文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 增减重复练习

增减重复练习

增减重复练习
增减重复练习

第九讲增词法

一、教学目的:了解和掌握增词法(Amplification)在翻译中的运用。

二、教学过程:

A.根据意义上或修辞上的需要for purpose of rhetoric or coherence

1.1增加动词

1)In the evening ,after the banquets,the concerts and table tennis exhibitions,he would work on the drafting of the final communiqué.

2)There were no speeches, no foreign diplomats,no “ordinary Chinese” with paper flags and banquets of flowers。

3)Rostow was about to become,for lack of anyone or anything better,a very influential intellectual—the very wrong man at the wrong place with the wrong idea。

4)They had been through it al at his side—the bruising battles,the humiliations of the defeat|…through empty mid-1960s—until at last,in 1968,they were able to savor the sweet taste of triumph。

2. 增加形容词

1)With what enthusiasm the Chinese people are building socialism。

2)The plane twisted under me,trailing flame and smoke。

3)O, Tom Canty,born in rags and dirt and misery,what sight is this!(Mark Twain)

3. 增加副词

根据原文的上下文,有些动词在一定场合可增加适当的副词,才能确切表达愿意。

1)The crowds melted away。

2)As she sat down and began talking,words poured out。

3)Tremaine sank down with his face in his hands。

4)In the films of those days,all too often it was the same one:boy tractor driver meets girls tractor driver;they fall in love and drive tractor together。

4. 增加名词

4.1 在不及物动词后面增加名词

1)Mary washed for a living after her husband died of acute pneumonia。

2)Day after day he came to his work—sweeping,scrubbing,cleaning。

3)First you borrow,then you beg。

4)The lieutenant Grub launched into the old recruiting routine,“See,save and serve!Hannigan,free tour to all the ports in the world。A fine ship for a home。Three meals a day without charge…Y ou must not let such a golden opportunity slip by。”

4.2在形容词前增加名词

1)This typewriter is indeed cheap and fine。

2)A new kind of aircraft—small,cheap,pilotless—is attracting increasing attention。

3)He is complicated man—moody,mercurial,with a melancholy streak。

4.3在抽象名词后增加名词

某些有动词后形容词派生出来的抽象名词,翻译是可根据上下文在其后面增添适当的名词,使译文更合乎规范。如:

to persuade 说服persuasion 说服工作

to prepare 准备preparation 准备工作

backward 落后backwardness 落后状态

tense 紧张tension 紧张状况

arrogant 自满arrogance 自满情绪

mad 疯狂madness 疯狂行为

antagonistic 敌对antagonism 敌对态度

1)After all preparations were made ,the planes were flown across he U.S to San Francisco.

2) In the summer of 1969, the Administration publicly urged an easing of tensions with China. 4.4 在具体名词后增加名词

1)He felt the patriot rise within his breast。

2)He allowed the father to be overruled by the judge,and declared his own son guilty。

5.增加表示名词复数的词

5.1 增加重叠词表示复数

1)Flowers bloom all over the yard.

2) Newsmen went flying off to Mexico.

3) There were rows of houses which he had never seen before.

5.2 增加数词或其它词表示复数

1) The lion is the king of animals.

2)The very earth trembled as with the tramps of horses and murmur of angry men.

3) The mountains began to throw their long blue shadows over the valley.

4) Most were absorbed into the Russian empire through colonial, expansion under the Tsars.

6. 增加表示时态的词

6.1 对某种时间概念作强调时,往往要加一些词。

1)I had known two great social systems.

2) The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.

3) I had never thought I would be happy to find myself considered unimportant. But this time I was.

4) Whereas Kissinger had once needed Nixon as a channel to power, Nixon now needed Kissinger to help him remain in power.

6.2 强调时间上的对比时,往往需要加一些词

1 )The old man said,“They say his father was a fisherman. Maybe he was as poor as we are。

2 )I was and remain,grateful for the part he played in my release。

3)The high-altitude plane was and still is a remarkable bird。

7. 增加语气助词。

1)Don’ t take it seriously. I’m just making fun of you.

2) As for me, I didn’t agree from the very beginning.

3) They (the eyes) were the same color as the sea, cheerful and undefeated.

4 ) He described it (Latvia)---its forests, its little villages ,its people ,their fierce nationalism---with an eloquence that could arise only out of deep love one’s motherland.

民的强烈民族主义啦等等,只有深深热爱祖国的人才能说得如此娓娓动听,滔滔不绝。

5) It is entirely possible that things are being done for my release right now and that it takes time to do this.

8. 增加量词

8.1 英语中的数词(包括不定冠词a)与可数名词往往直接连用,他们之间没有量词,而汉语往往借助量词。因此翻译时应根据汉语表达习惯恰当地增加表示其形状、特征或材料上的名词量。

如:

a bike 一辆自行车 a typewriter 一架打字机

a tractor 一台拖拉机 a mouth 一张嘴

a full moon 一轮满月 a bad dream 一场恶梦

1)A red sun rose slowly from the calm lake。

2)Into the dim clouds was swimming a crescent moon。

3)A stream was winding its way through the valley into the river。

4)November26 :“…Started trying to read a Russian story。Constant use of dictionary and many questions。”

8.2 英语中有些动词或动作名词,译成汉语动词时常需增加一些表示行为、动作量的动量词。1)Once, they have a quarrel。

2)Herb gave her a sly look。

3)I was extremely worried about her,but this was neither place nor the time for a lecture or an argument。,补充了“轰炸”和“反对轰炸”,意思就比较清楚。

10.增加概括词

英语和汉语都有概括词。英语中的in short, and so on, etc.等等,翻译时可以分别译为“总之”、“等等”……。当有时候英语句子中并没有概括词,而翻译时却往往可增加“两人”、“双方”、“等等”、“凡此种种”等等概括词,同时省略掉英语中的连接词。如:

Y ou and I

The Soviet Union, the United States, England and France

militarily, politically and economically

1) The Americans and the Japanese conducted a completely secret exchange of messages.

2)It is remarkably clear. It shows streets and factories and a winding river and docks and submarine pens.

3)The thesis summed up the new achievements made in electronic computers, artificial satellites and rockets.

B、根据句法上的需要(for purpose of syntax)

1. 增补原文回答句中的省略部分

1)Is this your book? Y es, it is.

(Y es, it is = Y es, it is mine.)

2)Rebecca:“What! Don’t you love him (Amelia’s brother)?”

Amelia:“Y es, of course, I do.”

(Y es, of course, I do = Y es, of course I love him.)

2.增补原文句子中所省略的动词

3)Reading makes a full man; conference (…) a ready man; writing (…) an exact man.

4)An Eagle and a Fox had long lived together as good n eighbors; the Eagle (…) at the

summit of a high tree, the Fox (…) in a hole at the foot of it.

5)We don’t retreat, we never have (…) and never will (…).

6)“No!” Jesse jumped up. “No, I believed that too. But I don’t (…) now. ”

7)He remembered the incident, as had his wife (…).

8)Everything was on a larger scale for him, the highs were higher, the lows (…) lower.

3.增补原文比较句中的省略部分

1)The footmen were as ready to serve her as they were their own mistress.

2)Better be wise by the defeat of others than by your own.

3)I can say to you, without any flattery, that the Chinese way of co-operations is more

inventive and fruitful than others.

4.增补原文含蓄条件句中的省略部分

1)We didn’t admit it (escape) was impossible. To do so would have been to surrender

one of our hopes.

At the time of Kennedy’s assassination, Kissinger felt that a second term would have led either to greatness or to disaster.

第十讲省略法(减词法)

一、教学目的:了解和掌握省略法(omission)在翻译中的运用。

二、教学过程:

省略(omission)是指原文中有写词在译文中译不出来,因为译文中虽无其词而已有其意,或者在译文中是不言而喻的。换言之,省略是删去一些可有可无的,或者有了反而嫌累赘或违背译文语言习惯的词。但省略并不是把原文的某些思想内容删去。现从语法角度和修辞角度分别举例探讨省略法:

A.从语法角度来看

1.省代词

1.1省略作主语的人称代词

1) He was thin and haggard and he looked miserable

2) But it’s the way I am and try as I might , I haven’t been able to change it.

3) They had ground him beneath their heel, they had taken the best of him, they had

murdered his father, they had broken and wrecked his wife, they had crushed his

whole family.

4)Laura wished now that she was not holding that piece of bread-and-butter ,but

there was nowhere to put it and she couldn’t possibly throw it away.

(2)泛指的英语人称代词做主语时,即使是作第一个主语,译文中往往也可以省略。

1)We live and learn.

2) Y ou can never tell.

3)Everywhere you can find new types of men and object in New China.

4)Even as the doctor was recommending rest ,he knew that this in itself was not enough ,that one could never get real rest without a peaceful mind.

5)All those years in the military, where there were certain standards and rules; where young men treated their superiors with respect; where you gave an

order and it was obey; where a uniform meant you were all on the same side.

1.2 省略做宾语的代词

英语中有些作宾语的代词,不管前面是否有提到过,翻译时往往可以省略。

1)The more he tried to hide warts, the more he revealed them.

2)She laid her hand lightly on his arm as if to thank him for it.

3)In fact, Hitler’s “blitz” carried him so far, to the very gate of Leningrad by September, a city he was never to seize.

