文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 民航飞机专业术语中英文对照

民航飞机专业术语中英文对照

民航飞机专业术语中英文对照
民航飞机专业术语中英文对照

民航飞机专业术语中英文对照

1、the airframe机身,结构

2、The front(fore)part前部

3、The rear(aft)part后部

4、port左旋(舵)

5、starboard右旋(舵)

6、the inboard engine or inboards内侧发动机

7、the outboard engine or outboards外侧发动机

8、the nose机头

9、the belly腹部

10、the skin蒙皮

11、the windscreen or windshield风挡

12、the wing机翼

13、the trailing edge机翼后缘

14、the leading edge机翼前缘

15、the wing tip翼尖

16、the control surface操纵面

17、ailerons副翼

18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps)襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼)

19、spoilers(inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up)

阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开)

20、slats缝翼

21、elevators(elevator control tab)升降舵(升降舵操纵片)

22、rudder(rudder control tab)方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle襟翼角

24、flap setting襟翼调整

25、the full flap position全襟翼位置

26、a flapless landing无襟翼着陆

27、the landing gear起落架

28、stabilizer安定面

29、the nose wheel前轮

30、gear locked起落架锁定

31、the wheel well起落架舱

32、the wheel door起落架舱门

33、a tyre轮胎

34、to burst爆破

35、a deflated tyre放了气的轮胎

36、a flat tyre走了气的轮胎

37、a puncture轮胎被扎破

38、to extend the flaps(to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼)

39、gear extention(gear retraction)起落架放下(起落架收上)

40、The gear is jammed.起落架被卡死。

41、The flaps are jammed.襟翼被卡死。

42、the emergency extention system应急放下系统

43、to crank the gear down摆动放下起落架

44、the brakes刹车

45、disc brakes刹车片

46、an anti-skid device防泄装置

47、an arresting gear制动装置

48、thrust reversers推力换向器

49、The brakes are unreliable刹车不可靠。

50、Braking action is poor.刹车状况不好。

51、brake wear刹车磨损

52、to overheat超温(过热)

53、to bring the plane to a stop使飞机停下

54、the passenger cabin客舱

55、the floor地板

56、the ceiling顶棚

57、the galley机上厨房

58、the toilets厕所

59、the lounge休息室

60、the partitions隔墙

61、the interior fittings机上用具

62、oxygen mask氧气面罩

63、the cargo-hold货舱

64、a nacelle引擎机舱

65、a pod发动机吊舱

66、the air inlet or intake进气道

67、water ingestion注水

68、the fan blades风扇叶片

69、the LP and HP compressors低压和高压压缩机

70、the compressor blades压缩机叶片

71、the nozzles喷管(嘴),排气管

72、the exhaust section排气部分

73、thrust reversers反推器

74、the RPM(revolution per minute)转速(转每分)

75、to set the engine to idle慢车

76、to give full throttle(or power)to the engine全油门(风门)

77、to throttle up the engine加油门

78、throttle down(or back)the engine收油门

79、vibration振动

80、to overheat超温

81、The engine is low on power.马力小

82、engine surge发动机喘振

83、engine shutdown停车

84、engine flame out发动机熄火

85、engine feathered顺桨

86、fuel system燃油系统

87、fuel tanks油箱

88、fuel lines油路(管)

89、fuel pump油泵

90、oil pressure indicators滑油压力表

91、oil temperature indicator滑油温度表

92、hydraulic system液压系统

93、air-conditioning system空调系统

94、cooling冷却

95、heating加热

96、the fans吹风器

97、pressurization增压泵

98、electrical system电器系统

99、a DC generator直流发电机

100、a AC generator交流发电机

101、flight control system飞行操纵系统102、to dire俯冲

103、to level off拉平

104、to stall失速

105、a slipping turn;a skidding turn打地转

106、belly landing迫降

107、force landing强迫降落

108、vortex generators涡流产生器

109、balance tab平衡片

110、control column驾驶杆

111、low range radio altimeter system低高度无线电高度表系统

112、altitude alerting system高度警戒系统

113、height indicator高度表

114、radio altimeter无线电高度表

115、receiver transmitter No1发动机一号

116、Doppler navigation system多卜勒导航系统

117、Ground speed and drift indicator地速和偏流显示器118、transponder receiver应答机接收机

119、transponder decoder应答机译码器

120、transponder encoder应答机编码器

121、transponder transmitter应答机发射机

122、transponder modulator应答机调制器

123、Reply mode A or B.回答方式A或B。

124、Altitude interrogation mode C高度询问方式C。

125、Identity interrogation mode B识别询问方式B。

126、code indicator代码显示器

127、transponder selector switch应答机显示电门

128、code selector switches代码选择电门

129、altitude reporting switch高度报告电门

130、mode switch方式电门

131、Identification button识别按钮

132、weather radar气象雷达

133、DME indicator测距机指示机

134、Loran receiver罗兰接受机

135、interphone system内话系统

136、passenger address system广播系统

137、HF communication systems高频电讯系统

138、UHF communication systems甚高频通讯系统

139、voice recorder system录音机系统

140、navigation system导航系统

141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators驾驶员的马赫空速表

142、Vertical speed indicators垂直空速表

143、Flight director indicator飞行指示仪

144、Course deviation indicator航道罗盘

145、air speed indicator空速表

146、Automatic pilot自动驾驶

147、Anti-icing system防冰系统

148、throttle system油门系统

149、tachometer indicator转速表

150、Engine vibration indicator发动机震动指示表

151、Forward thrust reverser controls前反推装置操纵

152、Aft thrust reverser controls后反推装置操纵

153、engine oil system发动机滑油系统

154、Oil temperature indicator system滑油温度指示系统155、Oil quantity indicating system滑油油量指示系统

