文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日本打工_面试用语_适合日语初学者。、新鲜、规范、原创、精准

日本打工_面试用语_适合日语初学者。、新鲜、规范、原创、精准

日本打工_面试用语_适合日语初学者。、新鲜、规范、原创、精准
日本打工_面试用语_适合日语初学者。、新鲜、规范、原创、精准

在日本找打工的时候,打电话都说什么——【转、加自我总结来源:王一琛的日志

留学生(以下为A)店员(以下为B)****是杂志或者网站的名字。

A:「****を見て、お電話したんですけど。アルバイトまだ募集していらっしゃいますか。」

说明:对方拿起电话,会先说「お電話ありがとうございます。***(店名)でございます。」这句话和找工作没有什么具体关系。可以忽视。

但是,如果要是发现自己打错了的话,记得要说「申し訳ございません。間違いました。」

···············

还有就是,アルバイトまだ募集していらっしゃいますか是敬语。如果觉得麻烦说アルバイトまだ募集していますか也可以。

B:「はい、募集していますよ。えーと、お名前を教えていただけますか。」B:「学生さんですか/留学生さんですか。」

B:「年齢を教えていただけますか。」

B:「日本語は大丈夫ですか。」

说明:对方会问你叫什么。是不是学生。年龄是要确认你是否可以打工。如果是高中生的话,很多地方是不要的,因为有时间限制。还有记得要和他们说,你会好好学日语的。等等。

B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、いつ来れますか。」B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、明日(の午後3時)でよろしいですか。」

B:「写真付きの履歴書をご持参お願いします。」

B:「写真付きの履歴書を持ってきてください。」

说明:对方会叫你来面试。有的时候是问你什么时候能来,有的时候是对方规定时间。最主要的是叫你拿简历来。记得是贴好照片的。

还有,如果有[资格外活动许可]的话,记得要把复印件和原件都带去。不知道什么是[资格外活动许可]的,去网站里找找!

A:「かしこまりました。明日の午後3時にお伺いします。」

A:「かしこまりました。明日の午後3時にまいります。」

A:「わかりました。明日の午後3時にまいります。」

说明:对方会叫你来面试。如果时间可以的话,记得说上面3句中的一句。

A:「明日の午後3時に学校がありますので、午後5時でもよろしいですか。」A:「明日の午後3時に学校がありますので、あさっての午後3時でもよろしいですか。」

说明:时间不合适的话,一定要回绝。如果到时候不去,你就毁了中国人的信誉!!

B:「そうですか。じゃ、明後日の午後3時(5時)でお願いします。」

说明:重要的是,选择一个饮食店不忙的时间。别人家忙得脚朝天的时候你去添

乱。

如果是一般饮食店的话3-5点之间。居酒屋的话是下午5点之前。

如果对方有指示,根据对方指示。

A:「はい。あさっての午後3時に履歴書を持参してまいります。」

B:「わかりました。それでは、お待ちしております。」

A:「失礼します。」

说明:再次确认时间。一定不要迟到。

等对方挂断以后,再挂断电话。这是常识!!

流程2

留学生(以下为A)店长(以下为B)店员(以下为C)****是杂志或者网站的名字。

C:「お電話ありがどうございます、***(店名)でございます。」

A:「忙しいどころですみませんが、****を見てお電話をいただきました。アルバイトの応募者ですが、担当の方はいらしゃいますか?」

C:「アルバイトの応募ですね。少々お待ちください。」

A:「はい、おねがいします。」

B:「お電話かわりました。**ともうします。」

A:「忙しいどころですみません。アルバイトの応募者ですが。」

B:「あ、そですか。まずはお名前を教えてください。」

然后就是要点提问,参考下述要点。

1.名前

「お名前教えてもよろしいですか?」

2.年齢

「おいくつですか?」

「ご年齢を教えてください。」

3.職業

「今学生さんですか?」

「今何なさっていますか?ご職業は?」

4.国籍

「どちらからいらした(いらしゃった)んですか?」

5.住所

「今お住まいは?」

「どちらにすんでいらしゃるんですか?」

「最寄駅は?」

6.来日期間

「日本に来てどのくらいですか?」

7.経験

「今までアルバイトの経験はありますか?」

8.出勤時間、日数

「働ける時間帯は?」

「週にどのくらい働けますか?」

9.電話番号

「ご連絡先を教えてください。」

「お電話番号をお願いします。」

10.職場

「ホールかキッチンどちらがご希望ですか?」

接下去是提问结束,约时间面试。

B:「それでは面接を行いたいんですが、ご都合のいい時間とかありますか? *曜日*時でよろしいですか?」

A:「はい、大丈夫です。」

B:「お店の住所はわかりますか?」

A:「はい、載ってありますので、大丈夫です。」

B:「それではx曜日x時にお待ちしておりますので、宜しくお願いします。」A:「宜しくお願いします、失礼します。」

流程3

留学生(以下为A)店员(以下为B)

A:もしもし、アルバイト情報誌を見てお電話させていただいております。御社はアルバイトを募集されていますようね。外国人でも応募できますか。喂,我是看到打工杂志给您打电话的。贵社在招临时工,外国人可以应聘吗?B:外国人でもいいですよ。明日の午後3時に履歴書を持って面接に来てください。

外国人也可以。明天下午3点带着履历书来面试。

A:分かりました。

B:どちらにお住まいですか。

你住在哪里?

A:埼玉県の川口市です。

我住在琦玉县川口市。

重点词汇

もしもし:喂(打电话)

情報誌:信息杂志

させていただいております:做、打(谦语)

できます:能、会

ページ:页、一页

大丈夫:没关系

面试的情景对话

留学生(以下为A)店长(以下为B)店员(以下为C)

A:すみません。

对不起。

C:いらっしゃいませ。何かご用ですか。

欢迎光临。你有什么事么?

A:店長さんにお会いしたいんですが。

我想见见店長。

C:お約束ですか。

是约好的吗?

A:はい。3時にお会いすることになっています。

是的。约好3点钟见面。

C:少々お待ちください。

请稍等。

B:どうぞおかけください。

请坐。

......

A:失礼します。はじめまして、私は昨日に電話で連絡した中国の留学生の**です。アルバイトのことについて面接に参りました。

初次见面,我是昨天电话联系过的中国留学生**。是为了找兼职的事来面试的。B:ああ、そうですか。履歴書はお持ちですか。

是吗,带简历来了么?

A:はい、これです。

带来了,这就是。

B:何がお得意ですか。

擅长什么?

B:日本語はよくわかりますね。

日语说得不错啊。

A:少しわかりますが、

それほど上手ではありませんけど、一般の日常用語はわかります。

稍微懂一点,不那么好,但一般的日常用语是懂的。

B:日本語は日本に来てから習ったのですか。

日语是来日本之后学的吗?

