文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 船运术语缩写

船运术语缩写

船运术语缩写
船运术语缩写

ABT about 大约

ABV above 以上

ACCT account 由...承担,租船人,租家ADV advise 通知

ADD address 地址

AFMT after fix main terms主要条款定下之后

AGT agent代理

ARBI arbitration 仲裁

BBB before breaking bulk 开舱卸货前

B/DAYS banking days 银行工作日BENDS.BE both ends 指装卸两头(港)BGD bagged 袋装的

BLK bulk 散装(货)

BS/L bills of lading 提单

BSS 1/1 bases 以一个装港一个卸港为基准BW AD brackish water arrival draft 船到卸港的吃水

CHOPT charterers’ option 租家选择CHRTS charterers 租船人,租家

CO charterers option 租家选择

COMM commission 佣金

COUNTER 还盘

C/P charter party 租约

C.Q.D customary quick dispatch 按港口习惯速度尽快装卸

CVS consecutive voyage

DFD demurrage/despatch 滞期/速遣

DHD demurrage/free despatch

DOP droppint outward pilot

DRRK derrick 吊杆

DWA T deadweight all told

DWCC deadweight cargo capacity

EIU even if used 即使使用

ETA expected time of arrival 预抵时间

ETD expected time of departure 预离时间FHINC Fridays and holidays included

FIO free in & free out 船东不负责装/卸费FIOST free in,out, stowed(理舱)trimmed (平舱)

FILO free in , liner out 船东不负责装,但负责卸

FLT full liner term 全班轮条款,即船东负责装/卸费

FLWS follows 下列

FRT freight 运费

FWAD fresh water arrival draft

GENCON,GCN 金康合同

GROSS TERMS liner terms

IAC including Address Commission(租家佣金)

IACS international association of classification societies 国际船级社

LIFO liner in, free out 船东负责装,但不负责卸

L YCN laycan laytime and cancel time

L/D loading/discharging 装/卸

MIN 至少

FLUSIT TWN

MOLOO more or less at owners option 增减由船东选择

NAABSA more or less at charterers option 增减由租家选择

NOR notice of readiness船舶备安通知

NOM nominated 指定的

OAP over age premium 船的超龄保险

OFFER 报盘

OO owners option 船东选择

OPTN option 选择

OWRS owners 船东

PART CGO part cargo 拼装

P & I CLUB protection and indemnity associations 船东互保协会

PPT prompt 即装,马上要装

PMT per Metric Ton 每公吨

PWWD per weather working day 每晴天工作日

RCVRS receivers 收货人

SBA safe berth anchor 安全锚地区性泊位

SBP safe berth port 安全泊位安全港

SDBC,SD single deck 一层舱统舱(船)

S/F stowage Factor 积载因素

SHEX Sunday holiday Except 星期天,节日不包括在内

SHIPPER 发货人

SPOT indicates that a ship or a cargo is

immediately available.

STEM refers to the readiness of cargo and is often a prerequisite to

the fixing of a vessel, eg. Subject stem subject to the cargo

availability on the required dates of shipment being confirmed.

SURVEYORS 验船师

SWL safe working load.

SW AD salt water arrival draft

SUB subject 以…为条件

TD,TWN tweendeck 二层舱(船)

TIP taking inward pilot

TNNG tonnage 指船

TTL total

UU unless used 除非使用

WIBON whether in berth or not 不管靠泊与否

WIFPON whether in free pratique or not 不管船舶检验与否

WIJION whether in joint inspection or not 不管船舶联检与否

WIPON whether in port or not 不管抵港与否

W/M weight or neasure

WOG without guarantee 不保证

WP weather pernitting

WTS working time saved 按节约的工作时间计算

WWDSHINC weather working days Sundays and holidays included

晴天工作日,包括星期天及节假日

W.W.W.W WIPON,WIBON,WIFPON,WIJION

YRS years 年

BLT Built建造年份

CALL SIGN: 呼号

CBM: 立方米

CLASS: 船级

DRAFT 吃水

DWT: Dead Weight 载重吨

FLG: 船旗

G/B: 散/包装舱容

GRT/NRT: 总登记吨/净登记吨

HH: hatch舱口hold舱

APS arrival pilot station 到达引航站

ATDNSHINE actual time of dispatch

BOD bunker on delivery

BOR bunker on redelivery

Ballast Water 压舱水

Beaufort Scale 蒲福风级3级

CONS consumption 消耗耗油

Douglas state of sea 3 道式海浪3级

DTLS details

DLOSP 到达引航站

DEL delivery 交船

deratting certificate 恶意鼠证书

ENT/VICT 给船长用于招待的费用

FW fresh water

GMT 国际标准时

H.cover hatch cover

H+M value 船的价值

ILOHC 还船时给船员的扫舱费

NIL nothing 无

IWL institute warranty limits

IFO industrial fuel oil 燃料油

KTS knots节

Laden 载满

MDO 船用柴油marine diesel oil oil

MGO marine gas oil

NYPE 纽约土产期租船合同

P/F prefer宁可,优先

RDEL redelivery还船

ROB remaining on board

SPD speed 航速—————————————以下可能有重复——————————————

AA Always afloat 经常漂浮

AA Always accessible 经常进入

AA Average adjusters 海损理算师

AAR Against all risks 承保一切险

AB Able bodied seamen 一级水手

AB Average bond 海损分担证书

A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司

A/B Abean 正横

ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会

ABT About 大约

ABB Abbreviation 缩略语

A/C,ACCT Account 帐目

AC Alter couse 改变航向

AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电

ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯

A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格

ACV Air cushion vehicle 气垫船

ACDGL Y Accordingly 遵照

AD Anno Domini 公元后

AD After draft 后吃水

ADD Address 地址

ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD V AL Ad valorm 从价(运费)

ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支

A/E Auxiliary engine 辅机

AF Advanced freight 预付运费

AFAC As fast as can 尽可能快地

AF Agency fee 代理费

AFP Agence France press 法新社

AFS As follows 如下

AFT After 在。。。之后

A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司

AG Act of god 天灾

AGRIPROD Agricultural products 农产品AGN Again 再

AGT Agent 代理

AGW All going well 一切顺利

AH After hatch 后舱

AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯

AL 1st class ship at Lloyd's 劳氏一级船

AM Ante meridiem 上午

A/M Above mentioned 上面提及的

AM Amplitude modulation 调幅

AMC Armed merchant cruiser 武装商船队AMT Amount 金额

AMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船自动保管系统

AOB As on board 如在船上

A/O and / or 和/或AOD As on delivery 如同交船

AOR As on redelivery 如同还船

AP Associated press 美联社

AP All purpose 通用

AP Additional perils 附加风险

AP Age premium 船龄保险费

AP Addtional premium 附加保险费APPROX Approximate; approximately 大概,大概地

APS Arrive pilot station 抵达引水站

AR All risks; against all risks 一切奉贤;承保一切险

ARR Arrive; Arrival 抵达

ARRG Arrange (for) 安排

ART Article 物品,条目

AS Arrived ship 抵达船舶

AS After sight 见票后(远期)

AS Average statement 海损理算书

AS Alongside 船边

AS Annual survey 年检

ASA Always safely afloat 经常安全漂浮ASAP As soon as possible 尽快

AT American terms(grain) 美国(谷物)条款ATC All time to count 计入全部时间

ATL Actual total loss 实际全损

ATS All time saved 节省全部时间

ATTN Attention(to) 注意

AUT CP American Union Transportation Charter Party 美国工会运输租约

AUG August 八月

AUX Auxiliary 辅助的

A V Avenue 街道

A V Average 平均的;海损

A VR Automatic voltage regulator 自动电压调节器

A V Average speed 平均航速

AWB Air way bills 航空提单

ABS.STA Abstract statement 摘要ADDEE,ADD'SEE Addressee 收信人,收报人

A/N Above named 上述的

APP Appendix 附录

APV Approve; Approval 批准,核准

A/S As stated 如上述

BEC Because 因为

B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾两日BE(NDS) Both ends 双边(装卸两港)BHP Brake horse power 制动马力