156、oil pressure indicator滑油压力表

157、starting system启动系统

158、Emergency exit hatch紧急出口窗

159、Outward opening emergency exit hatch外开式紧急出口门

160、Door warning system门警系统

161、Landing gear control handle起落架操纵手柄

162、Control handle up,gear retracting door open.操纵手柄向上,起落架收上时舱门打开。

163、Control handle up,gear up and locked,door closed.操纵手柄向上起落架收上并锁住舱门关闭。

164、Landing gear warning horn起落架警告喇叭

165、Main(Nose)gear emergency extension system主(前)起落架紧急放下系统

166、nose wheel steering control前轮转弯操纵

167、Nose wheel steering hydraulic system前轮转弯液压系统

168、Brake hydraulic system液压刹车

169、Pneumatic brake system空气刹车系统

170、Parking brake停留刹车

171、fuel receptacle加油接头

172、Pressure fueling station压力加油仓口

173、usable fuel可用燃油

174、main tank主油箱

175、reserve tank副油箱

176、fuel tank arrangement燃油箱分布

177、fuel boost pump增压泵

178、fuel quantity indicator油量指示泵

179、fuel tank filler cap assemblies燃油箱加油口盖

180、filler cap adapter加油口盖接口

181、drip stick量油尺

182、hydraulic system液力系统

183、Auxiliary hydraulic pump副液力泵

184、air condition system空调系统

185、main cabin air condition主舱空调

186、engine fire extinguishing system发动机灭火系统

187、fire extinguisher bottle灭火机

188、fire detection system火警探测系统

189、pitot tube anti-icing空速管防冰

190、control cabin window anti-icing system驾驶舱风挡防冰系统

191、De-icing system(De-icer)除冰系统(除冰器)

192、window panes pilot’s(captain’s)正驾驶风挡玻璃193、window heat control unit风挡加温控制器

194、windshied wiper system风挡括水系统

195、captain’s windshield wiper正驾驶风挡括水

196、wing anti-icing机翼防冰

197、autopilot自动驾驶

198、external power receptacle外部电源插座

199、forward toilet drain(Aft toilet drain)前厕所泄放口(后厕所泄放口)

200、Pneumatic ground service air connection地面空气充气接头

201、Water system filler加水口

202、Conditioned air ground system connection空调系统地

面接头

203、control system操纵系统

204、elevator shaking升降舵松动

205、Aileron response sluggish.副翼反应迟钝。

206、Aircraft rolling right and left.飞机左右摇摆。

207、Cockpit wind shield broken.驾驶舱挡风玻璃破裂。

208、rate of climb indicator升降速率表

209、elevator trim indicator升降舵调整片指示表

210、gyro horizon陀螺地平仪

211、Hydraulic pump failure.液压泵失效。

212、electric pump电动泵

213、turbo pump涡轮泵

214、auxiliary pump辅助泵

215、nose taxi lamp前滑行灯

216、right navigation lamp右航行灯

217、Anti-collision lights(flashing beacon)防撞灯(闪光灯)

218、weather rad scanner antenna雷达扫描天线

219、antenna tilt control天线俯仰控制

220、May we go on board to see your cockpit?我们上飞机看看驾驶舱好吗?

221、May we go on board to visit your aircraft?我们上飞

机参观一下好吗?

222、We want to know some data(performance)of this kind of aircraft,such as:我们相了解这种飞机的一些数据,比如:223、wing span翼展

224、length overall全长

225、height overall全高

226、wheel track(undercarriage track)主轮距

227、wheel base前后轮距

228、the minimum of the steering(turning)radius(minimum ground turning radius)最小转弯半径(地面最小转弯半径)229、the height of the cabin door(passenger door’s height to sill)客舱门离地高度

230、the size of the cabin door(passenger door’s height and width)客舱门尺寸

231、maximum ramp weight最大滑行重量

232、basic operating weight基本重量

233、maximum take-off weight最大起飞重量

234、maximum landing weight最大着陆重量

235、maximum zero-fuel weight empty最大无油重量

236、maximum payload最大业载

237、fuel load(reserve fuel\residual fuel)载油量(备份油量、剩余油量)

238、the total weight of fuel,fuel consumption and endurance总燃油量耗油量与续航时间

239、maximum level speed最大平飞速度

240、maximum cruising speed最大巡航速度

241、economical cruising speed经济巡航速度】

242、long-range cruising speed远程巡航速度

243、stalling speed(flaps down,up\at maximum landing weight\at sea level)失速速度(襟翼放下或收上,以最大着陆重量,在海平面)

244、never-exceed speed extreme speed极限速度

245、service ceiling(practical ceiling\operating ceiling)实用升限(使用升限)

246、take-off run起飞滑跑长度

247、landing run着陆滑跑长度

248、take-off distance起飞距离(使用场地长度)

249、landing distance着陆距离(使用场地长度)

250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大与正常上升、下降率

251、the maximum routing(range)最大航程

252、the number of passenger seats旅客座位数目

253、the maximum take-off power最大起飞功率(推力)