B:そうですか。それはいいですね。今回は主に調理場の仕事です。勤勉(きんべん)時間は午後の二時から十時までで、一時間の報酬は800円です。

是吗。那很好。这次主要是烹调间的工作,工作时间是下午2点到晚上10点,每小时报酬是800日元。

A:調理場で大体どんな仕事をするのですか。

烹调间大致上是什么样的工作?

B:今のところは茶碗や皿などの洗いです。

现在是洗洗盘碗什么的。

A:ああ、そうですか。わかりました。では、いつからはじめましょうか。哦,知道了。那么,什么时候开始上班?

B:できれば、明日から来てもらいたいのですが。ところで今どこに住んでいますか。

可能的话,希望明天就来。现在你住在什么地方?

A:私は今新宿にクラスメートと一緒に住んでいます。

我目前和同学一起住在新宿。

B:新宿駅からここまでの交通定期券はこちらのほうで負担します。勤務中の

夜食も店のほうで供給しますから、自分で用意しなくてもいいです。

从新宿站到这里的交通月票费用由我们负担,工作期间的晚饭也由店方提供,自己可以不必准备。

A:はい、わかりました。どうぞよろしくお願いします。今日はこれで失礼させていただきます。

好的,知道了。请多多关照,今天这就告辞了,再见。

店頭でアルバイトを捜す(所谓闯店)

留学生(以下为A)店长(以下为B)

A:あのう、店頭にアルバイト募集と書いてありましたので、ちょっとお伺いしたいのですが。

请问,店门口贴着招工的广告,我想询问一下可以吗?

B:はい、うちはホールスタッフを募集しているんです。

可以!我们招的是厅堂服务员。

A:はい、応募したいのです。

我想应聘。

B:外国の方ですか。

你是外国人吗?

A:中国人です。

我是中国人。

B:うちはホールの接客係りを募集しているのですよ。外国人の場合は言葉の問題がありますので、接客はちょっと無理だと思うんです。ごめんなさい。我们招的是在厅堂接待顾客的服务员,外国人有语言的问题,接待顾客恐怕不行。对不起。

A:皿洗いの仕事はないですか。

有没有洗盘子的工作?

B:今のところ間に合っています。

现在足够了。

A:はい、わかりました。

知道了。

重点词汇

張(は)り紙(がみ):贴纸

お伺(うかが)いしたい:想问问

ホールスタッフ:厅堂服务员

接客(せっきゃく)係(がか)り:接待客人的服务员

間(ま)に合(あ)っています:够了

店頭でアルバイトを捜すⅡ

留学生(以下为A)店长(以下为B)店员(以下为C)

A:すみませんが、アルバイトを募集していらっしゃいますよね。応募したい

のですが。

对不起,你们在招工对吗?我想应招。

C:少々お待ちください。【奥に向かって】店長、アルバイト応募の方です。请稍等一下。【朝里面】店长!有人应聘!

【店長が出て】

【店长出来】

B:【椅子を指差して】どうぞ、おかけください。

【用手指着椅子】请,请坐!

A:ありがとうございます。

谢谢!

B:お国はどちらですか。

你是哪国人?

A:中国です。

我是中国人。

B:中国のどこですか。

中国的哪里?

A:中国の大連です。

中国的大连。

B:大連はいいところですね。一度いったことがあります。

大连是个好地方啊!我曾经去过一次。

A:ありがとうございます。

谢谢您!

B:何のために日本に来たのですか。

你来日本的目的是什么?

A:日本語を勉強するためにまいりました。

为了学习日语。

B:どこで勉強していますか。

在哪里学习?

A:東京日本語学校で勉強しています。

我在东京日语学校学习。

B:日本語はどれぐらい勉強しましたか。

日语学了多长时间了?

A:半年ほど勉強しました。

学了半年左右。

B:半年だけですか。なかなか上手いですね。

只学了半年?说得真不错。

A:ありがとうございます。

谢谢您的夸奖!

B:敬語は話せますか。

能说敬语吗?

A:あまり上手ではありませんが、すこしははなせます。

能说一点,但是说得不好。

B:留学生ですね。資格外活動許可書を持っていますか。

你是留学生,那你有资格外活动许可证吗?

A:はい、持っています。どうぞ、ご覧になってください。

有。请您过目。

B:どこに住んでいますか。

你住在哪里?

A:埼玉県に住んでいます。

我住在琦玉县。

B:自宅からどのぐらいかかりますか。

从你家到这儿要花多长时间?

A:一時間ぐらいです。でも、学校がこの近くにありますので、学校が終わってからすぐ来られます。

1个小时左右。不过,学校离这儿很近,放学以后我就可以来。

B:授業は何時から何時までですか。

你上课从几点到几点?

A:月曜日から金曜日まで午前9時から12時までです。土日は休みです。

星期一到星期五从上午9:00到12:00,周六周日休息。

B:じゃ、採用ということになりましたら、毎日午後来られるのですね。

这么说如果用你的话每天下午能来,是吗?

A:はい、そうです。ただし、週に20時間しか働けないと日本の入管法で決まっていますから、一日4時間だけということでお願いします。

是的。但是,日本的入境管理法规定每周只能打20小时的工,所以我1天只能打4小时的工。

B:うちは長期でバイトを募集しているんですが。

我们招聘能长期工作的人。

A:はい、長期のバイトをしたいと思っているんです。

我想做长期工作。

B:それでは、採用することにします。明日1時から仕事に来てください。那么就聘用你了。明天1点来上班。

A:ありがとうございます。失礼ですが、時給はいくらになりますか。

谢谢!对不起,请问时薪是多少?

B:あっ、言うのを忘れました。経験なしということで、最初は時給700円から始めて、仕事に慣れてきたら、徐々に上げていきます。いいですか。

啊!我忘记说了。由于你没有经验,一开始每小时是700日元,等工作熟练了再一点点往上涨。可以吗?

A:はい、わかりました。明日1時に参ります。

明白了,明天1点我来上班。

重点词汇和句型

指差(ゆびさ)して:指着

おかけください:请坐

参(まい)りました:来(谦语)