BE Bill of exchange 汇票

BDS Board(timber) 木板

BIZ Business 业务、商务

B'DLE Bundle 捆

BH Bill of health 健康证书

BD Bar draught 过滩吃水

BGN Begin 开始

B4,BF Before 在。。。之前

BBC British Broadcasting Corp. 英国广播公司

BC British Corporation 英国船级社

BAL Balance 收支平衡;余额

BC Bulk carriers 散装船

BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BB Below bridge 桥楼下

BD Bank draft 银行汇票

B/C Blue card 兰卡

BB Ballast bonus 空放费

BCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小舱剩余的包容积

BC Before the birth of Jesus Christ 公元前BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time Charter 1939 1939年波罗地海海运会议的统一期租约

BE Bill of entry 进口报告书

BG Bonded goods 保税货物

BC Bareboat charter 光船租赁

B/L Bill of lading 提单

BNK Bank 银行

BP British Petroleum 英国石油公司

BPGC Bearing per gyro compass 电罗径方位

BOD Bunkers on delivery 交船燃油

BOR Bunker on redlivery 还船燃油

B/ Booking note 订舱单

B/O Branch office 分支机构

BM Breadth amidship (船)中宽

BOT Board of Trade (英)商务部

BLDG Building 建筑物,大楼BLT Built 建造

BOFR best offer 最佳极盘

B/O Branch office 分支机构

BO Buyer's option 买方选择

BPSC Bearing per steering compass *舵罗径方位

BRL Barrel 桷

BR Branch 分支,分公司

BS Bioler survey 锅炉检验

BS Balance sheet 决算表

BS Bill of sale 抵押证券

BS Bill of store 船上用品免税单

B/S Bags; bales 包;袋

B/ST Bill of sight 即期汇票

BST British Summer Time 英国夏季时间BST Beijing Summer Time 北京夏季时间B.SEA Black sea 黑海

BT Berth terms(liner terms) 班轮条款

BTN Between 在。。。中间

BV Bureau eritas 法国船级协会(社)

BW Bonded warehouse 保税仓库

BWT Ballast water tank 压舱水柜

BC Birth certificate 出生证明

B.D. Brought down 接下页

C Centigrade 度

CABADD Cable Address 电报挂号CAPT. Captain 船长

CAL Caliber 口径

CAP Containerized at pier 在码头装箱

CBN Container booking note 集装箱订舱单CC Carbon copy (to) 抄送

CC Convertible currency 兼用货币

CC Current cost 时价

CC Civil commotions 内乱

CC Continuation clause 连续条款

CC Chamber of Commerce 商会

CCPIT China Council for the Promotion of International Trade 中国国际贸易促进委员会

CCS Convertible Container ship 兼用集装箱船

C&D Collected and delivered 运费收讫和货物交毕

CDI Course deviation indicator 航偏指示器

C/D Commercial dock 商业码头

C/D Cancelling date 销约日

CD Consular declaration 领事声明

CF Cargo fall 吊货索

CUBF,C.F. Cubic feet 立方英尺

CFM Confirm 确认

CFS Container freight station 集装箱货运站CG Coast guard 海岸警备队

CGA Cargo's proportion of general average 共同海损的货物分摊额

CHENG,C/E Chief engineer 大体

CHOP Charterer's option 租方选择CHOFF,C/OFF Chief officer 大副

CHQ Cheque 支票

CHRTRS Charterers 租船人

CI Cargo insurance 货物保险

CI Crew Insurance 船员保险

CI Consular invoice 领事签证

C & I Cost and insurance 货价加保险

C/I Certificate of insurance 保险证书

CIA Cash in advance 现金借支

CIF Cost, insurance and freight 到岸价格CIF & E Cost, insurance, freight and exchange 到岸价格加汇费

CIMT Convention of international Multimodal Transport 国际多式联运公约

CLD Cleared 办清出口手续

CL Clause 条款

C/L Crew list 船员名单

CLC Civil Liability Certificate 油污证书CMEA Council for Mutual Economic Assistance 经互会

CMT Custom marine towage 海上习惯拖带CN Contract number 合同号码

CN Cover note 认保单

CN Credit note 货款通知单

CN Consignment note 发货通知单

CN Certificate of nationality 船籍证书CNEE Consignee 收货人

C/O Care of 由。。。转给

C/O Certificate of origin 原产地证

CO. Company 公司

C/O Cash order 现金汇单

CO2 Carbon dioxide 二氧化碳COA Contract of affreightment 运输合同COD Cash on delivery 现金交货(货到付款)CONT Continued 继续

COW Crude oil washing 原油清洗

CO-OP Cooperation 合作

C/P,CP Charter party,Custom of port 租约,港口惯例

CPA Closestpoint of approach 最接近距离CPD Charterers pay dues 租船人负责租金CQD Customary quick despatch 港口习惯快速装卸(班轮条款)

CR Current rate 现行费率

CR Cost of repair 修理费用

CR Carriers risks 承运人奉贤

CS conventional ship 普通货船

CS Cargo subrogation 货物代位求偿(转让书)

CS Chamber of shipping 航运协会

CSC The International Convention for Safe Containers 国际集装箱安全公约

CT Containerized traffic 集装箱运输

CT Container terminal 集装箱码头

CT Combined transport 联运

CTA Communicate ot all address 不保密(分送电)

CTC Contact 联系

CTL Constructive total loss 推定金额

CTN Carton 纸箱

CTNR Container 集装箱

CUD Could 能,可以

CUN The Charter of the United Nations 联合国宪章

CW Clock wise 顺时针方向

D/A (Vessels must)discharge afloat 船舶必须在漂浮状态卸货

D/A Disbursement account 使费帐目

DAP,D/P Documents against payment 付款交单(跟单付款)

DAP Days all purposes 装卸共用天数

DAP Decontainerized at pier 码头拆箱

DB Double bottom 双层底

DC Deratization certificate 除鼠证书

DC Direct current 直流电

D/C Deviation clause 弯航条款

D/C Demise charter 光船租赁合同

D/C Daily consumption (燃油)日耗量

DC Dangerous cargo 危险品

DD Dry dock 干坞

DD Dated 日期

D/D Despatch/demurrage 速遣/滞期

D/D Days after date 到期后。。。日

D/D Delivered at docks 码头交货

D/D Demand draft 即期付款

DDC Despatch discharging only 速遣费仅在卸货时计付

DEC. December 十二月

DEG Degree 度

DELY Delivery 交船,交货

DEPT. Department 处,部门

DESTN Destination 目的港

DF Dead freight 空舱费

DFT Drafts 吃水

DHD Demurrange harf despatch 速遣费是滞期费的一半

DHDLTSBE Demurrage harf despatch lay time saved both ends 滞期费,双边节省的装卸时间的速遣费减半

DISCH Discharge 卸货

DIS.,DISBT Disbursement 使费

DISPORT Discharging port 卸货港

DIV Division 科室

DIY Do it yourself 自助(自己动手做)DLO Despatch loading only 速遣费仅在装货时计付

DLRS Dollars 元

DN Debit note 借项通知单

D/O Disponent owners 二船东

DO Dotto 同上

DO, D.O. Diesel oil 柴油

D/O Delivery order 交货单

DOLPS Dropping off last pilot station 最后引航站引水员下船

DOP Dropping outward pilot 出口引水员下船

D/P Documents against payment 跟单付款DP Displaced person 被替换人员

DP Direct port 直达港口

DPA Deutsche Presse Agentur 德新社DR Dock receipt 场站收据

DR Deposit receipt 保证金收据

D/S Days after sight 见票后...日

DST Daylight savings time 夏令时

DT Deep tank 深舱

DWT Dead weight 载重吨

D/W Dock warrant 码头收货单

DWC Dead weight capacity 载重吨

DWN down 向下

DS Draft survey 吃水检验

DZ Dozen 打

DSRK Deutshe Schiffs Rivision 德国船舶登记局

E East 东

E.& O.E. Errors and omissions excepted 错误和遗漏不在此限(有错当查)

