文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 函电补充知识

函电补充知识

函电补充知识
函电补充知识

Unit 1 Business Letter Writing

国际商务函电写作

第一部分:课程总体介绍及授课计划安排(10分钟)利用10分钟时间,介绍课程教学目标及要求、商务信函写作的原则及特点以及主要教学内容。介绍使用教材及主要章节和本课程重点、难点,本学期授课计划安排,强调课程学习的重要性,引起学生重视。

第二部分:新内容学习(70分钟)

【I】 Lead-in 导入

Essentials of Business letter-writing 商务书信的基本原则

3 Cs 原则

Clearness 清晰congsideration 体谅

Conciseness简洁correctness 正确

Courtesy 礼貌comprehensiveness全面

【II】Structure and layout of modern business letters

商务书信的结构和格式

Layout格式

(1) 缩进式( Indented Style ):封内地址和其需要分行的地方的后一行,都比

前一行缩进二格或三格;信的正文,每一段的开始一行都缩进若干格(一般与称呼末一字母取齐)。

(2)Block Style 齐头式/平头式: 凡是打上去的每一行字,包括(完全或绝对

平头式)日

期、封内地址、事由和结尾礼词,都是从左边的空白边缘打起。

【III】日期的写法

1.年份应完全写出,不能用(00)来代表(2000)。

2.月份要写英文名称,不能用数字来代替。

3.月份名称可用缩写,如Aug.代替August; Oct.代替October;但May,June,July

本身很短,不再减缩了。

4.按日月年排列。如12th October, 2001或12 October 2001(英国英语)

按月日年排列(美国英语)

第三部分:Homework (25分钟)

Arrange the following in proper form as they should be set out a letter:

请将以下商业书信的组成部分按其正确格式排置成一封完整信函

1)Sender′s name: China National Light Industrial Products Import &

Export Corporation. Shanghai Branch

2)Sender′s address:128 Huchiu Road, Shanghai, China

3)Sender′s cable address: INDUSTRY SHANGHAI

4)Sender′s telex address:33054 INDUS CN

5)Date:March 23,20.

6)Receiver’s name: H.G.Wilkinson Company, Limited

7 )Receiver′s address:245 Lombart Street, Lagos, Nigeria

8)Salutation : Dear Sirs,

9)Subject: Sewing Machines

10) The Message:We thank you for your letter of March 16 enquiring for the captioned goods.

The enclosed booklet contains details of all our Sewing Machines and will enable you to make a suitable selection.

11)Complimentary close: Yours faithfully,

第四部分:Supplements 商务知识补充: 公司企业常见部门名称(20分钟)

总公司Head Office/ headquarter

分公司Branch Office / affiliated

营业部Business Office

人事部Personnel Department

人力资源部Human Resources Department

总务部General Affairs Department

财务部General Accounting Department-----chief accountant

销售部Sales Department sales manager/representative

促销部Sales Promotion Department

国际部International Department

出口部Export Department

进口部Import Department

公共关系Public Relations Department

广告部Advertising Department

企划部Planning Department

产品开发部Product Development Department

研发部Research and Development Department(R&D)

秘书室Secretarial Pool

采购部purchasing department purchasing assistant 采购助理

市场营销部maketing department

售后服务部门after-sales service deparment

董事会the board of directors

董事Director

董事长 a board chairman /president of board of directors

总经理 A managing director /general manager

老总:president /chairman boss CEO managing director /general manager

Unit 2 Establishing Business Relations

建立业务关系

第一部分:前单元内容回顾(10分钟)

1.3c 原则:clearness conciseness courtesy

2. 商务信函7个构成部分(7 elements):

(1)、letter head 信头

(2)、The Inside name & Addresses 封内地址

(3) Date 日期

(4) 、The Salutation 称呼

(5)、The Subject Heading or Caption 主题(可有可无)

(6)、The Body of the Letter 信的正文

( 7) The Complimentary Close 结束词

(8)、The Signature and official position 签名及职位

(9)The Enclosure 附件(可有可无)

第二部分:新内容学习(70分钟)

【I】Lead in 导入

We all know that it is important to have a wide business connections . If you are working for a well-established business (company ), you may find it is not necessary to do so , because you’ve already had lots of customers. However , you may approach companies that wish to do business with you. In this situation , do you know how to write an answer. On other hand , if you’ve working for a newly-established corporation , you may find it necessary to look for your own customers . do you know where and how to find them ? this is what we’ll learn in this unit .

【II】Channels for the establishment of business relations信息获取渠道

1. Banks .

2. Chambers of Commerce in foreign countries.(国外商会)

3.Trade Directory . Like telephone Directory

4.Chinese Commercial Counsellor’s office in foreign cou ntries. 中国驻国

外商务参赞处

5.Business Houses of the same trade, etc.(同业商行)

6. Through special business newspapers, magazines and advertisements

7.With the help of the overseas branch representatives.

8. Organizing visiting investigation to get in contact with foreign

businessmen.

