文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 外贸函电翻译参考答案

外贸函电翻译参考答案

外贸函电翻译参考答案
外贸函电翻译参考答案

外贸函电翻译参考答案标准化管理部编码-[99968T-6889628-J68568-1689N]

Lesson 2

1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as

a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts.

2. We want to acquaint ourselves with the supply position of

steel products。

3 We are enclosing a cope of pricelist.

have 28 distributors across the world.

5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3

are a dealer in Egypt.。

2. I have2 years offollow-up purchase orders and shipping experience

3. We have pictures of sports shoes selling well in UK.

4. We are sending some samples and brochures under separate cover for your reference.

5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us.

6. We’d like to inform that you’ll find our new products are at Stand 16.

Lesson 4

1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop.

2. I would like to buy computers and computer parts. Please send me a detailed pricelist with min. Order and shipping costs.

3 Regarding the model we attached here, our target price is for our market.

4. We allow you a discount of 3% for quantity over 1000 pieces of the offered item.

5. As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.

Lesson 5

1. Please quote in USD CIF London for 1000 sets of bed sheets.

2. The attached price list will provide you with the concrete information of the models you are most interested in.

3. Please kindly inform the quotations and payment terms for the following items.

4. Our company wants to enquire for the 500 sets of your Model No. 277 washing machine.

5. If your prices are competitive, we will place large orders

with you.

Lesson 6

1. We approach you for the export of chemicals.

2. As to the can foods, we advise you to contact directly Tianjin Foods Import and Export Co.

3. We shall appreciate it very much if you could inform the financial and credit status of the above company.

4. Please refer to Bank of China, Beijing Branch or China International Commercial Bank for the business standing of our company.

5. Any information you may obtain will be treated as confidential. Lesson 7

1. The confirmation sample remains valid for two years.

2. Our company intends to import silver products from your company. Pls send us sample pricelist.

3. We have received your samples with thanks.

4. We will refund the charge upon receipt of your order.

5. Pls confirm the enclosed sample brochure.

Lesson 8

1. The illustrated catalog and sample have been sent by DHL. The courier No. is QD1234.

2. The samples are free, but the customer must bear the freight cost according to the company policy.

3. The products you make should be in complete compliance with

our enclosed picture.

4. We will send samples immediately when the standard freight of USD70 reaches our account of HSBC, or we get your DHL or UPS account.

5. It is a heavy burden for our factory to send out free samples

in large quantities. We are forced to ask you to share the cost with us.

Lesson 10

1. At your request, we make the quotation for the following goods, subject to our final confirmation.

2. We’ve learned that there is a heavy demand for EVA suitcases

in your market. We hereby enclosed our NO. 555 quotation sheet

for your reference.

3. We are offering for our jasmine tea, RMB1,125 per KG CIF Kobe with next-week shipment.

4. Thanks for your inquiry for Galvanized iron Sheet. We make the following quotations and look forward to your orders.

5. This offer is subject to your reply before the goods being unsold.

Lesson 11

1. We’d like to trade with you, but regret that we cannot reduce the prices to what you expected. They have been our lowest prices after our accurate calculation of all the costs.

2. After careful investigation of our market situation, we have

to make a reduction of 10% in order to meet the fierce competition. Otherwise, there’s no possibility of transactions.

3. We regret to inform you that the quotation you made for the plastic bags is out of line with our local market level.

4. Our counteroffer for the captioned goods is USD125, subject to your reply reaching us before noon of Wednesday of our time.

5. We are pleased to enclose the PI in triplicate for 1000 SETS of bicycles of the following specification. Please telephone us to prepare the goods upon receipt of the import license.

Lesson 14

1. Attached is the label for your reference.

2. Now our stocks are running down quickly. The maximum we can offer is 200 metric tons.

3. We can only accept delivery in March owing to the heavy commitments the manufacturer has got.

4. The products for delivery by the end of this year have all been sold out, due to too many orders.

5. We are pleased to confirm ordering with you for 1000 cases of Tomato Paste with October shipment.

Lesson 15

1. After our recent exchange of faxes, we are pleased to put through a transaction for 10 metric tons of dry red chilli.

2. If there’s no problem, we hope you could countersign and return one copy S/C for our file.

3. Please rest assured that there will be no further delay for

the shipment of the goods.