なかなか上手(うま)い:很好

決(き)まっています:规定

~ことにします:决定~

最新日语专业面试的自我介绍

日语专业面试的自我介绍1 我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。 我的兴趣是上网浏览信息,听音乐;我的性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。 本人暂时没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。 日语专业面试的自我介绍2 回首三年多的大学生活,有渴望、有追求、有成功、也有失败,我孜孜不倦,不断地挑战自我,充实自我,为实现自己的价值打下坚实的基础。 在思想上,我有着良好的道德修养,遵纪守法,爱护公共财产,团结同学,乐于助人,并以务实求真的精神热心参与学校的公益宣传和爱国主义活动。 学习上,为适应社会发展的需要,我努力学习专业知识。由于所学的是日语专业,因此非常注重听说能力。还有就是注重独立思考能力的培养,做什么事都勤于思考,有不懂的地方就虚心请教别人。随着学习的进步,我不只学到了很多专业知识,我的思想也在不断地成熟。 作为一名日语专业的学生,由于学习的是从来没有接触过的完全陌生的语言,就需要比别人付出更多的努力。因此,我在大学期间从未懈怠,不断努力学习知识,已经通过了日语专业四级、大学英语六级、普通话测试和计算机二级。不仅如此,在大学期间还多次获得校奖学金和国家励志奖学金。 在大学生活中,我坚持自我反省并且努力完善自己。回顾这几年,我为能在同学有困难的时候帮助过他们而感到高兴,同样,在我困难的时候他们也无私的对我伸出了援助之手。我十分敬重师长,因为他们在我最彷徨、失落的时候指导我、帮助我。如果没有老师的帮助,我可能会不知道何去何从。 通过这三年多的学习我懂得了很多,并且明白了一个道理:人生不可能是一帆风顺的,只有勇敢地面对生活中的每一个驿站,人生才会精彩。 三年的锻炼,给予我的仅仅是初步的经验积累,对于面对未来,迈向社会的我来说是远远不够的。面对过去,我无怨无悔;面对现在,我努力拼搏;面对将来,我期待更多的挑战。战胜困难,抓住每一个机遇,相信自己一定会演绎出精彩的一幕。 日语专业面试的自我介绍3 我是xxx师范学院翻译系日语的学生,面临毕业。很荣幸有机会向您呈上我的个人简历。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我介绍。

日语面试常用语带翻译

日语面试常用语带翻译 日语面试常用语带翻译: 我叫xx,今年20岁,是一个大学生。 私、XXともします。今年は20歳の大学生です。 我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。 青色が好きで、性格が明るいと思います。 平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。 普通、音楽を聴き、歌を歌って、暇のとき、小说を読むこともあるんです。 我学习日语1年了。 もう一年日本语を勉强しているんです。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 日本语が大好きで、日本の漫画にも趣味をもっています。 希望有一天我能看懂日语的漫画。我会继续努力学习日语的。 ある日漫画を読めるため、それからもしっかり日本语を勉强していくつもりなんです。 我喜欢蓝色。 私は青色が好きです。 我性格活泼开朗。 私の性格は明るいです。 平时喜欢听音乐,唱歌。 平日音楽を闻くこと、歌を歌うことが好きです 在空余的时候也会看小说。 暇の时は小说も読みます。 我学习日语1年了。 私は1年日本语を勉强しました。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 私は日本语と日本の漫画が大好きです。 希望有一天我能看懂日语的漫画。 ある日私が日本语の漫画が読めることを望みます。 我会继续努力学习日语的。 私はこれからずつ日本语を勉强していきます。

我叫xx,今年20岁,是一个大学生。 XXと申します。今年は20歳で、大学生です。 我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。 青色が好きで、明るい性格です。 平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。 普通、音楽と歌などが好きです。暇のとき、小说をも読みます。 我学习日语1年了。 もう日本语を一年间ほど勉强しています。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 日本语が大好きで、日本の漫画にも大変趣味をもっています。 希望有一天我能看懂日语的漫画。我会继续努力学习日语的。 日本语の漫画が読める日を望んでいます。続いて日本语の勉强にがんばるつもりでいます。 说明: 1.上述各句子中的主语“我”,在日语的日常口语中通常是被省略的。 2.“喜欢听音乐、唱歌。”可以表达为“音楽と歌が好きです”。 比如中文: 甲:你唱歌吗? 乙:唱歌?唱啊! 日语可这样表达: 甲:呗いますか?(省略了主语“你“和宾语“歌“) 乙:うた?呗いますよ。

日语面试自我介绍范文4篇精选

日语面试自我介绍范文4篇 我叫xx,今年20岁,是一个大学生。 私、xxともします。今年は20歳の大学生です。 我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。 青色が好きで、性格が明るいと思います。 平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。 普通、音楽を聴き、歌を歌って、暇のとき、小说を読むこともあるんです。我学习日语1年了。 もう一年日本语を勉强しているんです。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 日本语が大好きで、日本の漫画にも趣味をもっています。 希望有一天我能看懂日语的漫画。我会继续努力学习日语的。 ある日漫画を読めるため、それからもしっかり日本语を勉强していくつもりなんです。 我喜欢蓝色。 私は青色が好きです。 我性格活泼开朗。 私の性格は明るいです。 平时喜欢听音乐,唱歌。 平日音楽を闻くこと、歌を歌うことが好きです 在空余的时候也会看小说。 暇の时は小说も読みます。 我学习日语1年了。 私は1年日本语を勉强しました。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 私は日本语と日本の漫画が大好きです。 希望有一天我能看懂日语的漫画。 ある日私が日本语の漫画が読めることを望みます。 我会继续努力学习日语的。 私はこれからずつ日本语を勉强していきます。 我叫xx,今年20岁,是一个大学生。 歳で、大学生です。20と申します。今年はxx 我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。 青色が好きで、明るい性格です。 平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。 普通、音楽と歌などが好きです。暇のとき、小说をも読みます。 我学习日语1年了。 もう日本语を一年间ほど勉强しています。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。

(√)日语面试自我介绍

三一文库(https://www.wendangku.net/doc/cd15705624.html,)/个人文档/自我介绍 〔日语面试自我介绍〕 *第一篇:日语面试自我介绍范文 计算机(コンピューター)科学(かがく)と技术情報管理と情報システム 自動化(じどうか) 日语面试自我介绍 こんにちは。xxxと申(もう)します。今年(ことし)は23さい。出身地(しゅっしんち)はxxです。xx大学を卒業(ぞつぎょう)する予定(よてい)でございます。専門(せんもん)はxxxxです。 大学に入学(にゅうがく)してから、今、対(たい)计算机(コンピューター)の仕事に従事(じゅうじ)しようと决めました。 ですから、3年间に渡(わた)る大学の生活(せいかつ)において、私は真面目(まじめ)に専門知识を勉强させていただきました。今、対外贸易を取り扱う(对待,接

待)従业员の仕事のプロセス(过程,方法,程序)をはっきり(清楚,明确)知りました。 また、私の最大(さいだい)の优位としては、外国语がうまく(巧妙地,轻易地)しゃべりますれるということでございます。在籍(ざいせき)中、国际日本语e级试験と大学英语6级(ランク)テストに合格[ごうかく]しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく(巧妙地,轻易地)使うことが出来ると确信しております。 また、理论と実践(じっせん)を结びつけることを重视させていただきます。休暇を利用して、セールス関连の仕事をしましたので、贩売能力も向上させていただきました。 私は诚実で、心が优しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦しさを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。 今、私の唯一の足りないところとして、今年卒业する新人ですから、十分な勤务経験は身に着けてません。

