文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 翻译练习 乔羽垂钓

翻译练习 乔羽垂钓

翻译练习 乔羽垂钓

晚年的乔羽喜爱垂钓,他说,“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。”钓鱼是一项能够陶冶性情的运动,有益于身心健康。乔羽说:“钓鱼可分三个阶段:第一阶段是吃鱼;第二阶段是吃鱼和情趣兼而有之;第三阶段主要是钓趣,面对一池碧水,将忧心烦恼全都抛在一边,使自己的身心得到充分休息。”

In his later years (Late in his life), Qiao Yu has become enamored of fishing (developed a penchant / special fondness for fishing). He asserts: " Mostly speaking, a place with water and fish must necessarily be blessed with a nice setting, which in return keeps people in good mood. I believe that the optimum fishing places are not those commercial fishing centers/resorts which provide the fishermen with all the conveniences and where fish are kept hungry for ready capture, but those

naturally-formed places in the wilderness which exert a special appeal." According to him, fishing can constitute an activity conducive to the cultivation of one''s temperament and to one''s health, at once physical and psychological. Qiao Yu claims: "Fishing can be divided into three stages. The first stage consists of mere fish-eating; the second a combination of fish-eating and the pleasure (enjoyment) of fishing; the third primarily the pleasure of fishing when, confronted with a pond of clear water, one puts aside all his troubling vexations and annoyances and enjoys the total relaxation both mentally and physically."

英语简单句翻译练习

英语简单句翻译练习 1.由于大火的结果,成千上万的人失去了家园。 As a result of the fire, thousands of people lost their homes. 2.学生们一路上不停地说笑。 The students went on talking and laughing all the way. 3.我妈妈叫我做作业,而不是洗碗。 My mother asked me to do my homework instead of washing dishes. 4.在公共场合,不允许人们吸烟。 People aren’t allowed to smoke in public places. 5.昨天下午我妈在那家商店给我买了橡皮、小刀和铅笔盒等。 Yesterday afternoon my mother bought me an eraser,a knife, a pencil-box and so on. 6.我英语发音方面有些困难。 I have some difficulties in English pronunciation. 7.祝你在深圳玩得愉快。 Have a pleasant/wouderful time in Shenzhen. 8.这顶帽子是由手工而不是机器做的。 The hat is made by hand not by machine. 9.明天晚上我要到机场去送我姨妈。 Tomorrow evening I’m going to the airport to see my aunt off. 10.所有的学生都必须遵守校规。 All the students must obey the school rules. 11.事实上,我非常喜欢学英语。 In fact, I like to study English very much. 12.有时,英语口语完全不同于英语书面语。 Sometimes spoken English is different from written English. 13.我们学校图书馆将为学生们提供各种类型的书。 The library of our school will supply all kinds of books to the students. 14.下一年我的家乡将建一所新医院。 A new hospital will be built in my hometown next year. 15.许多人在这次车祸中丧生,仅有少数幸运者没有受伤。 A lot of people lost their lives in the accident. Only a few lucky ones were not injured. 16.玉米最先在美国种植。 Corn was first grown in America. 17.飞机比火车重20倍。 The plane is twenty times heavier than the car.

高三英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析

高三英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.她五年前开始拉小提琴。(play) 2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。(owing) 3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。(stand) 4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。(It) 5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。(demonstrate) 【答案】 1.She began to play the violin five years ago. 2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours. 3.Every designer hopes that his work can stand the test of time. 4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games. 5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to. 【解析】 1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。 【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。 2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。注意用被动语态,因为航班被推迟。 【考点定位】考查介词短语及被动语态。 3.此句希望(hope)是谓语动词,后接宾语从句。时态用一般现在时。 【考点定位】考查宾语从句及时态。 4.此句it是形式主语,whether引导主语从句,时态一般现在时。短语:抵御诱惑resist the temptation。 【考点定位】考查主语从句及形式主语it的用法。 5.注意句子结构的安排,“孩子们翘首以盼的”应译为定语从句。时态用一般过去时。 【考点定位】考查定语从句及相关短语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect) _________________________ 2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _________________________ 3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable)