4. We have opened through Bank of China, Tokyo Branch the L/C No. 1758 in your favor on 15th.

5. We are pleased to inform you that we have booked your order No. 111 for 5000 Canon Digital Cameras.

Lesson 16

we can not accept your T/T request, our usual practice, in view

of the small amount of this order, as an exception, one half of

the payment will be paid by T/T, and the other half by CAD.

Lesson 17

1. We agree to be paid by D/P at sight instead of sight L/C for

our future business.

2. We accept confirmed, irrevocable L/C payable against sight draft, instead of T/T.

3. In view of the huge amount of the order and the fluctuation of the international currency market, we cannot accept the payment terms other than L/C.

4. In view of our long-term friendly business relationship, we exceptionally accept L/C negotiable at 60 days’ sight.

5. We will transfer the full payment when the goods are ready and shipping space is booked, so as to save the high expense on issuing the L/C.

Lesson 18

1. At your request we exceptionally accept the payment terms by

D/P at sight. But it cannot be regarded as a precedent for future transactions.

2. Due to the small quantity of the order, we propose the payment terms by D/P to simplify the procedure.

3. We agree to accept D/P at sight in view of your current tough situation.

4. As special accommodation, we accept your proposal to be paid by D/P at sight. But it cannot be regarded as a future precedent.

5. In view of our long-term friendly relationship, we comply with your request, 50% to be paid by L/C and the balance by D/P at sight.

Lesson 19

Please countersign and return one copy for our files

the L/C in our favor

the L/C stipulations should strictly conform to the terms of the contract

avoid any future amendment

You may rest assured that we will make shipment

Lesson 20

1. The goods are ready for dispatch. Please establish the

covering L/C. We will make shipment upon receipt of the L/C.

2. It is necessary that all the L/C stipulations should be in exact accordance with the terms of the contract, so as to avoid any unnecessary amendments.

3. After examining the L/C carefully, we regret to find some stipulations are not in conformity with the terms in the contract.

4. We hope to get your kind cooperation in the effect, and look forward to the L/C amendment from your banker.

5. In the L/C we received, the payment is made by draft at 30 days’ sight. But according to the contract it should be made at sight. Please amend the L/C accordingly.

6. The date of delivery is approaching. Please amend the L/C as requested ASAP so that we may effect shipment in time.

Lesson 21

1. Please extend the date of shipment and the validity of the L/C to August 31 and September 15 respectively to facilitate us to make shipment.

2. After checking the stipulations in the L/C, we regret to find that the L/C calls for shipment in October. But the contract

stipulates for the shipment in November. Please extend the time of shipment and negotiation to November 30 and December 15 respectively.

3. As to L/C No. 689, we have instructed the issuing bank to extend the date of shipment and the validity of the L/C to September 30 and October 15 respectively.

4. According to the clauses of L/C No. 308, we have presented

full set of clean on board Bill of Lading and other documents to Bank of China, Fuzhou branch.

5. As the date of shipment in the L/C is the same as the validity date of the L/C, please extend the validity of the L/C by 15 days more according to the stipulations of UCP 600.

6. As there is no direct vessel this month, we ask to extend the validity of the L/C to May 31.

Lesson 22

1. The barcode should be attached on the hand tag and the upper right of the polybag.

2. We want the blouses to be packed each in a polybag, 12 dozen to a carton lined with waterproof paper.

3. We can meet your special requirements for packing but the extra packing charges should be borne by you.

4. As suggested, we have improved our inner packing to meet the customers’ demand in your market.

5. No warning marks are required in the wooden case.

Lesson 23

1. Please mark our initials ABC in a diamond, under which the

port of destination and our order number should be stenciled or printed.

2. Shirts packed in plastic-lined cartons are not so susceptible

to damage by moisture as those packed in wooden cases.

3. 12 pairs are packed into a carton. The carton stickers should be attached on the side with main marks. The supplier information is as follows.

4. Please make sure that cases are marked “Fragile” and

“Handle With Care”.

5. After examining, we find that 10 bags are packed without 5-ply strong paper bags, which are not in conformity with the

stipulations in the contact, resulting in the damage in transit.

6. The magnetic tapes should be packed in the polybag and sealed tightly with adhesive tape.

Lesson 24

1. We must make it clear that with the different packing material, the packing expenses will be different.

2. The tea should be packed in international standard tea boxes, 24 boxes on a pallet, 10 pallets in an FCL container.

3. All PO’s must be loaded separately. No mixing of PO’s within

a container is permitted.

