...啊...在这

Ahh... Here !

还有两个耳朵

Two ears !

来我看看还有什么呢?

And, let's see. What else ?

两只手

Two hands ?

答对啦

That's right.

闭上你的眼睛

Close your eyes. 忘掉你眼前的一切

Now forget what you see.

你听到了什么

What do you feel ?

我的心跳

My heart.

过来

Come here.

- 你的心跳- 对啦

- Your heart. - See ?

我们是一模一样

We're exactly the same.

哦! 哥查永远看不清

Oh ! Kerchak just can't see that.

我会让他看清的

I'll make him see it !

我是最棒的猩猩

I'll be the best ape ever !

你一定是的

Oh, I bet you will.

哦你小小的心目中

Oh, the power to be strong

有着远大的目标

and the wisdom to be wise

勇敢往前冲放大胆量

all these things will come to you in time 在那漫长人生道路

On this journey that you,re making

充满崎岖和坎坷

there,ll be answers that you,ll seek

不论你前途多困苦

and it,s you who,ll climb the mountain 拿出坚忍毅力

lt,s you who,ll reach the peak

小泰山你抬头望

son of man look to the sky

美好前程在远方

lift your spirit set it free

拿出你的勇气来

someday you,ll walk tall with pride

让全世界都在你脚底

son of man a man in time you,ll be

生活中没人能带领

though there,s no one there to guide you

一切靠你自己

no one to take your hand

只要你信心能坚定

but with faith and understanding

成功就在你的眼前

you will journey from boy to man

小泰山你抬头望

son of man look to the sky

美好的前程在远方

lift your spirit set it free

拿出你的勇气来

someday you,ll walk tall with pride

让全世界都在你脚底

son of man a man in time you,ll be

你不断在学习

ln learning you will teach

你在学习中成长

and in teaching you will learn

而爱会引你到完美境界

you,ll find your place beside the ones you love 哦你心中曾有梦想

all and all the things you,ve dreamed of

等着你去实现

the visions that you saw

但时光流转梦想不再

well, the time is drawing near now

别再让梦成空lt,s yours to claim it all

小泰山你抬头望

son of man look to the sky

美好前程在远方

lift your spirit set it free

拿出你的勇气来

someday you,ll walk tall with pride

让全世界都在你脚底

son of man a man in time you,ll be

小泰山全世界都会在你脚底

son of man , son of man,s a man for all to see 别告诉我你又想吓我

don't even think about it.

你怎么知道是我

How'd you know it was me ?

我是你妈我当然知道

I'm your mother. I know everything.

你刚刚又到哪去啦?

Where have you been ?

你不是什么都知道的吗?

I thought you knew everything.

嗨卡娜阿姨你好

Hey, auntie k.

你的毛发梳的好整齐

You're looking remarkably groomed today.

谢谢你了

Hello, terk.

啊...喔...不要掐我脖子

Not the neck. Not the neck there, t.

好啦再闹下去要出大事了啦

Whoa ! Okay. It's all fun and games till someone loses an eye.

停下来了好不好? 小心受伤啦

Please stop. Somebody,s gonna get hurt.

我的背我的背

And it's always me. Please.

我的手...扭断了啦

Cramp in the calf!

放手我认输了好我认输

Okay, you win ! Ow, ow ! Okay ! You win. Hello ?

放开啦

Yo, yo, let go !

哦...抱歉托托

Oh, sorry, terk.

你到底是什么东西呀

What kind of animal are you ?

我最近也在想这件事

I've been thinking lately

他可能有一点大象的血统

That maybe tarzan could be some subspecies of elephant.

什么? 你有毛病啊他是大象?

What, are you crazy? An elephant ?

你听我说嘛你想想

Listen to me. Think about it.

他喜欢吃花生我也爱吃花生

He enjoys a peanut. I enjoy a peanut.

可是他跟你一点也不像啊

He looks nothing like you !

好啦! 让一让各位不要挡路让一让Okay, everybody, move aside. Outta my way ! 他的好朋友来啦那就是我

Best friend comin' through. That would be me.

还有你不要把他当成习惯好吗?

And you, don't make a habit of that, okay ?

要引人注意的方法很多

There are other ways of gettin' attention. You know ?

- 我会记住的- 好吧!

- I'll try to remember that. - All right. 还有...需要我就叫我我支持你

I was right behind ya if you needed me.

那是什么?

What was that ?

不知道反正不是我我发誓

Ayah, it wasn't me. I swear !

- 也许...也许可能是... - 大家注意!

- Okay, maybe it was. - Everyone!

出发

Let's move.

这让我想起在尚比加打猎那次的经验喔... This reminds me of the safari l led up the Zambezi.

太精彩啦什么都有啊

Back, back, back, back, back.

到处是野蜜蜂

Ooh, was it scary there.

有两个人帮我装三把枪的子弹我就这样轰他们

Two men with only three rifles. We blasted away.

我终于知道自己天生就是...非洲的大克星That,s when l knew l was born for africa!

非洲就是我...

And africa was created for...

克里顿

Clayton!

克里顿喔...你在这儿啊

Clayton ! Oh, there you are.

你看到什么啦克里顿你没事吧

What is it ? What is it, clayton ? Are we in danger?

我好像是看到什么东西啦

I thought I saw something.

是不是大河马食人鱼还是犀牛啊

Is it a hippopotamus amphibious, or a rhinoceros bihornus ?

- 教授不要动好... - 好

- Professor, don,t move! - Ah, right.

Daddy?

爸你们叽叽咕咕的在说什么呀?

Daddy, what's all the hullabaloo about ? Aah ! 爸你在干嘛?

What is it, daddy ?

克里顿先生叫我不要动他看到个东西Mr. Clayton asked me not to move. He saw something.

啊...我动了

Oh, I moved.

嗯! 克里顿先生打扰一下

Ah, mr. Clayton, sorry. Excuse me, uh...

我跟我爸爸到这里来

But my father and I came on this expedition 是想研究猩猩...

To study gorillas.

我觉得你这样子冒然开枪会吓到他们

I believe your shooting might be scaring them off.

布小姐你雇我是为了保护你们

You hired me to protect you, miss porter,

我这么做也是为了保护你们

And protect you I shall.

我们也觉得你做的非常好

And you're doing a marvelous job of it.

可是我们搭的船很快就要来了所以我是... We only have a short time before the ship returns...

珍妮喔...珍妮你看你站在什么东西上面啦Jane ! Jane, do you realize what you're standing in ?

