文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 法语中让步的表达方式总结

法语中让步的表达方式总结

法语中让步的表达方式总结
法语中让步的表达方式总结

L’expression de la concession让步的表达

Si la relation cause/ Conséquence entre deux faits ne s’établit pas logiquement, on peut indiquer cette contradiction par une expression de concession. 如果原因、结果关系两者之间没有建立逻辑关系,我们可以用让步的表达方法指出这个矛盾。

>Bien que nous soyons voisins, nous ne vous voyons pas beaucoup. 尽管我们是邻居,我们并不常

见到你

>Bien qu’il ait neigé cette nuit, elle est partie faire son jogging matinal. 尽管今晚下雪了,她还是出

发去晨跑了。

La concession s’exprime par….

DES ADVERBES 副词

*Mais ( peut aussi avoir une valeur concessive) mais也可以有让步的意思

>Il ne travaille pas mais tout lui réussit.

ATTENTION !

A l’oral, mais peut être renforcé par quand même qui est toujours placé après le verbe.在口语中mais

可能用quand même来加强永远放在动词之后。

>Il n’a rien à faire ici mais il reste quand même.

*Pourtant / Cependant/ Toutefois/ Néanmoins尽管如此,不过,然而,可是

Toutefois et néanmoins sont de registre plus soutenu. 这两个更高级高雅

>Il gagne bien sa vie, pourtant il a des difficultés financières. 他是人生的赢家,不过他有经济上的问题

>Je comprends votre position mais ne pourrait-on dire néanmoins que le pire est à venir ? 我明白你的建议但是我们可以说接下来的才是最差的?

* Or

Il peut être équivalent à mais, pourtant ou cependant. La proposition qu’il introduit exprime une objection à la précédente. 他可以等同于mais pourtant ou cependant。他表达了对之前的否定

>Il assure avoir écrit. Or nous n’avons rien re?u.(= et pourtant )他确信写了,然而我们什么都没收

>l’adhésion a été refusée à ce pays or, il satisfaisait à toutes les conditions.

ATTENTION !

Or n’a pas toujours une valeur concessive. Il peut aussi signifier justement, et bien , à ce sujet. La proposition qu’il introduit ajoute un argument à la précédente. Or不是一直让步的用法,他也可以表达确定性,合理性。这个建议引导加入一个之前的论据

>Les citoyens attendaient que le Président s’exprime sur cette réforme. Or c’est ce qu’il fera ce soir au cours d’une allocation télév isée.

*Par ailleurs 此外,另一方面

>Cet homme, par ailleurs charmant, est un paresseux. (=pourtant si charment)

*Pour autant 就此因此

>Les médias ne parlent plus de la violence urbaine, le problème n’est pas pour autant résolu.

Pour autant le problème n’est pas résolu.

Le problème n’est pas résolu pour autant.

(=Bien que les médias en parlent, le problème n’est pas résolu.)

DES PREPOSITIONS 介词

*Malgré + nom 虽然尽管不过然而

>Il a surmonté les difficultés malgréson handicap. (=bien qu’il soit handicapé)他克服了困难,尽管他有残疾

*En dépit de 虽然尽管

>Il a agi en dépit de tous les conseils qu’on lui a donnés.( =malgré les conseil )

DES CONJONCTIONS 连词

*Même si + indicatif 即使

Cette conjonction ajoute une nuance d’hypothèse à celle de concession.这个连词在让步中加入了细微的假设

>Même si j’avais assez d’argent, je n’achèterais pas cette voi ture. 即使我有足够的钱,我也不买这辆车。

*Aussi +adjectif +que +subjonctif 如此的。。。

>Aussi étonnant que cela puisse para?tre, c’est vrai.(=bien que cela semble étonnant)

*Bien que /Quoique + subjonctif尽管,虽然

>Bien que ces hommes soient du même parti, ils se détestent.

>Quoique le mariage soit en recul, la majorité des jeunes en rêvent encore.

*Encore que + subjonctif

Cette conjonction introduit une restriction. 限制

>Nous allons commencer la réunion encore que tout le monde ne soit pas arrivé.

(=bien que tout le monde ne soit pas là)

>Cette homme est admirable encore qu’il ne soit pas aimé de tous ( = même s’il n’est pas admiré de tous, bien qu’il ne soit pas admiré de tous)这个人是令人尊敬的尽管不是所有人都喜欢他

*Sans que + subjonctif尽管,虽然(不能)...

>Il est parti sans que personne ne le voie. (= et pourtant on a essayé de le retenir ) 他出发了尽管没人看到他。

*Si + adjectif + que + subjonctif

>Si intéressant que soit ce film, il ne m’a pas plu. ( = Le fil m, est intéressant et pourtant il ne m’a pas plus. )

*Quelque +adjectif /nom +que +subjonctif不管...多么...

Cette conjonction est de registre soutenu

>Quelque idée que vous ayez, dites-là. (Même si votre idée est mauvais ou différente )

> quelques sérieuses que soient vos raisons , vous n’obtiendrez rien. (= même si vos raisons sont sérieuses )

*Tout /Si /Quelque + adjectif + que +subjonctif

Ces conjonctions appartiennent au registre soutenu.