4. Considering the fragile goods and the expensive cost of packing, please use durable packing and economical packing.

5. The greatest care must be given to packing and crating, as any damage in transit would cause us heavy losses.

Lesson 25

II. Complete the following sentences in English:

1. covering the readiness of our goods under Order No. 483

2. contact our forwarder ----- MAERSK for shipment

3. Booking, 14 days prior to shipping to ensure the shipping space

4. full quantity of the merchandise which,which has been packed and sealed into the container

5. in accordance with the stipulations set forth in L/C No.

KH40483NR

III. Translate the following sentences into English:

1. 70% of the goods under Order No. 2048 will be shipped in November, and the rest in December.

2. Due to the insufficient shipping space, the 10,000 metric tons of soya beans can’t be fully shipped in October. Please amend the L/C, allowing partial shipments.

3. As you desire earlier delivery, you have to bear the extra freight.

4. As our traditional Spring Festival is approaching, it will get harder to book shipping space. Please send shipping instructions at the earliest, so that we can book space earlier.

5. We are effecting shipment soon. The forwarder is the same as the one for last shipment. But we hope you could find another shipping company with lower quotations.

Lesson 26

1. ship the goods with the first available ship next month

2. Because the goods will be transshipped at Hong Kong

3. the shipment should be made in March or April

4. to delay shipment

5. take delivery of the goods, arrive at your port

Lesson 27

Dear Sirs,

Recently we have 20 cases of chinaware shipped to Rotterdam from Hong Kong. The measurement of each packing case is 5x5x4feet, with a gross of 250 kgs per case.

Please kindly inform the detailed information like the freight cost, ETD, ETA etc. We learn that . Star will depart on Aug. 10. But we expect the shipment with an earlier shipping date.

Looking forward to your early reply.

Best Regards,

Lesson 28

1. You should effect the insurance since the transaction is concluded on FOB basis.

2. For transactions concluded on CIF basis, we usually cover the insurance against All Risks for 110% of the full invoice value.

3. As the goods is not fragile with less possibility of damage in transit, it is enough to effect insurance against FPA.

4. Risk of breakage is a kind of additional risks and extra premium will be charged.

5. The premiums vary with the different insurance coverage. If any additional risks are added, extra premium will be borne by the buyer.

Lesson 29

II. Fill in the blanks in their proper forms with the words or phrases given below:

1. cover insurance against All Risks

2. submit an insurance claim

3. cover the insurance for 110% of the invoice value

goods are insured with our company

5. compensate for

6. arranged insurance on your behalf

7. covered the insurance at invoice value plus 10%

8. issue an All Risks policy

III. Translate the following letter into Chinese:

Dear Jane,

我们确认收到了您昨天的电邮,要求我们为第304号订单投保发票价值的130%。

首先我们想要说明我们通常的做法是按发票价值的110%投一切险,产生的额外保费由买方承担。因此,增加20%的保险金额而产生的额外保费由您承担。

收到您的确认后我们将立刻投保。

Lesson 31

1. We require you to make immediate shipment of the replacement for the damaged goods

2. so as to avoid any damage during transit

3. the shipment is not up to the quality standard of the samples and could not meet our customer’s requirement

4. we ask for a complete refund of the money and full compensation for all our losses

Lesson 32

1. Owing to your failure in shipment within requested time, we have to cancel the order and reserve the right to lodge further claims.

2. We regret to claim on your delay in transshipment. The punctual shipment is of utmost importance to us.

3. The goods you shipped are of extremely inferior quality and that our clients are unwilling to take delivery of the goods. We wonder if we should return them or keep them in our warehouse at your disposal.

4. We very much regret to learn of the shortage of 5 cases against S/C No. 493. According to the bill of lading, these 500 cases were really loaded on the carrying vessel. Consequently, we are not responsible for the matter and suggest your lodging a claim against the shipping company.

外贸函电翻译参考答案修订稿

外贸函电翻译参考答案 WEIHUA system office room 【WEIHUA 16H-WEIHUA WEIHUA8Q8-

Lesson 2 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products。 3 We are enclosing a cope of pricelist. have 28 distributors across the world. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3 are a dealer in Egypt.。 2. I have?2 years of?follow-up purchase orders and shipping experience 3. We have pictures of sports shoes selling well in UK. 4. We are sending some samples and brochures under separate cover for your reference. 5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us. 6. We’d like to inform that you’ll find our new products are at Stand 16. Lesson 4 1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop. 2. I would like to buy computers and computer parts. Please send me a detailed pricelist with min. Order and shipping costs.