- 猩猩的窝呀! - 喔! 爸爸

- A gorilla's nest ! - Oh, daddy !

好不容易啊这么多天啦At last, our first sign in days !

- 那些野兽会在附近吗? - 很可能啊!

- Do you think the beasts could be nearby ? - Could be.

你看这就是证据啦他们可能离我们很近啊...

There,s the evidence. Not very far, anyway.

爸你看那一边还有那边...那里? 看到啦Daddy, look ! Over there and there !

唉! 有更多的窝...我看到他们...

Where ? Oh,yes, more nests! I see them !

- 跟您想的一样- 是一个大家族吁

- Just as you predicted. - Whole family groups !

喔! 珍妮我爱你

Jane, I love you !

一个大家族? 拜托! 两位

Family groups ? Excuse me,

那些可能都是野兽

But these are wild beasts...

而且那些野兽会要了你们的命耶

That would sooner tear your head off than look at you.

正好相反我爸的意思是他们不是可怕的On the contrary.daddy's theory is that these are social creatures...

克里顿先生拜托

Mr. Clayton, please !

万一伤了猩猩...

What if it's a gorilla ?

那不是猩猩

It's no gorilla.

嗯我看我们再继续走走...

Hmm. But perhaps we should press on.

好的再走走...

Yes, indeed.

我想我们应该往西走

We should keep heading west

跟着这些窝走下去

Following the ganoderma ablonatum.

唉! 太好了教授

Excellent, professor!

哈哈...其实上次去打猎要是有您在就好了

I could,ve used your expertise on my last safari.

哈哈! 原来是你让我们担心了半天呀

Are you what all the fuss was about ?

爸! 爸...快呀

Daddy ! Daddy, quick !

不...等等不要动哦

No, wait, wait. Hold still.

哦天呀哦小家伙

Oh, my. Oh, my good...

你大概不算是猩猩

You may not be a gorilla,

可是你真是个小可爱...

But you are one sweet little...

喔! 你看...怎么样?

Huh. There you go. What do you think ?

喔哈

What ? Oh !

你这个小坏蛋

Why, you little...

真是太离谱了

Well, this is absolutely peachy !

我是来研究猩猩

Come to study gorillas,

狒狒居然抢走我的画册过份

And get my sketchbook pinched by a baboon ! 还给我啊狒狒

Give me that !

哦不要闹了

Come on now, enough of this. 我数到三你把它还给我

I want this paper on the count of three.

一二...

One, two...

啊! 你看有香蕉

Oh, look, bananas !

没想到你还真好骗

I can't believe you fell for that one !

好了不要在那假惺惺了

No, no, don't give me those crocodile tears.

要不然你父母还以为我真的欺负你了What would your parents have to say ?

你看你父母真的发火了吧

Oh ! See, I told you they'd be cross.

不是他的错小孩子难免嘛

Go easyon him. Children will be children.

我在飞呀发生什么事啦

Oh! L,m flying! What on earth am l...

走开你走开...

Get off! Get off!

放开我啦啊呀哦...

Oh ! Put me down ! Put me down !

喔...又来了快抱我起来

No! Pick me up, pick me up!

救命啊!

Aah ! Oh, no !

把手拿开手拿开

Unhand me !

啊呀...

Uh-oh.

啊...在那边

Ah, over there !

我跟一个说猴子话的男人在一棵树上

I'm in a tree with a man who talks to monkeys.

哦...我做不到...我绝做不到的...

Ooh, I can't do this ! I can't... Oh !

喔! 老天保佑太好了这实在太好了This is good. This is... Very good.

一二...

Wait. One, two...

啊...

Ohh !

我怎么会这么惨呀

It can't get any worse, can it ?

啊! 还有更惨的...

Obviously, it can.

不! 啊!

Ah... No ! Oh !

走开...不要...

Stay back. No, don't.

不要过来不要

Don't come any closer. Please, don't. 你要做什么

What are... What are you doing ?

喔! 不要求求你我怕痒

Please don't. That tickles.

走开走开走开

No, get off, get off... Get off!

你怎么毛手毛脚的

Lt serves you right.

离我远一点

Stay away from me

当个好野男人

Like a very good wild man.

不要过来我警告你哟

You, stay. I'm warning you.

我爸可不好惹的哦...

My father won't take kindly to you... 不够了不你已经够近了...不要... No. That's... Now, that's close enough. 你怎么可以...你...嗯...

How dare you ? Wha...

完了完了喔完了

Oh, dear. Oh, dear, oh, dear. Oh, dear !

谢谢你呀

Yes, thank you.

你的心跳地非常好听

It's a lovely heartbeat.

嗯非常好听...

It's very nice.

非常好听

It's very nice.

喔谢谢你呀天气太潮头发不好整

Oh, thank you. I can't do a thing with it in this humidity though. It's...

你...你会说话

You... You do speak.

我一直以为你不会说话

And all this time I thought you were just a big, 只是个野人

Wild, quiet, silent person-thing.

你怎么不早说? 我是说...

Why didn't you tell me ? I must say

我一直很想知道你是谁

I'm rather curious as to who you are. I'd love...

泰山

Tarzan.

泰山

Tarzan.

泰山

Tarzan.

哦我知道了

Oh, I see !

哦我知道了

Oh, I see !

泰山

Tarzan.

哦我知道了...

Oh, I see.

不...不...不...不

No, no, no. No.

珍妮

I'm jane.

不...不...不...不珍妮

No, no, no. No. I'm jane.

不不...珍妮泰山珍妮

No, no. Jane. Tarzan.

珍妮

Jane.

- 珍妮- 答对了

- Jane. - Exactly.

克里顿

Clayton !

学的真快

Extraordinary !

你...你能不能送我回我的营地

Um, please, can you take me to my camp ? 对克里顿! 太好了

Yes ! Clayton ! Wonderful !

我...嗯...我是说能不能用走的

Um, could we... Um, can't we walk ?

能不能用走的

Can't we walk ?

- 泰山- 你在哪里? 嘿...泰山

- Tarzan ! - Tarzan, where are ya ?

希望我们比哥查先找到泰山

Let's hope we find him before kerchak does. 他可能走丢了

Maybe he's lost.

或是找到更好玩的东西了Or found something more interesting.

你脑袋有问题啊

What, are you nuts ?

还有谁比我们更会玩

What could be more interesting than us ?

嘿! 你们都在看什么?

What's everybody lookin' at ?

好恐怖哦...好吓人呀...保护我

The horror ! It's gruesome ! Hide me !