EC East coast 东岸

EDI/O Empty chassis in/out 空底盘车进/出EEC European Economic Community 欧洲经济共同体

E.E. Errors excepted 错误免除

E.G. Ejusdem generis(of the same kind) 例如EIR Equipment intercharge receipt 设备交接单

EIU Even if used 即使使用

ENG Engineer 工程师

ENCL Enclosed,enclosure 附,附件

E/R,ER Engine room 机舱

E.O.H.P. Except otherwise herein provided 除非另有提供

EP Extra premium 附加保费

EP Estimated position 推算船位

ES Echo sounding 回声探测法

EST. Estimated 预计的

ET Equation of time 时差

ET Estimated time 预计时间

ETA Estimated time of arrival 预抵时间

ETB Estimated time of berthing 预离时间ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge) 预完货时间

ETC et cetera 等等

ETC Estimated time of commencement 预开装/卸期

ETCL Estimated time of commence /

complete loading 预开/完装货期

ETR Estimated time of return 预回程期

ETR Estimated time of repair 预修船期

ETS Estimated time of sailing 预开船期EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(欧洲研究协调局)

EX. Excluding 扣除

EX. Excluted 已执行

EX. Exchange 汇票

EXAM Examination 测验

EDF Estimated date of flight 预定飞行日期EV Entry visa 入境签证

ETDELY Estimated time of delivery 预交船期

ETREDEL Y Estimated time of redielivery 预还船期

E.R. En route 在途中

F Fog 雾

F Fahrenheit 华氏温度

F & A Fore and aft 首尾

FAA Free of all average 一切海损均不赔偿FAC Fast as can 尽快

FAP First aid post 急救站

FAQ Fair average quality 大路货

FAQ Free alongside quay 码头边交货

FA Free alongside ship 船边交货

FAX Facsimile 图文传真

FCC First class charterers 一流承租人

FCL Full container load 整箱货

FC & S Free of capture and seizure 虏获或捕捉不保条款

FCS Full container ships 全集装箱船舶

FD Free discharge 船方不负担卸货费

F & D Freight and demurrange 运费和滞期费

FD Forced discharge 强行卸货

FD Forced draughts 强制通风,压力通风FD Free delivery 免费交货

FD Free docks 待租泊位

FE Far east 远东

FEB February 二月

FEC Foreign exchange certificate 外汇兑换券

FEFC Far East Freight Conference 远东水脚公会

FFA Free from alongside 船边交货

FH First half 前半部

F/I Freight insurance 运费保险

FI Free in 船方不负担装船费

FIB Free into Bunkers (燃料)船上价格

FIB Free into barge (燃料)油驳价格

FILO Free i & liner(term) out 船方不负担装费,负担卸费

FIO Free in and out 船方不负担装卸费用FIOS Free in, out and stowed 船方不负担装卸、积载费用

FIOST Free in , out, stowed and trimed 船方不负担装卸、积载和平舱费用

FI. Floor 楼层

FLWG Following 如下

FLWS follows 如下

FL/EM Full/empty 满/空

FM From 从,由

FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事局

FMR From maintenance and repair 坏箱修复回收

FO For orders 等待指示

FO Firm order 实盘

FO,FLO. Fuel oil 燃料油

FOB Free on board 离岸价格

FOC Free of charge 免费

FOC Flag of convenlence 方便旗

FOD Free of discharge 免付卸费

FOQ Free on quay 码头交货价格

FOR Free on rail 铁路交货价格

FOT Free on truck 卡车交货价格

FOW First open water 解冻前首次派船

FP Floating (Open) policy 未定船名保单FPA Free of particular average 不保单独海损FPT Fore peak tank 前尖舱

FRC Fire resisting construction 防火建筑FRI Friday 星期五

FRT Freight 运费

FT Feet 英尺

FWD Forward 向前

FWE Finished with engine 停机

FCC Free of charterers' commission 免付承

租人租金

FYG For you guidance 供你参考

FYI For you information 供你参考

G/A General average 共同海损

G/A general average contribution 共同海损分摊

GC general cargo 杂货

GDBC geared bulk carriers 带吊机的散装船GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime Conference 金康,波罗的海国际海运公会统一杂货合约GL German Lloyd's 德国船级社

GMBH Company limited (德)有限公司GM metacentric height 定额高度

GMT Greenwich mean time 格林威治时间GP Geographical position 地理位置

GR Geographical rotation 地理顺序

GRT Gross registered tonnage 总登记吨位GT Gross tonnage 总吨

GW Gross Weight 总重量(毛重)

GW Gale warning 大风警报

GV Grande Vitesse(express train) 快车

HC Held covered 继续承保

HC Hatch coaming 船舱围板

HDCHRS Head charterers 首席租船人HDWND Head wind 顶头风

HH House -to - House 门到门

H/H Holds /hatches 船舱/舱口

HK,HKG Hongkong 香港

HOD Holds on delivery 交船时船舱

HOR Holds on redelivery 还船时船舱

HP House power 马力

HP House-to-pier 门到码头

HRS Hours 小时

HT Home trade 国内贸易

HTC Half time to count 时间计半

HV Have 有

HEVER Howevr 然而

HW High water 高潮

HWM High water mark 高潮标记

HZ Hertz 赫兹

IACS International Association of Classification Society 国际船级协会

IAP Intermodal containerized at pier 码头装箱联运

ICC Interstate Commerce Commission 州际商会

ICC International Chamber of Commerce 国际商会

ICS Intergrated Container Service 集装箱服务公司

ICT Intermodal Container Terminal 联运集装箱堆场

IDD International direct dial 国际直拨电话ID,I/D Identification card 身份证

IDL Idle status 闲置箱

I/E,IMP/EXP Import/Export 进口/出口

I.E. Id est (this is) 即

IFCC Institute freight collision clause 协会运费碰撞条款

IFO Intermediate fuel oil 燃油

IGS Inert gas system 惰性气体系统

IHP Indicated Horse power 指示马力

IMCO Intergovernmental Maritime Consltative Organization 政府间海事协商组织

IMDG International Maritime Dangerous goods code 国际海运危险品规则

IMF International Monetary Fund 国际货币基金会

IMM Immediately 立即地

INCOT Including Over Time 包括加班时间INC. Incorporated compaby 股份有限公司INCL Including 包括

INBLK In bulk 散装

INFM INformation 消息

INST Instant 本月

INSTL Installation 装置

INTERCO International code of signals 国际码语信号

I/O Instead of 代替

I/O In/out 进/出

IOPP Internatinal Oil Pollution Prevention 国际防油污公约

IPPC International Oil Prevention Certificate 国际防油污证书

I/P Input 输入

IRC International Red Cross 国际红十字会

IRS Indian Register of Shipping 印度船级社1SB One safe Berth 一个安全泊位

1BP One safe port 一个安全港口

ITF International Transport Workers Federation 国际运输工联

ITO International Trade Organization 国际贸易组织

ITT International Telephone and Telegraph Corp. 国际电话电报公司

ITU International Telecommuni cation Union 国际电信联盟(联合国)

IWL Institute warranty limits 协会保证权限IV Invioce value 发票价值(金额)