外贸函电翻译

The Bank of Vancouver Commerce of Canada has informed us that you are one of the leading exporters of textiles in China, and that you wish to export pure silk garments to our market. We take the liberty of writing to you. You will be pleased to note that our corporation is one of the leading importers of textile products, having over 30 years’ history and high reputation. We shall be able to give you considerable orders, if the quality of your products is fine and the prices are moderate. We would be obliged if you will send us some samples with the best terms at your earliest convenience. Yours faithfully, VANCOUVER TEXTILES CORPORATION 加拿大的温哥华工商银行已通知我方,贵方是中国纺织品的主要出口商之一,并且贵方想出口真丝服装我方市场。 Notes for letter 1: 1. commerce n. 商业、贸易、交易;(思想、意见、感情的)交流、社交 Our overseas commerce has increased a great deal. (我们的海外贸易已大大增加。)I have little commerce with my neighbors.(我和邻居很少来往。) Commerce was snagged by the lack of foreign exchange. 商业因缺少外汇而受阻。 2. inform v. 通知、告诉 We hope to be kept informed of the fluctuations of the prices. (请随时告知我方价格的波动情况。) information: n. 信息、情报、资料 We feel highly appreciated for all your information on the recent development in your market.(非常感谢贵方所提供的你方市场最近的全部进展情况。) 3. leading adj. 领导的, 第一位的, 最主要的 These three robot soccer machines were developed by Tomy Co., a leading toy maker in Japan. (这三款机器人足球机是由日本的一家大公司汤米公司研制开发的。)

英语翻译模拟试题

英语翻译模拟试题 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。in time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

外贸函电英文信函

建立业务关系 Dear Sirs, Through the courtesy of Mr.Freemen,we are given to understand that you are one of the leading exporters of Chinese light industrial products in your area. We now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are very well connected with all the major dealers of light industrial products in this area . We are confident that we can sell large quantities of Chinese goods if we receive your offers at competitive prices. Please send to us necessary information regarding your products for export. We look forward to receiving your early reply. Y ours sincerely, XXX Dear Sirs, We acknowledge with thanks the receipt of your letter of September 10 ,2009,informing us of your interest in our products. We look forward to establishing positive business relationship with your corporation. We are a state-owned corporation(国有公司) specializing in the export of Chinese light industrial products. We are convinced that our joint business efforts will be to our mutual benefit. As requested, a booklet including a general introduction , the scope of business and other topics are enclosed for your reference . Should you require any further information,please don't hesitate to let us know. Y ours sincerely, XXX 询盘 United Textiles Ltd. Y ork House , Lawton Street ,

外贸函电课后翻译

Exercise Ⅱ 1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities . 2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you. 3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation. 4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet. 5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you. 1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。 2. 贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。 3. 我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。 4. 希望能够尽快收到你们的答复。? 5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我 们的样品和报价单。 Dear Sirs, We owe your name and address to Mr. Green . We take the liberty of writing this letter with a view to building up trade connections with you. We have dealt in the export of cotton cloth for many years. Our products are of superior quality and are popular with our customers from various parts of the world. In order to give you a general idea of our product, we have enclosed a catalogue. Further information will be available on your request. We are awaiting your prompt reply. Yours faithfully.

英汉互译模拟题

21. It is only when we cannot see perfectly that we realize how important our eyes are. 只有当我们看东西不清楚时,我们才意识到我们的眼晴是多么地重要。 22. They can see things that are far away, but they have difficulty in reading a book unless they hold it at arm’s length. 这些远视的人们能看清远处的东西,但是他们读书却很困难,除非他们把书举到一臂远的距离处去看。 23. The same comment is made from generation to generation and it is always true. 同样的理论代代相传,而且总是正确。 24. Events that the older generation remembers vividly are nothing more than past history. 老一代记忆犹新的重大历史事件对年轻人来说不过是过眼烟云而已。 25. What they reject more than anything is conformity. 他们所厌恶的莫过于循规蹈矩。 26. These are not questions the old generations can shrug off lightly. 对于这些问题,老一代人确实不予附合。 27. Most customers who go to a supermarket buy from a shopping list. 大多数去超市的顾客都要按程序购物。 28. The comfort and convenience of shopping centers is another factor which makes them popular with customers. 购物中心舒适而且方便,这是超市受人的另外一个原因。 29. Most of the ill health we suffer could be prevented if people made more effort to change their life styles. 如果人们努力去改变生活方式,就能远离大多数的疾病。 30. Similarly all advertising of alcohol should be banned and compensation paid to families of alcoholics who die of the liver disease. 同样所有的酒类广告都应当被禁止,对于那些因喝酒导致生病,最终死亡的人应当赔偿。