- 够爆笑啦你真叫我丢脸欸- 呃?

- Pull yourself together. You're embarrassing me. - Huh ?

- 嗯... 这些东西又不是活的... - 我就知道- These things aren't alive. - I knew that.

- 泰山- 泰山- 泰山

- Tarzan ! - Tarzan ? - Tarzan ?

森林里那来的野兽

What kind of primitive beasts

把这个地方弄得这么乱呀

Are responsible for this mess ?

喔!

Whoa !

哇! 快来快来看

Wow ! Come here, you guys !

大家赶快来看看

Come here, come here, come here. Look at this !

这个这是什么啊是什么东西啊好玩欸What is that ? Funny. Wow, it's... What is that thing ?

嘿再一次再一次

Hey, do it again. Do it again.

像这样

Like this ?

Yeah !

耶! 太好了

Yeah, rip it !

叮...我喜欢这个声音

I love that part !

你来试试大个子

Let me hear it, big fella.

你来试试大个子

Let me hear it, big fella.

现在...嘿...

Now, hit it !

耶...

Yeah !

太好了

Nice !

这个是...拜拜

What the heck ? Bye-bye.

托托

Terk !

好耶! 丹丹

Yeah, tant ? - Hmm ?

现在敲该你了丹丹

Now ! Hit it ! Come on, tantor ! 哦! 我爱死了

Oh, l love it!

准备好了各位

Stay with me, fellas.

我们来玩些不一样的东西啰

I feel somethin' happenin' here. 啊! 猩猩

Ahh, gorillas !

他们是一伙的

He's one of them !

Ooo.

天呀!

Oh, my... 啊!

Ohh !

- 珍妮...珍妮- 珍妮

- Jane! Jane! - Jane!

你在哪儿呀

Jane, where are you ?

珍妮喔! 珍妮谢天谢地

Jane ! Oh,jane ! Oh, thank goodness.

天啊! 这里是怎么啦

Good heavens, what happened ?

你还好吗? 我们到处在找你我吓坏了

Are you all right ? We've been everywhere looking for you. I-

- 我的天啊爸我在散步然后... - 怎么啦? - Oh, my goodness ! Daddy ! I was out walking.

I was- Yes, yes.

- 小宝宝...小猴子宝宝我画了画... - 嗯后来呢?

- Little baby monkey. I drew a picture. - Yes, go on.

- 突然猴子哭了- 噢可怜的东西

- Suddenly the monkey starts crying. - Oh, poor thing.

我回头一看

I turned 'round and there's

- 一大群全部都跑出来了- 什么? 什么呀- A whole fleet of them ! - Of what ?

一大群的大猴子呀整颗树都是他们呢There's an army of monkeys. A huge tree full of them.

- 谁? - 猴子

- Monkeys ? Monkeys !

对着我叫

Screaming at me ! Ooo-ooo-ooo !

她学的是一种狒狒

That's theripithicus baboonus.

- 她学的最像了- 哦是吗?

- She's very good at this. - Oh, really ?

好可怕把我吓坏了

Terrified I was.

突然我在树上荡过来荡过去

And suddenly, I was swinging in the vines.

跟那些狒狒?

With the monkeys, yes ?

荡呀飞呀在半空中

Swinging, flying. I was in the air.

半空中? 然后呢?

In the air, yes, I know.

- 然后他们围着我- 那你怎么办

- And i'm all surrounded. - What did you do ? 我...爸爸...他们拿走了我的靴子

Daddy, they took my boot.

拿走了那是我买的

They took... Those are the ones I bought you. 我就被救啦

And I was saved !

我是被一个腰上围块布的野人救下来

I was saved by a flying wild man in a loincloth. 腰上围块布

Loincloth ? Good lord.

她在说些什么啊

What is she talking about ?

我...我也给她搞糊涂啦

I haven't the foggiest idea.

她是遗传她妈妈

Takes after her mother, you know.

就爱说故事

She'd come up with stories like that.

不过她妈妈可没说过什么腰里缠块布的野人

Not about men in loincloths, of course.

- 喔后来好多猩猩- 猩猩?

- And there were gorillas. - Gorillas ? They were doing...

你看到猩猩啦? 在哪?

You saw the gorillas ? Where,jane, where ?

跟着他走啦

He left with them.

跟谁? 谁啊

Who, dear, who ?

泰山

Tarzan.

- 泰山- 那个人猿

- Tarzan ? - The ape man.

注意! 尽量避免接近陌生人

Everyone, we will avoid the strangers.

不要跟他们正面接触

Do not let them see you,

不要去惹他们

And do not seek them out.

他们不会伤害我们的哥查

They mean us no harm, kerchak.

泰山我们不认识他们

Tarzan, I don't know that.

我认识我已经见过他们了

But I do. I've spent time with them.

你会给家族带来危险我不允许

You may be willing to risk our safety, but i'm not.

为什么你要那么害怕跟你长得不一样的动物

Why are you threatened by anyone different from you ?

为了保护我的家族给我离他们远一点Protect this family, and stay away from them. 泰山就这一次听哥查的

Tarzan, for once listen to kerchak.

为什么你不告诉我有动物跟我长的一样Why didn't you tell me there were creatures that looked like me ?

他呀! 不像我们这样站着

Well, he didn't stand upright,

弯着腰像这样

He sort of crouched, like that.

- 真的? - 他总是用脚尖来撑着身体

- Really ? - Supported his weight on his knuckles.

- 哦用脚尖撑着- 明白不?

- On the knuckles ! - See ?

没错! 就像只大猩猩太奇妙了

Exactly like a gorilla ! - Extraordinary !

喔还有更奇怪的

Ah, it was amazing !

他两只脚往外撇

And he bends his elbows out like this,

走路就像这样

Nd then he walks like this.

喔我知道啦像你四姑

Oh, I see ! Like aunt isabel !

哈哈哈真是太奇妙啦

Bup-bup-bup, oh-oh * this is capital ! - Mmm. 喔珍妮珍妮这是一个大发现

Oh,janey,jane ! What a discovery !

一个不会人类的语言行为的野...

A man with no language, no human behavior. 而且他还不懂人际的界限呢

And no respect for personal boundaries.

- 怎么说呢? - 他靠我这么近欸爸喔...

- How do you mean ? - He was this close, daddy !

两个眼睛瞪着我

Staring at me.

先是...很奇怪

He seemed confused at first,

好像从来没有见过人一样

As if he's never seen another human before. 他的眼睛好热情

His eyes were intense,

好专注好...

