文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 外国人在中国就业管理规定英文版

外国人在中国就业管理规定英文版

外国人在中国就业管理规定英文版
外国人在中国就业管理规定英文版

外国人在中国就业管理规定(英文版)

RULES FOR THE ADMINISTRATION OF EMPLOYMENT OF FOREIGNERS IN CHINA (Promulgated jointly by the Ministry of Labour, Ministry of public Security,Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the People's Republic of China on 22 January 1996)

Chapter l General Provisions

Article 1 These Rules are formulated in accordance with the provisions of the relevant laws and decrees for the purpose of strengthening the admiministration of employment of foreigners in China

Article 2 The term "foreigners"in these Rules refers to the persons,who under the Nationality Law ont1e People's Republic of China, do not have Chinese nationality. The term "employment of foreigners in China" in these Rules refers to acts of foreigners without permanent residence status to engage in remunerative work within Chinese territory in accordance with it laws.

Article 3 These Rules shall apply to employed foreigners within Chinese territory and their employers. These Rules shall not apply t。foreigners who enjoy diplomatic privileges and immunities employed by foreign embassies or consulates,or the offices of the United Nations and other international organizations in China.

Article 4 The labour administrative authorities of the people's govemmer1t of the provinces,autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and those at the prefecture and city level with their authorization are responsible for the administration of employment of foreigners China.

Chapter II Employment License

Article 5 The employer shall apply for the employment permission if it intends to employ foreigners and may do so after obtaining approval and The People's Republic of China Employment License for Foreigners(hereinafter referred to as the "Employment License").

Article 6 The post to be filled by the foreigner recruited by the employer shall be the post of special need,a post that cannot be filled by any domestic candidates for the time being but violates no government regulations No employer shall employ foreigners to engage in commercialized entertaining performance,except for the persons qualified under Article 9(3)of these Rules.

Article 7 Any foreigners seeking employment in China shall meet the following conditions:(1)18 years of age or older and in good health (2)with professional skills and job experience required for the work of intended employment;(3)with no criminal record;(4)a clearly-defined employer; (5)with valid passport other international travel document in lieu of the

passport(hereinafter referred to as the "Travel Document").

Article 8 Foreigners seeking employment in China shall hold the Employment Visas for thew entry(In case of agreement for mutual exemption of visas,the agreement shall prevail.), and may wok within Chinese territory only after they obtain the Employment Permit for Foreigner(hereinafter referred to as the"Employment Permit")and the foreigner residence certificate Foreigners who have not been issued residence certificate (i.e. holders of F,L,C or G-types visas),and those who are under study or interim programs in China and the families of holders of Employment Visas shall not work in China.In special cases,employment may be allowed when the foreigner changes his status at the public security organs with the Employment License secured by his employer in accordance with the clearance procedures1under these Rules foreigners changes his status at the public security organs with the Employment License and receives his Employment permit and residence certificate. The employment in China of the spouses of the Personnel of foreign ernbassies, consulates,representative offices of the United Nations System and other international organization in China shall follow the Provisions of Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China Concerning the Employment of the Spouses of the Personnel of Foreign Embassies,Consulates and the Representative Offices of the United Nations System in China and be handled in accordance with the clearance procedures provided for in the second paragraph of this article. The Employment License and the Employment Permit shall be designed and prepared exclusively by the Ministry of Labour.

Article 9 Foreigners may be exempted from the Employment License and Employment permit when they meet any of the following conditions:(1)foreign professional technical and managerial personnel employed directly by the Chinese government or those with senior technical titles or credentials of special skills recognized by their home or international technical authorities or professional associations to be employed by Chinese government organs and institutions and foreigners holding Foreign Expert Certificate issued by China's Bureau of Foreign Expert Affairs;(2)foreign workers with special skills who wok in offshore petroleum operations without the need to go ashore for employment and hold"Work Permit for Foreign Personnel Engaged in the Offshore petroleum Operations in the people's Republic of China";(3)foreigners who conduct commercialized entertaining performance with the approval of the Ministry of Culture and hold "permit for Temporary Commercialized Performance".

Article 10 Foreigners may be exempted from the Employment License and may apply directly for the Employment Permit by presenting their Employment Visas and relevant papers after their entry entry when they meet any of the following conditions: (1)foreigners employed in China under agreements or accords entered into by the Chinese government with foreign governments or international organizations for the implementation of Sino-foreign projects of cooperation and exchange;(2)chief representatives and representatives of the permanent offices of foreign enterprises in China.

Chapter III Application and Approval

Article 11 The employer When intending to employ a foreigner,stall fill out the Application

Form for the Employment of Foreigners(hereinafter referred to as the"Application Form")and submit it to its competent trade authorities at the same level as the labour administrative authorities together with the following documentations:(1)the curriculum vitae of the foreigner to be employed;(2)the letter of intention for employment;(3)the report of reasons for employment;(4)the credentials of the foreigner required for the performance of the job;

(5)the health certificate of the foreigner to be employed; (6)other documents required by regulations. The competent trade authorities shall examine and approve the application in accordance with Arides 6 and 7 of these Rules and relevant laws and decrees.

Article 12 After the approval by the competent trade authorities,the employer shall take the Application Form to the labour administrative authorities of the province,autonomous region or municipality directly under the Central Government or the labour administrative authorities at the prefecture and city level where the said employer is located for examiexamination and clearance.The labour administration authorities described above shall designate a special body(hereinafter referred to as the"Certificate Office") to take up the responsibility of issuing the Employment License.The Certificate Office should take into consideration of the opinions of the competent trade authorities and the demand and supply of labour market,and issue the Employment License to the employer after examination and clearance.

Article 13 Employers at the Central level or those without the competent trade authorities may submit their application directly to the Certificate Office of the labour administrative authorities for the Employment Permit. The examination and approval by the competent trade authorities is not required for foreign-funded enterprises to employ foreigners,and such enterprises may submit their applications directly to the Certificate Office of the labour administrative authorities for the Employment License,bringing with them the contract, articles of association, certificate of approval, business license and the documentation referred to in Article 11of these Rules.

Article 14 Employers with permission to employ foreigners shall not send the Employment License nor the letter of visa notification directly to he foreigners to be employed1and they must be sent by the authorized unit.

Article 15 Foreigner with permission to work in China should apply for Employment Visas at the Chinese embassies,consulates and visa offices, bringing with them the Employment License issued by the Ministry of Labour,the letter or telex of visa notification sent by the authorized unit and the valid passport or Travel Document. Personnel referred to in Article 9(1)of these Rules should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification by authorized unit;personnel referred to in Article 9(2) should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification issued by the China National Offshore Oil Corporation; personnel referred to in Article9(3)should apply for the Employment Visas by presenting their letter of telex of visa notification issued by the foreign affairs, office under the people's government of privinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government and the relevant documents of approval of the Ministry of Culture (addressed to the Chinese embassies,consulates or visa offices). Personnel referred to in Article

10(1)of these Rules should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification by authorized unit and the documentation on projects of cooperation and exchange;personnel referred to in Article 10(2)should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification by the authorized unit and the registration certification issued by the administrative authorities of industry and commerce

Article 16 The employer should,within fifteen days after the entry of the employed foreigner take to the original Certificate Office the Employment License the labour contract with the said foreigner and his passport or Travel Document to receive his Employment Permit while filling out the Foreigner Employment Registration Form. The Employment Permit shall be effective only within the area specified by the Certificate Office.