ICC Interim certificate of class 临时船级证书

I/C In charge(of) 负责

IFUN If unable 如果不可能

JAN January 一月

J.&W.O. Jettison and washing overboard 投弃货物和甲板货物被冲

JR Japanese Rule 日本船级社

JR Y ugoslav Register 南斯拉夫船级社

JUL July 七月

JUN June 六月

JR/ENGR Junior engineer 帮车

KG Kilogram 公斤

KL Kilo liter 公斤

KYODO Kyodo News Agency 共同社

KD Knocked down 船在大风中横倾状态KID Key industry duty 主要工业税收

KM Kilo meter 公里

KTS,KN knots 浬/小时,节

LA Lioyd's agents 劳氏代理行

LAD laden arrival draft 满载抵达吃水LASH Lighter aboard ship 载驳船舶

LAT Latitude 纬度

LAYCAN Laydays date/cancelling date 受载日/消约日

LB Pound 磅

LB Life boat 救生艇

LC Loadline certificate 载重线证书

L/C Letter of credit 信用证

LCL Less than container load 拼箱货

LDG LOading 装载LG Letter of guarantee 保函

LGM Lawful general merchandise 合法杂货LH Light house 灯塔

LH Lower hold 底舱

LI Letter of indemnity 赔偿保证书,保函LKG Leakage 漏损

LMC Lloyd's Machinery Certificate 劳氏船机证书

LO/LO Lift on/lift off 吊上/吊下

LO,LUBOIL Lubricating oil 润滑油

LOA Length over all 全长

LOADIS Load & discharge 装卸

LOF Lloyd's open form 劳氏保单

LONG Longitude 经度

LPRT loading port 装港

LR Lloyd's Register of shipping 劳氏船级社LRMC Lloyd's Refrigerating Machinery Certificate 劳氏冷冻机械证书

LS Life saving service 救生服务

LS Lump sum 包干费

LS Lloyd'surveyor 劳氏验船师

LSS Life saving station 救生站

LT Local time 当地时间

LT Long ton 长吨

LTS Laytime saved 节省的装卸时间

LW Lower water 低潮

LWL Load water line 载重线

L.D.TEL Long-distance telephone 长途电话MAR March 三月

MAX Maximum 最大

MB Motor boat 机动船

MCA Master cash advance 船长借支

MDO marine diesel oil 柴油

MD Months after date 见票后----月

ME; M/E Main engine 主机

MESSRS Messieurs 尊号(写在公司名称前)MFN Most favoured nations 最惠国

MH Main hatch 重点舱口

MH Man hole 人孔

MHWS Mean high water springs 大潮平均高潮面

MISC Miscellanous 杂项

MIP marine insurance policy 海险保险单MIN Minimum 最小

MLB Mini land bridge service 大陆桥运输MIWS Mean low water springs 大潮平均低潮面

MLLW Mean lower low water 平均低低潮面MLLWS Mean lowered low water springs 大潮平均低低潮面

M/M Maximum/minimum 最大/最小

MOA Memorandum of agreement 议定书MOL More or less 增减

MOLCO More or less charterer's option 增减由租船人选择

MOLOO More or less owner's option 增减由船东选择

MOLSO More or less shipper's option 增减由发货人选择

MPP Most probable position 最或然船位MPH miles per hour(konts) 浬/小时

MPS Miles per second 浬/秒

M/R Mate's receipt 大副数据

M/R Maintenance and repair 维修保养

M/S;M/V Motor ship; motor vessel 机动船MSG Message 信息,消息

MSL Mean sea level 平均海平面

MSR Mean spring rise 平均潮升

M/T Metric ton 公吨

MT Measurement ton 尺码吨

MT Mail transfer 信汇

MTO Multimodal transport operator 多式联运经营人

MNTIME Meantime 同时

MCT Moment to change trim 吃水差力矩MF Medium frequency 中频

MB memorandum book 备忘录

MO Mail order 邮政汇票

N and 和;同

NA Notice of Abandenment 委付通知

NAA Not always afloat 不经常漂浮

NATO North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公约组织

NAABSA Not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全搁浅

N.C.V. No commercial value 无商业价值NHP Nominal horse-power 额定马力

NM Notice to mariners 航海通告NOS./NO. Number(s) 号数

NOV November 十一月

NOP Not otherwise provided 未另提供NR;NOR Notice of readiness 准备就绪通知书

N/R (To be) not responsible for 不承担。。。责任

NR no risks 无风险

NRAD No risks after discharge 卸后无风险NRT Net registered tonnage 登记净吨NSPT Not specially provided for 无特别提供NT Nett tonnage 净吨

NV Norske Veritas 挪威船级社

NY New York 纽约

NZ New Zealand 新西兰

NOVC Non-vessel operation carriers 无船承运人

N/MS No marks 无标记

NK Japan register of shipping 日本船级协会NGI Norwegian Guarantee Institute 挪威保赔协会

N.B. Nota bene (take notice) 注意

NC Non-committal 不承担义务

NLT No later than 不迟于

OA Over aged 超龄的

OA Over all 全部的,总的

O/A Owner's account 船东帐目

O/A On/about 于/大约

OAP Over aged premium 船舶超龄保险

OC Open Charter 货港未定的租船合同OCP Over land common point 公共指定的内陆点

OCT October 十月

OK All correct 对

OO Owner's option 船东选择

OPP Opposite 对面

OSD Open shelter deck ship 无遮蔽甲板船OT Over time 加班

OWRS Owners 船东

O/O Order of 指示指定

OP Open policy 预约保单

OR Owner's risks 船东风险

PT Overland transit empty 外地回空

OF Overland transit full 外地满箱回送

OTT Overland transportation 内陆运输

OC Open cover 预约保险

PA Particular 单独海损

P/A Port authority 港务当局

PA Per annual 每年的

PANAMAX Panama maximum 巴拿马极限PANFLAG Panamanian flag 巴拿马旗

P.A.Y.E Pay as you earn 工资照付

PB Permanent bunkers 永久燃料舱

PC Port charges 港务费

P/C Pric catalogue 价目表

PCS Pieces 件

PCT Per cent 百分之。。。

PD Port dues 港务费

P.DK Poop deck 尾楼甲板

P.D/T Port deep tank 左深舱

PETCOKE Petroleum coke 焦油

PG Persian Gulf 波斯湾

PH Pier-to-house 码头到门

PHPD Per hatch per day 每天每舱口

P&I CLUB Protection and indemnity club 船东保赔协会

P'KGS Packages 件

P/L Passenger's list 旅客名单

PL Partial loss 部分损失

PL Protective location 保护性装载定位

P/L Packing list 装箱单

P&L Profit and lose 收益与损失

PM Premium 保险费

PMT Per metric ton 每公吨

P/N Promissory note 期票

P.O.BOX Post Office box 邮政信箱

POB Pilot on board 引水员登轮

POD Paid on delivery 交货付款

POSN Position 位置

PP Pier-to-pier 码头到码头

PP Picked Port 选定港

PP,PER PRO Per Procuration 授权,代理PPI Pllicy proof of insterest 保险利益由保单证明

PPM Parts per million 百万分之。。。

PPT Prompt 立即

PRS Polski Rejextr Statkow 博览船舶登记局PROP Propeller 螺旋桨PROX Proximo 下月(的)