And focused and...

我从来没有见过这样子的眼睛

I've never seen such eyes.

喔我是不是该让你

Oh, shall i, ahem,

跟那块黑板谈情说爱

Leave you and the blackboard alone for a moment ?

爸爸别这样

Daddy, stop it.

最重要的是我们可以

The point is,

从他那学到很多

Think of what we could learn from him.

我们一定要找到他

We must find him.

教授您到这来是找猩猩的

Professor, you are here to find gorillas,

可不是来谈情说爱的

Not indulge some girlish fantasy.

你说什么又不是我编的泰山是... Fantasy ? I didn't imagine him ! Tarzan is...

是真的

Real.

喔! 是他是他

Ah ! It's him !

他...就是泰山

It's, it's, it's him. Tarzan !

- 教授珍妮退后- 等一等

- Professor ! Jane ! Stand back ! - Wait ! 不...

No !

克里顿

Clayton.

啊?

Huh ?

克里顿

Clayton.

我们认识吗?

Have we... Met ?

他怎么会知道我的名字

How does he know my name ?

他以为那是枪响的说法

He thinks it means the sound of a gunshot.

- 珍妮- 对了你好泰山

- Jane. - Yes, hello, mmm, tarzan.

你知道你说的人际界限是什么了

I see what you mean about those personal boundaries.

嗯...他在做什么

What's he doing ?

珍妮你看看他哈哈

Look at him,Jane.

真像只猩猩又像是人

Moves like an ape but looks like a man.

会是进化论的好对象

He could be the missing link !

也是找猩猩的好线索

Or our link to the gorillas.

哦...当然啦是是是当然啦...

Ahh, yes, yes.

那些猩猩在哪里

Where are the gorillas ?

大猩猩

Go-ril-las !

大猩猩

Go-ril-las !

对他叫没有用Shouting won't help, mr. Clayton.

他不知道你在说什么

He doesn't understand english.

喔! 那我画给他看嘛

Then i'll make him understand.

我告诉你我教的鹦鹉能够唱国歌

If I can teach a parrot to sing god save the queen,

我当然也能教他点东西

I can certainly teach this savage a thing or two.

大猩猩

Go-rilla.

- 大猩猩! - 哈哈他知道了

- Go-rilla. - Oh-ho ! He's got it !

大猩猩大猩猩...

Gorilla. Gorilla !

- 嗯...我看算啦- 不不要

- Perhaps not. - No, no, no, no !

- 不不不- 嗯...我看算啦不是...给我

- No, no, no, no, no ! - No, no, no. Gimme that.

不是不是不是

No, no. Leave that. No.

克里顿先生还是让我来教吧

Mr. Clayton, I think i'll take it from here.

你做的事

Whatever you do

我没见过

I'll do it too

能否告诉我有何不同

Show me everything tell me how

成长过程中

Lt all means something

他是那么陌生

And yet nothing to me

彷佛看到其中奥妙

I can see there's so much to learn

一切似乎那么遥远

Lt's all so close and yet so far

眼前呈现是熟悉的你

I see myself as people see me

哦有谁能告诉我是何原因

Oh, l just know there's something bigger out there

我要知道谁愿教我

I wanna know , can you show me

我也曾想拥抱这奇妙时刻

I wanna know about these strangers like me 告诉我请教我

Tell me more , please show me

所有美好的事物那么真实

Something's familiar about these strangers like me

从他眼中

Every gesture

流露出无限爱爱神的箭射中了我

Every move that she makes makes me feel like never before

我心在跳

Why do l have

这感觉冲击我的脑海

This growing need to be beside her

噢神秘未知的世界

Ooo, these emotions l never knew

有无数宝藏等待你发觉

Of some other world far beyond this place

放眼望去你会发现

Beyond the trees above the clouds

那些美好事物等待着你

I see before me a new horizon

我要知道谁愿教我

I wanna know , can you show me 我也曾想拥抱这奇妙时刻

I wanna know about these strangers like me 告诉我请教我

Tell me more , please show me

所有美好的事物那么真实

Something's familiar about these strangers like me

欢迎你到我的世界

Come with me now to see my world

一个完全不同领域

Where there's beauty beyond your dreams

希望你与我同行

Can you feel the things l feel

与我同行

Right now with you

携手漫步

Take my hand

直到我深深了解这世界

There's a world l need to know

浪费了这么多的时间他学会了没有

We've wasted all this time on what he wants. 船这几天就要到了,直接问他行不行呢

The boat could arrive any day. Now ask him straight out.

泰山

Tarzan ?

能不能带我们去找猩猩呢

Will you take us to the gorillas ?

你听的懂吗

Do you understand?

我...听的懂

I understand.

- 那...太好了- 怎么样

- Ooh ! Good work,jane. - Well ?

我不能

I can't.

- 什么? - 什么? - 为什么泰山?

- What ? - What ? - Why not, tarzan ?

哥查

Kerchak.

我要知道谁愿教我

I wanna know , can you show me

我也曾想拥抱这奇妙时刻

I wanna know about these strangers like me 告诉我请教我

Tell me more please show me

所有美好的事物那么真实

Something's familiar about these strangers like me

我要知道

I wanna know

哦托托我从来没见过他这么开心耶

Oh, terk, i've never seen him so happy.

哼! 能开心多久

Eh, I give it a week.

嘿可以砍断啦

Aye, cut her loose!

拔营啦用点力

All right, move it,you fiield rats.

让一让大个子

Put your back into it.

等一等呀等一等我等了三十多年

Wait, please. Don't... I've waited 30 years for this,

就想见识一下猩猩的世界没看到我不走... And I won't leave until I see a gorilla. 喔...真可惜呀喔...

Oh, isn't this dreadful, tarzan ?

把我放下来啊

Whoa ! No, no. Wait.

你是船长

You're the captain. 就说引擎有毛病

Just tell them you've had engine trouble

多留个几天再走也不迟

And give us two more days.

一班拖班班都拖这是要去伦敦呀

And be late at every port from here to london ?

那我们这趟就白来了耶

We'll have come all this way for nothing.

抱歉! 布小姐恕难从命

I'm sorry, miss porter, but I simply can't do it. 哎! 都是你的错

Agh ! This is your fault.

要是用我的方法

I should've followed my instincts

早就把那些野兽给找出来了

And set traps for the beasts.

唉! 你以为没见到它们我不失望吗

Don't you think i'm disappointed about the gorillas ?

你真是不可理喻

You are absolutely impos...