Article 17 Foreigners who received their Employment Permit should,within thirty days after their entry,apply for the residence certificate with the public security organs bringing with them their Employment Permit. The term of validity of the residence certificate may be determined in accordance with the term of validity of the Employment Permit.

Chapter IV Labour Adn1inistration

Article 18 The employer and its foreign employee should,in accordance with law,conclude a labour contract,the term of which shall not exceed five years Such contract may be renewed upon expiration after the completion of clearance process in accordance with.

Article 19 of these Rules. Article 19 The Employment Permit of the employed foreigner shall cease to be effective upon the expiration of the term of the labour contract between the foreigner and his employer.If renewal is required,the employer should,within thirty days prior to the expiration of the contract,submit an application to the labour administrative authorities for the extension of term of employment,and after approval is obtained,proceed to go through formalities for the extension of the Employment Permit.

Article 20 The foreign employee should,within ten days after obtaining the approval for extension of his term of employment in china or t he change of his employment location or his employer, go through formalities for the extension or change d his residence certificate at the local public security organs.

Article 21 After the termination of the labour contract between the foreign employee and his employer,the employer should promptly report it to the labour and public security authorities,return the Employment Permit and the residence certificate of the said foreigner,and go through formalities for his exit from China

Article 22 The wage paid to the foreign employee by the employer shall not be lower than the minimum wage in the locality.

Article 23 The working hours,rest and vacation,work safety and hygiene as well as the

social security of the foreign employees in China shall follow the relevant provisions of the state.

Article 24 The employer of the foreign employee in China shall be the same as specified in hlis Employment License. When the foreigner switches employers within the area designated by the Certificate Office but stays in a job of the same nature,the change must be approved by the original Certificate Office and recorded in his Employment Permit. If the foreigner is to be employed outside the area designated by the Certificate Office or switch employer within original designated area while taking up jobs of a different nature,he must go through formalities for a new Employment License

Article 25 For foreigner whose res1dence status is revoked by public security organs due to his violation of Chinese law, his labour Contract should be terminated by his employer and his Employment Permit be with drawn by the labour administrative authorities

Article 26 Should the labour disputes arise between the employer and its foreign employee,they should be handled in accordance With the Labour Law of the People's Republic of China and the Regulations of the people's Republic of China on Settlement of Labour Disputes in Enterprises

Article 27 The labour administrative authorities shall conduct an annual inspection of the Employment Pemrit Within thirty days prior the end of every year of employment of the foreigner.the employer should go through formalities of the annual inspection at the Certificate Office of the labour administrative authorities The Employment Permit shall automatically cease to be effective when the deadline is passed. In case of loss or damage of the Emp1oyment Permit during the term of his employment in China the foreigner should promptly report it to the original Certificate Office and go through formalities for the issuance of the Employment Permit.

Chapter V Penalty Provisions

Article 28 Violatlon of these Rules,i. e. Foreigners who work without the Employment Permit or employers which hire foreigners without the Employment License, shall be handled by the public security organs in accordance with Article 44 of the Rules Governing the lemplementation of the Law of the people's Republic of China on the Entry and Exit of Aliens.

Article 29 For foreigners who refuse to have their Employment Permit inspected by the labour administrative authorities,change their employers and professions at will or extend their term of employment without permission1 the labour administrative authorities shall with draw their Employment permit and recommend that their residence status be canceled by the public security organs in case of deportation, the costs and expenses shall be borne by the said foreigner their employers.

Article 30 For foreigners and employers who Forge, after, falsely use, transfer, buy and sell the Employment Permit and the Employment License, The labour administrative authorities shall take over the Employment Permit and the Employment License in question, confiscate the illegal proceeds and impose a fine between the thousand and one hundred thousand RMB Yuan. In

serious cases whi-ch constitute a crime, their criminal responsibility of the perpetrators shall be looked into bythe judicial authorities.

Article 31 in case of abuse of power, illegal collection of fees, and fraudulent practices on the part of official personnel of the Certificate Office or other department, they shall be investigated in accordancewith the law for their criminal responsibility if crimes are committed, or they shall be subject to administrative disciplinary measures if the cases do not constitute a crime.

Chapter VI Supplementary Provisions

Article 32 The employment in the mainland of the residents of Tai Wan, Hong Kong and Macao region of China shall follow the Rules for the Administration of he Employment in the Mainland of Residents of Tai Wan, Hong Kong and Macao.

Article 33 These Rules do not apply to the employment of foreigners in China's Tai Wan Hong Kong and Macao region.

Article 34 Individual economic organizations and private citizens are prohibited from employing foreigners.

Article 35 The labour administrative authorof the provinces,autonomous regions and municipalities directly under the Central Govemmer1t may formulate their own rules for implementation of these Rules in conjunction with the public security and relevant authorities in the locality,and report it to the Ministry of Labour,Ministry of Public Security,Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation for putting on record.

Article 36 The Ministry of Labour shall be responsible for the interpretation of these Rules.

Article37 These Rules shall enter into force as of 1 May 1996.The Provisions Concerning the Employment in China of the Foreigners Who Have Not Yet Obtained Residence Certificate and Foreigners Who Study in China jointly promulgated by the former Ministry of Labour and Personnel and the Ministry of public Security on 50 October 1987 shall be annulled simultaneously