254、the maximum except take-off power额定功率

255、surplus power剩余功率

256、take-off characteristics起飞性能

257、radius of action活动半径

258、aerodrome practice(test flight\trial race)本场飞行训练(试飞、试航)

259、ground roop打地转

260、nose over拿大顶

261、crash onto runway摔毁在跑道上

262、drift off the R/W(running off the edge of the R/W)(侧风影响)偏离跑道(飞机偏出轨道)

263、short of R/W(undershoot run)场外接地(提前接地)264、over run the R/W(run off\out of the R/W)冲出跑道(滑跑冲出跑道)

265、sideslip landing带侧滑着陆

266、single engine landing(two-engine landing)单发着陆(双发着陆)

267、belly landing(All-gear-up landing)机腹着陆

268、crash landing摔机着陆(尤指机腹着陆)

269、emergency landing紧急着陆

270、forced landing(distress landing)强迫着陆

271、abnormal landing不正常着陆

272、cross wind landing侧风着陆

273、down wind landing(upwind landing)顺风着陆(顶风着陆)

274、tail-wind landing(head-wind landing)顺风着陆(顶风着陆)

275、heavy-weight landing大载重着陆

276、high-speed landing大速度着陆

277、short landing短距滑跑着陆或是目测低的着陆

278、short-field landing(short approach)短跑道着陆(小航线进场着陆)

279、one-wheel landing单轮着陆

280、off-field landing(outside landing)场外着陆

281、touch and go landing(follow through take-off)连续起飞

282、full-stop landing全跑道着陆(滑跑到全停的着陆)

283、taxi-back landing滑回的着陆(着陆后滑回起飞线,区别于连续起飞着陆)

284、abandon the take-off(abort the take-off)中断起飞285、abandoned(aborted\refused\rejected)take-off中断的起飞

286、reject the take-off停止起飞

287、all-engine(power units)operating take-off全发起飞

288、engine cut out take-off单发停车起飞

289、cross wind take-off侧风起飞

290、down wind take-off顶风起飞

291、up wind take-off逆风起飞

292、full-flap take-off(flapless take-off)全襟翼起飞(不放襟翼起飞)

293、full throttle take-off全油门起飞

294、full power take-off全推力(最大功率)起飞

295、rolling(running)take-off直接起飞(不在跑道头停留的起飞)

296、spot take-off定点起飞

297、minimum interval take-off保持最小间隙起飞

298、maximum-performance take-off(short field take-off)最大性能起飞(指滑跑距离最短的起飞、短距起飞)

299、marginal take-off安全边缘起飞(没有足够安全保证的起飞)

300、full-gross-weight take-off最大起飞重量起飞

301、full-loaded take-off满载起飞

302、heavy weight take-off重载起飞

303、high gross weight take-off重载起飞,大起飞重量起飞304、overload take-off超载起飞

305、flight(flying)trim飞行配平

306、A/C trim飞机配平

307、automatic trim自动配平308、level flight(horizontal flight)平飞

309、level turning平飞转弯

310、shallow(smooth\wide\gentle)turn bank小坡度转弯(坡度小于25度)

311、medium turn bank中坡度转弯(坡度25-45度)

312、steep(sharp)turn back大坡度转弯(坡度45-70度)313、normal turn标准转弯,正常转弯(转弯角速度为3度/秒,坡度约为15度)

314、turning point(bank\time)转弯点(坡度、时间)

315、pivoting turn原地转弯(指飞机在地面上)

316、taxiing turn滑行转弯

317、cross wind turn一转弯

318、down wind turn二转弯

319、turn to base(turning base)三转弯

320、turn to final(turning final\final turn)四转弯

321、base turn三四转弯(连续做三四转弯)

322、approach end of the runway跑道进入着陆端

323、down wind end of the runway跑道顺风端

324、departure end of the runway跑道起飞离地端

325、upwind end of the runway跑道逆风端

326、take-off end of the runway跑道起飞端

327、touch down end of the runway跑道着陆接地端

328、rollout(stop)end of the runway着陆跑道停止端

329、accident事故330、grade of accident事故等级

331、serious accident\catastrophe\fatal

accident\disastrous accident一等事故;机毁人亡事故332、accident二等事故

333、break down minor accident三等事故;一般事故

334、accident report事故报告

335、air accident investigation飞行事故调查

336、field investigation野外调查、事故现场调查337、on-the-spot investigation事故现场调查

338、accident data recorder飞行事故记录器339、crash recorder事故记录器

340、accident data recorder(tape)飞行事故记录器(记录带)

341、crash-protected recorder能防毁的飞行记录器

342、stainless steel tape flight recorder不锈钢带飞行记录器

343、cockpit recorder驾驶舱内记录器344、cockpit voice recorder驾驶舱内录音机

345、tower tape塔台录音磁带346、transfer recording复

制录音

347、TV recording电视录象

348、video tape recorder磁带录象机349、video recording 录象

350、video tape recording磁带录象

351、air(avition)accident\flight(flying)accident飞行事故、空中失事

352、avoidable accident(preventable accident)可避免的事故(可防止的事故)

353、collision accident(mid-air collision

accident\air-to-air collision)空中相撞事故

354、near-miss(near collision)危险接近

355、potential accident(飞行)事故征候

356、human error accident操作错误事故(人为事故)

357、pilot-caused accident(pilot factor accident\pilot error accident)飞行员责任事故(驾驶错误事故)

358、domestic operation accident international operation accident国内航线飞行事故(国际航线飞行事故)