泰山我好担心见不到你

Tarzan ! I was so afraid you wouldn't come in time.

船来了他们是来...

The boat's arrived. The boat that's come...

接我们回家的回英国

To take us home to england.

我还有我爸...希望你能...

And daddy and I were wond... Well, I was wondering...

希望你可以跟我们一起回去

Well, we really hope that you'll come with us 你会吗?

Won't you ?

100句经典英文电影台词

100句经典英文电影台词 100句经典英文电影台词 1,Frankly,my dear,I dont give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939) 2,Im going to make him an offer he cant refuse. 我会开出他无法拒绝的条件。(《教父》1972) 3,You dont understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I couldve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是 个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价 值的游民! (《码头风云》1954) 4,Toto,Ive got a feeling were not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939) 5,Heres looking at you,kid. 永志不忘。(《卡萨布兰卡》1942) 6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983) 7,All right,Mr.DeMille,Im ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)

8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。(《星球大战》1977) 9,Fasten your seatbelts. Its going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950) 10,You talking to me? 你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976) 11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable? 出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hells Angels,1930 译文:假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗? 12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979) 13,Love means never having to say youre sorry. 爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970) 14、I could dance with youtill the cows come home. On second thought, Id rather dance with the cows until you came home. 我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁

适合练英语发音的十部电影

适合练英语英式发音的10部电影 英语的发音习惯,这包括英语的发音规则如连读、失去爆破、清辅音浊化等现象,以及英语语调与汉语语调的区别等。掌握好英语的发音规则和语音现象,如连读、弱读、不完全爆破、停顿、声调和句子重音等。这就需要从根本上改变我们错误的发音习惯,小到元音、辅音,大到弱读、连读、失去爆破等等。平时多查字典,多读正确的音标,掌握正确的发音规则,可以参考市面上有关语音的材料或参加语音辅导班。纠正语音最行之有效的方法就是跟读磁带。可以找诸如《新概念英语》(最好是第三册),或者四、六级听力中最后的段子题的文字材料,放一句录音,然后大声朗读该句。如此坚持,既可以达到矫正自己发音的目的,同时还可以培养自己对英语的敏感度。 1. If Only 如果能再爱一次 Ian Wyndham (Nicholls) is a British Businessman who lives with his musician girlfriend, Samantha Andrews (Hewitt) in London. Ian takes Sam forgranted making Sam feeling vulnerable in the role of the one who loves more. Taking us through a day in Ian and Sam's life, the film opens by showing different events such as Sam getting burnt on a kettle, Ian's watch breaking, Sam getting Coca-Cola spilt on her and Ian being interrupted by Sam during an important meeting at work. As the day progresses we see Sam gets in a passing taxi and as Ian tries to get in beside her he notices that the driver is the same man who he traveled with earlier that day. The man gives Ian an ominous smile and as the clock hits 11 PM, Sam closes the door, leaving Ian standing there. As he watches the taxi drive away, Ian makes one last attempt to reconcile with Sam and runs after the taxi as it stops at a traffic light. Before he gets there, the lights change and the taxi begins driving again. As it speeds up, the taxi is struck violently by another car and comes to a stop on the middle of the street. Ian halts and falls on his knees in shock... Peter Wyndham(Nicholls饰)与女友Emily(Jennifer Love Hewitt饰)像任何一对平凡的情侣一样,每天忙着自己的生活,很少时间独处。一次争吵过后,前来道歉的Peter犹豫着要不要上出租车,因为这份犹豫女友选择离开。不到一分种,出租车在前面街口与一辆卡车相撞,女友香消玉陨。悲痛万分的Peter在次日清晨醒来发现又回到了之前的一天,女友安然无恙,一切按照既定步骤发展。如果再来一次,Peter不敢想着居然成为事实。他放下一切业务,与女友登山、散步、彼此倾诉,爱意缠绵。到了那个决定性的夜晚,那辆夺命的出租车上,他毫不犹豫地上车,并且在致命的一击的时刻做出了选择...

(完整word版)经典电影台词(英文带带翻译)

㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 4.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。希望可以感受自由。 5.Get busy living or get busy dieing. 要么忙于活着,要么忙于死去。 6.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 7.forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope . 不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望. ㈡《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。 3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。 6.You just stay away from me please. 求你离开我。 7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 8.It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。 9.Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。 10.I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 12.To make each day count. 让每一天都有所值。 ㈢《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。 3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

电影《怦然心动》经典台词【中英文对照】

电影《怦然心动》经典台词【中英文对照】“有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。”下面是留学为您整理的电影《怦然心动》经典台词中英文对照,希望您喜欢! A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadowby itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。 The higher I got, the more amazed I was by the view. 我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。 Somedays the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father ' s idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.

中英文电影台词

中英文电影台词 【篇一:中英文电影台词】 ():20部外国爱情电影经典台词中英对译 1.《剪刀手爱德华》 我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。 i love you not for who you are, but for who i am with you. 2.《泰坦尼克号》 一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后, 你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握 和珍惜你爱的人。 one may fall in love with many people during the lifetime. when youfinally get your own happiness, you will understand the previoussadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love. 3.《廊桥遗梦》 我们每个人都在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。 we all live in the past. we take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone. 4.《蓝莓之夜》 一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个 不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就 那么忘记了。 one is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone. 5.《恋夏500天》 爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。 love makes man grow up or sink down. 6.《如果能再爱一次》 举得起放得下的叫举重,举得起放不下的叫负重。可惜,大多数人 的爱情,都是负重的。

经典电影台词对白4(中英文对照)

31、《魂断蓝桥》 Oh Roy, you're alive! 战争终于过去,活下来的Roy满心欢喜地回到家乡,在火车站遇到了已沦入风尘的恋人Mara。男的是喜出望外、讲起话来喋喋不休;女的却只重复着那一句话“你还活着”: 32、《狮子王》 Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 33、《落跑的新娘》 "I guarantee that we'll have tough times. I guarantee that at some point one or both of us will want to get out. But I also guarantee that if I don't ask you to be mine, I'll regret it for the rest of my life. Because I know in my heart -- you're the only one for me." “我肯定我们会分开;我肯定我们一方离另一方而去,在一个人死后。但更我肯定,我现在若不求你留下来陪我,我会后悔一辈子。” 34、Roman Holiday《罗马假日》 J: Which of the cities that you visited did your Highness enjoy the most? A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to ...Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!