PS Post s cript 附言

PS;P/S Passenger ship 客轮

PSSC Passenger ship safety certificate 客轮安全证书

PT Private terms 私用条款

PTE Private 私人

PTY Proprietary 企业公司

P.T.O. Please turn over 请阅反面

P.V. Petite vitesse (slow train) 慢车

PZ Permanent zones 永久载重线区

PD per day 每天

PO postal order 邮政汇票

PP Parcel post 包裹邮件

PP Per power of attorney 委托书

Q Quarantine 检疫

QC Quantity at captain's option 数量由船长选择

QDP Quick despatch procedure 速遣程序QM Quarter master 舵工

QTTY Quantity 数量

Q.V. Quod vide 参见该条

QB Queen's bench 英国高等法院

QEF Quod erat faciendum 这就是要做的

Q&A Question and answers 问与答

Q.S. Quarantine station 检疫站

QEI Quod erat inveniendum 这就是要找的R/A Refer to Acceptor 交付接受人

RAS Replenishment at sea 海上补给

RC Running cost 营运成本

RC Rider clause 追加条款

RECD Received 收到

RD Running days 连续日

RDC Running down clause 碰撞条款

RE Regarding ; refer 关于;参见

REDL Y Redelivery 还船

REF Reference 参考

REMOCON Remote control 遥控REUTER Reuter's News Agency 路透社RGDS Regards 致意;此致

RGDG Regarding 关于

RI Registero Italiano 意大利船级社

RI Re insurance 重保

RNR Rumanian Register of shipping 罗马尼

亚船舶登记局

ROTN.NO. Rotation number 序号

ROC With reference to our cable 参见我电ROM With reference to our message 参见我电

ROT With reference to our telefram 参见我电

ROTLX With reference to our telex 参见我电

RPM Revolutions per minute 每分种转数RPT Repeat 重复

RS Radio station 无线电台

RSVP Repondez s,11 vous plait 请回复

R/T,ROT Radio telephone 无线电话

RYC With reference to your cable 参见你电RYM With reference to your message 参见你电

RYT With reference to your telegram 参见你电

RYTLX With reference to your telex 参见你电

RX Receiver 接收机

RIP Return insurance premium 退保费

R/V Round voyage 往返航次

RO/RO Roll on /roll off 滚上/滚下

RDF Radio direction finder 无线电测向仪RFC Return empties from the consignee 收货人送回空箱

RDL Redelivered to lessor 还箱给出租人RL;R/L Radio location 无线电定位

RV Research vessel 考察船

RAM Reports and memoranda 报告和备忘录

RD Registered 已注册,已登记

S South 南

SA Shipping advice 装船通知

S.A. Societe anonyme [法,意,西班牙]公司S/A Statement of account 帐单

SAR Search and rescue 搜索救援

SAT NAV Satellite navigator 卫星导航仪SAT Saturday 星期六

SASHEX Saturday afternoon sunday holiday excluded 不包括星期六下午,星期天,节假日S/B Stand by 等待

SB Safe berth 安全泊位

SBE Stand by engine 备机

SBS Surveyed before shipment 装船前已检验

SBT Segregated ballast tank 分隔压舱水柜SC Salvage charges 救助费用

SCC Safety construction certificate 结构安全证书

SD Sea damage 海上损坏

SD Short delivery 短交(货物)

SD Single deck 单层甲板

SDR Special drawing right 特殊提款权

SEC Second 秒

SEC Safety equipment certificate 安全设备证书

SEPT September 九月

SF Stowage factor 积载因数

S.&F.A Shippin and forwarding agents 船舶运输代理人

SHEX Sunday holiday excluded 不包括星期日,节假日

SH.DK Shelter deck 遮蔽甲板

SHINC Sunday holiday included 包括星期天,节假日

SHLD Shippper leased 发货人租用(箱)SHOW Shipper owned 发货人自有(箱)SHP Shaft horse power 轴马力

SI Strike insurance 罢工保险

SG Specific gravity 比重

SK Sack kraft(paper) 牛皮纸

SL Salvage loss 救助损失

S/L.C Sue and labour clause 损害防止条款SLG Sailing 开航

SMS Synchronous meteorological satellite 同步气象卫星

SO Seller's option 卖方选择

S/O Shipping order 装货单

SOL Ship owner's liability 船东责任SOLAS International Convention for Safety of Life At Sea 国际海上人命安全公约

SOS Save our souls 求救信号

SP Starting price 起价

SP Safe ports 安全港口

SPD Steamer pays dues 船方负担税金

SS,S/S Steam ship 汽船

SSH Special survey for hull 船壳特殊检验SSHEX Saturday sunday holiday excluded 不包括星期六,星期天,节假日

ST Short ton 短吨

STB,STBD Starboard 右舷

STP Stop 停止

SUN Sunday 星期日

SV Sailing Vessel 帆船

SVC Service 服务;维修

SW Shipper's weights 发货人提供的重量SWL Safe wroding load 安全负荷

SWAD Salt water arrival draft 抵达海水吃水SWD,SWDRF Salt water draft 海水吃水SIG. Signature 签字

SATCOM Satellite communication 卫星通讯SRC Safety radio certificate 安全电报证书ST Shifting time 移泊时间

SCT Suez canal tonnage 苏伊士运河吨SDWT Summer dead weight tonnage 夏季吃水载重

SNST Soonest 最快

S/PARTS,S/P Spare parts 备件

SHT Short 短

SI International System of units 标准国际单位制

SSB Single side band 单边带

SOF Statement of facts 事实记录

T Tons 吨

TACT The air cargo tariff 航空运费表TBAGRD To be agreed 待约定

TASS Telegrafnoye Agenstvo Sovyetskovo 塔斯社

TB Time bar 时效

TBN To be nominated 待指定

TCL Time charterer's liability 期租承运人责任

TC Tonnage certificate 吨位证书

TC Time charter 期租

TC True course 真针路

TCT Time charter Trip 航次期租

TD Tween deck 中层甲板

TELECON Telegraphic communication 电讯TELEREMIT Telegraphically remit 电汇TEU Twenty equivalent unit (20')标准箱THRU Through 经,通过

THU,THUR Thursday 星期日

TKS Thanks 谢

TL Total loss 全损

TLP Total loss only 仅保全损

TLX Telex 电传

TPC Tons per centimetre 每公分吨数

TPD Tons per day 每天吨数

TPI Tons per inch 每英寸吨数

TRS Tropical revolving storm 热带风暴

TS Time sheets 时间表

T/T Telegraphic transfer 电汇

TTBE Trun time both ends 装卸两港周转时间

TTHS Three think harmonic selection 树状思考调和选择改善方案(一种以最小的成本大大最大的机能(效益)的实施方案)

TOV ALOP Tanker Owners V oluntary Agreement Concerning Liability for Oil Pullution Damage 油轮船东关于油污损害责任的自愿协议

TUE Tuesday 星期二

TV Television 电视

TW Typhoon waring 台风警报

TX Transmitter 发射机

TXT Text 索引,内容

TS Top secret 机密

U You 你

U Ugly and threatening weather 险恶天气UA Unerwriting account 保险帐目

UD Upper deck 上甲板

UK,U.K. United Kongdom 联合王国

UGT Urgent, urgently 紧急(地)

ULCC Ultra large crude oil carriers 超大型油轮

UN United Nation 联合国

UOA Unless other wise agreed 除非另有约定

UPL Unit packing list (集装箱)装箱单UPN Universal postal union 万国邮联

UPI United Press International 合众社

YR Your 你的

USB Unless sooner berthed 除非较早靠泊USWC United states west coast 美国西岸UU Unless used 除非使用

UHF Ultra high frequency 特高频

UTC Co ordinated universal time 世界协调时间

UP Unvalued policy 不定值保单

U/C Unclassified 不保密

V Volt 伏特

V AN BC Vancouver British Columbia 温哥华特区

VC V oyage charter 程租

VHF Very high frequency 甚高频

V.V. Vice versa 反之亦然

VIZ namely 即是

VLCC Very large crude oil carriers 甚大型油轮

VOY. V oyage 航次

VSL Vessel 船舶

V.O.P. Value as in original policy 价值如原保单所载

VLF Very low frequency 甚低频

VY Very 非常

VIS Visibility 能见度

YB Year book 年签

W West 西

WB Way bill 货运单

WBS Without benefit of salvage 无救助利益WED Wednesday 星期三

WG Weight guaranteed 保证重量

W/M Weight / measurement 重量/容积

WP Weather permitting 晴天允许

W/P Without prejudice 无偏袒,(权利)不受损害

WPA With particular average 水渍险

WT Wireless telegraphy 无线电

WTSBE Working time saved both ends 双边节省的工作时间

WWD Weather working day 晴天工作日WWDSHEX EIU Weather working day sunday holiday excepted even if used 晴天工作日星期假日即使使用也除外WWDSHEX UU Weather working day sunday holiday excepted unless used 晴天工作日星期假日除外,除非使用

