中华人民共和国招标投标法(中英文对照版)

中华人民共和国招标投标法(中英文对照版)

中华人民共和国招标投标法

Law of the People's Republic of China on Tenders and Bids 第一章总则

Chapter I General Provisions

第一条为了规范招标投标活动,保护国家利益、社会公共利益和招标投标活动当事人的合法权益,提高经济效益,保证项目质量,制定本法。

Article 1 For the purposes of regulating tender and bid activities, protecting the State’s interests, the social and public interests and the legitimate rights and interests of parties to tender and bid activities, improving the economic effects and ensuring the quality of projects, this Law is enacted.

第二条在中华人民共和国境内进行招标投标活动,适用本法。

Article 2 This Law applies to tender and bid activities in the territory of the People's Republic of China.

第三条在中华人民共和国境内进行下列工程建设项目包括项目的勘察、设计、施工、监理以及与工程建设有关的重要设备、材料等的采购,必须进行招标:

相关推荐
相关主题
热门推荐