1.3 省略物主代词

So the train came, he pinched his little sister lovingly, and put his great arms about his mother’s neck and then was away.

2)She went, with her neat figure, and her sober womanly step, down the dark street.

3)She felt the flowers were in her figures, on her lips, growing in her breast.

4)He shrugged his shoulders, shook his head, cast up his eyes, but said nothing.

2. 省略非人称的或强势句中的it

it也是一种代词,但这里主要是讲它的两种特殊用法,即非人称用和强调用。英语中这样用的it,汉译时往往可以省略不译。

2.1非人称it

1)Outside it was pitch dark and it was raining cats and dogs.

2)He glanced at his watch; it was 7:15.

3)It was just growing dark, as she shut the garden gate.

2.2 强势用it

1)It was only then that I began to have doubts whether my story would ever be told.

2)It was with some difficulty that he found the way to his own house.

3)Peter has always enjoyed claiming that it was he and not George, who was the first to

reach the summit of the mountain.

3. 省略连接词

汉语词语之间连接词用的不多,其上下逻辑关系常常是暗含的,由词语的次寻来表示。英语则不然,连接词用的比较多。因此,英译汉时在很多情况下可不必把连接词译出来。

3.1省略并列连接词

1)He looked gloomy and troubled.

2)Despite the privation, and the mounting toll of dead and wounded, however, morale remained intact, and people still smile in the street.

3)He considered it (National Security Council) too large and bulky and thus leaky, too many people who talked too much

4)Y our son or your father or your wife or your cousin or your best friend or your boss or your secretary might be an informer for Heydrich’s organization…

3.2省略从属连接词

(1)省略表示原因的连词

1)We knew spring was coming as (because) we had seen a robin.

2)He declined to amplify on the President’s statement, since he had not read the text.

3)Because the departure was not easy, we made it brief.

表示条件的连接此if,一般译为“假如”、“如果”等,但在日常口语体或文言文结构中,往往可以省略不译。

1)If winter comes, can spring be far behind?

2)If I had known it, I would not have joined in it.

3)If a spot turned hot, we’d overfly it frequently.

4)“Y ou’ve got to be careful of these Eastern lawyers. If you are not careful, they’ll take you and turn you inside out.”

3.3 省略表示时间的连接词

1)John rose gloomily as the train stopped, for he was thinking of his ailing

mother.

2)When at last he stood upon the bluff, he turned to his little sister and looked upon her sorrowfully.

3)He stood there, handsome, reserved----somehow those four stars visible even when he was in civvies.

4. 省略冠词

英语有冠词,汉语没有冠词,因此,英译汉时往往可将冠词省略。

1).A teacher should have patience in his work.

2)The horse is a useful animal.

3)The moon was slowly rising above the sea.

4)The proletariat and the peasantry must unite !

5)The girl standing at the window is his sister.

英译汉时,省略原文中的冠词是一般情况。但在某些场合,冠词却不能省略,例如:1)He left without saying a word.

2)Egbert said he was getting a dollar a mile.

3)The children are of an age.

4)The onlookers saw the little party climb ashore.

5. 省略前置词

一般说来,表示时间和地点的英语前置词,译成汉语如出现在句首,大都可以省略,出现在句尾大都不省略。

5.1省略表示时间的前置词

1)The People’s Republic of China was founded in 1949.

2)In July, 1956, Egypt had seized the Suez Canal.

3)The mother sub was cruising near Wake Island on December 2 when we heard hostilities were to begin December 7.

5.2省略表示地点的前置词

1)Smoking is prohibited in public place.

2)Now complaints are heard in all parts of that country.

3)Rumors has already spread along the street and lanes.

表示地点的英语前置词在译文句首往往可以省略,但放在动词后面却一般不省略,如:

1)He stood by the desk.

2)She hid behind the door.

3)I stayed in my brother’s home.

B.从修辞角度来看

1. 英语句子中有些短语重复出现,英译汉时可按情况做适当省略。

1)University applicants who had worked at a job would receive preference over those who had not.

2)Instead of one old woman knocking me about and starving me, everybody of all knocked me about and starved me.

3)She curtseyed again, and would have blushed deeper, if she could have blushed deeper than she had blushed all the time.

2. 根据汉语习惯,译文中可以省略一些可有可无的词。

1)They could be adapted to the waging of people’s war of liberation but were rather useless in an anti-people’s war.

2)In twelve Y enan years the Chinese Communists had fitted themselves to the land, the rhythm of its seasons, the mood of its peasants.

3)There was still the faith that ordinary men are greater than the power of nature or the mechanisms of man’s hands and will master them all in the end.

4)As scheduled, American and Chinese diplomats met in January 20, at the Chinese Embassy. It was their first get-together in more than two years.

5)There was no snow, the leaves were gone from the trees, the grass was dead.

第十一讲重复法

一、教学目的:了解和掌握重复法(repetition)在翻译中的运用。

二、教学过程:

重复法实际上也是一种增词法,只不过所增加的词是上文刚刚出现过的词。翻译和写作一样,本应力求简练,尽量省略一些可有可无的词,但有时为了明确,强调或生动,却往往需要一些关键性的词加以重复。

1. 重复名词

1.1 英语中作宾语的名词

1)Let us revise our safety and sanitary regulations.

2)I had experienced oxygen and/or engine trouble.

3)They begin to study and analyze the situation of the enemy.

4)Thus, I wrote “Spain in Arms, 1937”and saw china in revolution in 1925-27,and later in war with Japan.

1.2 重复英语中作表语的名词

1)He became an oil baron——all by himself.

2)This has been our position——but not theirs.

3)John is your friend as much as he is mine

1.3 重复英语前置词短语前所省略的名词

英语中长重复使用前置词,而将第二个,第三个前置词前的名词省略,翻译时则往往要把此名词重复。

1)The doctor will get more practice out of me than out of seventeen hundred ordinary patients.

2)the story of Jurgis is a story of groans and tears, of poor human beings destroyed by the capitalist industrial machine.

3) We see, therefore, how the modern bourgeoisie is itself. The product of a long course of development, of a series of revolutions in the modes of production and of exchange.

1.4 重复英语中作先行词的名词

英语定语从句常用关系词引导,它一方面代表定语从句所修饰的先行词(名词或代词),一方面在从句中担任一个成分。汉语中没有关系词,往往需要重复这个作先行词的名词。1)May I extend my heartiest congratulations to the great Chinese people and its Communist Party, through you, for the glowing success of your tremendous revolution, which is now inspiring the world.

2)They have staged demonstrations and distributed petitions which inevitably find their way to foreign correspondents posted in Moscow.

3)The little apprentice in particular lived in terror of the boss, who had borne down on him so often and so hard that there was little left.

英语中的同位语,在译文中有时也可以重复先行词。

1)The President announced, with obvious relish, that planes

took off from "shangri-la", the fictional, remote retreat in the Himalayas.

2)All of these arrangements were a prelude to the ball, the hostess ultimate prize.

3)Water can be decomposed by energy, a current of electricity .

4)No one dared to walk out of Johnson's

Administration, because they knew if they did, two men were going to follow

their ass to the end of the earth ,Mr.J.Edgar Hoover and head of the

Internal Revenue Service.

2. 重复动词

2.1 英语句子长用一个动词连接几个宾语或表语,在译文中往往要重复这个动词。

1)Is he a friend or an enemy?

2) The blow hurt not only his hands but his shoulder too.

3) For a good ten minutes, he cursed me and my brother.

4) Chairman Mao is an activist, a prime mover, an originator and master of strategy achieved by alternating surprise, tension and easement(Edgar snow)

5) They covered the 19th century foreign intervention in

China, Mao's Long March in the mid-1930s,the French and American revolutions.

他们谈到十九世纪外国对中国的干涉,谈到毛泽东在三十年代中期的长征,还谈到法国革命和美国革命。

2.2 英语句子中动词后有前置词时,在第二次第三次往往只用前置词而省略动词,在译文中则要重复动词以代替英语中重复的前置词。

1)We talked of ourselves, of our prospects, of the journey, of the weather, of each other-of everything but our host and hostess.

我们谈到自己,谈到前途,谈到旅程,谈到天气,谈到彼此的情况——谈到一切,只是不谈我们的男女主人。

2) And the body lay white and still beneath the pines, all

bathed in sunshine and in blood.

这具尸体苍白而安静地躺在松树下,浴于阳光中,浴于血泊中。

3) He no longer dreamed of storms, nor of great occurrences, nor of great fish, nor fights, nor contests of strength.

他不再梦见风涛,不再梦见惊人的遭遇,也不再梦见大鱼,搏斗和角力。

4) He supplied his works not only with biographies, but with

portraits of their supposed authors.

他不仅在他的作品上提供作者传记,而且还提供假象作者的画像。

2.3 英语中前置词也省略了,但译文中仍可以重复动词。

1)But his wife kept dinning in his ears about his

idleness, his carelessness, and the ruin he was bringing on his

family

2) They wanted to determine if he complied with the terms of

his employment and his obligations as an American.

3) But they not show it and they spoke politely about the

current and the depths they had drifted their lines at and

the steady good weather and of what they had seen

3. 重复代词

3.1 英语中用代词的地方,翻译时往往可按汉语习惯重复其所代替的名词。

1)Jesse opened his eyes. They were filled with tears.