WWDSSH EX Weather working day daturday sunday and holiday excepted 晴天工作日星期六星期天假日除外

WWF Waterside workers federation 水边工联

WWR When where ready 无论何时何地就绪

WUD Would 将

WZ With 和

WZ War zone 战区

WRO War risks only 仅保战争险

WFA Water front association 水前联盟WIBON Whether in berth or not 不管是否靠上泊位

WICCON Whether in customs clearance or not 不管是否清关

WIFPON Whether in free pratique or not 不管是否通过检疫

WIPON Whether in port or not 不管是否在港

WTS Working time saved 节省的工作时间WWT World wide trading 环球贸易

WOG Without guarantee 不保证

WW Warehouse-to-warehouse 仓库到仓库XINHUA Xinhua News Agency 新华社

X'MAS Christmas 圣诞节

Y.A.R. York-Antwery Roles 约克-安特卫普规则

YD Yard 场,院,码

YG Year of grace 宽限年限

Y'DAY Yesterday 昨天

YRS Yours 你们的,你港

Z Zone 区

ZC China Classification Soceity 中国船级社(船舶检验局)

ZST Zone standard time 区标准时

ZT Zone time 区时

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文 AA Always afloat 经常漂浮 AA Always accessible 经常进入 AA Average adjusters 海损理算师 AAR Against all risks 承保一切险 AB Able bodied seamen 一级水手 AB Average bond 海损分担证书 A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 A/B Abean 正横 ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会 ABT About 大约 ABB Abbreviation 缩略语 A/C,ACCT Account 帐目 AC Alter couse 改变航向 AC Account current 活期存款,来往帐户 AC Alernating current 交流电 ACC Accepted; acceptance 接受,同意 ACC.L Accommodation ladder 舷梯 A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格 ACV Air cushion vehicle 气垫船 ACDGLY Accordingly 遵照 AD Anno Domini 公元后

AD After draft 后吃水 ADD Address 地址 ADDCOM Address commission 租船佣金 ADF Automatic direction finder 自动测向仪 AD VAL Ad valorm 从价(运费) ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机 AF Advanced freight 预付运费 AFAC As fast as can 尽可能快地 AF Agency fee 代理费 AFP Agence France press 法新社 AFS As follows 如下 AFT After 在。。。之后 A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司 AG Act of god 天灾 AGRIPROD Agricultural products 农产品 AGN Again 再 AGT Agent 代理 AGW All going well 一切顺利 AH After hatch 后舱 AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯 AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全(二) [ 来源:江苏海员服务网 点击数: 513 更新时间:2010-8-18 文章录入:cxj ] 英文缩略语 英文原文 中文译文 DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水 DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿 DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半 DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DIA. DIAMETER 直径 DISCH D1SCHARGE 卸货 DIST DISTANCE 距离 D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费 DLVY DELIVERY 交货 DO DITTO 同上,同前 D /O DELIVERY ORDER 提货单

D.O. DIESEL OIL 柴油 DOCS DOCUMENTS 单证 DOZ DOZEN (一)打 D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据 DP DIRECT PORT 直达港 D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费 D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费 D.S. SEA DAMAGE 海上损害 D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间 DTLS DETAILS 详情 D.W. DOCK WARRANT 码头收货单 D.W. DEADWEIGHT 载重吨 DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量 DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨 DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨 EFF EFFICIENCY 效率 E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如

海运英语专业术语

缩写全称中文意思 AWB air waybill 空运提单 /W All Water 全水路 ANER Asia NorthAmerica Eastbound Rate 亚洲北美东行运费协定B/L Bill of Lading 海运提单 B/R Buying Rate 买价 CIP Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地CPT Carriage Paid To 运费付至目的地 C.O. D. Cash On Delivery 货到付款 C/O Certificate of Origin 产地证(原产地证明) CFS/CFS CFS to CFS 散装交货(起点/终点) C.C. Collect 运费到付 COMM Commodity 商品 C/(CNEE) Consignee 收货人 CTNR Container 柜子 CFS Container Freight Station 散货仓库 C/T Container Terminal 集装箱码头 C.Y. Container Yard 货柜场 C&F Cost and Freight 成本加海运费 CFR Cost and Freight 成本加海运费 (同C&F) CIF Cost, Insurance, and Freight 成本,保险加海运费 CHB Customs House Broker 报关行 CY/CY CY to CY 整柜交货(起点/终点)

DAF Delivered At Frontier 边境交货 DDP Delivered Duty Paid 完税后交货 DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货 DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货 DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货 D/O Delivery Order 到港通知 DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费 D/A Document Against Acceptance 承兑交单 D/P Document Against Payment 付款交单 Doc# Document Number 文件号码 DPV duty-paid value 完税价格 EDI Electronic Data Interchange 电子数据交换 ETA estimated time of arrival 预计到达日期 ETD estimated time of departure 预计出发日期 EXW Ex Work 工厂交货 FAQ fair average quality 良好平均品质 FMC Federal Maritime Commission 联邦海事委员会Feeder Vessel 驳船航次 Form A Form A 产地证(用于出口美国的货物) FEU Forty-Foot Equivalent Unit 40’ 40‘柜型 FAS Free Alongside Ship 装运港船边交货 FCA Free Carrier 货交承运人 FOB Free On Board 船上交货 FAK Freight All Kind 各种货品

国际货代航运术语

国际货代航运术语(1)2010-10-02 17:30缩写英文全称中文解释 ASF AS FOLLOWING 如下 A/C ACCT ACCOUNT 客户、账户 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 A/O AND/OR 和/或 A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ON ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 A/R ALL RISKS 一切险 A/S ACCOUNT SALE 销货账 AA ALW AYS AFLOAT 永远漂浮 ABV ABOVE 以上 ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ABT ABOUT 关于 ABT ABOUT 大约 ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 ACCDG ACCORDING TO 根据 ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 ADD ADDRESS 地址 ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 ADV ADVISE 告知 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 AGT AGENT 代理人 AGW ALL GOES WELL 一切顺利 AHPS ARRIV AL HARBOUR PILOT STATION 到达港口引航站 AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 ANCH ANCHORAGE 锚地 ANS ANSWER 回答 AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 ARR ARRIVE 到达 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS,INC。(美国)船舶经济人和代理人协会 ASF AS FOLLOWS 如下 ASP ASPER 按照 ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 ASST ASSISTANT 助手,辅助的 ATA ACTUAL TIME OF ARRIV AL 实际到达时间 ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 ATM ATMOSPHERE 天气,气候