常见日语面试问题

常见日语面试问题 下面跟大家分享的是常见日语面试问题,学日语专业的朋友们一定不要错过这么好的学习机会喔! 1.面接、始めましょう。/(めんせつ、はじめましょう)/面试开始。 はじめまして、xxxと申しますが、どうぞ、よろしくお願いします。 2.日本語で大丈夫ですか。/(にほんごで、だいじょうぶですか。)/用日语可以吗? はい、大丈夫です。 3.私は健飛ソフト会社のXXXと申します。どうぞ、宜しくお願いいたします。/我是健飞软件公司的○○,请多多关照。 4.自己紹介お願いします。/ 2001年に西安交通大学(せいあんこうつうだいがく)を卒業(そつぎょう)した後(あと)、西安健飛に入りました。(せいあんけんびにはいりました)半年(はんとし)日本語を勉強していた、結果(けっか)として、2001年に日本語能力2級(にほんごのうりょくにきゅう)を取り(とり)ました。今まで参加(さんか)したプロジェクトは主に(おもに)日本向けの開発(にほんむけのかいはつ)です。やる気が持って、学習力(がくしゅうりょく)が強い(つよい)です。 2001年从西安交大毕业后进入西安健飞软件公司。学了半年日语,通过日语能力三级考试。 迄今为止参与的项目主要是对日软件开发。有干劲,学习能力强。 5.お名前を教えてください。(おなまえをおしえてください)/你的名字是? 私はxxxと申します。

6.生年月日を教えてください。(せいねんがっぴをおしえてください)/出生年月日是? 一九xx年x月x日です。(せんきゅうひゃくはちじゅうさんねん1983、ーーがつ、ーーにちです)7.年齢を教えてください。(おいくつですか)(ねんれいをおしえてください)/你的年龄是? xxx歳です。__さいです。 8.出生地を教えてください。(しゅっせいちをおしえてください)/出生地是? 出生地は西安です。(しゅっせいちはせいあんです) 9.ご出身はどこですか。(ごしゅっしんはどこですか)/是哪儿的人? 西安です。 10.そこはどんなところですか。/那儿是一个什么样的地方? 商工業が発達して、3000年の歴史を持っている古い町です。名所旧跡が多く、物産も豊富です。工商业发达,有着3000年悠久历史的古城。名胜古迹很多,物产也很丰富。 11.家族構成を教えてください。/介绍一下家庭构成。 父と母、それに私、全部で三人です。 12.現在の勤務先はどこですか。/现在的工作单位是哪儿? 西安健飛というソフト開発会社です。 13.勤務先の主な業務は何ですか。/工作单位的主要业务是? 日本企業向けのソフト開発をしています。そのほかに、日中両国の主要都市の企業に人材派遣を行っています。

日语专业就职面试自我介绍

日语专业就职面试自我介绍 大学四年,我不仅学好了商务日语专业全部课程,具备较好的日语听、说、读、写、译等能力;能熟练操作计算机、office等文字处理软件,熟练掌握中英日文打字。接下来是小编为您整理的日语专业就职面试自我介绍,希望对您有所帮助。 日语专业就职面试自我介绍1 您好,我叫xx,今年23岁,来自xx,是xx大学应届毕业生,专业是国际经济与贸易。 从进入大学开始,我就决心以后从事外贸工作。因此在四年的大学生活中,我非常认真的学习了专业知识,现在对外贸业务员的工作流程有比较清楚的认识。 我最大的优势是外语好,在校期间通过了国际日语2级和大学英语6级考试,可以在工作中熟练的使用日语和英语。我还注重理论和实践结合,曾经利用假期去从事过销售工作,锻炼了销售能力。 在为人方面,我诚实善良、开朗自信,能够吃苦。在生活中,我尊敬他人,能够和别人友好相处。 现在我唯一的不足就是应届毕业,还没有足够的工作经验。但我擅长学习新知识,并且对工作有高度责任感,能

够全身心的为工作奉献。所以,希望您给我这个机会,我有充足的信心在很短的时间内胜任这份工作,成为公司未来发展的好帮手! 日语专业就职面试自我介绍2 我是xxx师范学院翻译系商务日语的学生,面临毕业。很荣幸有机会向您呈上我的个人简历。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我介绍。 大学四年,我不仅学好了商务日语专业全部课程,具备较好的日语听、说、读、写、译等能力;能熟练操作计算机、office等文字处理软件,熟练掌握中英日文打字。同时,还利用课余时间广泛地涉猎了大量书籍,了解许多日本文化、礼仪等方面的知识,还参加了涉外秘书的培训课程获得了四级秘书(涉外)证书,不但充实了自己,也培养了自己多方面的技能。更重要的是,严谨的学风和端正的学习态度塑造了我朴实、稳重、创新的性格特点。 此外,还积极参与文体活动与社会实践,抓住每一个机会,锻炼自己。曾在日语协会和散打协会担任秘书部干事一职,协助完成招生和宣传等工作,积累了关于宣传、创作等各方面的知识和经验。在校期间担任(校内)旅游代理,增加了与其他人学习和交流的机会,锻炼了自己的口才。暑期期间曾在一家公司做日语翻译的实习工作,在工作时的每一

日语面试自我介绍一直是一个面试自我介绍的难点

日语面试自我介绍一直是一个面试自我介绍的难点。日语的特殊性表现在敬语上, 使日语自我介绍的难度和面试技巧平白上了几个台阶。日语面试如何注意面试技巧, 现在为大家分析。 您好,我叫 xx ,今年 23岁,来自 xx ,是 xx 大学应届毕业生,专业是国际经济与贸易 从进入大学开始,我就决心以后从事外贸工作。因此在四年的大学生活中,我非常认真的学习了专业知识,现在对外贸业务员的工作流程有比较清楚的认识。另外,我最大的优势是外语好,在校期间通过了国际日语 2级和大学英语 6级考试,可以在工作中熟练的使用日语和英语。我还注重理论和实践结合,曾经利用假期去从事过销售工作,锻炼了销售能力。在为人方面,我诚实善良、开朗自信,能够吃苦。在生活中,我尊敬他人,能够和别人友好相处。现在我唯一的不足就是应届毕业, 还没有足够的工作经验。但我擅长学习新知识, 并且对工作有高度责任感, 能够全身心的为工作奉献。所以, 希望您给我这个机会,我有充足的信心在很短的时间内胜任这份工作,成为公司未来发展的好帮手 ! 我的介绍完了,谢谢 以下对应的日文版: こんにちは。 [被过滤 ]と申します。今年は 23さい。出身地は XX です。XX 大学を卒业する予定でございます。専门は国际経済贸易です。大学に入学してから、今后、対外贸易関连の仕事に従事しようと决めました。 ですから、 4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に専门知识を勉强させていただきました。今、対外贸易を取り扱う従业员の仕事のプロセスをはっきり认识しました。 また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、国际日本语 2级试験と大学英语 6级テストに合格しまし