9.Publication 出版物 e.g : Public Commerce Information Service ,

published by the Ministry of Commerce ,P . R . China 中国商务部出版的

公共商务信息导报

10.Advertisements 广告

11.Internet : https://www.wendangku.net/doc/d017848733.html,(商务部)

https://www.wendangku.net/doc/d017848733.html,(国际商报在线)

【III】Basic requirements of a Business Relation Establishing Letter 建交信的基本要求

Generally it should be done in an active and concrete way.The following points are usually stressed or included:

1.The channel to get the information (how to )

2.Nature of your company or corporation (agent, importer/exporter or manufacturer)

3.Your financial standing, business capacity and character.

4.Your sale pushing ability; (If an importer, stress on pushing ability/ and if an

exporter, stress on the product quality)

5.If necessary, exchange and payment terms should be touched.

6.With Reference recommended if necessary.

7. With “prompt Action” wording as an end.

【IV】ueseful expressions 常用句型及词汇

第三部分Homework (25分钟)

P24 II clozen

P24 III translation

第四部分Supplements 商务知识补充(15分钟)

●词汇补充

state-operated corporation 国营公司

collective-owned enterprise 集体企业

individual-owned enterprise 私营企业

merchandising enterprise 商业企业

township/rural enterprise 乡镇企业

barter trade 易货贸易

compensation trade 补偿贸易

transit trade 转口贸易,过境贸易

trade friction 贸易摩擦

classified catalogue 分类目录

descriptive catalogue 带有说明的目录

●商务知识补充------------货物进出口的实务流程

一交易前的准备工作

包括选择目标市场、交易对象、制定进出口商品经营方案等。

二对外磋商阶段

(1)询盘即邀请对方提出报价及相应的运输、保险等条款(附:卖方报价单);

(2)发盘即由发盘人提出报价单;

(3)还盘即受盘人不同意或完全不同意发盘人在发盘中提出的条件,并对此提出修改意见);

(4)接受即受盘人接到对方的发盘或还盘后,同意对方提出的条件,愿意与对方达成交易,并及时承诺。

三签订合同

交易成立后,由当事人一方以交易内容及条件制成书面文件寄交对方,由对方签署确认。

这类文件包括:(1)订单(由买方制成交卖方签署确认);

(2)销售确认书、销售合同(由卖方制成交买方签署确认)。

四履行合同

1 进口合同的履行(设按FOB成交)

(1)进口签订后,按照合同规定填写开立信用证申请书向银行办理开证手续(附:信用证);

(2)履行FOB交货条件的进口合同,应由买方负责派船到对方口岸接运货物,卖方在交货前一定时期内,应将预计装运日期通知买方,由买方向船方办理租船订仓手续;

(3)在办妥租船订仓手续后,应按规定的期限将船名及船期通知卖方,以便其备货装船;

(4)货物装船后,卖方应向及时向买方发出装船通知,以便买方及时办理保险和接货等项工作;

(5)FOB交货条件下的进口合同,保险由买方办理。每批进口货物,在收到国外装船通知后,应将船名、提单号、开船日期、商品名称、数量、装运港、目的港等项内容通知保险公司,即作为已办妥保险手续;

(6)买方开户银行收到卖方开户银行寄来的汇票及单据后,对照信用证的规定,核对单据的份数和内容,如核查无误,则由买方开户银行对卖方开户银行付款;

(7)进出口公司用人民币按照国家规定的有关折算牌价向银行买汇赎单;

(8)进口货物到货后,由进出口公司或委托外贸运输公司根据进口单据填具“进口货物报关单”向海关申报,并随附发票、提单及保险单——如属法定检验的进口商品,还需随附商品的检验证书;经检验合格方可放行;

(9)进口货物运抵港口卸货时,由港务局进行卸货核对,如发现短缺,应及时填制“短卸报告”交由船方签署确认,并根据短缺情况向船方提出保留索赔权的书面声明(同时,保险公司和商检局也将作出相应处理);

(10)此后,如订货或用货单位在卸货港所在地,则就近转交货物,如订货或用货单位不在卸货地区,则委托货运代理将货物转运至用货单位;

(11)如进口商品的品质、数量、包装等不符合合同规定,则根据造成损失原因的不同,及时分别向卖方、轮船公司、保险公司索赔。

2 出口合同的履行(设按CIF成交)

(1)出口合同签订后,需做好备货工作,包括:备齐与合同规定的品质、数量、包装、唛头一致的货物;

(2)凡属国家规定或合同规定必须经中国进出口商品检验局检验出证的商品,在货物备齐后,应向商品检验局申请检验,合格者由商检局发给合格的检验证书,海关方与放行

(3)在履行信用证付款的合同时,主要包括:催证、申证和改证。其中,催证是指如合同中对买方开证时间未作规定,而有时卖方因某种情况会拖延开证,故买方应催促卖方迅速办理开证手续;审证通常由银行和进出口公司共同承担审证工作;改证指买方对不符合当地政策、影响合同执行及安全收汇的信用证,应要求卖方通过开证行进行修改,并坚持在收到银行修改信用证通知书后才能发货,以免造成损失;