关于贯彻《外国人在中国就业管理规定》的若干意见

关于贯彻《外国人在中国就业管理规定》的若干意见 各企业主管局、控股(集团)公司,各区、县劳动局: 为加强对外国人在本市就业的管理,规范外国人就业的申办与审批工作,现将《关于贯彻〈外国人在中国就业管理规定〉的若干意见》印发给你们,请遵照执行。 附件:《关于贯彻〈外国人在中国就业管理规定〉的若干意见》 一九九八年四月十四日 关于贯彻《外国人在中国就业管理规定》的若干意见 为加强外国人在本市就业的管理,结合实际情况,对贯彻劳动部、公安部、外交部、对外贸易经济合作部《外国人在中国就业管理规定》提出如下意见。 一、上海市劳动局负责对外国人在本市就业的管理。 二、外国人在本市就业(包括劳动报酬来源于境外,受派遣在本市工作三个月以上的),应当申请办理《中华人民共和国外国人就业许可证书》(以下简称许可证书)和《外国人就业》(以下简称就业证)。 三、持有《外国专家证》、《外国人在中华人民共和国从事海上石油作业工作》及《临时营业演出许可证》的外国人可免予办理就业许可证书和就业证。 四、本市用人单位聘用外国人须为该外国人申请就业许可,经获准并取得许可证书后方可聘雇;获准在本市就业的外国人入境后须取得就业证和外国人居留证件,方可在本市就业。 五、外国人在本市就业的岗位应当是用人单位必需的,从事技术、管理或需要特殊技能国内缺少适当人选的岗位,且该岗位聘雇外国人不违反国家有关规定。 六、外国人在本市就业须具备下列条件: 1、身体健康,不患有精神病和麻风病、爱滋病、性病、开放性肺结核病等传染病,以及所从事的工作不能患有的疾病; 2、有确定的工作单位; 3、具有从事其工作所必需的专业技能和相适应的学历以及从事相应的工作两年以上的经历; 4、无犯罪记录; 5、持有有效护照或能代替护照的其他国际旅行证件。 6、男性一般在十八周岁以上,六十周岁以下;女性一般在十八周岁以上,五十五周岁以下。 七、外国人在本市就业应当持职业(z字)签证入境。对持其他签证入境后申请就业许可的,应在获取许可证书以后出境重新申办职业签证入境。 八、未持职业签证入境,申请就业并获取许可证书的下列人员,因情况特殊难以出境重新申办职业签证的,在提供有关材料后,可以直接申办就业证,并持就业证到市公安部门办理居留证件: 1、按涉外项目合同约定受聘从事技术工作的人员; 2、为用人单位进口设备从事安装、调试和维修,期限不满一年的人员; 3、外商投资企业总经理、副总经理。 九、在中国留学、实习的外国人和在中国工作的外国人的随行家属要求就业,应当按本意见规定的审批程序申办就业许可和就业证,并持就业证到市公安部门办理居留证件变更身份手续。 十、用人单位聘雇外国人,应当在拟聘雇的外国人入境以前,向市劳动局申请就业许可,并提供下列文件: 1、用人单位出具的聘用外国人申请函; 2、填写正确的《聘用外国人就业申请表》; 3、拟聘雇外国人的工作经历及受教育情况证明;

外国人来华工作又有新规定!

外国人来华工作又有新规定! 外国人来华工作的新规定就是外国人来华工作许可制度,2017年3月28日,国家外专局、人社部、外交部、公安部等部门已经联合印发了《关于全面实施外国人来华工作许可制度的通知》。 2017年4月1日起,外国人来华工作许可制度在全国范围内全面启动实施。“外国专家来华工作许可”和“外国人入境就业许可”将整合为“外国人来华工作许可”,外国人来华工作由原申办外国专家证、外国人就业证改为统一申办外国人工作许可证。有效期内的《外国专家来华工作许可证》、《外国人就业许可证书》、《外国专家证》和《外国人就业证》继续有效。2017年4月1日起,持有效期内的《外国专家证》和《外国人就业证》,可自愿换领新证件。 一、什么是外国人来华工作许可制度? 《外国人工作许可证》是外国人在中国工作的合法证件,“一人一号”、终生不变。外国人来华工作许可是将原《外国专家来华工作许可证》、《外国人就业许可证》统一为《外国人工作许可通知》,采用电子化形式,用人单位和外国申请人可直接在线打印。外国人来华工作许可制度对来华工作外国人员实施分类管理,分为外国高端人才、外国专业人才和其他外国人员。 二、外国人来华工作许可较《外国专家证》和《外国人就业证》在材料方面有何区别?

外国人来华工作许可减少了申请函、许可原件或存根、中英文简历、推荐信等7份材料,增加了最高学位(学历)证书认证和无犯罪记录证明2份材料。 三、外国人来华工作许可制度有何亮点? 新制度为外国高端人才开辟绿色通道,在申请外国人来华工作许可方面享有更多便利措施。其亮点主要体现在以下几个方面: 亮点一:化繁为简 外国人在线获得《外国人工作许可通知》后持有效护照或证件即可至驻外使、领馆办理签证,取消了邀请函或邀请确认函申办环节。其中,外国高端人才将享受“绿色通道”,申请《外国人工作许可通知》、办理签证入境前,无需提交纸质材料核验,入选国内相关人才计划的高端人才则实行全流程在线办理,无需提交纸质材料核验。 亮点二:采用承诺制 对外国高端人才的无犯罪记录证明采用承诺制,入选国内相关人才计划的高端人才其工作资历、专业技术或学历证明也实行承诺制。 亮点三:办理期间短,许可期限长 工作许可申办、延期、注销等,办理时间由10个工作日缩短为5个工作日。工作许可期限最长可达5年。

英文地址格式

1、英文地址书写格式 英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(州)之间,书写格式如下: xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国 下面我们看一个简单的例子: 上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051) Mailbox 186, 1882 W est Yan'an Rd., Donghua University, Shanghai 200051. 2、英文通信地址常用翻译 201室/房 Room 201 二单元 Unit 2 马塘村 Matang Vallage 一号楼/栋 Building 1 2号 No. 2 华为科技公司 Huawei Technologies Co., Ltd. xx公司 xx Corp. / xx Co., Ltd. 宿舍 Dormitory 厂 Factory 楼/层 Floor 酒楼/酒店 Hotel 住宅区/小区 Residential Quarter 县 County 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D 镇 Town 巷/弄 Lane 市 City 路 Road(也简写作Rd.,注意后面的点不能省略) 一环路 1st Ring Road 省 Province(也简写作Prov.) 花园 Garden 院 Yard 街 Street/Avenue 大学 College/University 信箱 Mailbox 区 District A座 Suite A 广场 Square 州 State 大厦/写字楼 Tower/Center/Plaza

外国人在中国就业须知(政策、程序及要求等)

外国人在中国就业须知 一九九六年,中国劳动部、公安部、外交部和外贸经济合作部联合颁发了《外国人在中国就业管理规定》,对外国人来华就业作了具体规定和要求(见附件)。 几个热点问题: 1、问:外国人在中国就业由哪个部门负责管理? 答:劳动行政部门及其授权的地市级劳动行政部门负责外国人在中国就业的管理工作。 备注: 1、管理规定中,第三章申请与审批第十三条约定:中央级用人单位、无行业主管部门的用人单位聘用外国人,可直接到劳动行政部门发证机关提出申请和办理就业许可手续。 经咨询北京市人力资源和社会保障局(12333),中央直属企业可直接向人力资源与社会保障部申请办理。 2、有限责任公司需要注册资金在500万元以上的才可聘雇外国人。 2、问:用人单位聘用外国人如何申请?须办理什么手续? 答:①用人单位须为被聘用的外国人办理申请就业许可,经获准并取得中华人民共和国外国人就业许可证书后方可聘用。 ②用人单位聘用外国人,须填写聘用外国人就业申请表,向其与劳动行政主管部门同级的行业主管部门(是否人力资源与社会保障部需再确认)提出申请,并提供下列有效文件:

(一)拟聘用的外国人履历证明; (二)聘用意向书; (三)拟聘用外国人原因的报告; (四)拟聘用的外国人从事该工作的资格证明; (五)拟聘用的外国人健康状况证明; (六)法律、法规规定的其他文件。 行业主管部门按照规定进行审批。 ③经行业主管部门批准后,用人单位持申请表到本单位所在地区的劳动行政部门或其授权的地市级劳动行政部门办理核准手续。尔后,劳动行政部门或其授权的地市级劳动行政部门指定的机构具体负责签发 许可证书。 ④获准聘用外国人的用人单位,由被授权单位(一般是外经贸局)向拟聘用的外国人发出通知签证函及许可证书。 ⑤获准来中国就业的外国人,凭劳动部门签发的许可证书、被授权单位的通知函电及本国有效护照或能代替护照的证件,到中国驻外使、领馆、处申请职业签证(Z职业签证)。 ⑥用人单位在被聘用的外国人入境后15日内,持许可证书、与被聘用的外国人签订的劳动合同(若为外文,则须有中文翻译件,并加盖公章,属境

外国人来华工作许可常见问题问答

外国人来华工作xx常见问题问答 1、什么是外国人来华工作xx? 答: 外国人来华工作许可是将原《外国专家来华工作许可证》、《外国人就业许可证》统一为《外国人工作许可通知》,采用电子化形式,用人单位和外国申请人可直接在线打印;原《外国专家证》和《外国人就业证》统一为《外国人工作许可证》。《外国人工作许可证》是外国人在中国工作的合法证件,“一人一号”、终生不变。 2、外国人来华工作xx的依据是什么? 答: 《关于印发外国人来华工作许可服务指南(暂行)的通知》(外专发【2017】)36号)、《关于全面实施外国人来华工作许可制度的通知》(外专发【2017】40号)。 3、外国人来华工作许可的审批对象和申请条件? 答: 中华人民共和国境内依法设立的用人单位聘用外国人来华工作许可的申请和办理,审批对象为聘用外国人的用人单位和外国人。 ⑴用人单位基本条件: 依法设立,有实际经营场所、依法纳税、缴纳社会保险、无严重违法失信记录;聘用外国人从事的岗位应是有特殊需要,国内暂缺适当人选,且不违反国家有关规定的岗位;支付所聘用外国人的工资、薪金不得低于当地最低工资标准;法律法规规定应由行业主管部门前置审批的,需经过批准。 ⑵xx基本条件:

年满18周岁,身体健康,无犯罪记录,境内有确定的用人单位,具有从事其工作所必需的专业技能或相适应的知识水平;所从事的工作符合我国经济社会发展需要,为国内急需紧缺的专业人员;法律法规对外国人来华工作另有规定的,从其规定。 4、申办外国人来华工作许可的外部流程是什么? 答: ⑴外国人在境外: 申请许可通知—工作签证(中国驻外使领馆)—入境—申请许可证—工作类居留许可(出入境) ⑵外国人已入境: 符合一定条件的已入境申请者可以申请境内直接办理许可证: 申请xx证—工作类居留xx(出入境) 或者: 申请许可通知—工作类居留许可(出入境)—申请许可证 5、申办外国人来华工作许可的内部流程是什么? 答: ⑴网上申请。用人单位登录系统,在线提交申请信息,上传相关电子材料,网上提交后直接到现场进行实名制登记。委托专门服务机构现场办理的,需在线登记专门服务机构名称、合法登记证明(营业执照或组织机构代码证、社会保险登记证或外国企业常驻代表机构登记证等)、经办人姓名、身份证件、联系电话等,用人单位与专门服务机构经办同志一并至现场进行实名制登记。 ⑵网上预审。受理机构应当自材料提交之日起5个工作日内(材料提交当日不计算在期间内)对网上提交的材料进行预审。申请人应当在入境后15日内提出申领《外国人工作许可证》。材料不齐全、内容不规范的,受理机构应当

外国人就业管理规定

外国人就业管理规定 《外国人在中国就业管理规定》1996年1月22日劳动部、公安部、外交部、外经贸部发布,下面学习啦小编给大家介绍关于外国人就业管理规定的相关资料,希望对您有所帮助。 外国人就业管理规定如下第一章总则 第一条 为加强外国人在中国就业的管理,根据有关法律、法规的规定,制定本规定。 第二条 本规定所称外国人,指依照《中华人民共和国国籍法》规定不具有中国国籍的人员。本规定所称外国人在中国就业,指没有取得定居权的外国人在中国境内依法从事社会劳动并获取劳动报酬的行为。 第三条 本规定适用于在中国境内就业的外国人和聘用外国人的用人单位。本规定不适用于外国驻华使、领馆和联合国驻华代表机构、其他国际组织中享有外交特权与豁免的人员。 第四条 各省、自治区、直辖市人民政府劳动行政部门及其授权的地市级劳动行政部门负责外国人在中国就业的管理。 第二章就业许可

第五条 用人单位聘用外国人须为该外国人申请就业许可,经获准并取得《中华人民共和国外国人就业许可证书》(以下简称许可证书)后方可聘用。 第六条 用人单位聘用外国人从事的岗位应是有特殊需要,国内暂缺适当人选,且不违反国家有关规定的岗位。用人单位不得聘用外国人从事营业性文艺演出,但符合本规定第九条第三项规定的人员除外。 第七条 外国人在中国就业须具备下列条件: (一)年满18周岁,身体健康; (二)具有从事其工作所必须的专业技能和相应的工作经历; (三)无犯罪记录; (四)有确定的聘用单位; (五)持有有效护照或能代替护照的其他国际旅行证件(以下简称代替护照的证件)。 第八条 在中国就业的外国人应持职业签证入境(有互免签证协议的,按协议办理),入境后取得《外国人就业证》(以下简称就业证)和外国人居留证件,方可在中国境内就业。

外国人来华工作管理服务系统申报端使用说明0版本

外国人来华工作管理服务系统申报端使用说明1.0版本

目录 一、系统访问 (3) 二、用人单位操作指南 (3) (一)用户注册 (3) (二)单位基本信息管理 (6) 2、经办人管理 (6) 3、密码修改 (7) (三)外国人来华工作许可办理 (7) 2、境内申请外国人来华工作许可 (15)

一、系统访问 (一)系统访问地址: (二)浏览器推荐:IE10级以上、火狐浏览器、谷歌浏览器。 二、用人单位操作指南 (一)用户注册 1、用户打开浏览器输入网站地址,打开如下图所示的网站首页: 2、在网站右侧有系统登录/注册框,如果是新用户请点击“注册”按钮,即可进入注册提示页面,如下图: 阅读完提示后点击“下一步”按钮,即可进入注册信息页面。如下图

