文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 国内手语翻译市场的调查分析

国内手语翻译市场的调查分析

国内手语翻译市场的调查分析

摘要相较国外发达的手语翻译体系,我国手语翻译直到2007年才被确定为新职业,职业化进程发展较晚。全文希望通过针对国内手语翻译市场的调查,找出当前手语翻译市场的具体情况,希望研究对于繁荣全国手语翻译行业有积极的意义。

关键词手语翻译市场;手语翻译行业;职业化

一、引言

迄今为止,关于“手语翻译市场”方面的研究并不多。已有的一些文章普遍都是侧重于特教领域,缺乏对于手语翻译市场内部的深入探究。加之国内2007年才将手语翻译作为一个职业,所以这方面的研究真的很少。据相关资料显示:我国每年有2000万新生儿出生,约有3万听力损害的新生儿出现。面对这一庞大的群体,手语翻译成为搭建健听人和聋哑人之间顺利沟通的桥梁。基于此,全文希望通过对中国手语翻译市场作为研究对象,通过深入调查和细致分析手语翻译市场内主体双方,即手语翻译员和招聘企业的具体情况,指出中国手语翻译市场急需解决的问题,并提出解决这些问题的可行性方案,力图推动构建一个和谐繁荣的手语翻译市场做出贡献。

二、研究方法

1.调查的对象

手语翻译员和招聘企业。

2.研究的问题

本次调查的目的是探究国内手语翻译市场上手语翻译员和招聘企业之间的主要矛盾。

3.调查的方式

本次调查采用网上和现实生活问卷调查形式。

三、调查的结果

1.对手语翻译员的调查

共调查手语翻译员100名,收回调查问卷100份。

2.对招聘企业的调查

基于哈佛分析框架的财务报表分析的文献综述

本科生毕业设计(论文)文献综述评价表

文献综述: 基于哈佛分析框架的财务报表分析的 文献综述 财务分析的重要性日益凸显,它不仅代表着企业的经营成果,还为企业以后的发展和管理提供决策依据。财务分析是通过一系列分析技术与方法,对企业的各种能力进行综合分析与评价,及时发现企业经营中出现的问题和不足,为企业的管理者管理和决策的信息。这是一个逻辑性很强的分析过程,需要从各种复杂的信息中把握分析逻辑,形成分析框架,才能获取有价值的信息。另一方面,财务分析对于投资者和股东的未来投资活动具有重要意义,它有助于利益相关者了解企业的经营现状和未来发展。本文对哈佛分析框架的国内外研究成果进行述评,为进一步的研究奠定基础。 1 国外关于财务分析方法的研究 伴随着西方资本市场的发展,其财务分析方法日益完善,财务分析体系快速发展。学者们开始建立财务分析框架,以更好地对企业的财务状况经行分析。少数学者提出从筹资活动、经营活动和投资活进行财务分析。而绝大部分学者则是在财务分析的基础上逐步引进战略分析、会计分析和前景分析三个维度。一部分学者是从三个维度来构建财务分析框架的。以Salmi(1997)为代表的学者提出从概论、会计分析和财务分析三个维度进行财务报表分析。而以Stickney(1999)为代表的学者则是从环境分析、会计分析和财务分析这三个维度展开。相比较而言,Stickney的尝试在原来两维度的基础上增加了环境分析,使得财务分析结果更为可靠。 还有一部分学者是从四个维度来构建财务分析框架的。最具有代表性的是哈佛大学佩普(K.G.Palepu)、希利(P.M.healy) 和伯纳德(V.L.Bemard)(2000)在《运用财务报表进行企业分析与评估》一书中提出了哈佛分析框架。其提出了一种集战略与财务报表分析为一体的、更具实际应用效果的财务分析框架,即哈佛分析框架。该框架由战略分析、会计分析、财务分析、前景分析共四个部分组成。哈佛分析框架的战略分析模块对企业所面临的外部环境进行了全面分析,不仅能发现企业发展中面临的机会和威胁,更能从战略高度为企业发展指出方向。哈佛分析框架做到了结合企业外部经济环境与企业个体特征、行业经济发展状况、生合周期和获利能力等因素对企业进行综合评判,对于投资者

翻译术语

Lecture 2 Basic Concepts in Translatology 翻译学基本用语: 源语/译出语source language(SL), original language 译语/译入语target language(TL), receptor language, receiving language 原作者SL author, original author 译者(笔译者)translator 译者(口译者)interpreter 读者/接受者reader, receptor, audience 文本text 原文/原著source text (ST), SL text, original text, original version/original work 译文target text, translation, target version, rendering, rendition 译本/译著translated text/translational work 源语读者source-language reader/SL reader 源语文化source-language culture/source culture 译语读者target-language reader/TL reader/receiving audience 译语文化target-language culture/target culture/receiving

culture 语境context 笔译written translation 口译oral interpretation/oral translation/interpreting 同声传译simultaneous interpreting 交替口译consecutive interpreting 翻译原则translation principle 标准translation criterion (复数形式为criteria) 翻译过程translation process 翻译程序/步骤translation procedures 反应/读者反应response/reader’s response 对应(部分对应/完全对应)(partial /full )correspondence 等值/对等equivalence 对等物(词语)equivalent 形式对等formal equivalence 功能对等functional equivalence 动态对等dynamic equivalence 等效equivalent effect 充分性adequacy 可接受性acceptability(acceptable, unacceptable, unacceptability) 可读性readability(readable)