海运术语英文缩写

海运术语英文缩写 运费: 空运费AIR FREIGHT 海运费OCEAN FREIGHT 包干费LOCAL CHARGE 改单费AMEND FEE 集卡费TRUCKING FEE 快递费COURIER FEE 熏蒸费FUMIGATION CHARGE 制单费DOCUMENT FEE 注销费LOGOUT FEE 改配费RE-BOOKINGFEE 查验费INSPECTION FEE 订舱费BOOKING FEE 保险费INSURANCE CHARGE 外拼费CO-LOAD FEE 内装费LOADING FEE 报关费CUSTOMS CLEARANCE FEE 商检费COMMODITY CHECKING CHARGE 特殊处理费SPECIAL HANDLING CHARGE 码头操作费TERMINAL HANDLING CHARGE 附加费表述: AMS:AUTOMA TIC MANIFEST SYSTEM 自动舱单系统录入费,用于美加航线 BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTER 燃油附加费 CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTER货币贬值附加费 DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGE目的港卸货附加费,常用于美加航线 EBA:EMERGENCY BUNKER ADDITIONAL紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 FAF:FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油价格调整附加费,日本航线专用 GRI:GENERAL RATE INCREASE综合费率上涨附加费 IFA:INTERIM FUEL ADDITIONAL 临时燃油附加费 ORC:ORIGIN RECEIPT CHARGE原产地收货费,一般在广东地区使用 PCS:PANAMA CANAL SURCHARGE巴拿马运河附加费 PSS:PEAK SEASON SURCHARGE旺季附加费 SPS:SHANGHAI PORT SURCHARGE上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)THC:TERMINAL HANDLING CHARGE码头处理费 WARS:W AR SURCHARGE战争附加费 YAS:YEN ASCEND SURCHARGE日本升值附加费,日本航线专用 CIC:集装箱不平衡附加费

船运术语缩写要点

ABT about 大约 ABV above 以上 ACCT account 由...承担,租船人,租家ADV advise 通知 ADD address 地址 AFMT after fix main terms主要条款定下之后 AGT agent代理 ARBI arbitration 仲裁 BBB before breaking bulk 开舱卸货前 B/DAYS banking days 银行工作日BENDS.BE both ends 指装卸两头(港)BGD bagged 袋装的 BLK bulk 散装(货) BS/L bills of lading 提单 BSS 1/1 bases 以一个装港一个卸港为基准BW AD brackish water arrival draft 船到卸港的吃水 CHOPT charterers’ option 租家选择CHRTS charterers 租船人,租家 CO charterers option 租家选择 COMM commission 佣金 COUNTER 还盘 C/P charter party 租约 C.Q.D customary quick dispatch 按港口习惯速度尽快装卸 CVS consecutive voyage DFD demurrage/despatch 滞期/速遣 DHD demurrage/free despatch DOP droppint outward pilot DRRK derrick 吊杆 DWA T deadweight all told DWCC deadweight cargo capacity EIU even if used 即使使用 ETA expected time of arrival 预抵时间 ETD expected time of departure 预离时间FHINC Fridays and holidays included FIO free in & free out 船东不负责装/卸费FIOST free in,out, stowed(理舱)trimmed (平舱) FILO free in , liner out 船东不负责装,但负责卸 FLT full liner term 全班轮条款,即船东负责装/卸费 FLWS follows 下列 FRT freight 运费 FWAD fresh water arrival draft GENCON,GCN 金康合同 GROSS TERMS liner terms IAC including Address Commission(租家佣金) IACS international association of classification societies 国际船级社 LIFO liner in, free out 船东负责装,但不负责卸 L YCN laycan laytime and cancel time L/D loading/discharging 装/卸 MIN 至少 FLUSIT TWN MOLOO more or less at owners option 增减由船东选择 NAABSA more or less at charterers option 增减由租家选择 NOR notice of readiness船舶备安通知 NOM nominated 指定的 OAP over age premium 船的超龄保险 OFFER 报盘 OO owners option 船东选择 OPTN option 选择 OWRS owners 船东 PART CGO part cargo 拼装 P & I CLUB protection and indemnity associations 船东互保协会 PPT prompt 即装,马上要装 PMT per Metric Ton 每公吨 PWWD per weather working day 每晴天工作日 RCVRS receivers 收货人 SBA safe berth anchor 安全锚地区性泊位 SBP safe berth port 安全泊位安全港 SDBC,SD single deck 一层舱统舱(船) S/F stowage Factor 积载因素 SHEX Sunday holiday Except 星期天,节日不包括在内 SHIPPER 发货人 SPOT indicates that a ship or a cargo is

国际贸易术语英文缩写

国际贸易术语英文缩写

国际贸易术语英文缩写 A AA制自动许可制 AAC 亚非会议 A.A.R 保综合险(一切险) ABCコ-ド ABC商业密码ac. 英亩 a/c(或A/C) 银行往来存款acpt 承兑;接受 a/cs pay. 应付帐款 a/cs rec. 应收帐款ACU 亚洲清算同盟 A/D 出票后 ADB 亚洲开发银行a.f. 预付运费 AFA 自动外汇分配制度AFDB 非洲开发银行 A.F.E. B. 核准的外汇银行agcy 代理公司 agt. 代理人 AIQ制自动进口配额制A.M. 互相保险

A.N. 到货通知 A/P 委托付款证 A/P 委托购买证 A/P 附加保险费 A/P 付讫 APO 亚洲生产率组织 APU 亚洲支付同盟 A/R 综合险,一切险 A/S 销货帐单 A/S 见票后 A/S 见票即付 ASEAN 东南亚国家联盟 ASP 美国销售价格 ATAカルネ暂时许可簿册,临时过境证A.T.L. 实际全损 A/V 从价 A/W 实际重量 A.W. B. 空运单 B B/Aレ-ト银行承兑利率 B/B 买入汇票 B/C 托收汇票

B/D 银行贴现 B/D 银行汇票 B/E 入港申报单 B/E 汇票 BETRO 英国出口贸易研究组织BIS 国际清算银行 B/G 保税货物 B/L 提单 B/N 钞票 B/N 交货记录 B.O. 分公司 B.P. 应付票据 B.R. 应收票据 B/S 再进口免税证 B/St 即票 BTN 布鲁塞尔税则分类 B.T.T. 银行电汇 C C.A. D. 凭单付款

C.B. D. 交货前付款 C.B.S. 装船前预付货款 C/C 商会 C.C. 时价 CCC 关税合作理事会 CCCN 关税合作理事会税则分类表 C.F.S. 集装箱货运站 C.H. 货舱 C.H. 票据交换所 C.H. 海关 Chq. 支票 C.I. 领事签证发票 C/I 保险证书 CIF関税込条件成本,保险费,运费加关税条件 CIF条件成本,保险加运费条件 CIF通関費用込条件成本,保险费,运费和一切进口费用条件 CIF&C条件成本,保险费,运费加佣金条件 CIFに関する国際統一規則 CIF买卖契约统一规则

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务) 缩写 英文 中文 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.wendangku.net/doc/cd16513881.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/R ALL RISKS 一切险 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ATTN ATTENTION 由...收阅 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 a.a.r. against all risks 一切险 AC account current 一切险 A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后 Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价

海运常用术语简写

海运常用术语 ABD ARBITRARIES AT DESTINATION 目的地为非基本港附加 ABL ARBITRARIES AT ORIGIN 启运地为非基本港附加 ABY ARBITRARY 转运费 ACC 加拿大安全附加费 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 阿拉巴马走廊 附加费从LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中转至加州(California)亚利桑那州(Arizona)内华达州(Nevada)的货收 ACS ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 林荫道铁路通道附加费 ADD ADDITIONAL CHARGES 附加费 AEV ANTI-EPIDEMIC AND VETERINARY FEES 防疫兽医费 ALM MEASUREMENT/WEIGHT ALLOWANCE ON PALLETIZED CARGO 平舱费 AMA ADVANCE MANIFEST AMENDMENT FEE 美海关更正费 AMS Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费用于美加航线 APD CHARGES FOR ALLTERATION OF DESTINATION 变更卸货港附加费 ARB Arbitrary Outport Charge at Load 中转费 ARC ARRIMO CHARGE 圣多明各的附加费 ARD ARBITRARY OUTPORT CHARGE AT DISCHARGE 内陆转运费 BAF Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor 燃油附加费大多数航线都有,但标准不一 BFTS Benin Freight Tax Surchage 贝宁运费税收附加费 BUC BUNKER CHARGEBUF 备案费 CAF Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费海运费的?%,也适用于直达运费或含附加费运费 CBM cubic metre 立方米 CCF CFS CHARGE OFT COLLECTED 集拼费 CCT CHARGES FOR CLEANING TANK 液体舱清洗费 CCY CONTAINER CY CHARGER 场站费 CDC CONTAINER DEVANNING CHARGES 集装箱拆装费 CFC CUSTOMS FORMALITIES CHARGES 海关手续费 CFD CFS CHARGE AT DESTINATION 目的地货运站交货费 CFS CFS CHARGE AT ORIGIN 装港拼箱服务费 CHC CONTAINER HANDLING CHARGES 集装箱操作费 CHD CUSTOM HANDLING/DELIVERY CHARGES 海关操作/交接费 CHS CHASSIS CHARGE 底盘车使用费 CISS COMPREHENSIVE IMPORT SUPER-VISION SCHEME 装船前全面监管计划 CLB CLEANING BOX CHARGE 集装箱清洁费 CMC CONTAINER MANAGEMENT CHARGES 集装箱管理费 COD Change Original Destionation Fee 改港费 CRC CURRENCY RECOVERY CHARGES 币制换算费 CRF CLEAN REPORT OF FINDING 清洁报告书 CRS PORT CRANE SURCHARGE 租用港口吊机费