IT100问--日语面试问题

IT IT技術者日本語面接ぎじゅつしゃにほんごめんせつによくよくで出でる0100100質問しつもん (違ちがう言いい方かたで同おなじ質問しつもん あり) 1. 面接めんせつ、始はじ めましょう。 はじめまして、底会理ていかいり と申しますが、どうぞ、宜しくお願いします。 2. 日本語は大丈夫ですか。 はい、大丈夫です。 3. 私はxxxx 株式会社のXXX と申します。どうぞ、宜しくお願いいたします。 4.自己紹介お願いします。 2009年に南京工業大学を卒業した後、IBM-ETP に入りました。半年で日本語を勉強していた、結果として、今年日本語能力2級を取るつもりです。今まで参加したプロジェクトは主に日本向けの開発です。やる気が持って、学習力が強いです。 5. お名前を教えてください。 私は底会理と申します。 6. 生年月日せいねんがっぴ を教えてください。 一九八七年1月28日です。 7. 年齢を教えてください。(おいくつですか) 22歳です。 8. 出生地しゅっせいち /出身地を教えてください。 石家庄です。 9. ご出身はどこですか。 石家庄です。

10.そこはどんなところですか。 石家庄市いしかしょうしは近代鉄道きんだいてつどうの開通かいつうにつれて、興起こうきする新興しんこうの都市としです。商工業しょうこうぎょうが発達はったつして、物産ぶっさんも豊富ほうふ です。 11.家族構成かぞくこうせいを教おし えてください。 父と母、兄と姉、それに私、全部ぜんぶ で五人です。 12.現在げんざいの勤務先きんむさきはどこですか。 現在は仕事がないんです。 13.勤務先きんむさきの主しゅな業務ぎょうむは何なに ですか。 日本企業向にほんきぎょうむけのソフト開発かいはつ をしています。 そのほかに、日中両国にっちゅうりょうこくの主要都市しゅようとしの企業きぎょうに人材派遣じんざいはけんを行おこな っています。 14.そこでの仕事内容を説明してください。 ソフト開発をしています。 15.大学を卒業したのはいつですか。 2009年6月です。 16.大学の専攻は何ですか。 コンピュータ科学かがくと技術専攻ぎじゅつせんこう です。 17.なぜ日本で仕事をしたいのですか。 自分じぶんの専門能力せんもんのうりょくを生いかしたいです。それに、日本語にほんごを勉強べんきょうするチャンスは多おお いです。 18.日本でどのくらいの期間就労しゅうろう したいですか。 三年くらいです。

应聘日语老师面试问题

应聘日语老师面试问题 1、あなた今はどんな仕事ですか? 部品検査についての仕事です。仕事の内容は主に当日部品の受け入れ検査を行 2、なぜうちの会社を選んだか? 貴社はとても有名で、将来性がある会社だと思う、もし貴社で働ければ、自身の発展に役に立つと思います。 3、为什么选择这个职业,你之前没有这方面的相关经验,你觉得你能胜任吗? 確かにそれに関する経験が足りないですけど、この仕事に強い興味が持って、一生懸命頑張れば、よくできる自信があります。 4、上司と意見が違った場合はどうしますか? 自分の考えを上司に報告して、相談したら決めます。 PS :日本人和欧美国家的人不一样,不主张个性,像楼主说要坚持到底的答案得到欣赏的可能性比较小,日本企业比较注重ほうれんそう,就是“报告,联系,和商量”,如果问到相关问题也可以这样回答,比如说如果工作上遇到什么问题怎么办之类的。 5、突然、残業を命じられたらどうしますか? 当たり前だと思います、仕事ですから。

如果是工作需要,加班是当然的。 PS :这一点我同意一楼的说法,问题很少会这么问,就问下加班有没有问题啊,你怎么看待加班阿,你只要记住“大丈夫”和“当たり前のこと”就足够用了。 6、为什么要离开现在的公司? 学んだ日本語を生かすように、日本語と関係がある仕事に従事したいです。貴社に入れるのは私にとって、いいチ?ンスだと思います。 7、日本語はどれくらい勉強されましたか。 一年間ぐらい。 PS :关于这个问题,也同意一楼,人家问你日语学了多久,只要回答一年就可以了,如果人家夸你,你再谦虚一下就行了。 PS :进门面试时要主动打招呼,进去后还要注意坐椅子的礼节,面试官叫你坐的时候你再做,并且说谢谢,不要一进去就坐下了,印象不好。结束面试的时候有几句话可以参考能不能用上: お忙しいところを、どうもありがとうございました。 御社の一員になれることを希望しております。どうぞ、よろしくお願いします。 いつ通知をいただけますか。(什么时候能得到通知

日语面试礼仪及常问问题

自我绍介こんにちは。薛飛と申します。今年は21さい。出身地は陝西です。西北工業大学を卒业する予定でございます。専门はソフトウェアエンジニアです。大学に入学してから、今后、ソフトソフトウェア関连の仕事に従事(じゅうじ)しようと决めました。ですから、4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に専门知识と日本語を勉强させていただきました。今、ソフトウェアの仕事基本的に认识しました。 また、私の最大の优位(ゆうい)としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。在籍(ざいせき)中、国际日本语1级试験と大学英语6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うことが出来ると确信しております。 生活の中で、私は他人を尊敬し、周りの方々と睦(むつ)まじく付き合うことができます。私は诚実で、心が優しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦しさを耐(た)え忍(しの)べます。今、私の足りないところとして、今年卒业する新人ですから、十分な経験は身に着けてません。でも、私は新しい知识を勉强することが得意で、仕事に対し、高度な责任感を持っておりますので、仕事のために全力を尽くすことが保证できます。ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上げます。出来るだけ短い时间のうちにこの仕事に适任し、会社の今后の発展(はってん)のための片腕(かたうで)になる十分の自信を持っております。 .面试当天需要注意的礼节及相关语句 1)一定要严格守时,比面试时间提前5~10分钟到达应聘公司。如果因遇到交通堵塞等情况而无法及时赶到时,一定要尽快电话告知。进入公司,就要意识到面试已经开始,要注意你的一切举止将会给他人留下印象。对接待小姐说明来意时要注意礼节,行为大方得体。2)带到休息室时,需要向接待人员表示感谢。进入休息室,要安静地等待。关掉手机电源,不与他人进行大声交谈。如果需要等待的时间较长,可以浏览当天的报纸或准备的材料。不要利用等待的时间来做抽烟等事情。