市场营销策略论文中英文资料对照外文翻译

市场营销策略 1 市场细分和目标市场策略 具有需求,具有购买能力并愿意花销的个体或组织构成了市场。然而,在大多数市场中,购买者的需求不一致。因此,对整个市场采用单一的营销计划可能不会成功。一个合理的营销计划应以区分市场中存在的差异为起点,这一过程被称为市场细分,它还包括将何种细分市场作为目标市场。 市场细分使公司能更加有效地利用其营销资源。而且,也使得小公司可以通过集中在一两个细分上场上有效地参与竞争。市场细分的明显缺点是,其导致了比单一产品、单一大市场策略更高的生产和营销成本。但是,如果市场细分得当的话,更加符合消费者的需求,实际上将生产更高的效率。 确定目标市场有三种可供选择的策略,它们是统一市场、单一细分市场和多重细分市场。统一市场策略即采取一种营销组合用到一个整体的、无差异的市场中去。采取单一细分市场策略,公司仍然仅有一种营销组合,但它只用在整个市场的一个细分市场中。多重细分市场策略需要选择两个或更多的细分市场,并且每个细分市场分别采用一种单独的营销组合。 2 产品定位 管理者将注意力集中于一种品牌,并以恰当的方式将其与类似的品牌相区分,但这并不意味着该品牌就一定能够最后赢利。因此,管理者需要进行定位,即塑造与竞争品牌和竞争对手的其他品牌相关的自我品牌形象。 市场营销人员可以从各种定位策略中加以选择。有时,他们决定对某一特定产品采用一种以上的策略。以下是几种主要的定位策略: 2.1与竞争者相关的定位 对一些产品来说,最佳的定位是直接针对竞争对手。该策略特别适用于已经具有固定的差别优势或试图强化这种优势的厂商。为排挤微处理器的竞争对手,Intel公司开展了一项活动使用户确信它的产品优于竞争对手的产品。公司甚至为电脑制造商出钱,让它们在自己的广告中带上“Intel Inside”标志。作为市场领导者,可口可乐公司推出新产品并实施其市场营销策略。同时,它密切注视百事可乐公司,以确保对主要竞争对手的任何一次巧妙、有效的营销举措采取相应的对策。 2.2 与产品类别和属性相关的定位 有时候,公司的定位策略有必要将自己的产品与其类别和属性相联系(或相区别)。一些公司尽力将其产品定位在期望的类别中,如“美国制造”。用一句某顾问的话来说,“当你说‘美国制造’的时候,有一种强烈的感情因素在吸引着你”。因此,一家名为Boston Preparatory的规模不大的运动服制造商正在运用这种定位策略,以期胜过那些并非所有产品都在美国制造的势力强大的竞争对手如Calvin Kiein和Tommy Hilfiger。 2.3 通过价格和质量定位 某些生产者和零售商因其高质量和高价格而闻名。在零售行业,Saks Fifth Avenue和Neiman Marcus公司正是定位于该价格—质量策略的。折扣店Target Kmart则是定位于该策略的反面。我们不是说折扣商店忽视质量,而是说它们更加强调低廉的价格。Penny's公司努力—并且大多获得了成功—通过升级高级服装线和强调设计者的名字将其商店定位于价格—质量策略上。 “品牌”一词是个综合性的概念,它包含其他更狭义的理解。品牌即一个名称和(或)标志,用以识别一个销售者或销售集团的产品,并将之与竞争产品相区别。 品牌名称由能够发音的单词、字母和(或)数字组成。品牌标志是品牌的一部分,它以符号、图案或醒目的颜色、字体的形式出现。品牌标志通过视觉识别,但当人们仅仅读出品牌名称的时候,品牌标志并不能够被表达出来。Crest、Coors、Gillette都是品牌名称。AT&T由醒目的线条构成的地球以及Ralph Lauren's Polo的马和骑手是品牌标志,而Green Giant(罐装冷冻菜蔬产品)和Arm&Hammer(面包苏打)既是品牌名称又是品牌标志。 商标是销售者已经采用并且受到法律保护的品牌。商标不仅包括品牌标志,如许多人所认为的那样,也包括品牌名称。1946年的The Lanham Art法案允许厂商向联邦政府注册商标,以保护它们免受其他厂商的使用或误