2) In China, they "made mistakes", suffered by them, acknowledged and studied them, thus planned victory.

3) He hated failure; he had conquered it all his life, risen above it, despised it in others.

4) Suddenly Sakamoto spotted the ship, she was like a sitting duck at dockside. He couldn't wait to get to her.

3.2英语中用物主代词its, his, their等等以代替句中作主语的名词(有时附有修饰语)时,翻译时往往可以不用代词而重复其作主语的名词,以达到明确具体的目的。

1) Happy families also had their own troubles.

2) Big powers have their strategies while small countries also have their won lines

3) Each country has its own customs

3.3英语中强势关系代词或强势关系副词whoever, whenever, wherever 等等,翻译时往往使用重复处理法。

1)Whoever violates the disciplines should be criticized.

2) Come to my office and have a talk with me whenever you are free

3) Wherever severe oppression existed, there would be revolution.

4) You may borrow whichever novel in my bookcase you like best.

3.4英语用some...and others...(some...,others...)连用的句子,译成汉语时主语往往是谓语重复形式“的”字结构,有时也可以用“有的...有的... ”句式。

1) Some have entered college and others have gone to the countryside.

2) On Sunday afternoon, some reviewed their lessons, and others helped the cooks in their work.

3) Some played soccer and others played basketball.

3.5 为了使译文明确具体,除了上面谈到的一些重复手段外,还有一种情况,英文原文没有重复,汉译时采用一种在内容上而不是在形式上的重复手段。

1) He wanted to send them more aid, more weapons and a few more men.

2) In the Soviet Union there had been no radio, TV, or press mention of either Abel's arrest or conviction.

3) Our reception in China, he would tell people, "was enormously gracious and polite";we were treated "extraordinarily well", the talks were "very businesslike, very precise, no rhetoric on either side"

4) To him, the birds sang. The squirrel chattered and the flowers bloomed.

5) He was proficient both as a flyer and as a navigator.

为了强调,英语句子中往往重复关键性的词,以使读者留下深刻的印象,英译汉时往往可以采用同样的重复手段。

1. 英语原文中有词的重复,译成汉语有时可以保持同样的词的重复。

1) He wandered about in the chill rain, thinking and thinking, brooding and brooding.

2) Gentlemen may cry peace, peace-but there is no peace.

3) He demanded total loyalty, not loyalty in the traditional sense, not positive loyalty, but total loyalty, not just to office or party, or concept, but loyalty first and foremost to Lyndon Johnson

4) Prominent among the most prominent upon the most

Prominent shelf were series of splendidly bound volumes Entitled "Skinner's Works."

5) "They had to stand there in that heat, watching me go in, come

out, come out, go in and never saying anything."

6) Blood must atone for blood

此外,英语对仗句的前后两部分中往往有词的重复,译成汉语时,对仗句一般可以保持同样的词的重复。

1) Eye for eye, tooth for tooth

2) Out of sight, out of mind

2. 英语原文中有词的重复,译成汉语有时可以用同义词重复之。

1) They would read and re-read the secret notes.

2) "I know you hate me and I hate you, we had better part right now"

3) Every change of season, every change of weather, every hour of

the day produces some change in the magical hues and shape of these mountains; and they are regarded by all good wives, far and near, as perfect barometers.

英语原文中即使没有词的重复,翻译时为了使译文生动,有时候可以采用下列各种重复手段。

1. 运用两个四字词组

1) But there had been too much publicity about my case.

2) The streets were overrun by Hitler's bullies.

3) Target priorities were established there.

2. 运用词的重迭

1) I had been completely honest in my replies, withholding nothing.

2) His children, too, were as ragged and wild as if they belonged to nobody.

3) Only a very slight and very scattering ripples of half-hearted hand-clapping greeted him

4) ith his tardiness, carelessness and appalling good humor, we were sore perplexed.

3. 运用四字对偶词组

1) I was admittedly shy

2) It was a bright September afternoon, and the streets of New York were brilliant with Moving men.

3) Whatever initial worries we had about the plane soon vanished.

4) If this was a time of triumph for the many, it was a painful Period for the few.

5) He sat there and watched them, so changelessly changing, so bright and dark, so grave and gay.

现代文阅读能力训练方案一基础知识辨识

现代文阅读能力训练方案一:基础辨识能力 学生姓名:时间:年月日【常见考点】 基础辨识能力指的是在现代文阅读中对各文体基础知识的识别能力。具体来说,指能辨识各种文体,能判别各文体的组成要素,能分辨各文体中的表达方式,能指出各文体的结构或顺序,能判断文中的各种修辞手法,等等。 在中考阅读题中,考查“基础辨识能力”的考点主要有: 1.指出记叙文中记叙的人称、顺序、线索和要素等。 2.辨识说明文的说明对象、说明顺序和说明方法等。 3.判别议论文的论点、论据和论证方法。 4.分辨小说的主要人物、情节和环境等。 5.识别特殊体裁(如新闻)的结构。 6.辨别文中的记叙、说明、议论、描写、抒情等表达方式。 7.判断文中的各种修辞手法。 【答题点拨】 解答基础辨识题首先要夯实基础,熟练掌握各种文体的基本知识,然后在阅读训练中掌握答题的技巧。 比如,辨识说明文的说明顺序就是一个难点,我们可以总结出一些规律: 1.看说明的内容。一般来说,说明事物的形态、结构,多用空间顺序;说明事物的发展变化多用时间顺序;其他则多用逻辑顺序。 2.看说明的对象。说明某事物多用时间、空间顺序,说明事理则多用逻辑顺序。 3.看标志词、过渡词。如果文段有表时间、空间的词语,则多为时间、空间顺序;如果文段有“为什么、首先、所以”等推理性的词语,则多为逻辑顺序。辨识议论文的论点是议论文阅读的关键,答题时先要看文题,以得到启发和指引;再看文段,确定提出观点的段落;最后抓住概括性的句子即可。小说的阅读重点是对主要人物的辨识,判断的依据不应该是描写人物的笔墨有多少,而应该看小说的主题、作者的意图靠谁来表达。 【单项训练】 (一)海底“黑烟囱” ①1979年,美国的“阿尔文”号载人深潜器在东太平洋海底熔岩上,发现的350摄氏度的含矿热液以每秒几米的速度喷出。矿液刚喷出时为澄清溶液,与周围海水混合后,很快产生沉淀变为“黑烟”,形成

二年级下册《重复的奥妙》教案北师大版

二年级下册《重复的奥妙》教案北师大 版 教学内容:北师大版二年级下册“数学好玩”第2时。 教学目标: 在发现、描述重复多次的现象或事物的过程中,初步体会简单的规律。 2通过对不同事物所具有的共同规律的思考和表达,初步发展概括能力,并能用合适的方法进行表达。 3在观察、思考、表达的过程中,感受规律与现实生活的联系,体会数学学习的乐趣。 教学重点:感受规律,能用不同的方式表示规律。 教学难点:用不同的方式表示相同的规律。 学法指导: 通过游戏、观察、实践、猜测、推理等活动发现重复事物中隐含的简单规律。 教学过程: 前游戏:谁的记忆好 (观看)男女生比赛做记忆游戏,秒时间,看谁赢? 男生61012119801123 女生123412341234

师:男生记下这组数字的请举手,女生记下的也举手,怎么会这样?女同学你们怎么这么快就记下了,有什么诀窍吗?男同学谁来说说?哦,是这样! 师:刚才女生记忆的数字是按照一定的顺序,不断地重复出现的。这种不断重复出现的现象就是规律!今天我们就来探究生活中重复现象的规律及其中的奥妙。(板书题:重复的奥妙。) 一、创设情境,激趣导入。 师:“我国6个民族,其中有一个民族被称为‘马背上的民族’,它就是蒙古族。蒙古族有一个传统的节日——那达慕节。“ (出示主题图)瞧,一年一度的节日又到了,人们正在蒙古包前载歌载舞,多欢乐的场面呀! 师:仔细看图,说说图上都有什么? 师:谁能完整地来说说? 师:这位同学说的真完整。他是怎么做到的? 生:他是按照从上往下的顺序说的。 师(小结):对。在观察事物时,我们要按照一定的顺序来看,就能把图上的内容不遗漏不重复地说完整了。 二、表示规律。 (一)语言描述规律

体适能方法

1、常用的体适能评定方法 2、常用体适能训练手段与方法 一、灵敏的评定方法140 灵敏就是指人体在复杂的条件下,快速、准确、协调的变换身体姿势、运动方向与随机应变的能力,它与速度、力量、体型、疲劳与神经类型等因素有关。 二、平衡的评定方法167 平衡就是指人体维持身体稳定姿势的能力。 三、协调的评定方法173 协调能力就是指人的机体的各部分活动在时间与空间上相互配合、合理有效的完成动作的能力,也可以说就是迅速改变身体或某一部分的运动方向的能力。 四、速度的评定方法180 速度素质就是指人体快速运动的能力,指人体或人体某一部分快速移动、快速完成动作与快速做出运动反应的能力。 五、爆发力的评定方法194 爆发力就是指肌肉在最短时间内产生最高收缩速度与最大力量来克服阻力的一种能力,这种能力就像火药爆炸一样,能在一瞬间迸发出巨大的能量。 六、神经系统与感官就是控制与协调全身各种功能的主要调节系统。206 一、力量训练的基本方法 1、动力性克制收缩练习方法 就是指肌肉在拉长状态下以近端固定收缩克服外阻力的力量训练方法。各种负重力量练习与跳跃力量练习都属于这种力量练习方法 2、动力性退让收缩练习方法 就是指肌肉在拉长状态下以远端固定收缩克服外阻力的力量训练方法。跳深练习与有水平速度的单腿连续跳跃、双腿跳跃练习都可以很好的发展这种练习方法。 3、等动力量练习方法li