>Tout intelligent qu’il soit, il fait n’importe quoi. (= bien qu’il soit intelligent)

*Quel(le)(s) que + subjonctif ( généralement verbe être )

>Il se retirera quels que soient les résultats de l’élection.

*Où que + subjonctif

>Elle le suit partout où qu’il aille. (=quel que soit l’endroit où il aille)

*Qui que + subjonctif

>Qui que vous soyez, votre opinion m’intéresse !( = quelle que soit le personne que vous soyez )

*Quoi que + subjonctif

> Quoi qu’on fasse, la planète se réchauffe. ( = quelle que soit la chose que vous fassiez )

LOCUTIONS VERBALES 词组

*Il n’en reste pas moins + adjectif ou que + indicatif

>Il est très agé, il n’en reste pas moins alerte qu’il fait son jogging tous les jours. (=bien qu’il soit très agé)

*Il n’empêche que ( familier ) / Toujours est-il que

>Je suis faible en maths, il n’empêche que j’ai réussi mon examen! (= et pourtant, j’ai réussi mon examen )

> Je ne sais pas s’il va vraiment déménager, toujours est-il qu’il n’arrête pas d’en parler !

*Avoir beau + infinitif

>Il a eu beau protester, je n’ai pas changé d’avis. ( Bien qu’il ait protesté )

公文中的常用词语

公文中的常用词语 下边介绍一些公文写作中的常用语。 按语或称“案语”。以发文单位的名义对所发文件、材料加以指导、说明的一种公文形式。按语对下级的工作具有指导作用。按语可分为四类:①说明性按语,说明材料来源和编发原因或特别说明何人要发和发至什么范围;②提示性按语,指出材料的中心、要点或提纲挈领地介绍其内容;③批示性按语,对下发单位作出指示、提出具体要求;④评论性按语,对编发的材料进行评论、表明意见和态度。 针对全篇材料的按语,一般置于正文之前,注明“编者按”或“按”;针对材料的某一部分的按语一般夹在文中加括号注明。 表态用语。公文中表示作者意见、态度的词语。据表态用语的轻重程度可分两类:明确表态用语,如“应、应该、同意、不同意、责成、批准、支持、反对、不妥、照办、请核查、照此办理、遵照执行、贯彻执行、迅当办理、业已颁布、组织实施、贯彻落实、取消、禁止、取缔、作废、阅处、存查、存疑、存档、”等。模糊表态用语,如“原则同意、原则批准、似应、拟应、拟同意、研究执行、参照执行、供参考、可借鉴、酌情处理、酌情执行”等。 称谓用语。公文中表示对机关、单位、集体、个人不同人称称呼的词语。一般性称谓用语用于上对下、下对上、平行机关或不相隶属的机关、单位之间,如“本(厅)、我(厅)、该(厅)、你(厅)、本署、各有关部门”等。表示尊重的称谓用语多用于下对上、不相隶属的机关、单位之间,如“贵(厅)、××长”等。党内一般称“××同志”。

承启用语。公文中承上启下的词语。常用于通知、决定、报告、计划、规章制度等文种。其特点是前以一介词结构承接上文后用一固定的结构形式引起下文,如“根据……特作如下决定”、“为了……提出如下意见”、“为此、对此”等。承启用语的上文一般较简短,下文是文中内容的主体部分并多用条款形式表达。 告知词语。指公文中表示告诉使知晓的用语。如“见告、速告、电告、转告、收悉、得悉、已悉、示知、下情上达、上情下达”等。 公布词语。指公文中表示将法令、文告、指示、事项等公开 布告、明令”等。 简称用语。指公文中经过简化的词语。其作用是可使行文简洁,内容概括鲜明便于掌握和记忆。地名、机关名称使用简称必 种方式:(1)节缩式,如“外长”。(2)统括式,如“不抓辫子、不扣帽子、不打棍子”简称为“三不主义”。(3)选点式,如“九·一八事变”“南昌起义”等。 结尾用语。公文中表示全文结束的词语。不同的文种结尾用语也不同。如请示的结尾用语可用“以上请示当否,请批复”“妥否,请批示”“上述意见如果可行,请批准”等。报告的结尾用语可用“以上报告如有不当请指示”“以上报告如无不当请批转各地执行”等。 申报备查、待备案、请核准、见复、查复、此复、示复、请复、请复示、盼予答复、切切此布、此令、此据、请照办、请予审批、望予审批、函告、专此函达、特再重申、特再函询、谨致、谨报、特先函商、特先联系“等也都是常用的结尾用语。

超全的英语介词用法归纳总结

超全的英语介词用法归纳总结常用介词基本用法辨析 表示方位的介词:in, to, on 1. in 表示在某地范围之内。 Shanghai is/lies in the east of China. 上海在中国的东部。 2. to 表示在某地范围之外。 Japan is/lies to the east of China. 日本位于中国的东面。 3. on 表示与某地相邻或接壤。 Mongolia is/lies on the north of China. 蒙古国位于中国北边。 表示计量的介词:at, for, by 1. at 表示“以……速度”“以……价格”。 It flies at about 900 kilometers an hour. 它以每小时900公里的速度飞行。 I sold my car at a high price. 我以高价出售了我的汽车。 2. for 表示“用……交换,以……为代价”。 He sold his car for 500 dollars. 他以五百元把车卖了。 注意:at表示单价(price) ,for表示总钱数。