日语面试自我介绍范文+日语自我介绍范文

日语面试自我介绍范文 您好,我叫xx,今年23岁,来自xx,是xx大学应届毕业生,专业是国际经济与贸易 从进入大学开始,我就决心以后从事外贸工作。因此在四年的大学生活中,我非常认真的学习了专业知识,现在对外贸业务员的工作流程有比较清楚的认识。另外,我最大的优势是外语好,在校期间通过了国际日语2级和大学英语6级考试,可以在工作中熟练的使用日语和英语。我还注重理论和实践结合,曾经利用假期去从事过销售工作,锻炼了销售能力。在为人方面,我诚实善良、开朗自信,能够吃苦。在生活中,我尊敬他人,能够和别人友好相处。现在我唯一的不足就是应届毕业,还没有足够的工作经验。但我擅长学习新知识,并且对工作有高度责任感,能够全身心的为工作奉献。所以,希望您给我这个机会,我有充足的信心在很短的时间内胜任这份工作,成为公司未来发展的好帮手!我的介绍完了,谢谢 以下对应的日文版: こんにちは。XXXと申します。今年は23さい。出身地はXXです。XX大学を卒业する予定でございます。専门は国际経済贸易です。大学に入学してから、今后、対外贸易関连の仕事に従事しようと决めました。 ですから、4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に専门知识を勉强させていただきました。今、対外贸易を取り扱う従业员の仕事のプロセスをはっきり认识しました。 また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、国际日本语2级试験と大学英语6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うことが出来ると确信しております。 また、理论と実践を结びつけることを重视させていただきます。休暇を利用して、セールス関连の仕事をしましたので、贩売能力も向上させていただきました。

日语导游面试应答

导游实务口试应答 一、ガ?ドサービスの特徴 1.独立性が強い 2.頭脳労働と体力労働との結びつけること 3.複雑で変化に富むこと 4.関連の面が広いこと 二、ガ?ドサービスの基本原則 1.旅行者の合理的な要求を満足すること 2.旅行者の合理的な利益を守ること 3.経済、社会、環境における利益を結合させること 三、ガ?ドの素質 1.良い人品を持つこと 2.豊かな知識を身につけること 3.強い能力を持つこと 4.高いテクニックを備えること 5.健康的な体質 6.正しく穏やかな容姿 四、ガ?ドの責務 1.案内計画に基づき、旅行者の見学、遊覧の手配と組織をすること 2.旅行者の旅行案内、解説、中国文化の伝播に責任を負うこと 3.関係部門に旅行者の交通、宿泊の手配について協力と督促を行い、旅行者の体、財産の安全を確保するなどのこと 4.旅行者の質問に答え、旅行途中に発生した問題の解決に協力すること 5.旅行者の意見及び要求について関係部門と連絡し、面接と懇談会の手配に協力すること 五、応接計画を理解すること 1.旅行団の概況:旅行団の人数、名前、連絡方法および国籍などを確認する 2.団員の個人情報:人数、名前、職業、宗教信仰などをしっておく 3.旅行団の行程予定と乗り物

4.手形についてのこと:帰りの切符、国内の航空券の有無、また切符の種類を知っておく 5.特別配慮と注意事項 6.必要であれば関係の通行証を適時にする 7.空港の建設費用の払い方:旅行者の立替と旅行者の直接支払い 六、応接事務の実行 1.日程の確認 2.トランスフ?ー:バスの種類、番号、ドラ?バーの名前を確認すること 3.宿泊と食事 4.荷物の運び方 5.よく分からない観光スポットを知っておくこと 6.旅行者の各部門、ホテル、スト?ーなどの電話番号を知っておくこと 7.全線随行との連絡すること 七、準備仕事の要求 1.応接計画を理解すること 2.応接事務の実行 3.言語と知識の準備 4.ガ?ドの容姿をよくさせる準備 5.心理準備A苦しくて複雑な仕事に向かう覚悟を持つこと;B旅行者からの文句と訴えられるのを負うこと 6.物質準備 八、旅行団の到着後の業務 1.旅行団を探して、確認すること:ガ?ドは添乗員などと連絡できるように目立つところでセロテープをあげるべきである 2.人数をチェックすること 3.荷物を点検すること 4.集合と乗車:ガ?ドはバスのド?の側に年寄り、病弱者の乗車に協力する同時に人数をもう一回確認する 九、ホテルへの途中のサービス 1.歓迎の挨拶すること

日语面试常见问题一览

1.面接?日常:自己紹介 3)質問 ○自己紹介してください。/自己紹介をお願いします。 ①(失礼ですが)お名前は?/お名前を教えていただけますか。 ②(失礼ですが)お年は?/何歳ですか。/おいくつですか。 ③出身はどちらですか。/どちらの出身ですか。 ④大学はどちらですか。/どこの大学を出ましたか。 ?いつ卒業しましたか。 ?専攻は何ですか。/何を専攻しましたか。/ご専攻は? ⑥何が得意ですか。/得意なことは何ですか。 ⑦趣味はですか。/ご趣味は? ⑧今何をしていますか。 ⑨目標はなんですか。/どんな目標を持っていますか。/目標はありますか。2.面接:日本について 3)質問 ①日本についてどう思いますか。/日本の印象はどうですか。 ②日本についてどんな事を知っていますか。/日本について何か知っていますか。 ③日本へ行ったことはありますか。 ④日本へ行きたいですか。 ?どうして日本へ行(い)きたいんですか。 ⑤日本は好きですか。/日本のどこが好きですか。 ⑥日本の何に興味がありますか。/日本のどんなところに興味がありますか。?どうして(日本の文化)に興味があるんですか。 ⑦日本で行きたいところはどこですか。/見たいところはどこですか。 ?どうして(京都)へ行きたいん/を見たいんですか。 ⑧日本に行ったら何がしたいですか。/日本で何かしたいことはありますか。?どうして(新幹線)したいんですか。 3.日常:出来事 3)質問 ①いつ()しましたか。/したんですか。 ②(日曜日は)何をしましたか。/(日曜日は)何かしましたか。 ③どこで()をしましたか。/したんですか ④誰と()しましたか。/したんですか ⑤どうやって()しましたか。/何で()へ行きましたか。 ⑥どうして()したんですか。 ⑦()はどうでしたか。 4.面接:日本語について 3)質問 ①日本語はいつから勉強していますか。/日本語はどのくらい勉強していますか。/しましたか。 ②以前、日本語を勉強したことがありますか。 ③どこで勉強していますか。/しましたか。

日语毕业生面试自我介绍范文

日语毕业生面试自我介绍范文 Self introduction of Japanese graduates in interview

日语毕业生面试自我介绍范文 前言:个人简历是求职者给招聘单位发的一份简要介绍,包括个人的基本信息、过往实习工作经验以及求职目标对应聘工作的简要理解,在编写简历时,要强调工作目标和重点,语言精简,避免可能会使你被淘汰的不相关信息。写出一份出色的个人简历不光是对找工作很有用处,更是让陌生人对本人第一步了解和拉进关系的线。本文档根据个人简历内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。 中文: 我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。 我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。 性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。 没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。 最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。 日语:

我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。私はxxx申します.上海に生まれて.今年xxx学院に卒业しました、専门は日本语です.我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。趣味はインターネット、音楽です性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。性格は明るくて朗らかです、仕事に责任感、そして适応能力が强いとおもいます.没有正式的工作 经历,只有假期超市打工的经历。正式の仕事履历がないんですが、学校の休みにスーパーでバイトしたことがあります. 如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。もし、贵社に入られますなら、私は绝対に知识と才能を生かして、会社に力を尽くします.最后,由衷感谢您 百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。お忙しいとこを面接してもらえて、ありがとうございます -------- Designed By JinTai College ---------