3、将鼠标放置填写说明上会给出填写提示录入信息后点击保存,可导出注册表(建议导出留存备份,企业需要将注册表打印盖章后,拍照后作为电子附件进行上传),然后点击下一步完善注册信息,如图: 4、进入下一步后,进入附件上传页面,首先选择附件名称,然后通

过浏览按钮选择文件,最后点击上传按钮上传附件,如果有多个附件,按照上面的顺序多次操作即可,详细如下图所示: 5、附件上传完成后点击下一步进入经办人维护页面,增加经办人后点击提交注册按钮,受委托的专门服务机构可以增加2个经办人员,非受委托的专门服务机构可以最多增加3个经办人员。系统会自动按照经办人员的身份证号码在数据库中进行比对,如果该人员已经被其他企业录入则提示该人员不能被录入。如下图 提交成功后页面会跳转到信息已提交待审核页面 信息提交后,用人单位需要携带相关纸质材料到柜台办理单位审核业务,审核通过后企业可以办理正常的相关业务,未审核通过的用人单位不能办理相关业务。 6、单位信息提交后,需等待管理人员审核,在未审核的状态下,用户登录系统将显示“单位基本信息”,“经办人管理”,“密码修改”模块,如果想要维护相关信息需要点击基本信息下的撤销申请按钮,将企业申请变成未提交状态,才能继续操作,维护后再到提交审核信息

中文地址翻译成英文地址方法和技巧

中文地址翻译成英文地址的方法和技巧 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。 1.各部分写法 ●X室:Room X ●X号:No. X ●X单元:Unit X ●X楼/层:X/F ●X号楼:Building No. X ●住宅区/小区:ResidentialQuater ●X街:XStreet ●X路:X Road East/Central/West东路 / 中路 / 西路 芙蓉西二路 / West 2nd Furong Road Central Dalian Rd. /大连中路 芙蓉中路的“中”可以用Central,也有用Middle的,一般用Mid比较简洁。 ●X区:X District ●X镇:X Town ●X县:X County ●X市:X City ●X省:X Province ●国家(State)中华人民共和国:The People’s Republic of China、P.R.China、 P.R.C.、China ●X信箱:Mailbox X 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 各地址单元间要加逗号隔开。

2.英文通信地址常用翻译 201室/房 Room 201 二单元 Unit 2 马塘村MatangVallage 一号楼/栋 Building 1

华为科技公司 Huawei Technologies Co., Ltd. xx公司 xx Corp. / xx Co., Ltd. 宿舍 Dormitory 厂 Factory 楼/层 Floor 酒楼/酒店 Hotel 住宅区/小区 Residential Quater 县 County 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D 镇 Town 巷/弄 Lane 市 City 路 Road(也简写作Rd.,注意后面的点不能省略) 一环路 1st Ring Road 省 Province(也简写作Prov.) 花园 Garden 院 Yard 街 Street/Avenue 大学 College/University 信箱 Mailbox 区 District A座 Suite A 广场 Square 州 State 大厦/写字楼 Tower/Center/Plaza 胡同 Alley(北京地名中的条即是胡同的意思) 中国部分行政区划对照 自治区 Autonomous Region 直辖市 Municipality 特别行政区 Special Administration Region 简称SAR

外国人来华工作的手续总的步骤如下

外国人来华工作的手续总 的步骤如下 This model paper was revised by the Standardization Office on December 10, 2020

外国人来华工作的手续总的步骤如下: 1、外国当地劳动部门批外国人就业许可 2、外国当地商务局批来华工作邀请函 3、持以上资料到中国驻外国使馆申请工作签证 4、进入中国后先到所属派出所办临时住宿证明 5、体检 6、再到行政审批中心办理就业证 7、公安局出入境管理局外事科办理居留许可 每一步的具体操作和需要材料如下: 如果本人不在中国,且没有工作签证,就需要自己在外国(不能在中国)先行办理就业许可,和邀请函,然后去中国驻外国使馆申请工作签证 第一步:就业许可申请 1.企业法人营业执照副本复印件,因为公司为合资公司,还需要提供公司社保登记证,外商投资企业备案登记表和批准证书 2.聘用外国人的书面报告申请(详细说明聘用原因,职务,用人单位盖章) 3.企业聘用外国人的聘用意向(副总以上职务董事会决议及2/3以上董事会成员的签字并由公司盖章,同时提供公司章程的复印件) 4.外国人的中文简历 5.外国人的中、英文学历证书或者专业技能资格证书的原件以及翻译件(四年正规本科以上学历原件) 6.外国人的有效护照首页复印件 7.两年以上的工作经验证明,需要前单位盖章,外文需要翻译成中文并加盖翻译公司的公章 8.外国人的健康状况证明复印件(境外中国大使馆制定的体检机构出具) 9.外国人的就业申请表(在申办单位处盖章)一份 10.二寸照片一张 11.委托书 《外国人就业许可证书》自签发之日起6个月有效 第二步:申请工作邀请函 1.企业营业执照复印件盖章 2.外商来访报告表盖章 3.申请人护照首页复印件 4.就业许可复印件(需要对方提供拟定来华的时间,申请地点,入境地点) 5.如果有家属陪同一起申请工签,需要提供家属的护照首页复印件,亲属关系证明 持第一、第二步办理的就业许可证和工作邀请函去外国当地的中国领事馆办理工作签证。 进入中国后 第三步:临时住宿证明

《外国人在中国就业管理规定》(劳部发[1996]29号)第11条

外国人在中国就业管理规定 (1996年1月22日劳动部、公安部、外交部、外经贸部发布) 第一章总则 第一条为加强外国人在中国就业的管理,根据有关法律、法规的规定,制定本规定。 第二条本规定所称外国人,指依照《中华人民共和国国籍法》规定不具有中国国籍的人员。本规定所称外国人在中国就业,指没有取得定居权的外国人在中国境内依法从事社会劳动并获取劳动报酬的行为。 第三条本规定适用于在中国境内就业的外国人和聘用外国人的用人单位。本规定不适用于外国驻华使、领馆和联合国驻华代表机构、其他国际组织中享有外交特权与豁免的人员。 第四条各省、自治区、直辖市人民政府劳动行政部门及其授权的地市级劳动行政部门负责外国人在中国就业的管理。 第二章就业许可 第五条用人单位聘用外国人须为该外国人申请就业许可,经获准并取得《中华人民共和国外国人就业许可证书》(以下简称许可证书)后方可聘用。 第六条用人单位聘用外国人从事的岗位应是有特殊需要,国内暂缺适当人选,且不违反国家有关规定的岗位。用人单位不得聘用外国人从事营业性文艺演出,但符合本规定第九条第三项规定的人员除外。