359、gear accident(gear-up landing accident)起落架故障飞行事故(未放起落架着陆事故)

360、gear retraction accident(地面)收起落架事故

361、gross overload accident超载事故

362、high-ground-hitting accident(collide with high ground\crash into high ground)与高地相撞事故(撞在高地上毁坏)

363、aircraft-mountain collision飞机撞山

364、ground accident地面事故

365、taxi accident(taxi collision accident)滑行事故(滑行相撞事故)

366、head-on collision accident(空中)对头相撞

367、take-off accident起飞事故

368、turbulence accident尾流事故

369、landing accident着陆事故

370、stalling(stall out)accident失速事故

371、survival(survivable)accident人员幸存事故

372、unexplained accident原因不明的飞行事故

373、accident-free无事故的

374、explosive accident(空中)爆炸事故

375、material failure accident设备故障飞行事故

376、man-made accident人为的事故

财务专业术语中英文对照表

财务专业术语中英文对照表 英文中文说明 Account Accounting system 会计系统 American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会 Audit 审计 Balance sheet 资产负债表 Bookkeepking 簿记 Cash flow prospects 现金流量预测 Certificate in Internal Auditing 部审计证书 Certificate in Management Accounting 管理会计证书 Certificate Public Accountant注册会计师 Cost accounting 成本会计 External users 外部使用者 Financial accounting 财务会计 Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会 Financial forecast 财务预测 Generally accepted accounting principles 公认会计原则 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府会计办公室 Income statement 损益表 Institute of Internal Auditors 部审计师协会 Institute of Management Accountants 管理会计师协会 Integrity 整合性 Internal auditing 部审计 Internal control structure 部控制结构 Internal Revenue Service 国收入署 Internal users部使用者 Management accounting 管理会计 Return of investment 投资回报 Return on investment 投资报酬 Securities and Exchange Commission 证券交易委员会

飞机专业术语(英汉对照)

1、the airframe 机身 ,结构 2、The front (fore) part前部 3、The rear (aft) part后部 4、port 左旋 (舵 ) 5、starboard右旋 (舵) 6、the inboard engine or inboards内侧发动机 7、the outboard engine or outboards外侧发动机 8、the nose机头 9、the belly腹部 10、 the skin蒙皮 11、 the windscreen or windshield风挡 12、 the wing机翼 13、 the trailing edge机翼后缘 14、 the leading edge机翼前缘 15、 the wing tip翼尖 16、 the control surface操纵面 17、 ailerons 副翼 18、 flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、 spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up)阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开) 20、 slats 缝翼 21、 elevators (elevator control tab)升降舵(升降舵操纵片) 22、 rudder (rudder control tab)方向舵(方向舵操纵片)

23、 flap angle 襟翼角 24、 flap setting襟翼调整 25、 the full flap position全襟翼位置 26、 a flapless landing 无襟翼着陆 27、 the landing gear起落架 28、 stabilizer 安定面 29、 the nose wheel前轮 30、 gear locked 起落架锁定 31、 the wheel well起落架舱 32、 the wheel door起落架舱门 33、 a tyre 轮胎 34、 to burst爆破 35、 a deflated tyre放了气的轮胎 36、 a flat tyre走了气的轮胎 37、 a puncture 轮胎被扎破 38、 to extend the flaps (to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼) 39、 gear extention (gear retraction)起落架放下(起落架收上) 40、 The gear is jammed. 起落架被卡死。 41、 The flaps are jammed.襟翼被卡死。 42、 the emergency extention system应急放下系统 43、 to crank the gear down摆动放下起落架 44、 the brakes 刹车

航空货运名词中英文对照

空运名词中英文对照 ATA/ATD (Actual Time of Arriv al / Actual Time of Departure):实际到港/离港时间的缩写。 航空货运单(AWB) (Air Way bill):由托运人或以托运人名义签发的单据,是托运人和承运人之间货物运输的证明。 无人陪伴行李(Baggage,Unaccompanied):非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李。 保税仓库(Bonded Warehouse):在这种货仓内,或物可以在没有期限的情况下存放而无需缴纳进口关税。 散件货物(Bulk Cargo):未经装上货板和装入货箱的散件货物。 CAO (Cargo f or Freighter Only):“仅限货机承运”的缩写,表示只能用货机运载。 到付运费(Charges Collect):在航空货运单上列明向收货人收取的费用。 预付运费(Charges Prepaid):在航空货运单上列明托运人已付的费用。 计费重量(Chargeable Weight):用来计算航空运费的重量。计费重量可以是体积重量,或是当货物装于载具中时,用装载总重量减去载具的重量。 到岸价格CIF (Cost,Insurance and Freightage):指“成本、保险和运费”,即C&F外加卖方为货物购买损失和损毁的保险。卖方必须与保险商签订合同并支付保费。 收货人(Consignee):其名字列明于航空货运单上,接收由承运人所运送的货物之人。 交运货物(Consignment):由承运人在某一时间及地点接收托运人一件或多件的货物,并以单一的航空货运单承运至某一目的地的。 发货人(Consignor):等同于托运人。 集运货物(Consolidated Consignment):由两个或两个以上托运人托运的货物拼成的一批货物,每位托运人都与集运代理人签订了空运合同。 集运代理人(Consolidator):将货物集合成集运货物的人或机构。 COSAC (Community Sy stems f or Air Cargo):“高识”计算机系统的缩写。是香港空运货站有限公司的信息及中央物流管理计算机系统。 海关(Customs):负责征收进出口关税、查禁走私和麻醉品交易及滥用的政府机构(在香港称香港海关)。