财务报表分析外文文献及翻译

财务报表分析外文文献及翻译 LNTU---Acc 附录A 财务报表分析的杠杆左右以及如何体现盈利性和值比率 摘要 关键词:财政杠杆;运营债务杠杆;股本回报率;值比率 传统观点认为,杠杆效应是从金融活动中产生的:公司通过借贷来增加运营的资金。 杠杆作用的衡量标准是负债总额与股东权益。然而,一些负债——如银行贷款和发行的债券,是由于资金筹措,其他一些负债——如贸易应付账款,预收收入和退休金负债,是由于在运营过程中与供应商的贸易,与顾客和雇佣者在结算过程中产生的负债。融资负债通常交易运作良好的资本市场其中的发行者是随行就市的商人。与此相反,在运营中公司能够实现高增值。因为业务涉及的是与资本市场相比,不太完善的贸易的输入和输出的市场。 因此,考虑到股票估值,运营负债和融资负债的区别的产生有一些先验的原因。我们研究在资产负债表上,运营负债中的一美元是否与融资中的一美元等值这个问题。因为运营负债和融资负债是股票价值的组成部分,这个问题就相当于问是否股价与账面价值比率是否取决于账面净值的组成。价格与账面比率是由预期回报率的账面价值决定的。所以,如果部分的账面价值要求不同的溢价,他们必须显示出不同的账面价值的预期回报率。因此, 标准的财务报表分析的能够区分股东从运营中和借贷的融资业务中产生的利润。因此,资产回报有别于股本回报率,这种差异是由于杠杆作用。然而,在标准的分析中,经营负债不区别于融资负债。因此,为了制定用于实证分析的规范,

我们的研究结果是用于愿意分析预期公司的收益和账面收益率。这些预测和估值依赖于负债的组成。 这篇文章结构如下。第一部分概述并指出了了能够判别两种杠杆作用类型,连接杠杆作用和盈利的财务报表分析第二节将杠杆作用,股票价值和价格与账面比率联系在一起。 第三节中进行实证分析,第四节进行了概述与结论。 1 杠杆作用的财务报表分析 以下财务报表分析将融资债务和运营债务对股东权益的影响区别开。这个分析从实证的详细分析中得出了精确的杠杆效应等式 普通股产权资本收益率=综合所得?普通股本 (1) 杠杆影响到这个盈利等式的分子和分母。适当的财务报表分析解析了杠杆作用的影响。以下分析是通过确定经营和融资活动中的资产负债表和损益表的组成开始分析。计算每一项活动所获得的利润,然后引入两种类型的杠杆作用来解释运营和融资的盈利以及股东的总体盈利。 1.1 区分运营和融资过程中的盈利 普通股权=经营资产,金融负债,经营负债,金融负债 (2) 侧重于普通股(以便优先股被视为融资债务),资产负债表方程可重申如下:经营性资产的区别(如贸易应收款,库存和物业,厂房及设备)和金融资产(存款及可出售证券吸收多余现金)在其他方面。然而,债务方面,融资负债也区别于经营负债。不应该把所 有负债都当作融资负债来处理,相反,只有从运营中得到的现金,就像银行贷款,短期商业票据和债券属于这种类型。其他负债,如应付账款,累计费用,预收收入,重组债务和养老金负债,产生于业务。这种区别并不像当前与长远负债那么简单;养老金负债,例如,通常是长期,短期的借款是一种当前的负债。

【CN109885166A】智能手语翻译手套及其手势识别方法【专利】

(19)中华人民共和国国家知识产权局 (12)发明专利申请 (10)申请公布号 (43)申请公布日 (21)申请号 201910136818.9 (22)申请日 2019.02.25 (71)申请人 浙江工商大学 地址 310018 浙江省杭州市下沙高教园区 学正街18号 (72)发明人 蒋丽珍 郭豆豆 白旭 银栋  王杰  (74)专利代理机构 杭州万合知识产权代理事务 所(特殊普通合伙) 33294 代理人 丁海华 (51)Int.Cl. G06F 3/01(2006.01) G06K 9/62(2006.01) G09B 21/00(2006.01) (54)发明名称智能手语翻译手套及其手势识别方法(57)摘要本发明公开了一种智能手语翻译手套及其手势识别方法,包括手套本体和手势识别装置,通过手势识别装置中的arduino控制板对弯曲度传感器和运动传感器传递的信息发送至微型计算机内进行手势识别,从而进行手势翻译,再通过语音播报装置进行手势解语的语音播报。本发明对手语中的标准手势进行数据采集得到标准数据信息,并与手势解语储存至手势数据库,通过弯曲度传感器和运动传感器对实际手势进行数据采集后发送至arduino控制板,arduino控制板再将实际数据信息发送至微型计算机内与手势数据库进行比对识别,输出手势解语,本发明不仅手势识别的速度快,识别率高,而且手语翻 译的含义准确。权利要求书2页 说明书5页 附图6页CN 109885166 A 2019.06.14 C N 109885166 A