简单句翻译练习一

句子翻译练习 A 1,他因为生病不能出席会议 He didn’t attend the meeting because of illness/he was ill. 2,那幅有吸引力的画吸引了我的注意The/That attractive painting attracts my attention. 3,他避免麻烦我 He avoid bothering me. 4,他以为我不喜欢苹果和橘子 He thinks I don’t like apples and oranges. 5,我喜欢画画和读书 I enjoy/like/love writing and reading. 6,不幸地,他生病了 Unfortunately/ Unluckily, he was ill. 7,因为大雨他上学迟到了 He was late for school because of heavy rain/ He went to school late because it rained heavily. 8,他因生病缺席了会议 He was absent from the meeting because of illness/ because he was ill. 9,他出席了会议 He was present at the meeting. 10, 你在说话的时候,其实他在听 Actually, he was listening when you talked. 11,他在听由Mary唱的歌 He was listening to the songs sung by Mary. 12,请认真听老师说 Please listen to the teacher carefully 13,. 这场大雨持续了两个小时。That heavy rain lasted two hours.

高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题

高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:翻译句子 1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。(only+状语从句) ________________________________________________________________________ 2.这就是我们未来的生活。(what引导的名词性从句) ________________________________________________________________________ 【答案】 1. Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them. 2. This is what our life will be like in the future. 【解析】 【分析】 本大题为根据括号内的要求把汉语句子翻译成英语。翻译时尽可能地精确,按照要求翻译还要注意某些特殊的语法项目。如倒装句式等。 1.考查倒装句式。本大题要求用only+状语从句来翻译。Only+状语从句置于句首,主句要部分倒装。因此本句要翻译成部分倒装。同时要注意运用短语如肢体语言可译成“body languages”,与某人交流可译为“ communicate with”。因此本句可译为Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them。 2.考查由what引导的名词从句。分析句子可知,本句是一个表语从句,表语从句中的介词like缺少宾语,可用what引导。因此本句可译为:This is what our life will be like in the future. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect) _________________________ 2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _________________________ 3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable) _________________________ 4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It) _________________________ 【答案】 1.Staying up late affects one’s health greatly. 2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing

总工程师竞聘演讲稿

竞选工程师演讲稿 尊敬的各位领导、各位评委、各位同事: 大家好! 我叫乔羽,来自动力部运行班。今年31 岁,大学本科学历,从事电工工作7 年,现任运行班班长。很高兴站在这个舞台,参加这次竞选。 身为一名天皓人,我深感骄傲和自豪。7 年来,我见证了天皓的发展与壮大. 同时天皓精神也激励着我成长,不断进步!公司在全厂公开招聘各级管理人员,正是为了适应公司体制改革,积极迎接挑战,营造一个勇于上进、不断进取的企业形象而采取的重要举措,它将为企业的可持续发展奠定坚实的基础。我作为天皓培养起来的一名职工,以有这样良好的用人机制感到自豪,他让我们看到希望,使我们能够一心一意地忠诚于我们的企业。 参加工作以来,我一直在运行班从事电工工作。多年来承蒙各级领导的关怀与指导,各位师傅、同仁的帮助与支持,使我的能力有了极大的提高,综合素质不断攀升。我觉得我有能力参与这次竞争:作为一名年轻的工作者,自参加工作以来,我始终把工作放在第一位,将自己的青春及热情投入到工作中,不管干什么工作,我都兢兢业业,任劳任怨,始终以强烈的责任心做好每一项工作。为了更好地工作,我于2010 年考取自治区安监局颁发的电工证。如果这次能够竞聘成功,我将继续加强学习,不断提高自身综合素质和工作能力,以更加饱满的热情投入到以的工作中去,并在以后 的工作中做到: 一、遵章守法,加强自身修养,始终保持清醒地头脑与公司保持高度一致。 二、加强学习,增强业务知识,充分发挥技术人员的专业优势。 三、积极投身工作,在安全生产、节能减排、提高效益等方面尽自己最大的努力。 四、服从领导安排,继续发扬不怕苦、不怕累得工作作风,尽全力完成每一项任务。 不管这次竞争的结果如何,对我来说都是一次难得的锻炼和学习机会,它将给我以动力和希望。从竞争中发现自己的不足,知不足而奋进,在竞争中不断完善自己,这也正是我参与竞争的目的。 竞争,给人以动力,还企业以活力。我们有理由相信:天皓在刘总的带领下,在全体同仁的共同努力下,天皓的明天将会更加美好!谢谢大家! 如果这次没有竞聘成功,说明我还有差距,我将加倍努力,一如既往的尽心、尽力做好本职工作,不断提高自己。 一是我有坚定的政治信仰,积极向党组织靠拢,爱岗敬业,作风正派,为人正直,服从指挥,团结同志,在工作中深受各级领导和群众的好评。 二是有娴熟的工作技能、饱满的工作热情、敢于负责的工作态度和艺术性的工作方式;能科学合理地组织生产,充分调动各方的积极性和创造性,协调好各方关系;能够应付纷杂多变的生产环境,积极稳妥的处理生产中出现的各种事件;节油、值际经济竞赛、安全生产工作成效显著;曾获****** 先进个人和厂部先进个人、省电网调度知识竞赛第*名等诸荣,撰写的数篇论文分别获得了****** 一、 三是身体健康、年富力强、家庭幸福,精力充沛,工作之余不忘学习,完成了*** 大专班和*** 学业;正在参加**** 自学考试;自费购买了许多生产技术书籍,从中收益非浅,不断的追求培养了我一种乐于学习、善于学习的能力,为日后工 作的开展打下了良好基础。 秋风爽,丹果正飘香。这是一个收获的季节;又是一个积聚能量、蓄势待发的季节。竞争是无情的,而竞争又是公平的,若我有幸在此次竞争中得到大家的赏识和厚爱,在新