第七条外国人在中国就业须具备下列条件: (一)年满18周岁,身体健康; (二)具有从事其工作所必须的专业技能和相应的工作经历; (三)无犯罪记录; (四)有确定的聘用单位; (五)持有有效护照或能代替护照的其他国际旅行证件(以下简称代替护照的证件)。 第八条在中国就业的外国人应持职业签证入境(有互免签证协议的,按协议办理),入境后取得《外国人就业证》(以下简称就业证)和外国人居留证件,方可在中国境内就业。 未取得居留证件的外国人(即持F、L、C、G字签证者)、在中国留学、实习的外国人及持职业签证外国人的随行家属不得在中国就业。特殊情况,应由用人单位按本规定规定的审批程序申领许可证书,被聘用的外国人凭许可证书到公安机关改变身份,办理就业证、居留证后方可就业。 外国驻中国使、领馆和联合国系统、其他国际组织驻中国代表机构人员的配偶在中国就业,应按《中华人民共和国外交部关于外国驻中国使领馆和联合国系统组织驻中国代表机构人员的配偶在中国任职的规定》执行,并按本条第二款规定的审批程序办理有关手续。 许可证书和就业证由劳动部统一制作。 第九条凡符合下列条件之一的外国人可免办就业许可和就业证:

外国人来华工作手续办理流程2

外国人来华工作手续办理流程是: 外国人就业许可证书-- 外国人工作签证邀请函-- 到中国驻境外大使馆或者香港特派员公署领取临时工作签证-- 入境-- 外国人就业证-- 外国人居留许可证 用人单位聘用外国人首先应在外国人入境之前为该外国人办理外国人就业许可,经获准并取得《中华人民共和国外国人就业许可证书》。 所需外国人材料 官方要求外国人年龄须在24-60岁之间 1 护照复印件(相片页,有效期须6个月以上,如曾来华,须提供最近一次的出境记录。) 2 二寸白底或蓝底照片一张 3 境外人员体检证明复印件 4 中文简历 5 本科或本科以上学位证书和专业技能资格证书原件及复印件 6 学历中文翻译件(盖翻译公司公章) 7 本科毕业后境外两年以上工作经验证明原件(如在境内工作过,可提供境内两年工作签证或两年就业证的复印件),工作经验累积2年即可。 8 工作经验中文翻译件(盖翻译公司公章) 所需公司材料 1 营业执照副本原件及复印件(盖公章) 2 批准证书原件及复印件(盖公章)(此项外商独资企业或外商合资企业提供) 3 公司章程复印件 4 合资合同复印件(合资、合作企业提供) 5 企业社会保险登记证原件及复印件(盖公章)(此项内资企业提供) 6 聘用外国人书面申请报告(详细说摩纳哥聘用原因、职务、盖公章) 7 企业聘用外国人的聘用意向(副总以上职位带董事会决议,盖公章) 8 外国人就业申请表一份(在申办单位处盖公司公章),二寸招聘一张贴表上 外国律师事务所或国内律师事务所所聘外籍货台港澳人员,凭市司法局颁发的有效证件并经市司法局盖章后携上诉有效文件办理。 注意事项: 1、请经办人员持单位介绍信及本人工作证携相关有效文件到窗口办理申请手续,如委托他人代办,需提交授权委托书,代理机构营业执照副本复印件及本人身份证复印件; 2、外省市企业在京分支机构均需提供总公司营业执照副本(复印件)、批准证书(复印件)和分支机构营业执照原件及复印件; 3、用人单位聘用副总以上职位人员的,设董事会的须同时提供企业董事会2/3以上成员签字的决议;不设董事会的提交由公司章程规定的负责人签字的决议; 4、《外国人就业许可证书》自签发之日起六个月有效期,过期不办有关手续的,许可证书自动失效。 第二步外国人工作签证邀请函办理 办理时间:5个工作日 办理地点:北京市商务局 外国人工作签证邀请函官方名称叫做“被授权单位签证通知表”。

外国人来华工作的手续总的步骤如下

外国人来华工作的手续总的步骤如下: 1、外国当地劳动部门批外国人就业许可 2、外国当地商务局批来华工作邀请函 3、持以上资料到中国驻外国使馆申请工作签证 4、进入中国后先到所属派出所办临时住宿证明 5、体检 6、再到行政审批中心办理就业证 7、公安局出入境管理局外事科办理居留许可 每一步的具体操作和需要材料如下: 如果本人不在中国,且没有工作签证,就需要自己在外国(不能在中国)先行办理就业许可,和邀请函,然后去中国驻外国使馆申请工作签证 第一步:就业许可申请 1.企业法人营业执照副本复印件,因为公司为合资公司,还需要提供公司社保登记证,外商投资企业备案登记表和批准证书 2.聘用外国人的书面报告申请(详细说明聘用原因,职务,用人单位盖章) 3.企业聘用外国人的聘用意向(副总以上职务董事会决议及2/3以上董事会成员的签字并由公司盖章,同时提供公司章程的复印件) 4.外国人的中文简历 5.外国人的中、英文学历证书或者专业技能资格证书的原件以及翻译件(四年正规本科以上学历原件) 6.外国人的有效护照首页复印件 7.两年以上的工作经验证明,需要前单位盖章,外文需要翻译成中文并加盖翻译公司的公章 8.外国人的健康状况证明复印件(境外中国大使馆制定的体检机构出具) 9.外国人的就业申请表(在申办单位处盖章)一份 10.二寸照片一张 11.委托书 《外国人就业许可证书》自签发之日起6个月有效 第二步:申请工作邀请函 1.企业营业执照复印件盖章 2.外商来访报告表盖章 3.申请人护照首页复印件 4.就业许可复印件(需要对方提供拟定来华的时间,申请地点,入境地点) 5.如果有家属陪同一起申请工签,需要提供家属的护照首页复印件,亲属关系证明 持第一、第二步办理的就业许可证和工作邀请函去外国当地的中国领事馆办理工作签证。 进入中国后 第三步:临时住宿证明 1.护照, 2.租房合同或酒店长包方合同 3.到所属派出所办临时住宿证明 第五步:体检 1.护照 2.当地卫生检疫局出具或者确认健康证明(体检如果是境外指定医疗机构需要在北京做确认)

中文地址的翻译

英文地址的写法 中国MPA在线的英文地址:Rome1232,Youth building,No.34 West Beisanhuan Road, Beijing,China 一、寄达城市名的批译: 我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为 “Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的, 批译时要注意识别,以免错译。 二、街道地址及单位名称的批译: 常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。 1、英文书写的,例如:Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号; 2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号; 3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。 三、机关、企业等单位的批译: 收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为: 1、按中文语序书写的要顺译。 例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO. 译为:上海食品进出口公司; 2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。 例如:Civil Aviation Administration Of China 译为:中国民航局; 3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。 例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch 译为:北京电子有限公司西安分公司。 四、姓名方面:

外国人办理就业证详细流程及所需资料

外国人办理就业证 2014-2-19 王小燕 通过打12333询问,办理外国人就业证,对公司没有要求,只对外国人有要求。只要是在中国工商合法注册的公司(包括外国公司在中国的代表处)都可以申请办理外国人就业证。 办理就业证的流程:先带好资料到上海市外国人就业中心(梅园路77号4楼)办理就业许可证(同时要办理一下“办理境外人员就业手续用户卡”,如已有,就不办)——到上海外办办理邀请确认函——把就业许可证和邀请确认函、公司邀请信寄给外国人——外国人到中国驻其国家领事馆办理职业签证——入境后,再到上海市外国人就业中心办理就业证,其实最后一步还要去出入境管理局办理一下居留证(需要体检)。. 一、办理就业许可证 (一)申办条件: 1、身体健康,不患有精神病和麻风病、艾滋病、性病、开放性肺结核 病等传染病,以及所从事的工作不能患有的疾病; 2、有确定的工作单位; 3、具有从事其工作所必需的专业技能和相适应的学历以及从事相应的 工作两年以上的经历; 4、无犯罪记录; 5、持有有效护照或能代替护照的其他国际旅行证件; 6、男性一般18至60周岁;女性一般18至55周岁; 7、法律、法规规定的其他条件。 (二)所需材料 1、填写正确的《外国人就业申请表》一份(可在网上下载); 2、经年检有效的营业执照或其他法定注册登记证明、组织机构代码证、 外商投资企业还需提供批准证书(均为复印件); 3、外国人履历证明(含最终学历和完整的经历,须中文打印,用人单 位盖公章),简历要写全,时间不能有断点; 4、外国人任职的相关资格证明(此证明指有关机构出具的相关技术技 能证书,如无此证书,应由该外国人原工作过的单位出具从事与现聘用 岗位工作相关的工作经历证明);国外单位出具的推荐函职位要与到公司 所担任的职位一致。

外国人在中国就业管理规定

外国人在中国就业管理规定 1996年1月22日劳动部、公安部、外交部、外经贸部发布 第一章总则 根据有关法律、法规的规定,制定本规定。 指依照《中华人民共和国国籍法》规定不具有中国国籍的人员。本规定所称外国人在中国就业,指没有取得定居权的外国人在中国境内依法从事社会劳动并获取劳动报酬的行为。 本规定不适用于外国驻华使、领馆和联合国驻华代表机构、其他国际组织中享有外交特权与豁免的人员。 自治区、直辖市人民政府劳动行政部门及其授权的地市级劳动行政部门负责外国人在中国就业的管理。 第二章就业许可 经获准并取得《中华人民共和国外国人就业许可证书》(以下简称许可证书)后方可聘用。 国内暂缺适当人选,且不违反国家有关规定的岗位。用人单位不得聘用外国人从事营业性文艺演出,但符合本规定第九条第三项规定的人员除外。 (一)年满18周岁,身体健康; (二)具有从事其工作所必须的专业技能和相应的工作经历;

(三)无犯罪记录; (四)有确定的聘用单位; (五)持有有效护照或能代替护照的其他国际旅行证件(以下简称代替护照的证件)。 (有互免签证协议的,按协议办理),入境后取得《外国人就业证》(以下简称就业证)和外国人居留证件,方可在中国境内就业。 未取得居留证件的外国人(即持F、L、C、G字签证者)、在中国留学、实习的外国人及持职业签证外国人的随行家属不得在中国就业。特殊情况,应由用人单位按本规定规定的审批程序申领许可证书,被聘用的外国人凭许可证书到公安机关改变身份,办理就业证、居留证后方可就业。 外国驻中国使、领馆和联合国系统、其他国际组织驻中国代表机构人员的配偶在中国就业,应按《中华人民共和国外交部关于外国驻中国使领馆和联合国系统组织驻中国代表机构人员的配偶在中国任职的规定》执行,并按本条第二款规定的审批程序办理有关手续。 许可证书和就业证由劳动部统一制作。 (一)由我国政府直接出资聘请的外籍专业技术和管理人员,或由国家机关和事业单位出资聘请,具有本国或国际权威技术管理部门或行业协会确认的高级技术职称或特殊技能资格证书的外籍专业技术和管理人员,并持有外国专家局签发的《外国专家证》的外国人; (二)持有《外国人在中华人民共和国从事海上石油作业工作准证》从事海上石油作业、不需登陆、有特殊技能的外籍劳务人员; (三)经文化部批准持《临时营业演出许可证》进行营业性文艺演出的外国人。 入境后凭职业签证及有关证明直接办理就业证: (一)按照我国与外国政府间、国际组织间协议、协定,执行中外合作交流项目受聘来中国工作的外国人; (二)外国企业常驻中国代表机构中的首席代表、代表。

外国人来华工作签证

工签办理有四个步骤: 1,劳动局申请就业许可 2.商务局申请工作邀请函 3.境外申请临时Z (如果人在北京工作,而且是非受限国家可以直接转工签,不用开函出境) 4.回来中国,去劳动局申请就业证, 5.申请一年居留许可。 外国人办理工签需要本科学历原件,2年海外工作经验证明,年龄24-60之间 1、外籍人士来华邀请 一、1、2次来华邀请函: 1、填写《邀请函申请表》 2、用公司文头纸打印的邀请函式样,其内容必须包括:被邀请的外方单位名称、国别、人数;被邀请人姓名、性别、职务、护照号码;来华日期、每次来华停留天数;受理签证的我驻外使(领)馆名称。 1次、2次来华邀请函由公司审批签发。 办理时限:当日办理。 二、办理北京机场口岸单次签证需提供以下材料: 1、填写《邀请函申请表》,经业务部门经理签字审批; 2、填写《签证通知表》; 3、委托单位就委托邀请事宜给我公司的委托书; 4、被邀请人简历。 北京机场口岸单次签证来华邀请函由公司审批签发。 办理时限:当日办理。 三、半/一年多次来华邀请函: 1、填写《邀请函申请表》,须由业务部门经理、外企综合服务部签署意见;

2、用公司文头纸打印的呈报文式样,其内容必须包括:被邀请的外方单位名称、国别、人数;被邀请人姓名、性别、职务、护照号码;来华日期、每次来华停留天数;受理签证的我驻外使(领)馆名称。 3、委托单位就邀请事宜给我公司的委托书; 4、委托机构的简介; 5、被邀请人简历。 多次来华邀请函须呈报贸促会,由贸促会审批签发《被授权单位签证通知表》。 2、企业办理外籍人员就业许可 一、需提供的材料 1、企业营业执照副本(原件及复印件)、批准证书、公司章程、合资合同(合资、合作企业的复印件); 2、聘用外国人的书面申请报告(详细说明聘用原因、职务、用人单位盖章); 3、企业聘用外国人的聘用意向(副总以上职位带董事会决议); 4、外国人的中文简历和任职资格证书(学历证书或专业技能资格证书的复印件)及护照复印件; (大学本科学历及二年以上相关工作经验) 5、外国人的健康状况证明(体检证明的复印件); 6、填写《外国人就业申请表》(申办单位处盖章); 7、近期二寸照片一张贴表上; 8、委托书; 9、外文的翻译件需加盖翻译公司的公章。 二、注意事项 1、用人单位应在外国人入境前申办《外国人就业许可证书》; 2、履历证明、资历证明如是外文,需提供中文翻译件,翻译件盖翻译公司公章。