经典电影台词(中英对照)

经典的电影台词(中英对照) 来源:普特英语 ㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 ㈡《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事(也可理解为傻人有傻福)。 3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢? 6.You just stay away from me please. 求你离开我。 7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 8.It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。 9.Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。 10.I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally——like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。 ㈢《The Lion King狮子王》 1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2.I laugh in the face of danger.

最适合学英语的20部高清英语动画片

你的听力可以通过反复看英文动画片来彻底突破 你是否希望有一天,你突然可以毫无意识的听清英语,可以轻松听懂老外讲的英语,可以轻松听懂无字幕的英文电影电视剧英语动画片。你是否希望,你的英语听力突然得到了质的飞越,好像听什么英语都能很轻松听懂,似乎自己的耳朵突然已经完全可以毫不费力接收到英语,似乎自己突然拥有了一双“英语耳朵”。如果你有这种愿望,你应该相信,这不是一种奢望,而是确确实实可以实现的,因为好多人都有过这种“突然听清”的经历,而你也可以。先来看看,他们的经历是怎样的。 01.马达加斯加 实例一: 如果是一年前,我会很向往;如果是半年前,我会认为这是胡扯;但就在昨天,这一切真的发生在我身上。且听我细细道来。2009年7月29日对我而言是个值得纪念的日子。下班后,因为替补太多我主动让贤(我每天下班后要陪领导摔一下扑克)回家看孩子。到家后,照例与老婆大人替换,老婆大人做饭,我看孩子。按习惯,顺手打开电影看看《马达加斯加1》,看《马达加斯加1》后吃饭,趁小孩睡觉看了2集电视剧,孩子醒后,又无聊,重看了一遍,在将近结束时,忽然想到我看这部电影已这么长时间了,该听出来的都差不多了。为了测试下自己的听力水平是否提高些,我打开了《马达加斯加2》来看,看着看着,听着听着,略觉有些不妥,到底在哪不妥,也不知道。此时,因为孩子哭闹,音量开得比往日大些,听到一半时,发现内容特别清晰,平常需费好大力气集中注意力才能听出的内

容,历历在耳,联想到之前也有听过“打通”耳朵一事,心中一动,是否耳朵打通了。为了检验一下,打开了《美女与野兽》,听了约15分钟左右,无庸置疑这次也是历历在耳。不放心,再取出风月俏佳人,再次试听,嘈杂的街上小姐们抢地盘、讨价还价的对话,马达轰鸣中理察与维维安对车的评价都如潺潺流水,一一入耳,至此终于确认--------耳朵打通了。 长久以来,一个问题始终纠缠着我,到底谁能看懂美国电影?据我所见,确实屈指可数,包括很多大学的英语教师也是白给,(我曾亲耳所听)而电影是给人看的,美国人应该个个都看得懂才对,这中间的差异实在太大了,但是今晚的体验,使我认识到,虽然是电影,但也是英语,也只存在会的单词与不会的单词(题外话,电影的词汇量大约6000-7000),其中的关键是你能不能听清,能不能打通耳朵。打通耳朵后的体验是电影中的对话终于可以做为一种“语言”的声音信号,而不必特地从一大堆噪音中挑出“语音”信号,清晰度不可同日而语。至此之后,我看难度不是太高的英文电影,基本上都可以不看字幕看懂,有时找不到可以隐藏字幕的,我会拿个纸张遮住显示器底部的有字幕部分,虽然看起来不是那么舒服,但是就不用去看些干扰人的字幕了,感觉也很有成就感。从此之后,我看电影最希望看那些没有字幕的清晰电影,最喜欢的还是迪斯尼、梦工厂的动画片,因为基本都可以轻松看懂,很有成就感。 而在我打通英语耳朵之前,我其实没有做什么,就是之前看了个牛人写的帖子,说天天看无字幕的英文电影,几个月之后就会有一个耳目一新的突破后,我就有意无意的天天晚上看英文动画片,看了大概4个月之后,我的耳朵终于打通了。在此推荐一些我看过,觉得比较适合学英语的英语动画片电影《怪物史莱克1/2》、《海底总动员》、《马达加斯加1/2》、《冰河世纪1/2/3》、《美女与野兽》、《功夫熊猫》、《超人特工队》、《玩具总动员1/2》、《闪电狗》、《阿拉丁》、《花木兰》等。总之,迪斯尼梦工厂的动画片都是很适合学英语的,因为都比较通俗易懂,而且说的话基本上都是美国人日常生活中天天用到的。在通过电影学英语的过程中,有个建议,看电影提高英语不是一朝一夕的事情,一定要多看,坚持看,反复看,特别是对自己喜欢的电影,建议反复看。还好的事,迪斯尼、梦工厂的电影都比较精彩,也适合反复看。甚至在我打通了耳朵之后,我还是会反复的把之前看过的好电影再拿出来反复看,每看一遍就会有一些新的收获,而且也能不断增加成就感呵呵。我在想,英语听力确实是需要一段长时间的熟悉、适应的吧,这样我们的耳朵才能不断的适应这种节奏或频率,才能从原来的无法接收或识别这种信号(英文)到逐渐读得懂这种信号的吧。 02.马达加斯加2

经典台词中英对照

Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar. 西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。 Frank: But not a snitch! 却不是告密者。 Trask: Excuse me 请原谅,再说一遍。 Frank: No, I don't think I will. 我不会原谅你 Trask: Mr. Slade 斯莱德先生 — Frank: This is such a crock of shit! 这纯粹是一堆狗屁话。 Trask: Please watch your language, Mr. Slade; you are in the Baird School, not a barracks. Mr. Simms, I'll give you one final opportunity to speak up. 请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。西门斯先生我给你最后一次机会申辩。Frank: Mr. Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell is that What is your motto here Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that, we're gonna burn you at the stake Well, gentleman, when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's George hiding in big daddy's pocket. And what are you doing And you are gonna reward George, and destroy Charlie. 西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。这到底是什么你们的校训是什么孩子们,给你们的同学打小报告,要是隐瞒不能撒底的交待,就把你放在火上烤。看吧!子弹扫来的时候,有些人跑了,有些人毅力不动。这位查理迎上去面对火刑,而乔治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎么做,奖赏乔治,还是毁掉查理。 Trask: Are you finished, Mr. Slade 你讲完了没有斯莱德中校。 Frank: No, I'm just getting warmed up! I don't know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one. It's gone. You're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And if you think you're preparing these minnows for manhood, you better think again, because I say you're killing the very spirit this institution proclaims it instills. What a sham! What kind of a show are you guys putting on here today I mean, the only class in this act is sitting next to me, I'm here to tell you this boy's soul is intact, it's non-negotiable, you know how I know, someone here, and I'm not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn't selling. 不~~~我才刚刚开了个头,我不知道那些有名的校友是谁—威廉霍华德塔夫、威廉詹尼斯布莱克、威廉蒂尔,管他呢;他们的精神已经死了,就算有也不在了。你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮,要是你以为正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你杀死了恰恰是这种精神,也就这学校所声称的立校精神~多么可耻,你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧,在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边,让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑,以为我不知道,这里有人~我不说是谁,想收买他。查理不会出卖自己的灵魂 .