就是指在等动力量练习器械上进行的肌肉抗阻力始终恒定的力量练习方法。它被认为就是发展最大力量与避免受伤的最好的力量训练方法。 4、超等长收缩练习方法 就是指肌肉在外阻力作用下在缩短中被拉长,进行超等长收缩。例如跳跃运动员起跳腿伸肌群在脚着地时就就是这种收缩。 5、静力性练习方法 就是指不改变肌肉长度、张力变化的力量练习方法。 6、电刺激方法 就是指利用电刺激替代神经冲动使肌肉产生收缩的力量练习方法。 7、组合力量练习方法 将上述力量练习方法进行不同搭配组合进行综合力量训练的力量练习方法。 手段 1、负重抗阻力练习手段 负重物、杠铃、沙袋等克服外阻力的负重力量练习手段。 2、对抗性力量练习手段 将对手的力量作为阻力进行对抗力量练习。 3、克服弹性阻力的练习手段 利用弹性物体的变形阻力发展身体的局部力量。 4、利用外部环境阻力的练习手段 利用自然环境如沙滩、水阻力、山坡等进行力量练习 5、克服自身体重的练习手段 各种徒手的蹲起、跳起、跳跃、跳台阶等力量练习 6、利用专门力量训练器械的练习手段 利用各种综合、单一功能的、专项的力量训练器械进行力量练习 7、电刺激力量练习手段 二、发展耐力素质的基本方法

《猫》课堂阅读练习

班级:姓名:学号:得分: 二、作者主要写哪只猫,为什么?又为何不直接写而一开始写了第1、2只猫? 三、作者一家人不喜欢第3只流浪猫。为什么又要收留它呢? 四、文章的开局有什么特点? 五、文章的结局又有什么特点? 六、请分别摘录描写第1、2、3只猫的语句各一句,并作分析。 ① 分析: ② 分析: ③ 分析: 七、体会下面语句的情感,并分析。 1、自此,我家好久不养猫。 2、自此,我家永不养猫。 3、我对于它的亡失,比以前的两只猫的亡失,更难过得多。 4、语句“想到它的无抵抗的逃避,益使我感到我的暴怒,我的虐待,都是针,刺我的良心的针!”使用了什么手法,作者要表达什么意思?

八、我为什么会认为是养的第三只猫咬死了鸟?如果是以前第1、2只猫咬了鸟,你认为作者会是什么态度? 九、语句“那只花白猫对于这一对黄鸟,似乎 ..也特别注意,常常跳在桌上,对鸟 笼凝望着。它躺在露台板上晒太阳,态度很安详,嘴里好象 ..还在吃着什么。”中 加点的“似乎 ..”能不能去掉,为什么? ..、好象 十、你学了文章之后有什么想法? 七下郑振铎的《猫》课堂阅读练习(参考答案) 二、第3只猫,揭示文章中心,写第1、2只猫是为了突出第3只猫,与它对比. 三、对弱小生命的关爱。 四、开门见山,照应结尾,奠定基调。 五、点明中心,照应开头。 六、略 七、1、对失去美好事物的伤心。 2、因主观臆断至猫死掉,而内心后悔内疚。 3、因为是我的主观臆断而死,不能挽回,而更加内疚后悔。 4、比喻,突出我明白真相后,知道猫因我的主观臆断而死,不能挽回,而更加内疚后悔。 八、因为以“毛凝望鸟笼”为依据,责怪刘嫂会多一点,而稍微责怪猫,但会原谅。 九、表示猜测,因为这而判定猫吃了鸟,突出我的主观臆断。 十、对美好事物的珍惜,对弱小生命的关爱。不能主观臆断而因根据事实来判定。

重复的奥秘

《“重复”的奥秘》教学方案 —曾思维 教学目标: 1、让发现、描述重复多次的现象或事物的过程中,初步体会简单的规律。 2、通过对不同事物所具有的共同规律的思考和表达,初步发展概括能力,并能用合适的方法进行表达。 3、在观察、思考、表达的过程中,感受规律与现实生活的联系,体会数学学习的乐趣。 教学重点:发现事物的简单排列规律。 教学难点:了解不同事物所具有的共同规律。 教学过程: 一、故事激趣,初步感知规律 1、师:孩子们,今天我给你们讲一个有趣的故事:从前有座山,山上有座庙,庙里有个老和尚和小和尚,老和尚对小和尚说:从前有座山,山上有座庙,庙里有个老和尚和小和尚,老和尚对小和尚说:……师:接下来的故事你们会讲吗? (会) 师:(故作疑惑)啊?你们怎么都会讲这个故事呢?生:因为这个故事是重复的。 2、听完了故事,现在请拿出老师为你准备的白纸,边听边记录老师念的一串数字:4321432143214321......,记好了吗?你能接着写出后面的数字吗?你是怎么做到的?(生自由答)

小结:像刚才的故事情节,我们记录的数字,都是按照一定的顺序,不断重复出现的。这种不断重复出现的现象就是规律!今天我们就来探究生活中重复现象的规律及其中的奥妙。(板书课题:重复的奥妙。) 二、创设情境,发现规律 1、师:孩子们,请看下面这幅图,图上是蒙古族的人民在庆祝他们的节日。从图中你发现了哪些规律?下面,我们先来看看灯笼这组图的规律吧。 2、师:过节的时候,人们都喜欢挂上喜庆的灯笼,看看这组灯笼,你发现了什么规律?出示: 预设学生:我发现灯笼的规律是按照一个大一个小一个大一个小顺序摆放的。 师:我们把一个大灯笼和一个小灯笼看成一组,可以吗?那么,我们就说:灯笼的规律,是按一个大一个小,每2个一组重复的顺序摆放的。 3、师:刚才,孩子们找出了灯笼排列的规律,那么你能找出图中其它的排列规律吗?

课外阅读能力训练

课外阅读能力训练 复习内容:课外阅读能力训练。 复习目标: 1、培养学生认真阅读习惯,激发学生学习的兴趣。 2、、通过复习培养学生的阅读能力、理解能力和表达能力。 3、复习概括文章主要内容的方法,学会概括文章主要内容的方法。 课外阅读的训练题型和基本答题方法。 复习重点:把所学知识运用到阅读中,学会概括文章主要内容的方法。 复习难点:概括文章主要内容的方法,准确把握人物思想。 复习过程: 一、质疑引入课题《温故而知新》之《课外阅读能力训练》。 我国古代的思想家、教育教家是谁?(孔子) 你知道他说过一句关于“温习旧的知识从中得到新的知识”的名言是?(温故而知新) 二、问题激趣导入复习 师:同学们喜欢读故事吗? 生:喜欢。 师:读故事之前,请同学先同老师闯关,把学习方法的秘密互相交流. 第一关:入关:遇到不识的字怎么办? 1.查字典:用部首查字法,找准字的部首(几画),再到相应的部首目录除去部首的笔画数找到相应得页数去拼读。 2.可以请教。 第二关 :闯关:多音字如何读正确? 生:结合语言环境理解。例:教师上数学课时,教我们数数。 shǔ(数一数) jiāo(教书) 数教 shù(数字) jiào (教学) 第三关:升级:遇到不理解的词语怎么办? 1、利用工具书。 2、结合生活实际。如《乡下人家》中的“捣衣”。 3、结合上下文理解。(常用方法) 第四关:飞跃:怎样概括文章的主要内容? 1、抓文章的重点句概括。

如:《桂林山水》一文的第一句话。 2、分部分认真阅读,了解每一部分主要讲什么,然后把各部分的主要意思连起来,就抓住了课文的主要内容。 如:《普罗米修斯》本文就是写普罗米修斯为了解除人类没有火种的困苦,不惜触犯天规,勇敢地盗取天火,从而给人类带来光明和智慧,并与宙斯进行不屈不挠斗争的动人传说。 3、抓住过渡句来归纳主要内容。 4抓住主要标题来归纳主要内容。 第五关:腾空:怎样体会文章表达的思想感情? 1、结合文章主要内容。 如:《桂林山水》,我感受到了桂林的山是多么的奇秀险,桂林的水是多么的静清绿啊! 2、善于分析人物语言、动作、心理描写,学习人物品质。 如:《小英雄雨来》,我知道了雨来是一个机智勇敢,热爱祖国的人。 3、找关键词语、抓住重点句、读文章想画面、联系生活实际、分析标点符号等方法设身处地去读、去想,能更好地体会文章的思想感情 三、闯关成功,请同学美美的读故事,展示学习本领。 一棵树上的两种果实 有两户人家相邻而居,以院墙相隔,墙东栽了一棵石榴,墙西栽了一棵樱桃。开花时节,姹紫嫣红,分.(fēn fèn)外妖娆。两家人经常坐在树下乘凉、吃饭, 因为有了两棵树,他们的生活五彩缤纷。 时间久了,两棵树的枝条开始向外生长,逐渐蔓过了院墙的界限,石榴的枝条跑向了墙西,而樱桃的枝条也悄.(qiāo qiǎo)无声息地伸向了东邻。 又到了开花时节。东家开始给石榴打药了,因为石榴树上生了许多的虫子。他给石榴打完药,仔细观察了一番,竟然发现樱桃蔓过来的枝条上也有害虫。他想了想,觉.(jué jiào)得这可能是因为自家的石榴引起的。于是,他重.(chónɡ zh ònɡ)新配了药,沿着蔓过来的枝条将药打在樱桃枝上。过了几天,他竟发现所有的害虫消灭得无影无踪。他感到很快乐。 一场大风后,残花遍地,西家人动手给樱桃破损的枝条进行了捆绑。捆绑完时,突然发现越过院墙的石榴也是体无完肤,他想,东家的主人可能出差了,要是几天不回来,石榴就会错过花期。他想着想着就动起手来,也将石榴的残枝进