权 利 要 求 书1/2页CN 109885166 A 1.智能手语翻译手套,其特征在于:包括手套本体和手势识别装置,所述手势识别装置包括微型计算机和设置在手套本体上的控制电路板,所述微型计算机上设有语音播报装置;所述控制电路板上嵌设有arduino控制板和运动传感器;所述手套本体上设有多个指套,每个指套上均设有弯曲度传感器;所述arduino控制板分别与微型计算机、弯曲度传感器和运动传感器电连接。 2.根据权利要求1所述的智能手语翻译手套,其特征在于:所述手套本体为防静电棉布手套。 3.根据权利要求1所述的智能手语翻译手套,其特征在于:所述控制电路板与弯曲度传感器的连接处设有绝缘帽。 4.根据权利要求1所述的智能手语翻译手套,其特征在于:所述的微型计算机为树莓派。 5.根据权利要求1-4任一项所述的智能手语翻译手套的手势识别方法,其特征在于:按下述步骤进行: a、通过运动传感器和弯曲度传感器对手语中的标准手势进行数据采集得到标准数据信息,将该标准数据信息以及该标准数据信息对应的手势解语储存至微型计算机的手势数据库中; b、使用者戴上手套对话时,弯曲度传感器和运动传感器对实际手势进行数据采集,并将采集到的实际数据信息发送至arduino控制板; c、arduino控制板将该实际数据信息发送至微型计算机,微型计算机将该实际数据信息与数据库中的标准数据信息进行对比识别,得到相匹配的标准数据信息及对应的手势解语,从而得到该实际手势的含义并输出该手势的解语。 6.根据权利要求5所述的智能手语翻译手套的手势识别方法,其特征在于:所述步骤a 中,对手语中的标准手势进行数据采集以得到标准数据信息时,同一个手势需要重复采集得到多组标准数据信息。 7.根据权利要求5所述的智能手语翻译手套的手势识别方法,其特征在于:所述步骤c 中,微型计算机接收到弯曲度传感器的实际数据信息后对该数据信息通过中值法、去极值平均法和多次取样法进行数据处理。 8.根据权利要求5所述的智能手语翻译手套的手势识别方法,其特征在于:所述步骤c 中,微型计算机接收到运动传感器的实际数据信息后对该数据通过卡尔曼滤波算法进行滤波处理后再进行积分运算处理。 9.根据权利要求5所述的智能手语翻译手套的手势识别方法,其特征在于:所述步骤c 中,微型计算机采用决策树算法将实际数据信息进行分类,将所有子类分为两个一级子类,每个一级子类又划分为两个二级子类,如此循环直至划分出最终所需类别,由此对于m类的实际数据信息,构造m-1个分类器。 10.根据权利要求9所述的智能手语翻译手套的手势识别方法,其特征在于:所述决策树算法为SVM决策树算法;所述SVM决策树算法是将微型计算机接收到的手势实际数据信息利用决策树的二叉分支结构和SVM的两类分类特性进行分类,构造多类分类器,再将分类后的数据信息与数据库中的标准数据信息进行匹配,从而实现实际手势的正确识别;所述的SVM决策树算法在计算时,对实际数据信息进行分析,若实际数据信息线性可分,则与手势 2

手语翻译

手语翻译

手语是失听人士(聋哑人士)使用的语言,利用手势、身体动作、脸部表情表达意思。 对一般大众而言,手语不算通用;不过在有聋哑人士的社群,社群中包括非聋哑人士也许也会使用手语。手语并不是世界共通的,各国会因应自己语言而发展一套文法、表达词汇方式有所不同的手语。随着各种手语的发展,世上如今有数百种手语且在聋哑社会中通用。 以语法的主语(O)、宾语(S)、谓语(V)的次序来把语言分类,可分成SOV、SVO、VOS、VSO、OSV、OVS 六类,有声语言的世界里,这六类的例子都有,但值得注意的是,全球的手语,语法都是OSV(主宾谓)的,这是源于婴儿于三岁前的认知本能,因为所有正在学语的婴儿,三岁前都是本能地使用OSV(主宾谓)的语法的,直到三岁后,婴儿才转用他成长地的母语的语法,但聋人却没有这过程。 手语中的游戏 1、首先大家伸出两手,将中指向下弯曲,对靠在一起,就是中指第二指节的背跟背靠在一起。 2、然后将其它的4个手指分别指尖对碰。 3、在开始游戏的正题之前,请确保以下过程中,5个手指只允许一对手指分开。下面开始游戏的正题。 4、请张开你们那对大拇指,在手语中,大拇指代表父亲,能够张开,每个人都会有生老病死,父亲再强大也会有一天哀老。 5、请大家合上大母指,再张开食指,食指代表母亲,也会离开我们。 6、请大家合上食指,再张开小拇指,小拇指代表子女或者弟妹,子女长大后,迟早有一天,会有自己的家庭生活,也会离开我们。 7、那么,请大家合上小拇指,再试着张开无名指...因为无名指代表你自己,也代表夫妻,是一辈子不分离的。真正的爱,粘在一起后,是永生永世都分不开的。 记忆: 爸爸:伸出大拇指,类似“好”;妈妈:伸出食指,类似“中间”;哥哥:中指+“男”;姐姐:中指+“女”;弟弟:小指放在下巴+“男”;妹妹:小指放在下巴+“女”