简单句并列句的翻译练习1-20

1. 我想把王同志介绍给你。 I want to introduce Comrade Wang to you. 2. 依我看,他在浪费时间。 In my opinion, he is wasting time. 3. 由于大火的结果,成千上万的人失去了家园。 As a result of the fire, thousands of people lost their homes. 4. 你能说英语,我也能。 You can speak English, and so can I. 5. 学生们一路上不停地说笑。 The students went on talking and laughing all the way. 6. 我妈妈叫我做作业,而不是洗碗。 My mother asked me to do my homework instead of washing dishes. 7. 在公共场合,不允许人们吸烟。 People aren’t allowed to smoke in public places. 8. 昨天下午我妈在那家商店给我买了橡皮、小刀和铅笔盒等。 Yesterday afternoon my mother bought me an eraser, a knife, a pencil-box and so on. 9. 你怎样在夏天把水变成冰呢? How can you change water into ice in summer? 10. 我英语发音方面有些困难。 I have some difficulty in English pronunciation. 11. 你打算到北京呆多久呢? How long are you going to stay in Beijing? 12. 祝你在深圳玩得愉快。 Have a pleasant/wouderful time in Shezhen. 13. 这顶帽子是由手工而不是机器做的。 The hat is made by hand not by machine. 14. 明天晚上我要到机场去送我姨妈。 Tomorrow evening I’m going to the airport to see my aunt off. 15. 在我的家乡过去大量的小树被砍掉了。 In the past plenty of little trees were cut down in my hometown. 16. 所有的学生都必须遵守校规。

【英语】 高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析

【英语】高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。in time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

最新句子翻译练习[1]

背诵句子的过程也就是背诵词汇的过程。 英译汉,然后分析句子成分及重要词组和句型,再进行背诵,再填出句子中的重点词组或写出全句,反复练习为写作打基础。 从5月以来每天学习并背诵10句话,每背完10句时仿写句子。 句子中文 简单句专项练习 1 这所房子花了我一大笔钱。(cost) 2 昨天的大雨使得我们没能踢球。(prevent…from) 3 日本位于中国的东部。(lie) 4 在业余时间里,他专心致志的学习。(devote) 5 那个温和的老人拍了拍女孩的脑袋。(pat) 6 这本书值得一看。(worth) 7 你每天花多少时间上网。(spend) 8 我今晚给你打电话。(ring) 9 这部电影值得一看。(worth) 10 你最近收到过母亲的来信吗。(hear from) 复合句专项练习 1 这是他看过的最有意义的一部电影。 2 带着一副眼镜的那个女孩是安。 3我对你所说的很感兴趣。 4 劳驾,请问我开车如何到电视台? 5 问题是我们如何得到未污染的水。 6 不论你去哪里我都跟着你。