《重复的奥妙》教学设计

《重复的奥妙》教学设计 苑霁雯一、创设情景、引入新课 课件出示:游艺厅---创意室---机灵宫---快乐园---欣赏园----涂鸦屋 活动一:看过“最强大脑”这个节目吗?我们佩服比赛选手超强的记忆力。谁认为自己的记忆力最好,请举手。陈老师“考考你的记忆力”。男生女生各一组,用5秒钟的时间记下各组的数字。男生:589214697584556 女生:123123123123123女生怎么这么快就记住了? 生活中还有许多事物都存在着规律,正是因为第一次出现的第二组数据是有规律的,所以女生记得快,而第一组数据,是没有“规律”的,所以总是不好记。 今天元老师和同学们共同来探讨这种有趣的现象,一起去寻找“重复”的奥秘。喜洋洋带大家乘坐“快乐号”小火车去奇妙的数学乐园!准备好了吗? 过渡:首先我们来到第一站-----游艺厅(点激课件) 二、引导探究,表示规律 (一)看一看:观察规律 1、多媒体出示:在我国的56个民族当中,有一个民族被称作“马背上的民族”这个民族就是蒙古族,蒙古族有一个历史悠久的传统节日,叫那达慕节。看一年一度的那达慕节又到了,人们穿上传统的民族服装载歌载舞地庆祝节日。请同学们仔细观察,从这幅图中你发现了什么?同学们有没有注意认真听有没有办法把一幅图中的事物不重复不遗漏的讲出来呢? 2、现在老师给各小组布置任务,看一看我们图中那些事物是有规律重复出现的,给大家3分钟时间,小组同学合作找规律,写在学习卡中,看哪个小组发现得多。(同桌交流) 3、学生汇报:(学生上台边指边说) T1从左往右发现规律: 引导:“我发现灯笼的摆挂是有规律的。”“一个大灯笼,一个小灯笼。” 师黑板板演粘贴灯笼图片 花盆里的花是按照两盆红花,两盆黄花的排列的。“ 两面红色的方旗、一面蓝色的三角旗的排列。“ “我发现小朋友的的排列是有规律的。”“一个女生,一个男生。” “我发现气球的排列是有规律的。”“两圈黄色、一圈红色的排列顺序。”

新北师大版二年级数学下册《重复的奥妙》公开课教案_4

《重复的奥妙》 学习目标: 1、在发现、描述重复多次的现象或事物的过程中,初步体会简单的规律。 2、通过对不同事物所具有共同规律的思考和表达,初步发展概括能力,并能用合适的方法进行表达。 3、在观察、思考、表达的过程中,感受规律与现实生活的联系,体会数学学习的乐趣。 教学重点:经历简单事物排列规律的全过程。 教学难点:有序排列的思想和方法。 教学流程: 一、情境导入 二、新知探索 1. 发现规律 1.听音乐,这段音乐的节奏有什么特点? 2.我们来看看,图上都有什么?除了图上有这些物体外,你还能发现什么?真能干,你看到了灯笼排列的规律,是按一大一小重复的。除了灯笼的排列有规律,其他物体有规律吗? 2.表示规律 师:刚才我们发现了这么多的规律,现在能用你们喜欢的方式把这些规律表示出来吗?为了后面交流方便,我们可以先表示灯笼的规律,4人小组,1人记录,3人当军师,一起商量你们这组怎样来表示灯笼的规律。如果商量好了,就可以在白纸,写一写,画一画。 3.分享交流 师:好了,分享的时间到了,做好准备的有1大组、2大组。。。。先请第一组来汇报?汇报员上来,说说你们是怎么表示灯笼的规律的?恩,他们是通过xx的方式表示出了灯笼的规律。我们再来看第2组的表示方式,汇报员跟大家介绍一下,你们是怎么表示灯笼的规律的?第2组跟第1组不一样,他们采取的是xx 的表达方式。谁看懂第3组的表示方式了?还有跟这3个组都不一样的表示方式吗?说说你的方式? 师:小朋友们,在数学里面,我们在表示规律的时候,像这样写了2组后面就打省略号来表示,这样就更加的简洁。你学会了吗?请这3组的记录员上黑板来把你们的表示方式改成有省略号的写法,其他小组就写在白纸上。 师:现在,我们一起来看看这些表示方式,有的小组采用。。。。这些方式相同吗?可他们都表示谁的规律呀?怎么表示的呀?大字代表大灯笼,大圆圈代表大灯笼,v代表大灯笼,1代表大灯笼,他们都代表大灯笼。再看,小字代表小灯笼,小圆圈代表小灯笼,x代表小灯笼,2代表小灯笼,他们都代表小灯笼。我们发现这样2个不同的文字、图形、符号、数字都可以表示灯笼一大一小的规律。4.自主表示规律 师:小朋友们,刚才我们发现了那么多的规律,可是只表示出了灯笼的规律,请你任选一组你喜欢的图画,找到它的规律,用你喜欢的方式表示出来。 师:分享的时间又到了,做好准备的有2大组。。。。请一个小朋友上台来说说你表示的是什么的规律?谁来猜猜,他表示的是什么的规律?除了能表示旗子的规律,还可以表示什么物体的规律?看来,同样的表示方式可以表示不同物体的规

阅读能力训练及答案.doc

阅读能力训练及答案 姓名:_____________ 年级:____________ 学号:______________ 一、现代文阅读(共2题) 1. 酒 事 于德北 17岁那年,我离开了学校,走上了社会.我父亲是一个古板而严谨的人,他当时是一家报纸的副总编,在人群里总有点面子,特别希望我能去一家好一点的高中重读.我生来就倔 ,小事还犹豫,大事从来是一去不回头.当时,我外语不好,数学不好,考上大学的希望十分渺茫,所以,我毅然选择离家,到外面的世界去漂泊. 我曾在一个建筑工地当力工。 力工的活苦,没技术,让人瞧不起。不像钢筋工、架子工、木工、电工那么气派,受人尊敬。力工像杂役,什么地方缺人都得顶上。 心中就苦闷。 苦闷也没有办法,因为,这毕竟上自己的选择。 那年夏天,雨水大,工期被耽误了,大家都很着急。有一天,我被分到李师傅带的混凝土班,跟着大家打立柱。一天的任务是11根立柱,打到下午的时候,云彩就来了。李师傅抬头看看天,凭空叫了一句:“爷儿几个,加把劲,抢雨前干完了,我管酒。” 我知道这个李师傅,他是建筑公司的劳模。他有一个疯老婆,已经疯了三十几年,但三十几年里,李师傅从来没让她磕着、碰着,从来没让他弄脏了衣服,从来没让他走失过。 谁也不知道他是怎么做到的。 李师傅有一个女儿,刚刚上大学,李师傅的负担不轻,平日里花钱节省人人尽知。 “真管酒?”有人问。 “管!” 李师傅平时是一个话语极少的人,他这一喊,有一点一诺千金的意思,身边的人陡然增了一股劲,硬是抢在倾盆大雨下来之前,把立柱打完了。 酒、肉都有价,酒是9毛钱一斤,肉是8毛钱一盘。 六个人,围坐在工棚里,大呼小叫地吃开了。 我不会喝酒,自然往后挪挪身子,我感到有点冷。这时,一只粗糙的大手扶住了我的后背,并用力地往回拢了拢。 是李师傅。 他把发乌的饭盒递到我眼前,说:“啁一口。” 我摇了摇头。 “啁一口。” 语气是命令似的。 我接过饭盒盖,抿了一口里边的白酒,顿时被呛得咳嗽起来。 李师傅拍了拍我的后背,鼓励说:“再啁一口。”