浅议手语翻译员的培养(精)

浅议手语翻译员的培养 近年来,我国对手语翻译员的需求大增。但我国手语行业发展缓慢,除少数师范类高等院校在特殊教育专业中开设手语课外,手语教育特别是社会培训力量薄弱,手语翻译人员缺乏,使得听障人士难以实现与外界的有效沟通。然而,我国现有的手语翻译员远远不能实现帮助听障人士实现“无障碍沟通”的目标。因此培养手语翻译员是创造无障碍交流的社会人文环境的重要途径,也是社会和谐的重要内容,是一项功在当代、利在千秋的事业。这可能是手语翻译职业得到国家正式认可并作为一项独立的职业进入国家职业分类大典的原因。 一、手语翻译员的培养策略 据了解,上世纪80 年代以来,美国、英国、加拿大、瑞典、挪威、丹麦、日本等发达国家陆续将手语作为一种独立的语言纳入国家教育体系,美国、英国、澳大利亚等国家还专门建立了一套比较完整的手语翻译培训、测试和鉴定体系,有的国家还成立了国家级手语翻译机构;在我国,这部分工作虽然起步较晚,但我们已认识到了其重要性,而且经济基础比较好的开放城市,手语翻译员的培养工作开展得还比较顺利,因此,我们开展手语翻译员的培养工作,可以借鉴国内国外的一些先进经验。 1 .建设一支手语翻译员队伍。手语翻译人员职业的确立,对于创造无障碍交流的社会人文环境将起到积极的推动作用,而要真正达到这个目的,建设一支翻译员队伍至关重要。手语翻译员队伍的建设可以从以下几个渠道着手: ( l )定向培养专职人员。目前许多地方高等师范院校招收特殊教育专业学生,工作岗位大都是特殊学校,实质上有好多接受过特殊教育的学生走不上对口的工作岗位,导致了人才的浪费,如果采取定向培养的方法,这种情况则可避免。另外,笔者认为,手语翻译员的培养工作不应仅仅局限于师范院校,其他非师范类的院校也应该适当培养,以满足各行各业的需要;还可以在大学应届毕业生中加以选拔进行专业培训,在解决他们就业问题的同时,也能使他们更好地为聋人服务。(力鼓励兼职手语翻译员。目前许多手语翻译员是特殊学校的教师,他们经常被司法机关、各类厂矿、特殊竞赛等活动聘请做手语翻译,社会应该大力支持这些爱心人士的热情付出,允许他们身兼数职,鼓励更多的人利用业余时间为听障人士服务。(3 )有意识培训聋人及聋人家长手语翻译员。在聋人群体中,特别是受到过高等教育的聋人,他们运用手语和汉语的能力较高,还有部分聋人的家长,他们有长期和聋孩子交流的经验,各地政府可以对他们进行正规培训,让他们来担当手语翻译员,他们自身的特殊身份、经历更容易被聋人接受。另外,对于那些热心社会公益事业的离退休知识分子,也可引导他们学手语翻译,为聋人奉献爱心。 2 .手语翻译员要掌握必需的手语知识。手语翻译大致可以分为三类:手译、口译、手语手译。手译是把健听人的口语翻译成手语,以便聋人充分理解健听人所表达的语言;口译是把聋人的手语翻译成健听人的口语或书面语,使健听人明白聋人的思想;手语手译是把一种手语翻译成另一种手语。因此,要求手语翻译员掌握手语,是培养工作的核心内容,具体要求手语翻译员掌握以下内容:( D 手指语。手指语是以手指指式代表拼音字母进行拼音,表达汉语意思的一种手语,汉语中许多人名、地名、虚词都可以用手指语翻译,许多大型演出、谈话、开会、导游工作都需要手指语的帮助。手指语的学习可以参阅《中

财务报表分析研究外文翻译

本科毕业设计(论文) 外文翻译 题目双汇企业财务报表分析研究 姓名宋孟姣 专业 2010级财务管理本科1班 学号 201040016 指导教师董玥玥 郑州科技学院工商管理学院 二〇一四年三月