3. by 表示“以……计”,后跟度量单位。 They paid him by the month. 他们按月给他计酬。 Here eggs are sold by weight. 在这里鸡蛋是按重量卖的。 表示材料的介词:of, from, in 1. of 成品仍可看出原料。 This box is made of paper. 这个盒子是纸做的。 2. from 成品已看不出原料。 Wine is made from grapes. 葡萄酒是葡萄酿成的。 3. in 表示用某种材料或语言。 Please fill in the form in pencil first. 请先用铅笔填写这个表格。They talk in English. 他们用英语交谈。 表示工具或手段的介词:by, with, on 1. by 用某种方式,多用于交通。 I went there by bus. 我坐公共汽车去那儿。 2. with表示“用某种工具”。 He broke the window with a stone. 他用石头把玻璃砸坏了。注意:with表示用某种工具时,必须用冠词或物主代词。

法语介词总结

法语介词总结 介词(La préposition)无词形变化。介词一般放在其后臵成分的前面,其主要作用是联系各个句子成分,表明它们之间的关系。 I.介词的形式 法语介词通常可以分为三类:简单形式的介词、介词短语(即复合形式的介词)和从分词形式或形容词转化而成的介词。 1.1 简单形式的介词主要有 à(在、向)avec(和、跟)par(被、用)contre(靠、反对)chez(在…处)de(从、自)avant(在…之前)après(在…以后)depuis(自从)dès(自从)devant(在…之前)derrière(在…之后)en(在…内、时)pendant(在…之时)dans(在…之内)hors(在…之外)entre(在…之间)parmi(在…之间)outre(除…以外)hormis(除…之外)sous(在…之下)sur(在…之上、关于)envers(面、朝)vers(朝、接近)pour(为)sans(无)près(接近)selon(根据)malgré(虽然) 1.2 复合形式的介词主要有 à cause de(由于)à force de(由于)grace à(幸亏)faute de(由于欠缺)afin de(为了…)à travers(经过)au-dessus de(在…上)au-dessous de(在…下)de fa?on à(以致…)en dépit de(不顾…)loin de(远离)près de(靠近) au lieu de(反而)vis-à-vis de(面对)de manière à(以致)d’après(根据) au début de(在…开始)par rapport à(和…相比)en conformité de(根据)1.3 从分词和形容词转化的介词 attendu(鉴于)vu(鉴于)concernant(关于)touchant(关于)durant(在…之时)excepté(除…之外)moyennant(借用)passé(…之后) plein(满装)suivant(根据) II. 介词的用法 2.1 介词的后臵成分(Le régime) 可以臵于介词之后的词或短语称为介词的后臵成分,能够作为介词后臵成分的有:名词、代词、数词、不定式、副词等。介词还可以和现在分词组成副动词。形容词和过去分词也可以作为后臵词。 1、名词作介词的后臵词 Il y a une voiture dans la place. 广场上有一辆轿车。 2、代词作介词的后臵词 Cet incident provoque en elle un grand changement. 这件事故在她身上引起了很大的

法语语法总结[1]

法语语法总结(连词篇) 复合句中的连词. 1.宾语从句 连接宾语连词有que,si,comment, quand, pourquoi,où ,ce que, ce qui ... Ex.Le directeur dit que c’est un bon vendeur. Il dit qu’il peut finir ce travail tout seul. Il demande si son père est là. Je sais pas comment/quand il viendra. Est-ce que tu sais quand / en quelle année la Tour Eiffel a été construit? Il se demande pourquoi il n’y a personne. Il ne sait pas d’où il vient. Dis-moi ce que tu as fait hier. Nous ne savons pas ce qui s’est passé dans la rue. Le prof nous dit que si nous travaillons, nous réussirons. 2.状语从句 时间状语从句quand, lorsque, dès que, aussit?t que, après que, a peine...que... Quand il est entrédans ma chambre, j’étais encore au lit. Dès que nous serons rentrés à la maison, nous vous téléphonerons. Dès qu’il a été arrivé, Jean s’est mis au travail. Aussit?t que je serai arrivéà Paris, je t’écrirai. A pein se fut-il levé, qu’on sonna à la porte. 注:以上连词均用直陈式,avant que用缀词ne,并用虚拟式 Il arrive avant que le train ne parte. 原因状语从句comme, puisque, parce que, car(注意此四词在句中的位置) Puisque tu viens, reste ici. Comme je dois rentrer dans deux jours, je viens chez mon ami pour lui dire au revoir. Je viens chez mon ami pour lui dire au revoir, parce que / car je dois rentrer. Comme elle arrive demain, il faut préparer une chambre. Il faut préparer une chambre, parce que / car elle arrive demain. 注:a cause de/ en raison de / grace à + n ;上述连词后跟句子 3.关系从句(详见第五点) 4.形容语从句que引导 Ex. Je suis content que tout le monde soit arrivé. 法语中副词的位置 1.副词修饰动词时,如果动词是简单形式(非复合形式,如复合过去时),副词一般放在 动词后面。 Il travaille beaucoup. Il dort peu. Il voyage souvent. 2.副词修饰动词时,如果动词是复合形式(如复合过去时),副词一般夹在助动词与过去 分词之间。 Je lui ai souvent dit cela.