数学北师大版二年级下册《重复的奥秘》说课稿

《“重复”的奥妙》是二年级下册第七单元《数学好玩》第二课时的内容,属于综合实践活动。本节课的主要内容是引导学生通过观察、思考,体会简单的“重复”规律。 2.通过对不同事物所具有的共同规律的思考和表达,初步发展概括能力,并能用合适的方法进行表达。 3.在观察、思考、表达的过程中,感受规律与现实生活的联系,体会数学学习的乐趣。 四、教学过程 为了更好地达到我制订的教学目标,我安排了以下几个教学板块。 一、创设情景、描述规律 第一学段的孩子注意力难以集中,老师有必要创设一个和孩子生活密切联系的情景,提高孩子学习的兴趣,吸引孩子学习的目光。引导学生仔细观察主情景图,发现图上物品的规律。学生发现规律并不难,难在如何用语言把规律说清楚,说明白。孩子大声表达,有序地表达是老师重点指导的地方。 二、表示规律,发展能力 如何用自己的方法表示规律,探究表示规律方法的多样性,发展学生的思维能力是本环节的重点。表示规律分三个层次展开教学。第一层次:用自己喜欢的方式表示灯笼的规律。这个环节采用老师引领,学生自主的学习方式。教师注重引导学生由形象到抽象的过渡。特别是用符号和数字的表示方法是孩子理解的难点,是抽象的起点。我进行了重点的指导,让学生认识到通过符号、文字,规律的呈现形式更加简洁、明了。第二层次:合作学习,小组之间用不同的方法表示同一种物品的规律,意图在探究规律表示方法的多样性,丰富孩子对规律的理性认识。合作学习让学生的学习收获加倍增加,培养孩子的合作意识。在这个板快里,要引导孩子通过对比等方法,明确在学习中我们还有选择优化方法,让数学更好地为生活服务。第三层次:运用规律,发展能力。我设计了两个层次的练习,加强学生对规律的认识和发展学生的推理能力,架够起数学和生活之间的联系。让学生明白,数学从生活中来,又高于生活,为寻找生活的规律打下伏笔。 三、联系生活,拓展延伸 本内容设计了两个教学内容。让学生在思考的基础上交流生活中的规律,能丰富学生对“重复”的感受,加深对规律的认识,体会数学学习的乐趣。让孩子设计项链目的在于创设情景,提高孩子的综合能力。红珠子和黑珠子的巧妙搭配, 就是对本课学习内容的综合考量,培养孩子的创新精神。 总之,在教学中,老师要大胆放手,为学生提高独立探索的时间和提供充分交流的机会,鼓励孩子表达自己的独特想法,提升孩子的思维能力。

阅读的四种能力及培养

阅读的四种能力及培养 阅读能力主要包括认读能力、理解能力、评价欣赏能力、迁移应用能力,它们呈现一种递进的阶段性,前后关联,互为补充,形成一个完整的阅读能力纵向系列。认识和筛选信息;对抽象的道理加以具体说明,或对具体的材料加以抽象和概括;把阅读所获信息加以组合、调整,纳入自己原有的知识系统;作出扩展,对作品是非得失、优劣加以判断。因此,中学生要想达到这样的阅读目标,应具有以下四个方面的阅读能力。 1.认读能力是对书面语言的感知能力 具体说,是指认知字形、认读字音、了解字义,初步获得课文表层意义的能力。这是阅读过程中最基本的能力,又是整个阅读过程的基础。顺利进行认读的心理特征,主要有两项,一是视读的广度,这指视知觉范围的大小,初中学生视视读广度是以词和短语为单位,高中学生则能以句子为单位。准确认读表现在对一些音形义混淆、容易读错、容易写错的字以及对同义词、反义词的辨析。准确认读还表现在,认读时不错字,不减字、不增字、不重字、不倒字。读得正确,不仅能锻炼语言的感知能力,而且能促进对语言的理解和记忆。它以敏锐的语感能力为核心,要求认读速度快、广度大,感知选择性强、准确性高。 一般地讲,不发声的默读由于省掉了发声器官的发音过程、听觉分析器的分析过程,直接经过视觉分析器将文字信息传给大脑,所以较之诵读速度快。更重要的是读者的知识水平越高,就越能快速有效的辨识字词篇章所表达的概念、意旨,认读速度也就越快。汉语表达的特征具有很强的“板块”性状,在中心意义——“神”的统摄下,流水一样发展,这就要求在快速阅读过程中加大视觉范围和认读广度,尽可能多地抓住词句间的内在联系,从而准确把握板块单元的意旨。 2.理解能力是阅读能力结构中最核心的因素。 阅读中的理解是对课文中词句、段落、篇章、写作方法以及所表达的思想内容的理解。整个理解过程是按照对语言形式到对内容的理解,对部分到对整体的理解;然后在这个基础上加深对语言形式和部分内容的理解这样的规律来完成的,在这个循环往复的过程中,从写词句入手,经过判断和推理,分析与综合,抽象与概括的思维活动,达到对课文中心思想的理解,这才算读懂了一篇课文。这是在认读感知基础上对词句所作的解释和对作品从内容到形式所作的分解和剖析。要能够理解词句的含义,尤其要善于抓住关键词句,前后关照,统摄整体,注重由表及里、由浅入深、由分散而关联的思考途经;要分析作者的思路层次,分析材料和中心、材料和材料的关系,分析材料使用的详略、先后,分析表达方式和表现方法,从整体感知入手到局部咀嚼体会,进而归纳整合,形成新的整体感知,实现螺旋式上升的理解分析效果。但初高中学生的思维特点不同,他们理解的心理特征也就不同。初中学生的思维特点是由形象思维向抽象思维过渡,其中具体的形象成分仍然起着重要作用。这一特点使他们对课文的深层意义和隐含内容常常理解肤浅;对内容复杂的课文,往往以偏概全;对没有中心句的段或不是判断句的论点、缺乏概括能力。在归纳中心思想或段落大意时,有时夹杂次要因素,有时又遗漏某些重要成分,或不大善于用自己的语言加以概括,往往会生搬硬套原文中的某些句子,作机械拼凑。高中学生的思维具有抽象概括的特点,由经验型向理论型发展。因此,他们的理解能力较之初中学生有所提高。在阅读中,能基本把握课文的主要内容,抽象出最基本的观点;并能用自己的语言加以概括。但他们在阅读中往往忽略某些深层意义或潜在内容。在揭示寓意较深的内涵或提炼某些复杂的议论文的主要观点时,仍然把握不准。另外,初中学生思维的独立性和批判性不如高中学生,尤其在思维的广阔性和深刻性方面。因此阅读时,初中学生只能就一个方面、一个层次或一般问题质疑,而高中学生则可能在更多的方面和更深的层次上进行质疑;初中学生主要在内容方面提出问题,高中学生则能在内容和形式,乃至语言风格方面提出问题。 3.评价欣赏能力 是指对课文的美的感知、体验和评价能力,包括从课文的思想内容到表现形式、语言文字,乃至风格特点和评价和欣赏。高中学生在生理、心理上都接近成熟,开始初步形成某些人生价值观念,抽象思维已占主导地位,特别明显的是思维的独立性和批判性增强,阅读中选择性和稳定性有了明显发展。这些特点使他们已经具有相当的评价欣赏能力,有对阅读材料从思想内容到表现形式,乃至语言风格进行判断辨析和鉴赏。由于他们在知识和生活上的不足,致使他们在思维和理解上具有一定的片面性,这样在评价欣赏作品时也往往会反映出来。例如,当他们读到某些反映社会阴暗面的作品时,就以为整个社会是漆黑一团;当他们看到揭露某些干部腐化堕落的文章后,就认为“天下乌鸦一般黑”。这就要求语文教师必须在培养学生评价欣赏能力方面采取多种方式加以指导。这是建立在对文本从形式到内容的全面、准确、深入理解分析基础之上的,它要求读者对作品所表达的知、情、义的丰富或单薄、正确或谬误、健康或消极,表达方式、方法的恰当或不足、高明或笨拙、有益或有害等方面作出判断,从而真正认

阅读课堂训练7W2(生)

《阅读课堂训练》一课时(7w2) 一、课外文言文阅读 包拯 召权知开封府,迁右司郎中。拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清。童稚妇女,亦知其名,呼曰“包待制”。京师为之语曰:“关节不到,有阎罗包老。”旧制,凡讼诉不得径造庭下。拯开正门,使得至前陈曲直,吏不敢欺。拯性峭直恶吏苛刻务敦厚虽甚嫉恶而未尝不推以忠恕也。与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中。不从吾志,非吾子若孙也。” 9、下列各组句子中,加点词语意思不相同的一项是()(3分) A.闻者皆惮.之/肆无忌惮. B.不伪辞色 .. ..悦人/未尝稍降辞色 C.虽.贵/故虽.有名马 D.衣服、器用、饮食如布衣 .. ..时/平民布衣 10.用四条“/”给文中画线的句子断句。(3分) 拯性峭直恶吏苛刻务敦厚虽甚嫉恶而未尝不推以忠恕也。 11、包拯是历史上有名的清官,关于他判案的故事,民间流传的很多,你能举出一两个例子吗?结合课文,你认为包拯是一个怎样的人?(3分)