7 他到电影院时,电影已经开始十多分钟了。 8 如果你缺钱,你可以乘公共汽车。(be short of) 9 从那时起我就想了解他从事什么工作。(wonder) 10 如果你听从我的劝告而努力学习,你考试就会及格。 句型专项练习 1 你们家乡气候怎样? 2 上星期我们就是在这所学校开的会。(It is +强调句+ that…) 3 到吃午饭的时间了。 4 她每天直到做完作业后才看电视。(not… until…) 5 和他谈这事无用。 6 我们刚一到,音乐会就开始了。(No sooner…than…) 7 对我们个人来说,关爱自身的健康非常重要。 8 她太兴奋了,那天晚上都没睡觉。(so… that…) 9 他去澳大利亚已经五年了。 10 她去美国已经三年了。(It is … since…) 被动语态专项练习 1 中华人民共和国成立于1949年。 2 2012年奥林匹克运动会将在伦敦举行。(hold) 3 全世界都踢足球。 4 这种纸是用木头做的。(be made from)

垂钓池塘管理技术及注意事项

垂钓池塘管理技术及注意事项 随着人民生活水平的提高,喜欢垂钓的城里人越来越多,这为休闲渔业的发展提供了千载难逢的发展机遇。那么头脑灵活的养鱼户抓住了这样一个机遇,纷纷改建养鱼池,发展垂钓业务,甚至有的农民朋友将垂钓、售鱼、餐饮结合起来,希望大幅度地增加经济效益。垂钓休闲渔业作为一种新的渔业生产方式,己成为渔业经济增长中新的亮点,也成为现代渔业的重要组成部分,成为渔民增收致富的重要途径。今天请河北省农业厅的刘文周老师谈一谈垂钓池塘的管理技术。 如何经营管理垂钓池塘 垂钓池塘的管理技术跟正常的养殖生产管理,是不一样的。垂钓池塘需要满足的是经常性的垂钓捕捞行为,而正常的养殖生产池塘,是一个周期性的养殖生产活动。所以,垂钓池塘在池塘建设、放养品种、投放密度、饲料投喂、鱼病防治等方面,跟正常的养殖生产池塘的管理技术要求是不一样的。 垂钓池塘技术要求有哪些? 对垂钓池塘的管理技术要求主要包括七个方面:一是池塘选择,二是池塘消毒,三是鱼种放养,四是品种搭配,五是饲料投喂,六是调控水质,七是防病治病。 垂钓池塘选择有哪些要求? 对于垂钓池塘的管理,首先,要有便捷的交通条件,最好能通汽车,并且距离市区、城区不要太远; 其次,池塘周边没有高大树木,特别是要注意,不要有高压线路穿越,这样可避免抛钩甩竿时发生生命安全事故。用于垂钓的池塘,最理想的面积为5-10亩,水深一般为2米以上,水源水质良好,池底淤泥较少,池埂采用块石、水泥板或多孔板护坡,配备1-2台增氧机和进排水泵;再次,用于发展垂钓的池塘要有良好的环境条件,适合垂钓者满足修身养性、休闲娱乐的需要。我们可以利用冬闲季节,对原有的池塘稍加改造。 对现有的养殖池塘进行改造应该注意的问题 垂钓池塘多以养殖鲤鱼、鲫鱼为主,它们属于在底层生活的鱼类,喜欢贴泥游动,很容易搅浑池水而使鱼不容易上钩,影响垂钓者兴趣。所以,在改造旧的养殖池塘时,就需要清淤亮塘。彻底地清除池塘淤泥,铲除池塘四周杂草,并适当加深水层。这样既有利于鱼类生长,又不至于造成池水浑浊。 垂钓池的选择和生产池塘的不同,一定要选择交通便利的地方,离市区近才能吸引垂钓者的前来,也可以因地制宜的改造已有的小水库和小塘坝,需要对池底进行清淤泥除杂草,才能满足垂钓池的要求。 池塘消毒 怎样进行池塘消毒 消毒这一环节,跟我们一般养殖池塘的消毒要求一样。一般施用生石灰75-100公斤/亩,或漂白粉3-5公斤/亩,进行消毒,彻底杀灭野杂鱼及病原体。