公文最常用的表达方式

公文最常用的表达方式 公文的表达方式,就是公文作者运用语言文字把思想内容表达出来的方法和手段。下文是x 收集的公文最常用的表达方式,欢迎阅读! 公文最常用的表达方式有哪些 1 . 叙述叙述就是对人物或事件的发展变化过程进行客观反映的一种表达方式,是用来说明问题、反映情况、交流思想、阐明观点的一种最常用的方法。除法规性、指示性公文外,通知、通报、报告、请示、会议纪要、调查报告、简报、讲话稿等公文一般都以叙述为主。 公文中的叙述以叙事为主,采用概叙、顺叙的手段,开门见山地陈述事件的全貌,也可以根据实际需要,恰当地运用倒叙、插叙、分叙、补叙等多种方法。 2 . 议论议论就是议事论理,对客观事物或问题进行分析评述,作出判断或评议,表明观点和态度的一种表达方式。 公文中的议论为了给受文者提供理解公文精神的理论依据,不是贯通全文的主要方法,而是从属于叙述和说明

的一种方法。无须旁征博引,常用简单的结论性、论断性的语言,论述较客观、冷静,不带或少带感情色 彩,常结合叙述、说明使用。议论具有论点、论据和 论证三要素。 3 . 说明说明就是用简明扼要的文字,对事物的形状、性质、特征、原理、规律、作用等进行阐释的一种表达方式。 公文的说明范围主要限于党的路线方针政策和社会管理方面的事物,以治理国家和管理社会为主要目的,说明比较抽象、概括和简要。 上述三种表达方式中,以反映情况为主的公文侧重叙述以阐明道理为主的公文侧重议论; 以提高要求为主的公文侧重说明。 公文常用种类 (一)命令(令) 适用于依照有关法律公布行政法规和规章; 宣布施行重大强制性行政措施; 嘉奖有关单位及人员。 (二)决定适用于对重要事项或者重大行动做出安 排,奖惩有关单 位及人员,变更或者撤销下级机关不适当的决定事项。 (三)公告适用于向国内外宣布重要事项或者法定事

介词的用法总结归纳

介词的用法总结归纳 一、 In 介词 prep. 1.(表示位置)在…里面; 在, 于; 在…部位上 I could feel the tension in the room.我可以感觉到房间里的紧张气氛。 They live in France.他们住在法国。 2.(表示时间)在…时期, 在…之后, 在过程中 In her twenties and thirties she had had no difficulty getting jobs. 她在二三十岁时找工作一点也不困难。 I cannot see you now, e back in half an hour.我现在不能见你, 半小时后回来。 3.(表示方向)往…内, 朝…方向 I saw him go in the shop.我看到他走进了商店。 4.(表示状态)处于…之中, 在…情况下 Martin was in his pyjamas.马丁穿着睡衣。 They were living in terrible poverty.他们生活在极度贫困之中。 5.(表示方式)用, 以, 按, 乘, 以…形式 They were speaking in Italian.他们在讲意大利语。 They went up in the lift.他们乘电梯上楼了。

6.(表示原因)由于, 为了 He went in fear of his life.他为自己的性命担忧, 所以走了。 7.(表示领域, 范围)在…以内 It is not in my power to do that.做那事非我力所能及。 8.(表示结果)当做, 作为 What did you give him in return?你给他什么作为报答呢? 9.(表示目的)为了 They set off in search of the lost child.他们出发去寻找走失的孩子。 10.[表示职业、活动等]从事于,参加 11.[表示数量、程度、比例]按,以;从…中 12.[表示品质、能力等]在…之中;在…身上 I don't think he had it in him.我认为他没这个本事。 二、Into 介词 prep. 1.(表示时间)持续到, 进行到 The meeting carried on into the afternoon.会议一直延续到下午。 2.(表示方向)进入…中, 到…里 Anney dived into the water.安尼潜入水中。 He came into the room.他到房子里面。 3.(表示状态)进入…状态, 欠…债

法语主要介词及用法Chez

法语主要介词及用法Chez 首先,翻译句子: 1. 我几乎每天晚上在父母家吃饭。 2. 我从保罗家来。 3. C'est chez lui une habitude. 4. Chez nos ancêtres, on mangeait beaucoup de riz. 5. Le mot de gloire revient souvent chez Corneille. 似曾相识——> Le mot de gloire revient souvent chez Corneille. 如果我们仍然从 chez 的原本词义,即“在某人家里”、“在某个地方、国家”去解读以上例句的话,我们一定不知所云。其实,在这句句子中,介词 chez 所表达的是它引申意义:在某人的作品中。这样一来,例句的意思也就非常明了了:“荣耀”一词经常出现在高乃依笔下。由此可见,法语介词本身表达一定语义。掌握介词的本义是第一步,掌握它的引伸意义则是学习过程中的必然经历。 Je d?ne presque chaque jour chez mes parents. 我几乎每天晚上在父母家吃饭。(本义) Va acheter du pain chez le boulanger ! 到面包店里去买些面包来!(本义) Chez les pauvres, six personnes n'auraient pas deux pièces à habiter. 在穷人家里,六个人没两间房住。(本义)