FINANCIAL STA TEMENT ANALYSIS OF EVERAGE AND HOW IT INFORMS ABOUT PORABLIITY AND PRICE-TO-BOOK RA TIOS 1 FINANCIAL STATEMENT ANALYSIS OF EVERAGE The following inimical statement analysis separates the effects of enhancing liabilities and operating liabilities on the portability o f shareholders’ equity. The analysis yields explicit leveraging equations from which the speci?cations for the empirical analysis are developed. Shareholder portability, return on common equity, is measured as Return on common equity (ROCE) = comprehensive net income ÷common equity (1) Appropriate inimical statement analysis disentangles the effects of leverage. The analysis below, which elaborates on parts of Nazism and Penman (2001), begins by identifying components of the balance sheet and income statement that involve operating and enhancing activities. The portability due to each activity is then calculated and two types of leverage are introduced to explain both operating and enhancing portability and overall shareholder portability. 1.1 Distinguishing the Portability of Operations from the Portability of Financing Activities Common equity =operating assets+financial assets-operating liabilities-Financial liabilities (2)The distinction here between operating assets (like trade receivables, inventory and property, plant and equipment) and inimical assets (the deposits and marketable securities that absorb excess cash) is made in other contexts. However, on the liability side, enhancing liabilities are also distinguished here from operating liabilities. Rather than treating all liabilities as enhancing debt, only liabilities that raise cash for operations—like bank loans, short-term commercial paper and bonds—are classier as such. Other liabilities—such as accounts payable, accrued expenses, deferred revenue, restructuring liabilities and pension liabilities—arise from operations. The distinction is not as simple as current versus long-term

手语翻译机器,果然就是一副手套

手语翻译机器,果然就是一副手套 手语翻译这种职业,过去一直是人肉的。原因可能有很多,摄像头的识别能力可能是最主要的一个。 现在通过外挂一只智能手套,这个问题很轻易就解决了。这只手套不仅让同时失去了听觉和视觉的聋盲人群可以和普通人进行远距离的沟通,还为手机带来了除了视觉和听觉两种方式以外的第三种信息负载方式——触觉。 在德语地区,聋盲人日常沟通可以使用一种叫做“Lorm” 的触觉语言,把德文音节标记在手指和手掌的各个节点上,通过在对方手上画画写写拼成单词。就像这样:

这种语言过去被限制在一对一、面对面、还得和懂“Lorm”的人才能交流。因为完全不能传递远程的信息,使用场景很受限制。 德国柏林的 Design Research Lab 研究团队,发明了一副智能手套,能把 Lorm 语言翻译出来并转化成文字,这些文字又能直接通过手机短信发送出去。这样聋盲人和他们的朋友,尤其是不懂 Lorm 语言的普通朋友,就可以通过即时通讯软件进行沟通了。

Lorm 智能手套说起来并不复杂。在每个节点上安装了触觉敏感的传感器,使用者一边拼,连接着小型终端的 Lorm 手套就把这些字母记录下来,拼成有意义的词汇,发送给接收对象。甚至连聋盲人在手机上的操作,比如搜索联系人,也可以通过 Lorm 智能手套完成。

Lorm 手套依靠蓝牙接受手机收到的消息回复,然后通过手背上的震动马达,再将文字转化为 Lorm 语言。这个翻译和传递信息的过程就完成了。 Lorm 手套不仅让聋盲人可以和不懂 Lorm 语言的人交流,还让几个人之间可以在群聊中同时对话,对聋盲人群来说,这会让 19 世纪的 Lorm 语言继续进化。 题图来自:Pixabay

市场营销策略外文文献及翻译

市场营销策略外文文献及翻译 Marketing Strategy Market Segmentation and Target Strategy A market consists of people or organizations with wants,money to spend,and the willingness to spend it.However,within most markets the buyer' needs are not identical.Therefore,a single marketing program starts with identifying the differences that exist within a market,a process called market segmentation, and deciding which segments will be pursued ads target markets. Marketing segmentation enables a company to make more efficient use of its marketing resources.Also,it allows a small company to compete effectively by concentrating on one or two segments.The apparent drawback of market segmentation is that it will result in higher production and marketing costs than a one-product,mass-market strategy.However, if the market is correctly segmented,the better fit with customers' needs will actually result in greater efficiency. The three alternative strategies for selecting a target market are market aggregation,single segment,and multiple segment.Market-aggregation strategy involves using one marketing mix to reach a mass,undifferentiated market.With a single-segment strategy, a company still uses only one marketing mix,but it is directed at only one segment of the total market.A multiple-segment strategy entails

财务外文翻译--基于财务报表分析企业价值

中文4400字 Babic Z, Plazibat N. Enterprise Value Based On The Analysis Of Financial Statements [J]. International journal of production economics, 2008, 56: 29-35 Enterprise Value Based On The Analysis Of Financial Statements Z Babic, N Plazibat ABSTRACT Analysis of data on the financial statements, the use of discounted cash flow method, the relative value of other methods to analyze financial statements and financial data to find useful data on the enterprise value analysis, with its inherent value is the closest a value to facilitate management by better management decisions and investment decisions of enterprises. Now, under the conditions of market economy, the enterprise itself can be traded in the market of goods, by the profits to maximize the conversion to maximize the value of. Therefore, the enterprise value based on financial statement analysis is particularly important. Financial statements as a reflection of the financial positio n and operating conditions of enterprises, statutory information of listed companies, the real financial statements data can reveal the enterprise's past operating results, the pros and cons of the identification of business, to forecast the future of the enterprise. The article first describes the limitations of the traditional statements and how to improve, then the enterprise value is based on the improved report. KEYWORD: Financial statements, corporate value, Enterprise value evaluation 1 Introduction 1 The meaning of enterprise value The enterprise value is accompanied by the emergence of property rights trading market in the 1960s, a concept first proposed by the U.S. regulators. Under market economy conditions, the goods of the enterprise itself is a transaction in the equity market as the commodity stakeholders, including investors, creditors, managers must understand the value of the business. Enterprise value as a commodity currency performance. 1.2 Analysis of the significance of enterprise value Enterprises maximize the value of thinking helps to improve the company. Each listed