日语面试常用问题和答案

sa基本的な質問 *なぜ前の会社をやめたのですか?(なぜ転職を決意したのですか?) 中途採用では100%聞かれる質問です。 「仕事がおもしろくなかった」とか「人間関係がうまくいかなくて」などといった回答では、面接官は「うちに入っても同じように辞めてしまうのでは」と不安になる。目標達成のためには転職する以外にないと納得してもらえるよう、「より自分が成長できる仕事をしたくて」など、前向きな動機をアピールしましょう。 *当社に応募した理由はなんですか? 質問の狙いは応募の目的と入社の意欲を探ることにあります。 「将来がありそうだから」「安定しているから」では不十分でしょう。 他社にない独自の事業や製品などを引き合いに出しながら、十分に会社研究をしてきた裏づけを示しつつ、自分がやりたい仕事に関連づけた動機を述べるのがベストです。 あまり研究できなかった場合は、自分が目指す仕事を中心に「この会社なら自分の目標が実現できる」といった答え方をするといいでしょう。 *当社についてどの程度ご存じですか? 会社をどれだけ研究してきたかによって、興味の度合いを探り、入社意欲を見る質問です。 会社の規模によって資料を調べるにも限界がありますが、かといって「何も知らない」ではちょっと困ります。無理をする必要はありませんが、会社案内で知り得る程度ぐらいは、知識として備えておきましょう。その中で「御社のこういう点に興味を持って仕事をしてみたいと思います」と意欲につなげるのがポイントです。 *当社に対してどんな印象をお持ちですか? 「当社についてどの程度知っていますか?」という質問よりも一歩踏み込んだ質問です。

【自我介绍范文】日语毕业生面试自我介绍精选范文

日语毕业生面试自我介绍精选范文 日语毕业生面试自我介绍 中文: 我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。 我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。 性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。 没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。 最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。 日语: 我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。私はxxx 申します.上海に生まれて.今年xxx学院に卒业しました、??门は日本语です.我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。趣味はインタ?`ネット、音?Sです性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。性格は明るくて朗らかです、仕事に责任感、そして适?昴芰Δ?强いとおもいます.没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。正式の仕事履历がないんですが、学校の休みにス?`パ?`でバイトしたことがあります.如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。もし、贵社に入られますなら、私は绝??に知识と才能を生かして、会社に力を尽くします.最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。お忙しいとこを面接してもらえて、ありがとうございます请参考~ 日语毕业生面试自我介绍

我是XXX师范学院翻译系商务日语的学生,面临毕业。很荣幸有机会 向您呈上我的个人简历。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我介绍。 大学四年,我不仅学好了商务日语专业全部课程,具备较好的日语听、说、读、写、译等能力;能熟练操作计算机、OFFICE等文字处理软件,熟练掌握中英日文打字。同时,还利用课余时间广泛地涉猎了大量书籍,了解许多日本文化、礼仪等方面的知识,还参加了涉外秘书的培 训课程获得了四级秘书(涉外)证书,不但充实了自己,也培养了自己 多方面的技能。更重要的是,严谨的学风和端正的学习态度塑造了我 朴实、稳重、创新的性格特点。 此外,还积极参与文体活动与社会实践,抓住每一个机会,锻炼自己。曾在日语协会和散打协会担任秘书部干事一职,协助完成招生和宣传 等工作,积累了关于宣传、创作等各方面的知识和经验。在校期间担 任(校内)旅游代理,增加了与其他人学习和交流的机会,锻炼了自己 的口才。在汕头市澄海工艺一厂从事秘书助理一职,主要负责整理文件,打印,制作表格等工作。在每一次的实践活动中,我都尽最大努 力去对待它,养成了吃苦耐劳、对事 日语面试常用语带翻译: 我叫xx,今年20岁,是一个大学生。 私、XXともします。今年は20?rの大学生です。 我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。 青色が好きで、性格が明るいと思います。 平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。 普通、音?Sを??き、歌を歌って、暇のとき、小说を?iむことも あるんです。 我学习日语1年了。

日语自我介绍及面试问题大集合

日语自我介绍大全 日语自我介绍一はじめまして、どうぞよろしくおねがいします .私は**と申します. 今年は**歳です. 家族には三人で、両亲と私です. もしよかったら、御社(おんしゃ)に入社したいんです.初次见面,请多多关照!我叫**。今年25岁。家有三口人,父母和我。很希望有机会能到贵公司工作。 日语自我介绍二私は**と申します. 今年は**歳です. 私は江南大学の20 13级の卒業生(そつぎょうせい)です。私の専门はfood scienceです。私の性格は外向(がいこう)で、人との付き合いが好きです。私の最大の興味(きょうみ)は読書(どくしょ)で、旅行、水泳にも興味を待つ。研修生3年の中に、成绩(せいせき)がよくて、连続して学校级の奨学金を獲得(かくとく)し、多くの社会実践(じっせん)活动に参加した。二年ぐらいの勉强を通して,日本語の読み書き(よみかき)能力は絶えずに(たえずに)上達(じょうたつ)してきました。いま、二級能力試験は合格。とても苦しい仕事だけと、同时に私も多くの贵重(きちょう)な経験(けいけん)を学んだ。今后の目标としては、仕事にまじめで、诚実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。そして、わたしの性格が明るくて、人と付き合いが好きなんです。負けん気(まけんき)の強い人で、好奇心(こうきしん)が旺盛(おうせい)、あたらしいことに挑戦(ちょうせん)すること好きです。

日语自我介绍三私は***と申します、専門は日本語です。有名な大学ではありませんが、大学四年の間に、いつもしっかり勉强していて、成績もよく、奨学金を取っただげでなく、大学英語も独学(どくがく)しています。二年ぐらいの勉强を通して,日本語の読み書き(よみかき)能力は絶えずに(たえずに)上達(じょうたつ)してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして会話の能力をアップしようと思っています。コンピュータといえば、わたしが大好きですから、日常(にちじょう)的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済(ごうかくずみ)です。そして、わたしの性格が明るくて、人と付き合いが好きなんです。負けん気(まけんき)の強い人で、好奇心(こうきしん)が旺盛(おうせい)、あたらしいことに挑戦(ちょうせん)すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく(おそれなく)、負けん気の強い性格が育てられるん(そだつ)ですから。多くの社会実践活動に参加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一员として、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。ちょっとした社会経験を持ちですが、まだまだ浅い(あさい)です。今后の目标としては、仕事にまじめで、诚実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。 日语自我介绍四わたしは×××と申します。今年は21歳になりました。黒竜江省(こくりゅうこうしょう)で生まれです。现在は×××大学在学(ざいがく)中で、専攻は日本語です。自分の専攻が大好きなので勉强も热心(ねっしん)の持ち主(もちぬし)です。性格は明るく活発(か