Chez nos ancêtres, on mangeait beaucoup de riz. 在我们祖先时代,他们吃很多米饭。(引申意义) C'est chez lui une habitude. 这在他身上已是一个习惯。(引申意义) 除了以上这些丰富的本义和引申义之外,介词 chez 还可以和其他介词组合在一起使用: 亲密接触—— > 介词 chez 和其他介词的组合 介词chez 和介词 de、par、vers 或是介词短语 près de、au-dessus de、au-dessous de 组合在一起使用: Je reviens de chez Paul. 我从保罗家来。 Nous passerons par chez notre fille. 我们将顺路去女儿家一下。 Il habite vers chez nous. 他就住在我们家附近。 Il y a un nouveau locataire au-dessus de chez moi. 我楼上新搬来一家房客。 J'habite juste au-dessous de chez mes parents. 我就住在我父母的楼下。

最全的法语语法整理大全

〖代词相关〗 GRAMMAIRE I 主语人称代词 1. 1.1.词形 2. 如同英语中人称代词主格,用作主语。 1) 1)1)tu 用作家人、好友间; vous (您)礼貌、尊重。 2) 2)2)第三人称也可用作(它,它们) II 主有形容词 3. 3.1.词形 mon amie 。 4. 4.2.用法 1) 1)1)主有形容词的性、数与所限名词的性数一致,与所有者性别无关。son livre 2) 2)2)所有者为复数,所有物是每人一件时,一般用单数主有形容词。 Ouvrez votre livre à la page 20. (Open your books at page 20.) III 重读人称代词 1. 1.1.词形 1) 1)1)主语的同位语:A 单独用作同位语:

Lui, il conna?t le peintre de ce tableau. B 与另一人称代词或名词构成复合同位语 T oi et moi , nous allons au cinéma à vélo. 2) 用作介词的补语: Je travaille avec elle chez moi. 3) 用于c’est后,或无谓语的省略句中 Qui est Li Ming ? ——C’est lui. IV直接宾语人称代词 me, m’ (me)nous(us) te, t’(you)vous(you) le, l’(him/it)les(them) la, l’(her/it) 相当于英语中的宾格,但放在有关动词前: Ce texte n’est pas facile, le comprenez-vous ? —— Non, je ne le comprends pas. 肯定命令式中,放在动词后面,用连字号相连,有me的改为moi: Choisissez-les si vous voulez bien. Attendez-moi à la station, s’il vous pla?t. V泛指代词on 可代替口语中所有人称代词,相当于英语中的one , someone, they, people,动词谓语仅用第三人称单数 Ecoute, on frappe à la porte. (Listen, someone is knocking at the door.) III国家、城市名词前介词的用法 1.阴性国名或国名以元音开头,用en。en Chine, en Iran 2.阳性国名用à。Au Japon 3.城市前用à,从……来用de 4.de+ 阴性名词则无冠词,阳性变du。 VI间接宾语人称代词 1.1.1.词形 Ma soeur m’écrit quelquefois. Je vais lui demander un verre de lait. Ne leur dites pas cette nouvelle.

公文的表达方式

公文的表达方式 第一节表达方式的含义 一什么是表达方式 表达方式就是作者将内容传达出来所运用的方法和手段。由于社会生活本身是复杂的,对社会生活的认知,也需要有各种各样的认识方式和反映方式。这些认识方式和反映方式,在转换为语言进行传达的时候,就是表达方式。 如果反映的对象是事物的运动过程,我们就需要用叙述的方式。叙述就是对事件发展变化过程的叙说和交代。 如果反映的对象是事物栩栩如生的外貌和形态,我们就需要用描写的方式。描写是将事物的状貌、情态描绘出来,活生生地再现给读者的一种表达方式。 如果表达的对象是作者的思想观点、理性认识,就要采用议论的方式。议论是对某一事物或问题发表见解,表明自己的观点和态度的表达方式。 如果表达的对象是作者的情感,就要采用抒情的方式。抒情就是对内心情感的抒发。 如果表达的对象是某种知识,也就是对一个事物或事理的科学认知,就要采用说明的方式。说明是把事物的形状、性质、特征、成因、关系、功用等解说清楚的表达方式。

二公文的常用表达方式 对一般文章而言,表达方式是文章体裁的重要标志。叙述描写用得多,就是记叙文;议论用得多,就是议论文;抒情用得多,就是抒情文;说明用得多,就是说明文。 对于公文来说,所用的表达方式,主要是叙述、议论、说明三种。而且,公文都属于应用文,不能用通常的记叙、议论、说明三大文体的标准去分类。在公文内部,虽然表达方式有时仍可作为区分公文内部不同文体的参考因素。如决议,议论成份就比较多;通报,叙事的成份较多。但在多数情况下,公文对表达方式是综合运用的。在一篇公文中,叙述、议论、说明三种表达方式,常常水乳交融,无法绝然分开。 第二节叙述 一叙述的含义和叙述的人称 叙述就是对人物的行动或事件的发展变化过程所作的叙说和交代。理解这一定义时要把握住一个最为本质的特征:叙述的表达对象是动态过程。一个静止不动的事物,我们可以描写它,可以说明它,却不能叙述它。 叙述是写作中运用最为广泛的一种表达方式。记叙文要大量采用,无