手语翻译应具备的技能

手语翻译应具备的技能 一、手语翻译人员具备专业翻译技能的意义 何谓翻译,即把一种语言形式用另一种语言形式表达出来。 手语翻译是架桥人,为聋人和健听人之间顺利沟通思想感情、充分交流信息经验搭起桥梁。也正是因为有这些手语翻译人员的辛勤工作,才使得聋人能够接受良好的教育,扩大就业渠道,才能使得聋人走出狭小的圈子成为残而不废对国家和社会有用的人。 聋人依靠手语翻译服务能够和健听同龄人一起读中小学和大学,以及其他职工培训教育中心,受到充分平等的教育。 有手语翻译服务,聋人可以及时知道很多他们应该知道的事情,还能通过手语翻译及时发言参与讨论。聋人的知情权被恢复和与周围的人的交流障碍变小,他们就能更好地适应周围环境和适应社会。 通过手语翻译的服务,聋人能在更多的单位就业和从事重要岗位的工作,充分发挥聋人的一技之长。如手语翻译提供上门的小时服务或网络会议翻译服务,聋人与他们的健听领导或同事充分迅速地交流沟通,在业务会议上能参与讨论决策。 聋人通讯事业发展迅速,聋人和健听人之间沟通交流更多更广。比如,利用网络会议软件,手语翻译坐在服务中心的电脑前,拨通聋人要打的电话,把看到的聋人手语信息对电话机说出来,然后把电话里听到的信息,用手语翻译出来通过电脑网络摄像给聋人看。这项服务能应用到课堂,为聋人听教授口语讲课做“远程”手语翻译,也能应于用各个单位会议室或办公室为聋人和健听人同事或客户之间进行“网络---电话”翻译。 我国目前手语翻译职业化道路是刚刚起步,各方面还很不完善,缺少专业的手语翻译.尤其分科明确专业程度很高的手语翻译人员,目前手语翻译工作只是由聋校教

师和残疾人工厂的手语翻译人员,这些人不仅缺乏手语翻译技能技巧等方面的专业培训,而且更缺乏某一专业领域的知识储备和训练,如法律、医疗、心理咨询等专业知识,手语翻译的水平极大地限制了聋人群体的发展和生存质量的提高,因此在特师开设手语翻译课培养专业的手语翻译不仅是聋人群体的迫切需要,也是政府和社会各界的急切愿望。 二、手语翻译应具备的技能技巧要求 (一)总体要求 中国残疾人杂志社副编审和中国手语教材编写组成员闻大敏在《手语翻译工作的基本要求》一文中指出,手语翻译不仅要有比较广博的知识,具备翻译人员的一般素质,还要有“为聋人服务的诚心和练好手语翻译的基本功。”手语翻译的基本功包括:“能用双手自如地打出丰富的手语;能用敏锐的眼睛观察事物的千变万化;能讲出清楚流利的普通话;能迅速听懂发言人讲话内容,和能准确地翻译成手语和口语促进双向交流。” 如何翻译呢?首先要做到翻译内容准确无误。要做到准确,就必须了解聋人手语表达的方式及构词特点,聋人手语不仅表达的形式不同,在语序上也存在一定差异,手势语在构词上有动宾一体现象、代词省略现象、动词有方向性等特点,在语序上也与汉语有一定差异。特别是口译聋人的手势时也要注意这一点,聋人打手势与汉语在表达方面相比常常有省略的现象,因此在口译时,在不违背作者原意的范围内可以适当增加汉语中的量词、动词、疑问词等;以便使听者清楚所译的内容。其次要做到翻译动作清晰明了,动作太大、太小都会影响手语表达的准确性。另外手势的位置不同,所表示的意义也有很大差别,手势语是靠交流双方的手势和面部表情来实现的。因此,在翻译过程中注意运用恰当的表情帮助表达情感;翻译人员只有了解聋人表达上的特点,才能准确地了解聋人所要表达的意思,才能准确地做好翻译工作。 要正确理解原文,首先要了解聋人手语的表达方式、构词特点。手势语与汉语是