(完整版)放疗专业术语中英文对照表

Chemntherapeutic agents 化学疗法 thus xue fiao fa) Chemothcrjipy 化学疔,Z (hija xue Aaa fa) hns the goal of killing or stopping rhe development nf rapidly dividing cells. Examples are Cisplatin, Carboplat in, Bkomycin I 博来霉嗪1 (ftd l3f Sg S-fltinrncjrao 5 氟尿瞪喘(ft/ HiAO m dfinfl), mrthotrExate 甲員媒时{Jia 的 did /ioffk Vincristine fifr chun xJTj/a^, Vinblastine 衣祚碱 (chang chun ;ian}. Taxol and Tawiuvirtn .木戟题(SSfi ben 阳ng 钠* Since the sanK nicchanism (hat kilh malignant cdl or blocks de vela pment of a malignant cell cm have similar effects on a nnrnuil, rap idly dividing celt any of LhcNt agents ciin hax r c btid side clfccts. Some terms of cancer ircitLcd with chemcthera 卩、may cjus,e ihe cancer (o "disappear

货代术语中英文对照

货代术语中英文对照 international forwarder 国际货运代理international sales of goods 国际货物销售 inventory 库存 inward permit 进口许可证 issuing bank 开证行 knowledge is power and content is king 知识就是力量,内容至上land bridge 陆桥运输 layout 格式布局 LCL(less than carload lot) shipments 零担货物运输 leakage risks 渗漏险 letter of credit 信用证 letter of indemnity 保函 letterhead 信头 liability insurance 责任保险 limitation of liability 责任范围限制 liner freight rate 班轮运费率 liner operator 班轮营运人 litigation 诉讼 load line 载重线 logistics 物流 long form bill of lading 全式提单 long haul 长途运输 mainfest 货物舱单 maintenance 维护保养 maintenance of the vessel 船舶维修 marine cargo insurance 海上货物保险 master and house air waybills 主运单和分运单 mate's receipts 大副收据 member lines 会员公司 methods payment 付款方式 mini-bridge 小陆桥运输 minimum charges 最低运价 modified block style 改良齐头式 mortgage 抵押 multi-modal transport 多式联运 natural calamities 自然灾害 nautical operation 航行操作 negotiable document 可转让单据 negotiating bank 押汇银行 neutral AWB 中性航空运输单 non-conference lines 非班轮公会航线 Non-governmental organization 非政府性组织 non-negtiable document 不可流通的单证 non-vessel operating common carriers (NVOCC)无营运船公共 承运人 notify party 通知方 NYPE form 土产格式 obligation 责任,义务 ocean freight rate 海运运费 ocean through B/L 海上联运提单 official title 官衔,头衔 on board 在船上 on-board bill of lading 已装船提单 online transaction 在线交易 operating expenses 经营费用 order bill of lading 指示提单 original bill of lading 正本提单 outsourcing 外包 outward export permit 出口许可证 packaging list 包装单 partial shipment 分批装运 passive voice 被动语态 pattern of international trade

进出口贸易专业术语中英文对照

银行英语: 出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT -------------------价格条件 ---------------------- 价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty 净价 net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税portdues 回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港portof destination 零售价 retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格 world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价) CIF-cost,insurance and freight --------------------交货条件 ---------------------- 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery

专业术语中英文对照表

语文课程与教学论 名词术语中英文对照表 the Chinese Course and Teaching and Learning Theory in Chinese and English Teaching materials editing teaching materials /Chinese Teaching Materials /edit teaching materials /Uniformed Chinese Teaching Materials /Experimental Teaching Materials /Mother Tongue Teaching Materials /Teaching Materials of the New Course *textbook *reading book *teaching reference book *exercises book *studying plan Technology /Educational Technology /Modern Educational Technology /Educational Technology in Chinese Teaching /multi-media technology /net technology /cloud serving technology *white board *net meeting *chat room *blog Teaching Basic Theory of the Teaching teaching aim teaching task teaching objective teaching model teaching tactics teaching principle teaching program teaching reform teaching case Courseware teaching resources teaching experiment /mother tongue teaching A Term List of 1. 教材( JC ) 教材编写 /语文教材 /编写教材 / 统编教材 /实验教材 /母语教材 /新课程教材 * 课本 * 读本 * 教学参考书(教参) * 练习册 *学案 2. 技术( JS ) / 教育技术 /现代 教育技术 /语文 教育技术 /多媒 体技术 / 网络 技术 /云服务技 术 * 白板 *网 络会议 *聊天室 * 博克 3. 教学 (JX ) 教学基本理论 教学目的 教学 任务 教学目标 教学模式 教学 策略 教学原则 教学大纲 教学 改革 教学案例 教学课件 教学 资源 教学实验 /母语教学