英语介词的用法总结

介词的用法 1.表示地点位置的介词 1)at ,in, on, to,for at (1)表示在小地方; (2)表示“在……附近,旁边” in (1)表示在大地方; (2)表示“在…范围之内”。 on 表示毗邻,接壤,“在……上面”。 to 表示在……范围外,不强调是否接壤;或“到……” 2)above, over, on 在……上 above 指在……上方,不强调是否垂直,与below相对; over指垂直的上方,与under相对,但over与物体有一定的空间,不直接接触。 on表示某物体上面并与之接触。 The bird is flying above my head. There is a bridge over the river. He put his watch on the desk. 3)below, under 在……下面 under表示在…正下方 below表示在……下,不一定在正下方 There is a cat under the table. Please write your name below the line. 4)in front [frant]of, in the front of在……前面 in front of…意思是“在……前面”,指甲物在乙物之前,两者互不包括;其反义词是behind(在……的后面)。There are some flowers in front of the house.(房子前面有些花卉。) in the front of 意思是“在…..的前部”,即甲物在乙物的内部.反义词是at the back of…(在……范围内的后部)。 There is a blackboard in the front of our classroom. 我们的教室前边有一块黑板。 Our teacher stands in the front of the classroom. 我们的老师站在教室前.(老师在教室里) 5)beside,behind beside 表示在……旁边 behind 表示在……后面 2.表示时间的介词 1)in , on,at 在……时 in表示较长时间,如世纪、朝代、时代、年、季节、月及一般(非特指)的早、中、晚等。 如in the 20th century, in the 1950s, in 1989, in summer, in January, in the morning, in one’s life , in one’s thirties等。 on表示具体某一天及其早、中、晚。 如on May 1st, on Monday, on New Year’s Day, on a cold night in January, on a fine morning, on Sunday afternoon等。 at表示某一时刻或较短暂的时间,或泛指圣诞节,复活节等。 如at 3:20, at this time of year, at the beginning of, at the end of …, at the age of …, at Christmas,at night, at noon, at this moment等。 注意:在last, next, this, that, some, every 等词之前一律不用介词。如:We meet every day. 2)in, after 在……之后 “in +段时间”表示将来的一段时间以后; “after+段时间”表示过去的一段时间以后; “after+将来的时间点”表示将来的某一时刻以后。 3)from, since 自从…… from仅说明什么时候开始,不说明某动作或情况持续多久;

法语主要介词及用法

法语主要介词及用法 Avec 似曾相识Il faut discerner le bien d'avec le mal. 讲解avec 的段落,却偏偏要先引出一个d'avec,这是为什么呢?介词de 和介词avec 的组合主要是和一些表示“甄别”、“区分”之意的动词用在一起的。 除了例句中的discerner 之外,还有destinguer ,séparer。例如: distinguer l’ami d’avec le flatteur (分清朋友和献媚者); séparer l’or d’avec l’argent (区分金子和银子)。 从这些例句中可以看出,我们所熟悉的avec 的本意在d’avec 中已经丧失殆尽了。而首先介绍d’avec 的意图则在于提醒读者,介词和介词组合在法语中有很多,值得注意。 亲密接触à介词avec 在复合句中的运用 介词avec 的最基本词义是“和”。不过,在具体的语境中,这个“和”字又可化为“具有”、“对于”、“同意”、“随着”、“使用”、“反对”等意思来讲。 例如: Je sors toujours avec ma femme. 我总是和太太一起外出。(和) J'ai loué une chambre avec salle de bains. 我租了一间带浴室的房间。(具有) Ce professeur est très gentil avec ses étudiants. 这个老师对学生总是很和蔼可亲。(对于) Tout le monde est d’accord avec moi. 所有人都同意我的意见。(同意) Mon grand-père se lève avec la jour. 我的祖父天一亮就起床。(随着) Il a ouvert la bo?te de conserve avec un couteau. 他用一把小刀开了罐头盖。(使用) C'est un combat avec un ennemi supérieur en nombre. 这是一场同数量上占优势的敌人间的战斗。(反对)

法语常用介词以及介词短语

法语常用介词以及介词短语 一、单个介词 à prép. (同le,les 连用时结合成au,aux)到,向;要,该;在,处于;用于;属于;以,用;给予;具有 après prép. 在…之后,在…后面;在…之下 avant prép. 在前,在先;在前面 avec prép. 和,同,跟,与;用,使用;随着;由于,因为;对于;带有,具有;尽管 chez prép. 在…家,在…那里;到…家,到…那里;在…家乡;在…地方;在…时代;在… contre prép. 对,向,朝;靠,倚,挨;反对,反抗;不顾,与…相反;防备,预防;交换;比,对 dans prép. 在…内,在…里,在…中;在…后;朝着,向着;处于;用,按照;大约,约略;为了 de prép. 从,自,以,用;…的;在…时间内;法国封建贵族姓氏的标志 depuis prép. 自…以来,从…以后;从,自 derrière prép. 在…的后面 dès prép. 从某时起;从某地起 devant prép. 在…前;当着…的面,面对;向前,往前,朝前 durant prép. 在…期间;(放在名词后)整整,足足 en prép. 在…地方;在…时候;在…时间