二、实用文本阅读走出自闭症怪圈 每一万名儿童中至少有5人患有自闭症,研究者尚不了解自闭症的病因。“从前的说法是,被母亲冷落的孩子会患自闭症。这是无稽之谈。”法兰克福大学儿童及青年精神病研究所所长弗里茨·保斯特卡说。现在人们确信这种病与遗传有关。科学家在7号染色体上发现了自闭症的基因标记。 自闭症患者自我封闭。他们既不会表达自己的感情,又无法对他人的肢体语言予以适当的回应。例如患儿埃迪,他常莫名其妙地跺脚、叫喊,而且往往一闹就是1个小时。父亲克里姆说:“我们无法让他静下来。”也许父母曾要求他做不愿做的事,也许是屋里的摆设换了地方,总之变化会让他异常暴躁。 起初医生建议埃迪的父母送他去儿童疗养院,但埃迪要等2年才能得到入院治疗床位。心急如焚的父母通过互联网了解到应用行为分析康复疗法,于是请克诺斯佩应用行为分析研究所的专家施拉姆来为孩子治疗。应用行为分析的发明者是美国加利福尼亚大学的心理学家伊瓦尔·洛瓦斯。他早在1987年就宣称这种疗法取得了成功。保斯特卡说:“我们不应给父母打包票。”他认为应用行为分析疗法的疗效几乎是无法预知的。 与其他自闭症疗法不同,应用行为分析疗法侧重向患儿传授实际的生活能力。父母与医生就像作拼图游戏那样将许多个阶段的学习目标组合在一起。小埃迪首先要学习说话,自己穿衣服,上厕所,并改善身体的运动机能。父母每周要带他作30小时的训练。 母亲玛丽昂拿着一箱玩具和图片走到埃迪身边。“你的鼻子在哪儿?肚子呢?你叫什么名字?我是谁?拍一下小手。”她一口气说道。埃迪答对了所有问题。“太棒了!”母亲叫了起来,然后抱起孩子,托着他转圈。表扬非常重要,

阅读能力训练浅谈

阅读能力训练浅谈 阅读,是人们最基本的学习活动。中学生经过一定的阅读训练,能学到知识,发展智力,掌握技能,养成习惯,最终形成认读、鉴赏、评价等阅读能力。 中学阶段的阅读能力训练方式多种多样,常用的主要有朗读、默读、精读、略读等四种方式。 1、朗读。朗读就是声音清楚、响亮地读。这是将书面语言有声化,用声音再现出语言文字中所蕴含的思想感情的一种阅读方式,也是眼、脑、口、耳共同参与、协同活动的一种阅读方式。 朗读能增强学生的语感,从而更好地帮助学生理解课文的内容,还能陶冶学生的性情,培养学生高尚的审美情趣。 朗读训练一般可分为三个步骤。第一步:组织学生认真听好示范性朗读的录音。第二步:严格训练读音。要求发音准确、吐字清晰,包括声、韵、调要正确清楚,音节界限要分明。第三步,运用一些表达的技巧,如恰当地处理重音,注意运用好停顿和连读,正确把握好语气和语调等等。 在朗读训练中,教师的指导十分重要,教师的指导通常表现在两个方面。一个方面是自己的示范朗读。示范朗读须在充分准备的基础上进行,方能收到良好的效果。因此,教师要反复揣摩、钻研教材,以能恰如其分地传达出课文蕴藏的深刻含义和丰富感情;在示范朗读时要尽力做到吐字清晰、发音准确、感情处理恰当;还要向学生作些提示、讲解,并让学生带着问题听读,这样有利于使学生集中注意力,提高听读的效率。另一个方面是辅导学生朗读。辅导学生朗读,十分重要的一点,是要让学生了解作者所处的社会环境和时代背景,研究作者的写作意图,进而理解

课文的内容,正确把握课文的思想感情。让学生在理解的基础上朗读,进而再指点方法、授以技巧,这样容易取得辅导朗读的较好的效果。 2、默读。默读是一种不出声的读,也称“心读”,这是中学生获取知识的最实用、最有价值的阅读方式。中学生在学习、工作和生活中往往会接触到各种各样的文字材料,如果只能使用朗读一种阅读方式,将会是十分不方便的,因而中学生一定要学会默读。 默读有别于朗读,默读时,当眼睛感知文字符号后,由视神经传导到大脑,大脑直接进行思维活动,默读省去了口的发声和耳的监听,所以大大提高了阅读的速度。一些专家的研究证明,大多数读者的默读速度几乎比快速朗读还快两倍。在当今信息猛增的时代,默读的作用是显而易见的。 进行默读训练,培养学生养成良好的默读习惯,有效地提高默读质量,应注意以下三点:第一,默读时必须要求学生全神贯注。第二,默读时教师要加强巡视,帮助学生纠正唇动而轻轻发声、以手指读的不良习惯,应提高眼睛的扫瞄速度,减少眼停的时间,使大脑对文字的感知迅速变为对内容的领会。第三,默读时教师还应指导学生动手做些书头笔记,即在特定的地方做上勾、点、圈、划的符号,加上些注释、点评,等等。 应该说,默读比朗读更实用,适用面更广,中学生的课内外阅读,一般都应以默读为主,尤其是对科技著作、理论性文章和长篇作品,更有必要采用默读的方式。默读还有助于对内容的理解与思考,因为朗读一般是一读而过,印象较为肤浅,而默读可以反复地看,纵横阅览,驻足揣摩,这样就能比较深入地理解读

《重复的奥妙》教学设计.doc

《“重复”的奥妙》教学设计 郑州市金水区丰庆路小学田中华 【学习内容】 北师大版小学数学二年级下册“数学好玩”第84-85页《“重复”的奥妙》。 【基于课标】 数学课程标准在探索规律的内容中明确说明:“发现给定的事物中隐含的简单规律”并给出了具体的例子。在日常生活中,很多有规律的事物总能给人一种美的享受,如节日里各种美的彩灯和彩旗都是有规律的排列,很多物品上装饰 的图案也是有规律的排列,这些都为从数学的角度去探索事物的规律提供了很 多素材。 【教材分析】 本节内容主要引导学生通过观察、思考,体会简单的“重复”的规律,这是本套教科书第一次设置独立的课引导学生探索规律。注意联系学生的生活实 际,教材呈现的装饰的东西都是有规律排列的,小朋友有规律的站成一排等 等。另外,还注意让学生通过操作、观察、实验、猜测等活动去发现规律。一 般来说,一组事物依次不断重复的排列就是有规律的排列,也就是“重复”现象。 【学情分析】 学生在生活中已经接触到一些规律性的现象,只是没有上升到理论的高 度。在课堂中,只要老师稍加规范和引导,就可以使学生的思路变得清晰。 二年级的小孩子很活泼,思维很灵活,这就需要串联一个情景,引起他们 的兴趣,找规律这个知识点相对来说很简单,关键就看老师怎么规范学生已有 的凌乱的知识。 【学习目标】 1.在发现、描述重复多次的现象或事物的过程中,初步体会简单的规律。

2.通过对不同事物所具有的共同规律的思考和表达,初步发展概括能力,并能用合适的方法进行表达。 3.在观察、思考、表达的过程中,感受规律与现实生活的联系,体会数学学习的乐趣。 【学习重点】 引导学生学会观察并能够找出所列举事物的规律。 【学习难点】 发现事物中的排列规律,体会数学的思维方法。 【学习过程】 一、创设情景 1.动画导入 今天我给大家带来个好朋友,认识它吗?对了,是可爱的大耳朵图图,还 有人见人爱,花见花开的—妈妈,下一个还是图图,按照这样的顺序,你知道下一个出现的是谁吗?你怎么知道? 2.故事引入 故事是这样的:从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚,老和尚对小 和尚讲故事:从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚,老和尚对小和尚讲 故事。。。 接下来的故事你们会讲吗? 【设计意图:通过引入学生熟悉和喜爱的动画情境,充分激发学生的学习兴趣,同时具备故事情节的重复讲述,由直观到想象,让学生初步感受“重复”的奥妙,为接下来的学习打下了良好的基础,更好的调动了学生主动探究的积极性。】 二、探究新知

重复法与间歇法的主要区别

运动训练学作业: 重复训练法与间歇训练法 的主要区别

运动人体科学专业 09级2班 赵乐 09060202 目录 一、重复训练法与间歇训练法的基本涵义-------- 3 二、重复训练法与间歇训练法的功能-------- 3

三、重复训练法与间歇训练法的基本类型及其特点-------- 5 四、重复训练法与间歇训练法的应用-------- 6 五、重复训练法与间歇训练法的训练方案-------- 9 一、重复训练法与间歇训练法的基本涵义 1、重复训练法的基本涵义 这是一种要求在不改变动作结构及其外部运动负荷数据的情况下,按照既定要求,反复进行练习,各次练习间的间歇时间较充分并能使机体基本恢复的训练方法。也即下一次练习是在上一次练习完全恢复或超量恢复的情况下进行的训练法。构成重复训练法的主要因素有:单次(组)练习的负荷量、负荷强度及每两次(组)练习之间的休息时间。通常采用静止、肌肉按摩或散步等休息方式。 2、间歇训练法的基本涵义 “间歇训练法”是一种对练习动作结构和运动负荷强度、间歇时间具有严格的要求,以使机体处于不完全恢复状态下,反复进行训练的练习方法。