部分英汉航空技术词汇

一、飞机设计 Absolute ceiling 绝对升限 Absolute similarity 完全相似 Active laminar flow control 主动层流控制 Adiabatic exponent 绝热指数 Adiabatic flow 绝热流 Adjustable tab 调整片 Advance ratio(ration) 前进比 Advancing blade 前行桨叶 Adverse pressure gradient 逆压梯度 Aerial survey airplane 航测飞机 Aerobatics 特技飞行术 Aerodynamic brake, airbrake flap 减速板 Aerodynamic center 气动中心 Aerodynamic coefficient 空气动力系数 Aerodynamic compensation 气动补偿 Aerodynamic derivative 气动导数 Aerodynamic heating 气动加热 Aerodynamic retardation 气动阻滞 Aerodynamic twist 气动扭转 Aerodynamical interference 空气动力干扰 Aerodynamics 空气动力学,空气动力特性 Aeroelastic effect test 气动弹性试验 Aeroelasticity 气动弹性力学 Aerogator (口语)领航员 Aerohydroplane 水上飞机 Aeroplane 飞机 Aerospace vehicle 宇航飞行器 Aft center of gravity limit 重心后限 Agricultural aircraft 农业机 Aileron 副翼 Air filter 空气滤 Air flap 鱼鳞片(或风门片) Air intake test 进气道试验 Air refueling aircraft 空中加油机 Air superiority fighter 空中优势战斗机 Air superiority mission 占领制空权任务 Air-carrier aircraft 民航飞机,运输机 Air-cushion landing gear 气垫式起落架 Air-interception aircraft 截击机 Air-trajectory reference frame 气流坐标系 Airborne early warning and control aircraft 空中预警引导机(发出预警并引导战斗机)Aircraft air conditioning system 飞机空气调节系统 Aircraft wheel 机轮

各种专业名称英语词汇中英文对照表

各种专业名称英语词汇中英文对照表

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期: ?

各种专业名称英语词汇中英文对照表 哲学Philosophy 马克思主义哲学Philosophy of Marxism 中国哲学ChinesePhilosophy 外国哲学ForeignPhilosophies ?逻辑学Logic?伦理学Ethics 美学Aesthetics 宗教学Science of Religion?科学技术哲学Philosophy of Science andTechnology?经济学Economics?理论经济学Theoretical Economics ?政治经济学PoliticalEconomy ?经济思想史History ofEconomic Thought ?经济史History of Economic 西方经济学WesternEconomics?世界经济World Economics ?人口、资源与环境经济学Population,Resources andEnvironmentalEconomics 应用经济学Applied Economics 国民经济学National Economics?区域经济学Regional Economics ?财政学(含税收学)Public Finance (includingTaxation) 金融学(含保险学) Finance (including Insurance)?产业经济学Industrial Economics ?国际贸易学International Trade 劳动经济学Labor Economics ?统计学Statistics ?数量经济学Quantita tive Economics ?中文学科、专业名称英文学科、专业名称 国防经济学National Defense Economics?法学Law 法学Science of Law ?法学理论Jurisprudence?法律史Legal History ?宪法学与行政法学Constitutional Law and Administrative Law 刑法学Criminal Jurisprudence 民商法学(含劳动法学、社会保障法学)Civil Law and Commercial Law (i ncluding Science of LabourLawand Science ofSocial Sec urityLaw)?诉讼法学Science of ProcedureLaws ?经济法学Sc ience ofEconomic Law ?环境与资源保护法学Science ofEnvironment andNatural Resources Protection Law 国际法学(含国际公法学、国际私法学、国际经济法学、)Internationallaw (including International Public law, International PrivateLaw a

航空术语缩写一览表

航空术语缩写一览表

航空术语缩写一览表

轮档挡好-- Chocks in 地面电源设备接好--Ground power connected 收到-- Roger 现在关闭发动机--Shutting down engines 准备牵引-- Ready for pushback 所有舱门已关好--All doors checked closed 松刹车-- Brakes off 松刹车-- Release parking brakes 刹车已松-- Brakes off 刹车已松-- parking brake Released 可以牵引 --Clear for pushback 23号跑道起飞--Runway( or face)two three 05号跑道起飞--Runway( or face)zero five 牵引完成 --Pushback complete 刹车 --Brakes on 刹车 --Set parking brake 刹车刹好 --Brakes on 刹车刹好-- Parking brake set

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two) 可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) 已经供气(如需气源车)--Pressure on 启动结束 --Start complete 断开地面设备-- Disconnect ground equipment 插销移开 --Ping Removed 稍等 --Standby 稍等启动-- Standby for start 稍等推出-- Standby for pushback 在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 pilot 驾驶员, 机长 co-pilot, second pilot 副驾驶员 navigator 领航员 steward 男服务员 stewardess, hostess 空中小姐 radio operator 报务员

飞机专业术语(英汉对照)

1、the airframe 机身,结构 2、The front (fore) part 前部 3、The rear (aft) part 后部 4、port 左旋(舵) 5、starboard 右旋(舵) 6、the inboard engine or inboards 内侧发动机 7、the outboard engine or outboards 外侧发动机 8、the nose 机头 9、the belly 腹部 10、the skin 蒙皮 11、the windscreen or windshield 风挡 12、the wing 机翼 13、the trailing edge 机翼后缘 14、the leading edge 机翼前缘 15、the wing tip 翼尖 16、the control surface 操纵面 17、ailerons 副翼 18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开) 20、slats 缝翼 21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片) 22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle 襟翼角 24、flap setting 襟翼调整 25、the full flap position 全襟翼位置 26、a flapless landing 无襟翼着陆 27、the landing gear 起落架 28、stabilizer 安定面 29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定 31、the wheel well 起落架舱 32、the wheel door 起落架舱门 33、a tyre 轮胎 34、to burst 爆破 35、a deflated tyre 放了气的轮胎 36、a flat tyre 走了气的轮胎 37、a puncture 轮胎被扎破 38、to extend the flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼) 39、gear extention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上) 40、The gear is jammed. 起落架被卡死。 41、The flaps are jammed. 襟翼被卡死。 42、the emergency extention system 应急放下系统 43、to crank the gear down 摆动放下起落架 44、the brakes 刹车