内;处于…状态;在…方面;用…材料;以…方式;衣着,穿着,戴着 entre prép. 在…之间,在…中间 excepté prép. 除了,除外,除非 *hormis prép. 除了 *hors prép. 在…外;除…外 malgré prép. 不顾,不管;尽管,虽然:~soi 不情愿地,勉强地,无意地,无心地 outre prép. 在…那边,在…之外;除…之外 par prép. 经过,通过;为,被;用, 以,从;由于,出于,因为;每,逐个 parmi [parmi] prép.在…之中,在…中间Pendant prép.在…之时; 在... 期间 plein prép.装满,盛满 pour [pu:r] prép. 为了;向,往;因为,由于;交换,替代;作为;就…来说,对于,至于,说到;尽管;结果是,以至于 sans [sɑ] prép. 没有,无,不 sauf prép.除…以外,除外 selon [s(?)l?] prép. 按照,根据 sous [su] prép. 在…下面,在…里面;在…所属下;在…期间 suivant prép.沿著, 遵循, 按照, 根据 sur prép.在…上面;在…身上;在…上方;

法语语法总结

Grammaire Article 不定冠词:①构成:un une des ②用法:A初次提到,不确指的,或表示数量1。Une lettre pour toi。 B 否定句中,直接宾语,不定冠词;不定冠词变de。 Il n’y a pas de photos . ⑵定冠词:①构成:le la les ②用法:A前面已经提到的人或物。Il y a une photo,la photo est belle。 B有关名词以被其他成分限制。La famille de Sophie。 C唯一的或特指的人、事、物。Le soleil D人、事、物总体概念。L’homme est mortel. ⑶部分冠词:①构成:du de la des ②用法:不定冠词的一种,放在表物质或抽象概念的名词前,表不确定或部分概念。“一点儿,一些”。écouter de la musique. A 吃,喝等物质名词前用部分冠词。Je prends du vin. B在数量副词或数量名词后要省去,也就是combien de,beaucoup de,un peu de后直接加名词,不用冠词。 C否定句中,直接宾语,部分冠词;部分冠词变de。 D表整体与确指时用定冠词。Preférer 与aimer 后永远接定冠词。 ⑷缩合冠词:①构成:与de 缩合:du de la des (de l’)用在以元音或哑音h开头的阳性或阴性名词前. 与à缩合:au à la aux(à l’)用在以元音或哑音h开头的阳性或阴性名词前. Adjectif 1主有形容词:⑴构成:mon ma mes;ton ta tes;son sa ses notre notre nos;votre votre vos;leur leur leurs ⑵用法:放在名词前,与名词性数一致;如名词是以元音或哑音h开始,ma,ta,sa变mon,ton,son 例如: mon amie 2指示形容词:⑴构成:ce(cet),cette。ces ⑵用法:放在名词前,与名词性数一致;cet放在以元音或哑音h开始的阳性名词前。 例如:cet étudiant 3品质形容词:法语中大多是这类形容词,一般放在名词后,但有少数可放在名词前,又可放在名词后 (grand,petit,jeune,beau,vieux, nouveau, seul, joli, cher, chaque, ancien, gras, bon, mauvais, plusieurs,一般放名词前) Prénom 1 人称代词:⑴主语人称代词:je tu il/elle nous vous ils/elles 只能做主语 ⑵重读人称代词:moi toi lui/elle nous vous eux /elles 用法:一般放在c’est及介词后,还可做同谓语 c’est moi./ c’est une lettre pour toi. / moi, j’ai faim. 几个人称同时出现时顺序是:你,我,他(她,它) ⑶宾语人称代词:直接宾语人称代词:me te le/la nous vous les 间接宾语人称代词:me te lui nous vous leur 自反代词:me te se nous vous se 位置:1除肯定命令式以外的其他句型,放在相关动词前. 2肯定命令式中放在动词后,且me,te变moi,toi 3在最近将来时及最近过去时中,放在动词原应前 .4复合过去时放助动词前。 用法:①直接宾语人称代词:直接宾语且是人称时用