最适合学习英语的50部影片及获得方法(双语4字幕可切换)

最适合学习英语的50部影片及获得方法(双语4字幕可切换) 一、视频特点: ●内容:最适合学英语的50部高清英语动画片是选用当前最流行、最经典的迪士尼等原版动画为英语 教材,给立志学好英语的小朋友提供一个良好的学习氛围,寓教于乐,使小朋友们在欢声笑语中学会英语,讲好英语!为孩子的明日的辉煌打下坚实的基础,是孩子成材的好朋友!(当然也适合成人学习、观看) ●格式:每部动画均为真正的高清节目,MKV格式,文件大小为2-4G,第一辑50部动画电影总容量为 115G。传统rmvb,清晰度不高,而且字幕有些是内嵌的,无法切换,mkv是高清720P,1080P常用格式。本人亲测在37寸电视上有非常好的清晰效果。 ●播放:电脑上,一般播放软件都可以播放;智能电视上,具体看电视型号,您可看下电视说明,或找 个.mkv格式的视频试一下;硬盘播放器;蓝光DVD机。普通DVD碟机和普通平板电视不支持,如想在普通平板电视上播放,先将动画资料复制到电脑中,再用一根高清数据线将笔记本电脑与电视机连接播放,可以实现同等功能。 ●配音:2种配音随意切换,英语配音/国语配音(双语可切换)。 ●字幕:4种字幕随意切换,中英同显/英文独显/中文独显/关闭无字幕 ●剧本:每部影片都为您配有剧本,可供您编辑后打印使用,格式为.txt,可放在手机等设备当做电子 书使用,随时当口语材料练习。 二、获得方法 ●淘宝网购买:在淘宝网上有卖,最便的80多块钱。省时间就等于省钱,个人觉得花点钱,省时间值 得。为了让买家能最实惠的拿到片源,他们简化包装,用普通DVD刻录,50级部要30多DVD,DVD的成本就近60元,而且还会刻坏一些光盘。您看两次电影也得个80元吧,而购买本商品后,没有广告、不分时间。你可以想什么时间看就什么时间看。 ●网上下载,省钱:如果这点钱您也不愿意花,而且网速快的话。提供个好方法,下载vod播放器,在 搜索里输入电影名,一般都能找到,不过这种双语4字幕的就不好找了。可一边看,一边下载。看完也下载完了。 三、播放说明 ●切换配音:以暴风影音为例 播放时鼠标在界面上滑动右上角会出现画、音、字、播4个字。其中音是对配音进行设置,字是对字幕时行设置。 ●设置字幕: 如上述,点击“字”,再点选择,就可有多种字幕供选择。而且在字体里面还可设置,字体格式和大小。四、内容展示 第一辑 50部

英文电影经典台词

英语电影经典台词 Andie? Can we talk a minute? 可以谈几句吗 And you are? 你是哪位? Are you being sarcastic, soldier? No.你在说反话吗,士兵?不 At least I’ll die in the line of duty, proud and strong.至少是因公殉职,光荣而自豪Are you all right? 你还好吧? Any more questions you want to ask? 还有什么问题要问吗? At least we can get free cookies.至少我们还能得到免费饼干。 And everything seems to be going so well.一切似乎都那么地顺理成章。 But I do believe they will happen for some reason.一切都是有原因的。 Be right back.马上回来 Brothers in arms.兄弟齐心,兄弟携手 Calm down冷静,别别,听我说 Don’t ask me questions.我向我提问? Can we go home first? I need to take my laptop.能先回趟家吗?我的去哪笔记本。Couldn’t’ agree with you more, sir.长官完全赞同您的观点。 Don’t move! Stay still! 呆在原地别动 Don’t scare him like that? 别那么吓唬他。 Do you read me? 你能听到我讲话吗? Do you have a visual? 你看到什么了吗? Does anybody know who is responsible for this?有人知道这事儿是谁干的吗? Everything is fine.一切都好

你可以通过反复看这20部最适合学英语的高清英语动画片来彻底突破英语

你可以通过反复看这20部最适合学英语的高清英语动画片来彻底突 破英语(作者:原生英语.cn) (2011-06-22 10:38:07) 转载▼ 标签: 分类:英语天地-视听说读写译 教育 不打通英语耳朵,你永远倒在英语上你可以通过反复看这20部最适合学英语的高清英语动画片来彻底突破英语 你是否希望有一天,你突然可以毫无意识的听清英语,可以轻松听懂老外讲的英语,可以轻松听懂无字幕的英文电影电视剧英语动画片。你是否希望,你的英语听力突然得到了质的飞越,好像听什么英语都能很轻松听懂,似乎自己的耳朵突然已经完全可以毫不费力接收到英语,似乎自己突然拥有了一双“英语耳朵”。如果你有这种愿望,你应该相信,这不是一种奢望,而是确确实实可以实现的,因为好多人都有过这种“突然听清”的经历,而你也可以。先来看看,他们的经历是怎样的。 实例: 如果是一年前,我会很向往;如果是半年前,我会认为这是胡扯;但就在昨天,这一切真的发生在我身上。且听我细细道来。2009年7月29日对我而言是个值得纪念的日子。下班后,因为替补太多我主动让贤(我每天下班后要陪领导摔一下扑克)回家看孩子。到家后,照例与老婆大人替换,老婆大人做饭,我看孩子。按习惯,顺手打开电影看看《马达加斯加1》,看《马达加斯加1》后吃饭,趁小孩睡觉看了2集电视剧,孩子醒后,又无聊,重看了一遍,在将近结束时,忽然想到我看这部电影已这么长时间了,该听出来的都差不多了。为了测试下自己的听力水平是否提高些,我打开了《马达加斯加2》来看,看着看着,听着听着,略觉有些不妥,到底在哪不妥,也不知道。此时,因为孩子哭闹,音量开得比往日大些,听到一半时,发现内容特别清晰,平常需费好大力气集中注意力才能听出的内容,历历在耳,联想到之前也有听过“打通”耳朵一事,心中一动,是否耳朵打通了。为了检验一下,打开了《美女与野兽》,听了约15分钟左右,无庸置疑这次也是历历在耳。不放心,再取出风月俏佳人,再次试听,嘈杂的街上小姐们抢地盘、讨价还价的对话,马达轰鸣中理察与维维安对车的评价都如潺潺流水,一一入耳,至此终于确认--------耳朵打通了。 长久以来,一个问题始终纠缠着我,到底谁能看懂美国电影?据我所见,确实屈指可数,包括很多大学的英语教师也是白给,(我曾亲耳所听)而电影是给人看的,美国人应该个个都看得懂才对,这中间的差异实在太大了,但是今晚的体验,使我认识到,虽然是电影,但也是英语,也只存在会的单词与不会的单词(题外话,电影的词汇量大约6000-7000),其中的关键是你能不能听清,能不能打通耳朵。打通耳朵后的体验是电影中的对话终于可以做为一种“语言”的声音信号,而不必特地从一大堆噪音中挑出“语音”信号,清晰度不可同日而语。至此之后,我看难度不是太高的英文电影,基本上都可以不看字幕看懂,有时找不到可以隐藏字幕的,我会拿个纸张遮住显示器底部的有字幕部分,虽然看起来不是那么舒服,但是就