航空术语英文略写

航空术语英文略写 缩写 ABBREVIATION LIST A A/C air conditioning 空气调节 A/G air/ground A/L autoland 自动落地 A/P autopilot 自动驾驶 A/S airspeed 空速 A/T autothrottle自动油门, adjustment/test 调整/测试ABNORM abnormal 不正常的 AC alternating current 【电】交流电 ACARS ARINC Communications Addressing and Reporting System ACCEL acceleration, accelerate 使增速 ACM air cycle machine 空气循环机 ADC air data computer 大气资料电脑 ADF automatic direction finder 自动方位寻找器 ADI attitude director indicator 姿态指示器 ADP air driven pump, air driven hydraulic pump 气动液压泵ADV advance 推进 AFCS automatic flight control system 飞控系统 AGL above ground level 地标位 AI anti-ice 防冰 AIDS aircraft integrated data system 整合资料系统 AIL aileron 副翼 ALT altitude 高度 ALTM altimeter 高度计 ALTN alternate 交替的 ALTNT alternate 交替的 AMB ambient 环绕的 AMM Airplane Maintenance Manual 修护手册 ANN announcement 通告

航空术语缩写简表

航空术语缩写简表 A/THR 自动推力 咨询通告 AC 交流电 ACARS 通讯寻址和报告系统 ACD 适航符合性文件 ACJ 咨询通告-联合 ADIRU 大气数据基准组件 ADR 大气数据基准 ADS-B 广播式自动相关监视(ADS-B)ADS-C 合约式自动相关监视(ADS-C) AFM 飞机飞行手册

离地高 AIME 独立监控推断AINS 飞机信息网络系统ALT 高度 AMC 可接受的符合方式AMJ 咨询资料包 AMM 飞机维修手册ANSU 飞机网络伺服组件AOA 迎角 AOC 航空公司运行控制AP 自动驾驶

辅助动力装置 AR 所需授权 ARINC 航路无线电INC ASD 加速停止距离ASDA 可用加速停止距离ASI 空速指示器 ATA 航协 ATC 空中交通管制ATSU 空中交通服务组件AWO 所有天气操作 BC 背航道

刹车和转弯控制组件CAA 民航管理局 CDL 构型偏差清单 CDLS 驾驶舱门锁系统 CFR 联邦规章代码 CG 重心 CIS 独联体 CLB 爬升 CMP 构型维护和程序CPDLC 管制员飞行员数据链通讯CS 运行规范

恒速马达发电机CWY 净空道 D-ATIS 数字式自动终端服务DA 决断高度 DC 直流电 DCL 离场指令 DGAC 民航总局 DH 决断高 DMC 显示管理计算机DME 测距仪 DNA 国家适航

国家的适航条例 DO 文件指令 显示组件 DU 文件单元 EASA 欧洲航空安全局ECAM 飞机电子中央监控ED EUROCAE文件EDTO 延长改航时间运行EFIS 电子飞行仪表系统EGPWS 增强型近地警告系统EGT 排气温度 EHS

制药行业术语中英文对照

术语表 Acceptance Criteria–接受标准:接受测试结果的数字限度、范围或其他合适的量度标准。Active Pharmaceutical Ingredient(API)(or Drug Substance)-活性要用成分(原料药)旨在用于药品制造中的任何一种物质或物质的混合物,而且在用于制药时,成为药品的一种活性成分。此种物质在疾病的诊断,治疗,症状缓解,处理或疾病的预防中有药理活性或其他直接作用,或者能影响机体的功能和结构。 API Starting Material–原料药的起始物料:用在原料药生产中的,以主要结构单元被并入该原料药的原料、中间体或原料药。原料药的起始物料可能是在市场上有售,能够根据合同或商业协议从一个或多个供应商处购得,或者自己生产。原料药的起始物料通常有特定的化学特性和结构。 Batch(or Lot)-批:有一个或一系列工艺过程生产的一定数量的物料,因此在规定的限度内是均一的。在连续生产中,一批可能对应与生产的某以特定部分。其批量可规定为一个固定数量,或在固定时间间隔内生产的数量。 Batch Number(or Lot Number)-批号用于标识一批的一个数字、字母和/或符号的唯一组合,从中可确定生产和销售的历史。 Bioburden–生物负载:可能存在与原料、原料药的起始物料、中间体或原料药中的微生物的水平和种类(例如,治病的或不治病的)。生物负载不应当当作污染,除非含量超标,或者测得治病生物。 Calibration–校验:证明某个仪器或装置在一适当的量程范围内测得的结果与一参照物,或可追溯的标准相比在规定限度内。 Computer System–计算机系统:设计安装用于执行某一项或一组功能的一组硬件元件和关联的软件。 Computerized System–计算机化系统与计算机系统整合的一个工艺或操作。Contamination–污染:在生产、取样、包装或重新包装、贮存或运输过程中,具化学或微生物性质的杂质或外来物质进入或沾染原料、中间体或原料药。 Contract Manufacturer–协议制造商:代表原制造商进行部分制造的制造商。 Critical–决定性的:用来描述为了确保原料药符合规格标准,必须控制在预定范围内的工艺步骤、工艺条件、测试要求或其他有关参数或项目。 Cross-Contamination–交叉污染:一种物料或产品对另一种物料或产品的污染。 Deviation–偏差:对批准的指令或规定的标准的偏离。 Drug(Medicinal)Product–药品:经最后包装准备销售的制剂(参见Q1A) Drug Substance–药物见原料药 Expiry Date(or Expiration Date)-有效期:原料药容器/标签上注明的日期,在此规定时间内,该原料药在规定条件下贮存时,仍符合规格标准,超过这以期限则不应当使用。 Impurity–杂质:存在与中间体或原料药中,任何不希望得到的成分。 Impurity Profile–杂质概况:对存在于一种原料药中的已知和未知杂质的描述。 In-Process Control(or Process Control)-中间控制:生产过程中为监测,在必要时调节工艺和/或保证中间体或原料药符合其规格而进行的检查。 Intermediate–中间体:原料药工艺步骤中生产的、必须经过进一步分子变化或精制才能成为原料药的一种物料。中间体可以分离或不分离。 Manufacture–制造:物料的接收、原料药的生产、包装、重新包装、贴签、重新贴签、质量控制、放行、贮存和分发以及相关控制的所有操作。 Material–物料:原料(起始物料,试剂,溶剂),工艺辅助用品,中间体,原料药和包装及贴签材料的统称。