(英语)高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析

(英语)高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。in time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

作曲家陈卫东先生介绍之一

陈卫东先生,作曲家,由他创作的《总想再望一眼》、《渔娘曲》、《祖国母亲的爱》、《鼓浪屿》、《诉说》、《只求你好》等歌曲唱遍大江南北。 我和陈卫东老师是2006年12月份在由大北农等在央视梅地亚中心农业百强网站颁奖典礼上认识的,当时我是代表戴尔公司的演讲与颁奖嘉宾,他是当晚举办的晚会的演唱嘉宾,他的雄浑、富有感染力的歌声,让人难忘。后来的交往中,了解到,他与佛门甚有渊源,热心公益事业,例如汶川大地震后不久,他为了鼓励在四川灾区抗震的社工,受民政部特别邀请与顾颖一起为中国社会工作者协会谱写了《我愿意,--中国社工人之歌》,被民政部领导赞誉为中国公益歌曲的领军人物。 陈卫东2003年8月在厦门创作的《我的厦门》已作为厦门城市形象歌曲,已拍摄成MTV在中央电视台国际频道向全世界播出,向全世界展现美丽的厦门。 后来,东歌应我牵线邀请,参与了杜子建等张罗,王利芬等主持的为西南大旱举办的赈旱义演并演唱了当天演出的主题曲目。 陈卫东部分作品(东歌不注意宣传,网上东西不太多。): 《诉说》——由中国三大男高音歌唱家丁毅在悉尼歌剧院演唱,轰动了海外,并作为主打歌曲收入了丁毅的首张个人专辑中并多次在CCTV大型晚会中演出。 《鼓浪屿》韦唯演唱并作为第二届金钟音乐奖宣传片播出。。 《怕回家的孩子》——96年获全国首届“金叶杯”少儿征歌电视大赛一等奖,在中央电视台受到国务委员李铁映的亲自颁奖。 《谁不认识我》,石顺义词,佟铁鑫演唱,CCTV拍摄,在迎运期间在CCTV,BTV多次播出。。 《你好故乡人》——被评为中国2003年度最佳优秀歌曲。 《飞天梦》——2003年与台湾词坛泰斗---庄奴先生合作的歌曲,在神州五号发射成功庆祝晚会中演唱。 《芳名叫寂寞》——2005年与台湾词坛泰斗---庄奴先生合作的歌曲,为中国大陆唯一收入纪念邓丽君逝世十周年演唱专辑作品,全球发行。 《奥林匹克美丽的花》——2005年6月与台湾词坛泰斗庄奴老先生合作完成了新北京新奥运歌曲。 《月儿圆》——2005年8月与中国著名词作家乔羽、庄奴合作完成。 《疼爱妈妈》——2005年8月底创作的在中央电视台一、三套播出。 美情歌》——99年参加中央电视台“爱我中华”全国汇演获作曲、演唱、辅导三个一等奖。《高崎寨放歌》——2001年获“西部情”全国民族歌曲征歌优秀作品奖,并指定为下届歌手演唱的曲目。 《红楼绝唱》(十三个字、四首诗、千古绝唱)——2005年10月与中国十大策划家韩颐和创作。原文化部常务副部长高占祥同志亲笔书写。 《道一声辛苦》——2005年11月与著名词作家石顺义合作,并由青年歌唱家李丹阳演唱。《动物的祈祷》——2006年1月与西藏著名佛教大师——丹曾活佛合作完成了童声合唱,在佛教影片采用并全球播放。 《海天一色》——2006年4月创作完成了反映海峡两岸骨肉同胞亲情的歌曲并选为中央电视台第十二届青年歌手电视大赛演唱歌曲。 《贴心人》,石顺义作词,著名青年歌唱家谭晶在CCTV演唱,后又在CCTV3欢乐中国行中压轴演唱,及在CCTV3等演唱。 五台山形象歌曲《金色五台山》,石顺义作词,谭晶演唱。 《人民网之歌》06年9月,谭新政作词,陈卫东首唱。 《世界,我为你震撼》顾颖作词,著名男中音歌唱家孙健演唱。《爱在天地间》,电视连续剧