间歇训练法受五种因素制约,即每次练习的时间和距离、练习重复的次数和组数、每次练习的负荷强度、每次(组)练习的间歇时间、间歇时的休息方式的影响。 重复训练法要在间歇时间里,使运动员在机体基本恢复的状态下进行,并遵守原要求,目的是发展各种身体素质,提高身体训练水平,改进与提高运动技术与战术,培养运动员顽强、坚韧不拔的意志品质。而间歇训练法每次重复练习之间的间歇时间有严格规定,是在运动员机体未恢复时,就进行下一次练习,且每次练习的时间不长,重复练习的距离或负荷可有一定变化,增大运动负荷,对提高呼吸和心血管系统的机能,发展速度和速度耐力等有显著作用。 二、重复训练法与间歇训练法的功能 1、重复训练法的功能 重复训练法的主要功能集中体现为:通过同一动作的多次重复,经过不断强化运动条件反射的过程,有利于运动员掌握和巩固技术动作;通过相对稳定的负荷强度的多次刺激,可使机体尽快产生较高的机能适应,有利于运动员发展和提高身体素质;通过不同类型的重复训练,可分别促使磷肌氨酸系统(ATP-CP)、乳酸能系统(LA)、(ATP-CP、LA)混合代谢系统的供能能力得以发展和提高。通过不同类型的训练课,有助于分别提高竞技能力的各个因素水平或整体水平。 重复训练法多用于训练的竞赛期,竞赛期的主要任务是提高专项素质,进一步发展专项能力,保持良好的的竞技状态。其特点是运动量相对减少,强度逐渐增大。在此期间,重复训练法是发展速度、速度耐力、专项能力的重要手段。同时,还可以培养运动员在竞赛时的节奏感和速度感。 2、间歇训练法的功能

阅读能力训练

阅读能力训练 认真阅读的习惯主要是指边读边想的习惯。查字典和运用其它工具书的习惯以及质疑问难的习惯等。 一、划分段落层次 段有自然段和意义段。自然段也叫小段或小节。它是作者在表达内容时,围绕一个意思说一句话或几句连贯的话,是构成篇章的最小单位。意义段又叫逻辑段,它可以由一个自然段组成,也可以由几个相关的自然段合并而成。自然段着重文字表达的需要,意义段着眼思想内容的划分。 我们学习段,一是弄懂怎样把话一句一句地连起来,表示一个主要意思;二是进行思维训练,培养概括能力。 自然段如何分层和概括段意呢? 自然段划分层次,就是通过对一段话的分析,看出这段在有个意思,这几个意思又是怎样一层一层有顺序地写下来的。 自然段常见的组合方式有: (一)顺承式。即按事情或动作的先后顺序表达。 例如:7月27日凌晨两点,九江赛城湖的大堤塌陷了。400多名官兵闻讯赶到。 支队长一声令下:上!顿时,一条长龙在崩塌的堤坝

下出现了。官兵们肩扛沉重的沙包,在泥水中来回穿梭。有的为了行走快捷,索性赤脚奔跑起来。嶙峋的片儿石割破了脚趾,他们全然不顾,心中只有一个念头:大堤,保住大堤!狂风卷着巨浪,猛烈地撕扯着堤岸。战士们高声喊道:’狂风为我们呐喊!暴雨为我们助威!巨浪为我们加油!’一个个奋勇跳入水中,用自己的血肉之躯筑起了一道人墙。经过几个小时的鏖战,大堤保住了,官兵们浑身上下却是伤痕累累。’风声雨声涛声,声声震耳;雨水汗水血水,水水相融。’这是人民子弟兵在这场惊心动魄的大决战中的真实写照。 这一自然段共有四层意思,把四层意思归纳起来概括段意: 当九江赛城湖大堤塌陷时,官兵们闻讯赶到,扛沙包,筑人墙,终于保住了大堤。 (二)并列式。在一段话中,分别写几种事物的几个方面,它们层与层之间的关系是并列存在的。 例如《精读与泛读》第五自然段:如果面对一大堆读物,我们可以将每本书的内容提 要、前言、章节目录等很快地从头到尾看一遍,这样就能大致了解每本书的梗概、特点及应用范围等。对一本读物来说,可以几段几段地粗读,也可以几页几页地翻阅,而不必逐一探究某个字、词或句子的意思。俗话说的一目十行,就是指这种走马观花式的快速阅读方法。

最新小学二年级下册数学《重复的奥妙》教案

小学二年级下册数学《重复的奥妙》教案 教学内容: 北师大版二年级下册“数学好玩”第2课时。(书第84、85页) 教学目标: 1.在发现、描述重复多次的现象或事物的过程中,初步体会简单的规律。 2.通过对不同事物所具有的共同规律的思考和表达,初步发展概括能力,并能用合适的方法进行表达。 3.在观察、思考、表达的过程中,感受规律与现实生活的联系,体会数学学习的乐趣。 教学重点: 感受规律,能用不同的方式表示规律。 教学难点: 用不同的方式表示相同的规律。 学法指导: 通过游戏、观察、实践、猜测、推理等活动发现重复事物中隐含的简单规律。 教学过程: 一、创设情境,激趣导入。 师:“我国56个民族,其中有一个民族被称为‘马背上的民族’,它就是蒙古族。蒙古族有一个传统的节日——那达慕节。“

(出示主题图)瞧,一年一度的节日又到了,人们正在蒙古包前载歌载舞,多欢乐的场面呀! 师:仔细看图,说说图上都有什么? 师:谁能完整地来说说? 师:这位同学说的真完整。他是怎么做到的? 生:他是按照从上往下的顺序说的。 师(小结):对。在观察事物时,我们要按照一定的顺序来看,就能把图上的内容不遗漏不重复地说完整了。 二、表示规律。 (一)语言描述规律 1. 师:再看看,除了图上这些内容,你还发现了什么? 师:“瞧这小眼睛多尖呀。不光发现了彩旗还发现了插旗子的规律是按照两面红,一面蓝,两面红,一面蓝这样的规律不断重复出现的,对吧? 师:它是怎样重复出现的?几面旗子重复一次?我们就把它看作一组,重复几次就是重复几组?一组中第1面第2面都是红旗,第三面都是蓝旗。这就是彩旗重复排列的规律……” 师:“彩旗的排列是有规律的,图上还有哪些物品的摆放也是有规律的?”请像这样说:“我发现()它是这样排列的()”。 (二)表示规律 1.表示灯笼的排列规律。 (1)师:“同学们发现了这么多的规律,现在老师想把这

《闻一多先生上课》阅读练习及答案

阅读下文,完成后面小题 闻一多先生上课 汪曾祺 ①闻先生性格强烈坚毅。日寇南侵,清华、北大、南开合成临时大学,在长沙少驻,后改为西南联合大学,将往云南。一部分师生组成步行团,闻先生参加步行,万里长征,他把胡子留了起来,声言:抗战不胜,誓不剃须。他的胡子只有下巴上有,是所谓“山羊胡子”,而上髭浓黑,近似一字。他的嘴唇稍薄微扁,目光灼灼。有一张闻先生的木刻像,回头侧身,口衔烟斗,用炽热而又严冷的目光审视着现实,很能表达闻先生的内心世界。 ②联大到云南后,先在蒙自呆了一年。闻先生还在专心治学,把自己整天关在图书馆里。图书馆在楼上。那时不少教授爱起斋名,如朱自清先生的斋名叫“贤于博弈斋”,魏建功先生的书斋叫“学无不暇”,有一位教授戏赠闻先生一个斋主的名称:“何妨一下楼主人”。因为闻先生总不下楼。 ③西南联大校舍安排停当,学校即迁至昆明。 ④我在读西南联大时,闻先生先后开过三门课:楚辞、唐诗、古代神话。 ⑤楚辞班人不多。闻先生点燃烟斗,我们能抽烟的也点着了烟(闻先生的课可以抽烟的),闻先生打开笔记,开讲:“痛饮酒,熟读《离骚》,乃可以为名士。”闻先生的笔记

本很大,长一尺有半,宽近一尺,是写在特制的毛边纸稿纸上的。字是正楷,字体略长,一笔不苟。他写字有一特点,是爱用秃笔。别人用过的废笔,他都收集起来,秃笔写篆楷蝇头小字,真是一个功夫。我跟闻先生读一年楚辞,真读懂的只有两句“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”。 ⑥闻先生教古代神话,非常“叫座”。不单是中文系的、文学院的学生来听讲,连理学院、工学院的同学也来听。工学院在拓东路,文学院在大西门,听一堂课得穿过整整一座昆明城。闻先生讲课“图文并茂”。他用整张的毛边纸墨画出伏羲、女娲的各种画像,用摁钉钉在黑板上,口讲指画,有声有色,条理严密,文采斐然,高低抑扬,引人入胜。闻先生是一个好演员。伏羲女娲,本来是相当枯燥的课题,但听闻先生讲课让人感到一种美,思想的美,逻辑的关,才华的美。听这样的课,穿一座城,也值得。 ⑦能够像闻先生那样讲唐诗的,并世无第二人。他也讲初唐四杰、大历十才子、《河岳英灵集》,但是讲得最多,也讲得最好的,是晚唐。他把晚唐诗和后期印象派的画联系起来。讲李贺,同时讲到印象派里的点画派,说点画看起来只是不同颜色的点,这些点似乎不相连属,但凝视之,则可感觉到点与点之间的内在联系。这样讲唐诗,必须本人既是诗人,也是画家,有谁能办到?闻先生讲唐诗的妙悟,应该记录下来。我是个大大咧咧的人,上课从不记笔记。听说比我高一

相关文档
相关文档 最新文档