航运术语缩写大全[1]

航运术语缩写大全 A·A·ALWAYS AFLOAT永远漂浮 ABT ABOUT大约,关于 A/C ACCOUNT计算 A/C ACCOUNT CURRENT账户 ACCT ACCOUNT账目,账户 A·&C·P·ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台 ACPT ACCEPT ANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.wendangku.net/doc/cd16513881.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT艉吃水 ADV.ADVISE 通知 ADV ADV ANCE 提前 A·F·ADVANCED FREIGHT预付运费 A·F·B·AIR FREIGHT BILL空运运单 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT协议 AGT AGENT代理 AGW ALL GOING WELL取决于)一切顺利 A·H·AFTER HATCH 后舱 AM MORNING上午 A·M·ABOVE MENTIONED 上述的 AMT AMOUNT金额、数额

A·N ·ARRIV AL NOTICE 到达通知 A/P ADDITIONA PRIMIUM额外保险费\老船加保费 APPR APPROXIMATE 大约 APPROX APPROXIMATE 大约 A/R ALL RlSKS AGAINST ALL一切险、承保一切风险 A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 见票后/船边 ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ASST ASSISTANT助理,援助 ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损 ATTN A TTENTION 由··收阅 AUTO AUTOMATIC 自动的 A.V AD VALOREM 从价费率 A VG A VERAGE 平均,海损 BA BALE CAPACITY包装容积 BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费 BAL BALANCE 平衡、余额、差额 BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同, “波尔的摩”期祖合同 BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积) BD BANKING DA YS 银行工作日 B/D BAR DRAUGHT河口)沙洲吃水 BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾两日

外贸海运术语 中文解释 英文简称

简称中文解释英文全称 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT 运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF 边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty Paid DDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货Delivered Ex Ship Doc# 文件号码Document Number EPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactory F/F 货运代理Freight Forwarder FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品Freight All Kind FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship FCA 货交承运人Free Carrier FCL 整柜Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission

航运术语缩写

RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX参阅贵方电传 SB SAFE BERTH安全泊位 S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用 S.D. SHORT DELIVERY短卸 SEC SECOND秒 SF SAFE FACTOR安全系数 S/F STOWAGE FACTOR积载因素 SHEX SUNDAYS,HOLLDAYS EXCEPTED星期日和节假日除外 SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED星期日和节假日包括在内 SHPR SHIPPER托运人,发货人 SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION中国租船公司 SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION中国对外贸易运输总公司S.L. SALVAGE LOSS救助损失 S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE损害防止条款 S/N SHIPPING NOTE装船通知单 SNP SALES AND PURCHASE销售买卖部 S/O SHIPPING ORDER装货单,关单,下货纸 S.O.SENIOR OFFICER高级船员 SOONEST AS SOON AS POSSLBLE尽决,尽速 S.O.L SHIPOWNER'S LIABILITY船舶所有人的责任义务 SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP(船舶遇难)呼救信号,救命

SP SPRING TIDE大潮 SP SAFE PORT安全港 S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN货物积载图,船图 S.R.D. STEAMER PAYS DUES船方负担税金 SPEC. SPECIFICATIONS规格,说明书 SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH安全港口,安全泊位 SR SIGN AND RELEASE签发和放行 SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP蒸汽机船 S.S.SUEZ SURCHARGE苏伊士运河附加费 S/T SHORT TON短吨(约等于0.907公吨) SUBS SUBSTITUTE代替 SURCH SURCHARGE附加费 S/W SHIPPER'S WEIGHTS发货人提供的重量 SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT抵港海水吃水 SWDFT SALT WATER DRAFT海(咸)水吃水 T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL转船附加费 TB TO BE将要 TBN TO BE NOMINATED待派船,待指定 TC TYPE CRANES单杆吊(船舶呆杆类型) T/C TIME CHARTER期租

船运术语

船运术语 Booking number:订舱号码 Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期 SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期/船离开港口的日期 ETA(ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日 Port of loading(POL):装货港 Loading port:装货港 From City:起运地 EXP(export):出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Port of discharge:卸货港 Discharge port:卸货港 Load Port:卸货港

Dry:干的/不含液体或湿气 Quantity:数量 cargo type:货物种类 container number:集装箱号码 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 Number of container:货柜数量 container Size:货柜尺寸 CU.FT:立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number:封条号码 seal No:封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Gross weight:总重(一般是含柜重和货重) Net Weight:净重 Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜 remarks:备注 remarks for Terminal:堆场/码头备注 piace of receipt:收货地

航运专业术语缩写全集

航运专业术语缩写大全 A/W 全水路 All Water ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of Lading B/R 买价 Buying Rate BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT C.C 运费到付 Collect C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge C.Y. 货柜场 Container Yard C/(CNEE) 收货人 Consignee C/O 产地证 Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行 Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To CTNR 柜子 Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单 Document Against Acceptance D/O 到港通知 Delivery Order D/P 付款交单 Document Against Payment DAF 边境交货 Delivered At Frontier DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship Doc# 文件号码 Document Number EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactory F/F 货运代理 Freight Forwarder FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品 Freight All Kind FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship FCA 货交承运人 Free Carrier FCL 整柜 Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission

海运业务常用英语缩略语

海运业务常用英语缩略语 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP完税后交货Delivered Duty Paid

航运外贸专用术语

航运外贸专用术语 A·A· ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 ABT ABOUT 大约,关于 A/C ACCOUNT 计算 A/C ACCOUNT CURRENT 账户 ACCT ACCOUNT 账目,账户 A·&C·P· ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.wendangku.net/doc/cd16513881.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE 通知 ADV ADVANCE 提前 A·F· ADVANCED FREIGHT 预付运费 A·F·B· AIR FREIGHT BILL 空运运单 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后 AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议 AGT AGENT 代理 AGW ALL GOING WELL 取决于)一切顺利 A·H· AFTER HATCH 后舱 AM MORNING 上午 A·M· ABOVE MENTIONED 上述的

AMT AMOUNT 金额、数额 A·N · ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/P ADDITIONA PRIMIUM 额外保险费\\老船加保费 APPR APPROXIMATE 大约 APPROX APPROXIMATE 大约 A/R ALL RlSKS AGAINST ALL 一切险、承保一切风险 A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 见票后/船边 ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ASST ASSISTANT 助理,援助 ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损 ATTN ATTENTION 由··收阅 AUTO AUTOMATIC 自动的 A.V AD VALOREM 从价费率 AVG AVERAGE 平均,海损 BA BALE CAPACITY 包装容积 BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费 BAL BALANCE 平衡、余额、差额 BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积) BD BANKING DAYS 银行工作日

相关文档