市场营销外文翻译--基于消费者分析的企业市场营销策略

基于消费者分析的企业市场营销策略 本文首先分析了消费者行为的特点,消费心理以及影响消费者购买商品的个人因素,在此基础上结合现代企业的市场营销,探讨了具体的营销策略,即目标市场定位,产品组合与品牌策略、销售服务策略、国际化策略等方面。 引言:随着经济的不断发展,人们的生活逐渐转变,消费者心理与购买行为发生了根本性改变,消费者的变化对企业的市场营销策略必然产生重大的影响,研究与了解消费者的购买行为并根据其需求及行为特点设计与开发产品,确定目标市场,并根据此采取有针对性的营销策略,对现代企业来讲显得尤为重要。 一、现代消费者呈现的新特点和成因 经济的发展,消费者的收入不断增加,生活质量的日益提高,促使消费者在心理和购买行为上都发生了重大变化,出现了新的特点: 1、追求个性化的消费。现代的消费者更多的追求消费过程的人性化和产品的独特化,出现了“我的地盘我做主”,“我就是我”之类的标语。人们通过自己购买的商品去寻找、表达、确认自己特殊的感觉。 2、消费过程的变化。体现在消费者主动参与消费过程。消费者不再满足被动的接受销售主体单方面所确定的商品感念,而是开始主动介入商品的生产和营销活动,依靠自身的消费行为和观点展示对企业的营销活动进行积极干预,引导企业重视起消费者,选择的新趋势。 3、品牌消费行为的趋势明显。由于消费水平的提高,中高收入消费群的扩大,消费者不仅考虑产品或服务的功能,还追求其附加价值,追求其知名度。但消费者也追求品牌的质量和档次,强调物有所值,不会盲目的追求。 4、消费方式的多样化,随着科技和互联网的普及,消费者购物的选择空间越来越广阔,网上购物具有便利性和经济性,受到越来越多的人欢迎;各种新的生活方式和消费群体的出现,消费多元化的发展趋势越来越显著;多种零售业态的出现,人们的消费行为也随之类型化。 二、消费者个人特征因素,包括年龄、性别、文化程度以及家庭月收入 (1) 年龄。从理论上说, 年龄对生态消费行为的影响的指向并不明确。消费者年龄越大, 信息接受能力较差, 对生态消费的认知程度可能较低, 因而其选择生态消费的意愿可能越低; 也有的消费者年龄越大, 积累的经验越丰富, 社会责任感更

关于财务报表分析研究的文献综述 精品

毕业论文(设计)开题报告 论文题目关于财务报表分析研究的文献综述 学生姓名学号js0843544 专业财务管理 指导教师职称副教授学历本科 开题报告内容: 本篇论文综述了财务报表分析的基本方法,从财务报表分析盈利能力分析方法的研究、财务报表分析偿债能力分析方法的研究、财务报表分析杜邦分析方法的研究三个层面来阐述财务报表分析理论的发展与研究,在总结各个文献理论研究成果的基础上,借鉴他们采用的分析方法,将理论应用于实际,并采用以传统比率分析和现金流量比率相结合的方法对上市公司个案进行分析和评价。在分析时,分析公司基本情况,关注上市公司的历史,关注会计处理方法对利润的影响、分析子公司和关联方对利润的影响、分析会计主要项目的详细资料,并且了解宏观经济的发展状况和被分析对象所处行业的发展水平。 一、本文选题的意义 公司财务报表是关于公司经营活动的原始资料的重要来源。尤其是作为上市公司,必须遵守财务公开的原则,定期公开自己的财务状况,提供有关财务资料,便于投资者查询。上市公司公布的一整套财务资料中,主要是一些财务报表。财务报表分析,就是利用会计报表直接提供的信息,采用专门的方法,对财务报表进行资料归集、加工、分析、比较、评价等,对企业财务状况和经营成果做出综合评价,并提出改善财务状况的措施办法。通过财务报表分析,可以为报表使用者提供新的会计分析信息。这些会计分析信息,对于企业的主管部门,投资者、经营者及有关方面具有重要作用。可以说,财务报表分析是会计工作的升华。 财务分析从盈利能力、营运能力和偿债能力角度对企业的筹资活动、投资活动、和经营状况进行了深入、细致的分析,以判明企业的财务状况和经营业绩,这对于企业投资者、债权人、经营者、及其他与企业有关的利益相关者了解企业的财务状况和经营成效是十分有益的但是前面的财务分析通常是从某一特定角度,就企业的某一方面的经营活动所做的分析,这种分析不足以全面评价企业的总体财务状况和财务成效,很难对企业总体财务状况和经营业绩的关联性做出综合结论。为弥补财务分析的这一不足,有必要在财务能力单项分析的基础上,将有关指标按其内在联系结合起来进行综合分析。随着社会和经济的不断发展,财务报表体系得到不断地发展和完善,目前基本上形成了以资产负债表、利润表、和现金流量表为基础的财务报表体系。 二、国内外研究现状及成果 1、国外研究现状

相关文档