工程专业术语中英文对照

工程专业术语中英文对照

CDB工程专业术语中英文对照(二) 添加时间:2013-4-24 节流截止放空阀 2011-08-10 16:50:46| 分类:English | 标签:|字号大中小订阅 六、仪表及自动控制 通用描述 COMMON DESCRIPTION 设备名称Equipment Name 缩写 ABB. 分散控制系统Distributed Control System DCS 安全仪表系统Safety Instrumentation System SIS 紧急切断系统Emergency Shutdown system ESD 火气系统Fire and Gas system F&G 监视控制和数据采集系统 Supervisory Control and Data Acquisition SCADA 可编程逻辑控制器Programmed Logic Controller PLC 远程终端单元Remote Terminal Unit RTU 站控系统Station Control System SCS 中央控制室Central Control Room CCR 操作间Operation room 机柜间Equipment room/ Cabinet room 大屏显示系统Large Screen Display system LSD 流量类仪表 FLOW INSTRUMENT 设备名称Equipment Name 孔板Orifice Plate 文丘里流量计Venturi Flowmeter 均速管流量计Averaging Pitot Tube 阀式孔板节流装置 Orifice Plate in quick change fitting 涡轮流量计Turbine Flowmeter

高分子专业术语中英文对照表

高分子专业术语中英文对照表

加工processing 反应性加工reactive processing 等离子体加工plasma processing 加工性processability 熔体流动指数melt [flow] index 门尼粘度Mooney index 塑化plasticizing 增塑作用plasticization 内增塑作用internal plasticization 外增塑作用external plasticization 增塑溶胶plastisol 增强reinforcing 增容作用compatibilization 相容性compatibility 相溶性intermiscibility 生物相容性biocompatibility 血液相容性blood compatibility 组织相容性tissue compatibility 混炼milling, mixing 素炼mastication 塑炼plastication 过炼dead milled 橡胶配合rubber compounding 共混blend 捏和kneading 冷轧cold rolling 压延性calenderability 压延calendering 埋置embedding 压片preforming 模塑molding 模压成型compression molding 压缩成型compression forming 冲压模塑impact moulding, shock moulding 叠模压塑stack moulding 复合成型composite molding 注射成型injection molding 注塑压缩成型injection compression molding 射流注塑jet molding 无流道冷料注塑runnerless injection molding 共注塑coinjection molding 气辅注塑gas aided injection molding 注塑焊接injection welding 传递成型transfer molding

房务部专业术语中英文对照

房务部:Rooms Division 前厅部:Front Office 客房部:Housekeeping 大堂副理:Assistant Manager 宾客关系主任:Guest Relation Officer 前台:Front Desk 接待处:Reception/Check-in 收银处:Cashier/Check-out 领班:Captain 主管:Supervisor 班次负责人:Shift Leader 商务中心:Business Center 客房服务代表:Guest service agent(接待和收银合并之后的前台人员的称呼)简称GSA 电话总机:Switch Board 接线员:Operator 预订处:Room Reservation 礼宾服务处:Concierge 大厅服务处:Bell Service 金钥匙:Golden Key 行政楼层:Executive Floor 行政酒廊:Executive Lounge 行李生:Bellman 迎宾员:Doorman 夜审:End of Day /Night auditor 2.前厅服务项目专业术语介绍 入住:Check-in 退房:Check-out 外币兑换:Foreign Currency Exchange 问询:Information 接送机服务:Pick up service 叫醒服务:Wake up call 请勿打扰服务:DND Do not disturbed 失物招领:Lost and Found 国内直拨和国际直拨电话:DDD and IDD Domestic Direct Dial and International Direct Dial对方付费电话:Collect Call 3.前厅常用物品术语介绍: 住宿登记单:Registration card 欢迎卡:Welcome card 订房凭证:Voucher 交接本:log book 信封:Envelope 房卡钥匙:Room key 安全保管箱:Safe Deposit Box 客房统计和出售率统计的术语 预离房:Expected Departure 预抵房:Expected Arrival

相关文档
相关文档 最新文档