日本打工及面试用语

在日本打工、面试及工作时用语 留学生(以下为A)店长(以下为B) B:「お電話ありがとうございます。***(店名)でございます。」 A:「****を見て、お電話しました**と申します。アルバイトまだ募集していらっしゃいますか。」 说明:对方拿起电话,会先说「お電話ありがとうございます。***(店名)でございます。」 但是,如果要是发现自己打错了的话,记得要说「申し訳(もうしわけ)ございません。間違い(まちがい)ました。」 注:「アルバイトまだ募集していらっしゃいますか」是敬语。如果觉得麻烦就说「アルバイトまだ募集していますか」也可以。 B:「はい、募集していますよ。」 B:「学生さんですか/留学生さんですか。」 B:「年齢を教えていただけますか。」 B:「日本語は大丈夫ですか。」 说明:对方会问你是不是学生。年龄是要确认你是否可以打工 B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、いつ来れますか。」 B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、明日(の午後3時)でよろしいですか。」 B:「写真付きの履歴書をご持参(じさん)お願いします。」 B:「写真付きの履歴書を持ってきてください。」 说明:对方会叫你来面试。有的时候是问你什么时候能来,有的时候是对方规定时间。最主要的是叫你拿简历来。记得贴好照片。 还有,如果有[资格外活动许可]的话,记得要把复印件和原件都带去。 A:「かしこまりました。明日の午後3時にお伺い(うかがい)します。」 A:「かしこまりました。明日の午後3時にまいります。」 A:「わかりました。明日の午後3時にまいります。」 说明:对方会叫你来面试。如果时间可以的话,记得说上面3句中的一句。 A:「申し訳ございませんが、明日の午後3時に学校がありますので、午後5時でもよろしいですか。」 A:「申し訳ございませんが、明日の午後3時に学校がありますので、あさっての午後3時でもよろしいですか。」 说明:时间不合适的话,一定要回绝并告诉对方一个适合的时间。时间定下来后,一定要按时赴约,如果到时候不去,你就毁了中国人的信誉!! B:「そうですか。じゃ、明後日の午後3時(5時)でお願いします。」 说明:重要的是,选择一个饮食店不忙的时间。别人家忙得脚朝天的时候你去添乱。 如果是一般饮食店的话3-5点之间。居酒屋的话是下午5点之前。 如果对方有指示,根据对方指示。 A:「はい。あさっての午後3時に履歴書を持参してまいります。」 B:「わかりました。それでは、お待ちしております。」 A:「失礼します。」

日语留学面试自我介绍

日语留学面试自我介绍 第一篇:日语面试自我介绍 日语面试自我介绍 七哲疋⑴力%〈乞。老」刁乙。私怎....七申。今年处23歳TTo 大学总卒業 予定。専门处税務IT。大学広入学、税務関连①仕事広従事決的求b尢。TT^^、4年間広 渡召大学①生活、私处真面目広専门知识总勉強求尢、理論七実践总結重视 ^^TV^^^^T。休暇总利用bT、力、VO丸心视吉力笳二住门弐识 吉相人力、人袒尢PV^^P吉连会計事務所T、実習b求b尢OT、税務関連①仕事知°TV求T。在籍中、高V^yx^取T、大学英語6級亍X卜広合格b 求b尢。英語tY^^^bP^TV求T。 b/^Cobe^力、人料ebe^b私处诚実T、心力N优b<、性格力入朗力、T、自信总持oT指◎求T。 诚△力% 优bta%tdfeT^^U^U^eb^ 力、Vbp会社O今后O発展O^feO片腕十分O自信总持oT 指◎求T。 VU^dV^^^^^oTe^^dTUbe以上TT、e清聴^dtfe^% 七?e、^''V求b尢。 大家好,我是. ,今年23岁。刚从....... 大学毕业。从进入大学开始,我 就决心以后从事税务工作。因此在四年的大学生活中,我非常认真的学习了专业 知识,现在对外贸业务员的工作流程有比较清楚的认识。我还注重理论和实践结合,曾经利用假期去会计事务所实习,税务相关的工作都知道的比较清楚。在校期间高分通过了大学英语 6 级考试,英语口语也很流利。在为人方面,我诚实善良、开朗自信,能够吃苦。在生活中,我尊敬他人,能够和别人友好相处。现在我唯一的不足就是应届毕业,还没有足够的工作经验。但我擅长学习新知识,并且对工作有高度责任感,能够全

日企面试用语

日企面试总结一下基本够全了 常用的形容自己的话 1. 性格が明るい、コミュニケーション能力も良好 2. いつも積極(せっきょく)的な態度で事を処理するのに取り組んでいる 3. 困難に直面(ちょくめん)できる。自己調整力も強い。向上心(こうじょうしん)が強い。 4. どんな事にあっても、諦めない(あきらめる)です。 5. 仕事では品質(ひんしつ)と同時に効率も重視します。 6. 仕事に対しては責任感がる、問題を処理する能力がより強いです。 7. コミュニケーション能力とチームワーク精神(せいしん)があります。 8. 新しい団体(だんたい)と早く打ち解ける(うちとける融洽)能力がある。 9. 目標明確(めいかく)、自分の不足(ふそく)を克服(こくふく)して真面目に働き、優秀な管理員になりたいです。 10. まじめ、新しいことを受け入れ(うけいれる)やすい、人を助ける(たすける)ことが好き。 11. 学習(がくしゅう)態度はまじめ、苦労(くろう)を惜しまない(おしむ)、チームワーク精神がある、潜在(せんざい)能力が高い。 12. 性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消(かいしょう)できる。 13. 仕事に対しては責任感があって、苦しみ(くるしみ)や辛さ(つらさ)を堪え忍んで(たえしのぶ)、団結(だんけつ)と協力の精神がある。 14. 明るくて、気力(きりょく)がある、勤勉(きんべん)です。 可能被问的问题 51.将来の夢を話してください。 優秀なソフトエンジニアになることが私の夢です。 52.あなたにとって、仕事は何ですか。仕事は勉強になることだと思います。53.日本でどんなことを学ぼう(まなぶ)と思いますか。 ソフト開発の技術を習います。 54.日本で生活するには、心配なことは何ですか。 日本の社会に順応(じゅんおう)するかどうかが一番心配なことです。 55.朝早起きですか。はい、朝早起きをするのは私の習慣になります。仕事に遅刻しない自信があります。 56.残業は時々(ときどき)ありますが、大丈夫ですか。大丈夫です。 57.仕事は夜遅くまで続く場合もありますが、耐えられると思いますか。 はい、耐えられます(たえる)。 58.日本人とチームを組んで(くむ)一緒に仕事することは、できると思いますかはい、できると思います。 59.今回のプロジェクトはC言語をつかいますが、できると思いますか。

相关文档