介词用法归纳

介词(preposition) 又称前置词,是一种虚词。介词不能单独做句子成分。介词后须接宾语,介词与其宾语构成介词短语。 一、介词从其构成来看可以分为: 1、简单介词(Simple prepositions)如:at ,by, for, in, from, since, through等; 2、复合介词(Compound prepositions)如:onto, out of, without, towards等; 3、短语介词(phrasal prepositions)如;because of, instead of, on account of, in spite of, in front of等; 4、二重介词(double prepositions)如:from behind, from under, till after等; 5、分词介词(participial prepositions),又可称动词介词(verbal prepositions)如:during, concerning, excepting, considering, past等。 二、常见介词的基本用法 1、 about 关于 Do you know something about Tom? What about this coat?(……怎么样) 2、 after 在……之后 I’m going to see you after supper. Tom looked after his sick mother yesterday.(照看) 3、 across 横过 Can you swim across the river. 4、 against 反对 Are you for or against me? Nothing could make me turn against my country.(背叛) 5、 along 沿着 We walked along the river bank. 6、 before 在……之前 I hope to get there before seven o’clock. It looks as though it will snow before long.(不久) 7、behind 在……后面 The sun is hidden behind the clouds. 8、by 到……时 We had learned ten English songs by the end of last term. 9、during 在……期间 Where are you going during the holiday. 10、except 除了 Everyone except you answered the question correctly. 11、for 为了 The students are studying hard for the people. 12、from 从 I come from Shanghai. 13、in 在……里 on 在……上面 under在……下面 There are two balls in/on/under the desk. 14、near 在……附近 We live near the park. 15、of ……的 Do you know the name of the winner. 16、over 在……正上方 There is a bridge over the river. Tom goes over his English every day.(复习) 17、round/around 围绕 The students stand around the teacher. 18、to 朝……方向 Can you tell me the way to the cinema. 19、towards朝着 The car is traveling towards Beijing.

法语常用介词

浅谈法语常用介词的几种用法 介词(La préposition)是把一个句子成分和另一个句子成分联系起来,并表明两者之间的关系的词类。介词本身没有词形变化,并且不能成为某一种句子成分,但它可以和后置成分结合成为某一句子成分。 本文将结合目前普遍使用的法语原版教材《走遍法国》, 对一些常用介词进行归纳和总结,以方便使用该教材的教师和同学查阅。 介词有简单和复合两种形式, 简单形式:à, avec, par, contre, chez, de, avant, après, depuis, devant, en... 复合形式:à cause de, au-dessu s de,loin de, près de, à c?té de… 常用介词: à的用法 1. 表示地点(“在”,“到”): Je suis à Cannes. (dossier 0) Au 4 rue du Cardinal-Mercier. (épisode 1) Je passe àma banque avant d’aller au bureau. (épisode 3) 2. 表示时间(“在”): A votre age, on a besoin de manger. (épisode 4) A six heures du matin ? (épisode 14) 3. 表示特点,特征(“带有”,“具有”): V ous n’avez pas préparé de pancarte àvotre nom? (épisode 9) 4. 表示方式,方法、工具(“用”,“以”): Comment je vais au bureau ? A pied ! (épisode 7) 5. 表示价格、数量(“用”,“花”): La qualité oui, mais au meilleur prix ! (épisode 14) 6. 表示依据(“按照”,“凭”) A mon avis, c’est surtout le meilleur moyen de se casser qqch.! (épisode 20) 7. 表示从属( “属于...”): En plus, elle n’est pas à moi. (épisode 8) 8. 表示用途或目的“用于”,“为了”: C’est un placard à balais. (épisode 16) 9. 引导宾语,如: Demande à Mme Desport. (épisode 4) On n’offre pas de fleurs à un homme. (épisode 4) A quoi tu joue ? (épisode 13)

【法语语法】qui quoi que用法总结

qui quoi que用法总结如下: I. que的用法 1)que, qu'est-ce que用在直接疑问句中,直接疑问句中,que后主谓语的位置倒置。日常用语中直接疑问句主要用qu'est-ce que. Que dit-il? Qu'est-ce que tu as fait? 2)ce que用在间接疑问句中。 Ne fais pas attention, il a trop bu: il ne sait pas ce qu'il dit. Je ne te dirai pas qu'est-ce que (ce que) j'ai fait hier. 3)que, qu'est-ce que , ce que 用在直接感叹句中. Qu'il fait beau aujourd'hui! Qu'est-cd qu'elle peut etre ennuyeuse cette fille! Ce qu'il est gentil, quand meme! 4)ce que用在间接感叹句中,例如: Tu as vu ce qu'elle est belle! 5)que作从句的直接宾语,Ces fleurs que tu m'as offertes sont vraiment tres jolies! 6)ce que可以起各种语法作用,不管它前面有没有介词。 J'ai vu ce que tu m'as apporte, c'est tres gentil de ta part. Tu as pense a ce que je t'ai dit hier? 7)que在并列从句中相当于第一个从句的连词。 On partira quand le film sera fini et que nous aurons mange. 8)que相当于动词后的quoi -- Que dit-il? -- Il dit quoi? II qui的用法 1)qui(pron. interr.), qui est-ce qui, qui est-ce que在日常用语中,只用在直接疑问句或间接疑问句中。 Qui est-ce qui vient avec nous au theatre? On a sonne, qui est-ce? -- Qui a telephone? -- Quelqu'un, mais je ne sais pas qui. Chez qui est-ce que tu vas dimanche? -- On t'a demande? -- Qui ca? 2)ce qui用在问物的间接疑问句中,它只作主语。 Dis-moi ce qui se passe. Tu sais ce qui vient ensuite? (你知道后面还有什么吗?) 3)qui [pron.rel.]的先行词可以是表示人的名词;在这种情况下,它可以作主语或前面有介词的间接宾语。当qui作主语时,动词和作表语的形容词或分词要和先行词配合。 Je connais l'homme avec qui tu parlais tout a l'heure. Moi, Aline , qui suis gentille. 4)qui的先行词还可以是表示物或动物的名词,这里它只用作主语。

相关文档