外贸函电

外贸函电常用范文 1、Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.wendangku.net/doc/cd6774492.html, that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.wendangku.net/doc/cd6774492.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 2. Make an inquiry 询盘的内容主要是商品的价格、包装、交货期、付款方式等。询盘信应简洁、清楚、礼貌。Dear Sir or Madam: Messrs Johns and Smith of New York inform us that are exports of all cotton bed-sheets and pillowcases. We would like you to send us details of various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. We are large dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned. When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 100 dozen of individual items. Price quoted should include insurance and freight to London. Yours faithfully 3. Make an offer 报盘函是指卖方在销售某种商品时,向买方报价、介绍商品情况。提出交易条件(包括商品名称、数量、价格、付款条件、交货日期等)时所写的一种外贸信函。报盘有实盘和虚盘之分。实盘是报盘人在规定的期限内对所提条件的肯定表示,报盘人在有限期内不得随意改变和撤回报盘内容,报盘一经买方接受,买卖立即敲定,双方就有了法律约束力的合同关系。虚盘是报盘人所作的非承诺性表示,附有保留条件,如“以我方最后确认为准(subject to our final confirmation)”等。 (a.)firm offer Dear Mr. Jones: We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnutmeat

外贸函电课后练习答案

Unit 2 Establishing Business Relations & Inquiring Credit Reference I. Translate the following sentences into English. 1. We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you, in the hoping of establishing business relations. 2. We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries. 3. We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing. 4. We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you airmail the catalogue and price list of the goods available at present. 5. For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. II. Write a letter Dear Sirs, We have obtained your name and address from the Commercial Counsel of your Embassy in Beijing and are pleased to write to establish business relations with you. We are informed that you are in the market for Chinese Cotton Piece Goods, and this item falls with the scope of our business activities. To acquaint you with our goods available for export, we are enclosing a catalogue and price list. We are looking forward to your early reply. Faithfully yours, Unit 3 Enquiries and Replies II. Translate the following sentences into English. 1. Please quote us your best price CIF Shanghai, including our 3% commission. 2. Should your price be found competitive, we intend to place an order with you for 300,000 yards of Cotton Cloth. 3. One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April.

外贸函电翻译参考答案

Lesson 2 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products。 3 We are enclosing a cope of pricelist. have 28 distributors across the world. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3 are a dealer in Egypt.。 2. I have?2 years of?follow-up purchase orders and shipping experience 3. We have pictures of sports shoes selling well in UK. 4. We are sending some samples and brochures under

separate cover for your reference. 5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us. 6. We'd like to inform that you'll find our new products are at Stand 16. Lesson 4 1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop. 2. I would like to buy computers and computer parts. Please send me a detailed pricelist with min. Order and shipping costs. 3 Regarding the model we attached here, our target price is for our market. 4. We allow you a discount of 3% for quantity over 1000 pieces of the offered item. 5. As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Lesson 5

成人英语三级英汉互译模拟试题

成人英语三级英汉互译模拟试题 成人英语三级英汉互译模拟试题: 1. 我认为年轻人应该能够有自己作决定的自由和空间。 I think young people should have the freedom and the space to make their own decisions. 2. 由于奥运会规模越来越大,为了大多数的城市将没有能力举办。 The Olympic Games are growing so big that most cities may not be able to host them in future. 3. 当奥运会结束后,所有累积的专业经验就消失,使下一届主办城市必须一切从零开始。 Currently,once the Games are finished,all the gathered expertise vanishes and the next city has to begin from scratch. 4. 除了一般大学程度的课程之外,卢浮学院也提供大众免费的夜间艺术史课程。 The Ecole du Louvre,in addition to its regular university-level curricula,offers free public evening classes in art history. 5. 你会相信咖啡有助于保护你的脑部免收一种危险的退化性疾病的侵袭吗? Would you believe coffee and help protect your brain from a dangerous degenerative disease? 6. The two of us sit on chairs and stare upward and around until