最新英语简单句的翻译训练

1.你应当努力学习。 You should study hard. 2 她昨天回家很晚。 She went home very late yesterday evening. 3 那天早上我们谈了很多。 That morning we talked a great deal. 4 会议将持续两个小时。 The meeting will last two hours. 5 在过去的十年里,我的家乡已经发生了巨大的变化。 Great changes have taken place in my home town in the past ten years. 6 这种事情全世界各地每天都在发生 Things of that sort are happening all over the world every day. 7 1919年,在北京爆发了“五.四”运动。 The May Fourth Movement broke out in Beijing in 1919. 8 每天八时开始上课。 Classes begin at eight every day. 9 这个盒子重五公斤。 This box weighs five kilos. 10 五年前我住在北京。 I lived in Beijing five years ago. 11 爱丽丝很会游泳。 Alice swims very well. 12 约翰的父亲昨晚去世了。John’s father died last night. 13 秋天有些鸟飞到南方去。 In autumn, some birds fly to the south. 14 我的爷爷早晨起得很早。 My grandfather gets up early in the morning. 15 每天下午有许多学生到图书馆来借书 Every afternoon a lot of students come to the library to borrow books. 基本句型汉译英练习主系表结构 本结构是由主语+系动词+表语组成,主要用以说明主语的特征,类属,状态,身份等。 系动词有 (1)表示特征和存在状态的 be, seem, feel, appear, look, smell, taste, sound. (2)表示状态延续的 remain, stay, keep, continue, stand. (3)表示状态变化的 become, get, turn, go, run, fall, come, grow. 翻译练习: 1 我的兄弟都是大学生。My brothers are all college students. 2 冬季白天短,夜晚长。 In winter, the days are short and the nights are long. 3 布朗夫人看起来很健康。 Mrs Brown looks very healthy. 4 十五岁他就成为有名的钢琴家了。 At the age of fifteen he became a famous pianist. 5 孩子们,请保持安静。 Children, keep quiet please. 6 这本书是有关美国历史的书。 This b ook is about the history of the United States. 7 她的工作是在幼儿园里照看儿童。 Her job is to look after the children in the nursery. 8 他失业了。 He is out of work. 9 树叶已经变黄了。 The leaves have turned yellow. 10 这个报告听起来很有意思。 The report sounds interesting. 基本句型汉译英练习主谓宾结构(一) 此结构是由主语+谓语+宾语够成。其中的谓语动词须是及物的动词或及物的动词词组。 宾语须是名词或相当于名词的成分。

高一英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析

高一英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

简单句翻译练习

英语语法简单句专项练习题 2011届中考英语语法简单句专项练习题及答案 句子成分都由单词或短语担任,且只有一个主谓结构的句子叫做简单句。初中阶段我们需要重点掌握简单句的六种基本句型及其主要用法。 一、S + V (主语+不及物动词) 这种句型简称为主谓结构。不及物动词是指那些本身意义已完整,后面不需要接宾语的动词, 女口 come, go, swim, appear, run, arrive, fall 等。如: —Did you go by sea ?你们走的是海路吗? —No, we flew. 不,我们是坐飞机去的。 有时,不及物动词后面会跟副词、介词短语等作状语。如: Why don ' t you come at once whe n I call you? 我叫你时,你为什么不马上来? 【练习导航】 I .根据汉语完成下列英语句子,每空一词。 1. 他在听。 He ____________ . 2. 昨晚你睡得好吗? Did you ___________ last ni ght? 3. 这场雨持续了两个小时。 The rain __________ two hours. 4. 事物总是变化的。 Things always _____ . 5. 他来中国的梦想实现了。 His dream to Chi na _______________ . 二、S + V + P (主语+系动词+表语) 系动词通常与表语一起构成系表结构,用来说明主语的性质、特点或状态等。表语通常由名词、 形容词、代词、副词、介词短语、动词不定式、动名词或从句等充当。常见的系动词有 be, look, sound, smell, taste, feel, get, grow, turn, become, stay, seem 等。如: All her frie nds are now outside the door. 她的所有朋友现在都在门外。 The milk turned sour. 牛奶变酸了。 【练习导航】 翻译下面的汉语句子。 1. 他感到有点累。 2. 这听起来是个好主意。 3. 他的梦想是成为一名医生。

相关文档
相关文档 最新文档