中英文对照_印象最深刻的电影台词

印象最深刻的电影台词https://www.wendangku.net/doc/c99414080.html, 2008年06月18日 17:45 新浪教育 印象最深刻的电影台词 《肖申克的救赎》: 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 《阿甘正传》: 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。 7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 《狮子王》: 3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

最适合学英语的20部高清英语动画片

1 你的听力可以通过反复看英文动画片来彻底突破 你是否希望有一天,你突然可以毫无意识的听清英语,可以轻松听懂老外讲的英语,可以轻松听懂无字幕的英文电影电视剧英语动画片。你是否希望,你的英语听力突然得到了质的飞越,好像听什么英语都能很轻松听懂,似乎自己的耳朵突然已经完全可以毫不费力接收到英语,似乎自己突然拥有了一双“英语耳朵”。如果你有这种愿望,你应该相信,这不是一种奢望,而是确确实实可以实现的,因为好多人都有过这种“突然听清”的经历,而你也可以。先来看看,他们的经历是怎样的。 01.马达加斯加 实例一: 如果是一年前,我会很向往;如果是半年前,我会认为这是胡扯;但就在昨天,这一切真的发生在我身上。且听我细细道来。2009年7月29日对我而言是个值得纪念的日子。下班后,因为替补太多我主动让贤(我每天下班后要陪领导摔一下扑克)回家看孩子。到家后,照例与老婆大人替换,老婆大人做饭,我看孩子。按习惯,顺手打开电影看看《马达加斯加1》,看《马达加斯加1》后吃饭,趁小孩睡觉看了2 集电视剧,孩子醒后,又无聊,重看了一遍,在将近结束时,忽然想到我看这部电影已这

么长时间了,该听出来的都差不多了。为了测试下自己的听力水平是否提高些,我打开了《马达加斯加2》来看,看着看着,听着听着,略觉有些不妥,到底在哪不妥,也不知道。此时,因为孩子哭闹,音量开得比往日大些,听到一半时,发现内容特别清晰,平常需费好大力气集中注意力才能听出的内容,历历在耳,联想到之前也有听过“打通”耳朵一事,心中一动,是否耳朵打通了。为了检验一下,打开了《美女与野兽》,听了约15分钟左右,无庸置疑这次也是历历在耳。不放心,再取出风月俏佳人,再次试听,嘈杂的街上小姐们抢地盘、讨价还价的对话,马达轰鸣中理察与维维安对车的评价都如潺潺流水,一一入耳,至此终于确认--------耳朵打通了。 长久以来,一个问题始终纠缠着我,到底谁能看懂美国电影?据我所见,确实屈指可数,包括很多大学的英语教师也是白给,(我曾亲耳所听)而电影是给人看的,美国人应该个个都看得懂才对,这中间的差异实在太大了,但是今晚的体验,使我认识到,虽然是电影,但也是英语,也只存在会的单词与不会的单词(题外话,电影的词汇量大约6000-7000),其中的关键是你能不能听清,能不能打通耳朵。打通耳朵后的体验是电影中的对话终于可以做为一种“语言”的声音信号,而不必特地从一大堆噪音中挑出“语音”信号,清晰度不可同日而语。至此之后,我看难度不是太高的英文电影,基本上都可以不看字幕看懂,有时找不到可以隐藏字幕的,我会拿个纸张遮住显示器底部的有字幕部分,虽然看起来不是那么舒服,但是就不用去看些干扰人的字幕了,感觉也很有成就感。从此之后,我看电影最希望看那些没有字幕的清晰电影,最喜欢的还是迪斯尼、梦工厂的动画片,因为基本都可以轻松看懂,很有成就感。 而在我打通英语耳朵之前,我其实没有做什么,就是之前看了个牛人写的帖子,说天天看无字幕的英文电影,几个月之后就会有一个耳目一新的突破后,我就有意无意的天天晚上看英文动画片,看了大概4个月之后,我的耳朵终于打通了。在此推荐一些我看过,觉得比较适合学英语的英语动画片电影《怪物史莱克1/2》、《海底总动员》、《马达加斯加1/2》、《冰河世纪1/2/3》、《美女与野兽》、《功夫熊猫》、《超人特工队》、《玩具总动员1/2》、《闪电狗》、《阿拉丁》、《花木兰》等。总之,迪斯尼梦工厂的动画片都是很适合学英语的,因为都比较通俗易懂,而且说的话基本上都是美国人日常生活中天天用到的。在通过电影学英语的过程中,有个建议,看电影提高英语不是一朝一夕的事情,一定要多看,坚持看,反复看,特别是对自己喜欢的电影,建议反复看。还好的事,迪斯尼、梦工厂的电影都比较精彩,也适合反复看。甚至在我打通了耳朵之后,我还是会反复的把之前看过的好电影再拿出来反复看,每看一遍就会有一些新的收获,而且也能不断增加成就感呵呵。我在想,英语听力确实是需要一段长时间的熟悉、适应的吧,这样我们的耳朵才能不断的适应这种节奏或频率,才能从原来的无法接收或识别这种信号(英文)到逐渐读得懂这种信号的吧。 02.马达加斯加2

相关文档
相关文档 最新文档