教你怎么写英文地址(住址标准英文翻译)

很多人不知道自己家的标准英文地址怎么写,这里给大家介绍一下。 英文地址与中文的顺序是完全相反的. 一定在"中国"前写好当地的邮政编码! 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室Room X X号No. X X单元Unit X X号楼Building No. X X小区X Residential quarters X街X Street X路X Road X区X District X县X County X镇X Town X市X City X省X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司李有财 Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 Li Youcai

外国人来华工作许可常见问题问答

外国人来华工作许可常见 问题问答 Newly compiled on November 23, 2020

外国人来华工作许可常见问题问答 1、什么是外国人来华工作许可 答:外国人来华工作许可是将原《外国专家来华工作许可证》、《外国人就业许可证》统一为《外国人工作许可通知》,采用电子化形式,用人单位和外国申请人可直接在线打印;原《外国专家证》和《外国人就业证》统一为《外国人工作许可证》。《外国人工作许可证》是外国人在中国工作的合法证件,“一人一号”、终生不变。 2、外国人来华工作许可的依据是什么 答:《关于印发外国人来华工作许可服务指南(暂行)的通知》(外专发【2017】)36号)、《关于全面实施外国人来华工作许可制度的通知》(外专发【2017】40号)。 3、外国人来华工作许可的审批对象和申请条件 答:中华人民共和国境内依法设立的用人单位聘用外国人来华工作许可的申请和办理,审批对象为聘用外国人的用人单位和外国人。 ⑴用人单位基本条件:依法设立,有实际经营场所、依法纳税、缴纳社会保险、无严重违法失信记录;聘用外国人从事的岗位应是有特殊需要,国内暂缺适当人选,且不违反国家有关规定的岗位;支付所聘用外国人的工资、薪金不得低于当地最低工资标准;法律法规规定应由行业主管部门前置审批的,需经过批准。 ⑵申请人基本条件:年满18周岁,身体健康,无犯罪记录,境内有确定的用人单位,具有从事其工作所必需的专业技能或相适应的知识水平;所从事的工作符合我国经济社会发展需要,为国内急需紧缺的专业人员;法律法规对外国人来华工作另有规定的,从其规定。 4、申办外国人来华工作许可的外部流程是什么 答:⑴外国人在境外:

外国人来华工作许可常见问题解答V1.0

外国人来华工作许可常见问题解答V1.0 来源:发布时间:2017-04-19 15:11:30 1、外国人来华工作许可“两证整合”指的是什么? 答:2015年12月30日,国务院审改办正式复函人力资源社会保障部、国家外国专家局,《关于整合外国人来华工作许可事项意见的函》(审改办〔2015〕95号),同意将“外国人入境就业许可”和“外国专家来华工作许可”整合为“外国人来华工作许可”,国家外国专家局负责许可实施工作。 对来华工作90日以上的,“两证整合”即将原《外国专家来华工作许可证》、《外国人就业许可证书》统一为《外国人工作许可通知》,采用电子化形式,用人单位和申请人可在线打印;原《外国专家证》和《外国人就业证》统一为《外国人工作许可证》。《外国人工作许可证》是外国人在中国工作的合法证件。 对来华工作90日以下的(含90日),可申请外国人来华工作许可或者外国专家来华邀请函。 2、外国人来华工作许可业务的申请条件? 答:(1)用人单位基本条件 依法设立,无严重违法失信记录;聘用外国人从事的岗位应是有特殊需要,国内暂缺适当人选,且不违反国家有关规定的岗位;支付所聘用外国人的工资、薪金不得低于当地最低工资标准。法律法规规定应由行业主管部门前置审批的,需经过批准。 (2)申请人基本条件 应年满18周岁,身体健康,无犯罪记录,境内有确定的用人单位,具有从事其工作所必需的专业技能或相适应的知识水平。所从事的工作符合我国经济社会发展需要,为国内急需紧缺的专业人员。法律法规对外国人来华工作另有规定的,从其规定。 3.用人单位聘用外国人来华工作(来华工作90日以上)具体流程是如何? 答:(1)用人单位或委托专门机构在外国人来华工作管理服务系统登记注册账号,在线提交许可申请,经批准后在线打印《外国人工作许可通知》。 (2)外国人凭《外国人工作许可通知》及其他所需材料到中华人民共和国驻外使、领馆申请Z字签证或F字签证或R字签证。 (3)外国人凭有效签证入境后15日内,用人单位在线申领《外国人工作许可证》,并至所在地外国人工作管理部门领取证件。 (4)外国人凭有效签证入境后30日内,需至用人单位所在地公安机关出入境管理机构办理工作类居留证件。

中华人民共和国外国人就业许可证

《中华人民共和国外国人就业许可证》北京市人力资源和社会保障局办理 1、申办就业许可需提交如下材料 (1)企业法人营业执照副本原件及复印件、批准证书复印件; (2)聘用外国人原因的报告(详细说明聘用原因、职务、用人单位盖章); (3)外国人的中文简历和任职资格证明(学历证书和专业技能资格证书的原件和复印件)及护照复印件(需大学本科以上学历及二年以上相关工作经验); (4)医疗机构近期出具的外国人的健康状况证明复印件; (5)填写外国人就业申请表(在申办单位处盖章)一份,近期二寸证件照片一张贴表上。 《外国人就业证》北京市人力资源和社会保障局办理 2、申办就业证需提交如下材料 (1)外国人就业许可证(正本); (2)经北京出入境检验检疫局出具或确认的外国人健康证明; (3)法人营业执照副本复印件及与被聘用外国人签订的《劳动合同》(复印件); (4)有效护照正本及复印件; (5)外国人就业登记表一份(在申办单位处盖章)一份,近期二寸证件照2张。 <外国人居留许可证>北京市公安局办理 3.申请居留许可的材料: (1)有效护照和签证; (2)在京住宿地派出所或旅店业开具的《临时住宿登记表》; (3)准确填写《外国人签证、居留许可申请表》并加盖在京受聘或任职单位公章,贴一张白色

或浅蓝色背景近期2寸正面免冠照片; (4)北京市人力资源和社会保障局签发的《外国人就业证》; (5)年满18周岁以上首次申请居留许可的外国人,提交北京国际旅行卫生保健中心(原出入境检验检疫局)出具的健康证明; (6)随行家属单独申请时须提供受聘人员的护照和居留许可和在京受聘单位公函以及上述材料;(7)配偶还须提供结婚证明; (8)子女还须提供出生证明或亲属关系证明。 注:以上证明均须提供原件和复印件; 境外机构出具的有关证明须加盖翻译公司公章的中文翻译件;首次申请居留许可人员须本人到公安机关提出申请。

相关文档
相关文档 最新文档