英文外贸函电——建立贸易关系

Dear Sirs Having had your name and address from the Commercial Counsellor's Office of our Embassy in Pakistan,we avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are a state-owned corporation sepcializing in the export of table-cloths,and are in a position to accept orders against customers'samples specifying design,specifications and packaging are also prepared to accept orders for goods with customers'own trade marks or brand names. In order to give you a rough idea of our various table-cloths,we are airmailling you under separate cover a copy of our latest catalogue for your you find any of the items interesting,please let us know as soon as shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your concrete enquiries. We await your early reply. Yours faithfully Dear Sirs, We known your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. (我们从阿里巴巴网站上看到您公司的名称和地址,并且很高兴地了解到您需要的产品正好符合我们的业务范围。我们很荣幸有这个机会向您介绍我们的公司。) Our firm is an Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. we are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry. (我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非常希望能在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们给您发出了产品目录和价格表以供参考。如果能够收到您具体的询盘,我们将为您提供最优惠的价格。) We are looking forward to receiving your earlier reply. (期待您的尽早回复。) Yours faithfully,

自考外贸函电翻译题

Chapter 1: (一)英汉翻译: 1.We have the pleasure to introduce ourselves to you with a view to building up business relations with you. 我方有幸自荐,以期与贵方建立贸易关系。 2.We intend that an enquiry for bicycles shall be sent to the manufactures in Britain. 我们打算给英国制造厂商寄送一份自行车询价单。 3.As you know, it is our foreign trade policy to trade with the people of other countries on the basis of equality and mutual benefit. 如你方所知,我方外贸政策是在平等互利基础上与各国人民做贸易。 4.It will be highly appreciated if you will reply to our enquiry Note No.2346 regarding Walnutmeat immediately. 如能立即对我方关于核桃仁第2346号询价单作出答复,我方将十分感激。 5.Specializing in the export of “Fly Pigeon” Brand Bicycle, we express our desire to trade with you in the line. 我方专门出口“飞鸽牌”自行车,愿与贵方进行交易。 6.We are in receipt of your letter of March 10th, and as requested, are making you an offer as follows. 我方已收到你方3月10日来函,现按你方要求报盘如下。 7.If you accept our offer, please cable us for our confirmation. 若你方接受我方报盘,请电报告知我方以便确认。 8.We are pleased to note from your letter of March 22nd that you are interested in our sewing machines. 从贵方3月22日的信中我方高兴地得悉贵方对我方缝纫机感兴趣。 9.In conformity with your request, we are sending you by air a catalogue for your reference. 按你方要求,我方航空寄去目录一本供你方参考。 10.Our leather produce of “Rose”range are selling fast in western European countries. 我方的“玫瑰”系列皮革产品在西欧国家很畅销。 (二)汉英翻译: 1.据中国国际贸易促进委员会介绍,得知贵公司的名称和地址。 Your name and address has been given to us by China Council for the Promotion of International Trade. 2.我方对你方最近在广交会上展列的机械玩具感兴趣。 We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Trade Fair.

自考英汉翻译模拟试题2

第一部分选择题 PART ONE 1.Multiple Choice Questions(20 points,2 points for each) A.Directions:This part consists of five sentences-each followed by four different translations labeled A、B、C and D.Choose the one that is the most equivalent to the original in terms of meaning and expressiveness. 1.He is the last person whom I expected to meet.( ) A.他是我最后希望见到的人。B.我怎么也没想到会见到他。 C.他是我最不想见到的人。D.他决不是我期望见到的那个人。 2.Since World WarⅡ,the U.S has been the world’s largest economy country and,in most years,the world’s largest exporter.( ) A.自从第二次世界大战以来,美国一直是世界上最大的经济大国,在大多数年代中,它又是世界上最大的出口国。 B.由于二次世界大战,美国成为世界上最大的经济大国,而且在许多年中,它又是世界上最大的出口国。 C.自从第二次世界大战以来,美国经济成为世界上最强大的,而且在许多年中,它又是世界上最大的出口国。 D.由于二次世界大战,美国经济成为世界上最强大的,而且在许多年中,它又是世界上最大的出口国。 3.It was better for you to know that Richard Was,by nature,a mail of new words.( ) A.对于你来说,知道理查德在本质上是一个话很少的人是再好不过了。

七种外贸函电英文模板

七种外贸函电英文模板 1.主动跟新买家建立联系 Dear Mr. Jones, We understand from your information posted on https://www.wendangku.net/doc/cd6774492.html, that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at …….com which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 2.对新买家要求建立业务联系的回复

相关文档