(4)在CIF或CFR条件下,租船订舱是卖方的责任之一。基本程序如下:首先,由进出口公司填写托运单作为订舱依据;其次,船公司或船务代理公司在接受托运人的托运单据后,即发给托运人装货单;然后,货物装船后,由船长或大副签发收货单,托运人凭收货单向外轮代理公司交付运费并换取正式提单,并向买方发出装船通知;

(5)出口货物装船出运前,须填写——必要时还需提供合同副本、发票、装箱单、原产地证明书及其他有关证件,向海关申报;

(6)按CIF价格成交的出口合同,卖方在装船前,须及时向保险公司办理投保手续;

(7)汇集有关单证,在信用证规定的交单有效期内,递交银行办理议付结汇手续,办法包括:收妥结汇、押汇、定期结汇。

Unit 3 Status Enquiry

资信调查

第一部分:内容回顾(15分钟)

1.获取公司信息的渠道

2.建交信的四种开头方式

We have learned -----from --- that

By the courtesy of ---, we have learned that

You are introduced by ----as --------

We owe your name and address to

3.几个常用短语回顾

On the basis of equality and mutual benefit

Joint efforts

According to / in accordance with / in compliance with/ in line with Regarding / concerning / as to

Avail oneself of this opportunity to do

Fine quality and special flavor

Frequent fluctation in price

Regular supply

Commercial councilor’s office

Embassy

Shanghai commodity inspectin bureau

Enquire into : investigate

Enquire for : ask for

Enquire about

4建立广泛的/长期的/直接的业务关系

Establish wide/extensive business relations

Esbalish long-term/long-run/ long-standing business relations

Establish direct business relations

Ener into business connections

Enter into trade connections

第二部分新内容学习(60分钟)

【I】sample letters 样信分析

【II】typical & Useful sentences 典型句型

1. We shall appreciate it if you could let us have your opinion on the reputation

and financial standing of the firm.

如蒙告知贵方对该公司声誉和财务状况的意见,我方将不胜感激。

2. The firm you enquired about in your letter of May 2, 2003 enjoys good

reputation in the business world.

贵方在2003年5月2日来信中所询问的公司,在商界拥有良好的声誉。3. As far as we know, they are sound enough, but we have no certain knowledge

of their true financial position. 前景良好,健康发展。

4. The above information is given on the understanding that it is to be treated as strictly confidential.

以上信息是基于应绝对保密的理解而给出的。

5. It seems to us that the firm’s difficulties were due to bad management and in

particular to overtrading.

在我们看来,这家商行的困境是由于管理不善和超量交易造成的。

6.The information you may give us will be treated in absolute confidence.

对您提供的信息我们将绝对保密。

7 Any information that you may give us will regarded as confidential.

对您提供的信息我们将绝对保密。

8 this infomration is confidential and is given without any responsibility on our

part.

我们提供的信息绝对机密,我方不承担任何责任。

第三部分Homework (25分钟)

●处理第二单元作业

●P37 IV 翻译

第四部分Supplements 商务知识补充-----常见国际商务组织(5分钟)

The Chinese Export Commodities Fair

中国出口商品交易会

International Chamber of Commerce

国际商会

I International Monetary Fund (IMF)

国际货币基金组织

U.N Conference on Trade and Development (UNCTD)

联合国贸易和发展组织

Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)经济合作与发展组织

European Economic Community (EEC)

欧洲经济共同体

World Trade Organization (WTO)

世界贸易组织

Food and Agriculture Organization (FAO)

联合国粮食与农业组织

United Nations Development Program (UNDP)

联合国开发计划署

European Common Market (ECM)

欧洲共同市场

European Free Trade Association (EFTA)

欧洲自由贸易联盟

European Free Trade Area (EFTA)

欧洲自由贸易区

Latin-American Free Trade Association (LAFTA)

拉丁美洲自由贸易协会

Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)

石油输出国组织

Organization of Arab Petroleum Exporting Countries (OAPEC)

阿拉伯石油输出国组织

International bank for Reconstruction and Development (IBRD)

国际复兴开发银行

International Finance Corporation (IFC)

国际金融组织

Asian Development Bank (ADB)

亚洲开发银行

Bank for International Settlements (BIS)

国际清算银行

International Trade Organization (ITO)

国际贸易组织

Federal Reserve Banks (FRB)

联邦储备银行

Inter-American Development Bank (IDB)

美洲发展银行

Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC)

亚洲太平洋经济合作组织

第五部分课堂实训----资信调查信件翻译(30分钟)

(1)The firm you inquire about is one of the most reliable importers in our district and has for many years enjoyed good reputation among the traders.

您所询问的公司最可靠的进口商

(2)They are in a difficult financial condition and unable to meet the obligation.

财务状况困难无法承担债务

(3)We know nothing about that firm and shall be obliged if you could let us have your opinion on their reputation and their financial standing.

(4)Any information you may give us will be treated in strict confidence.

外贸函电范文常用语

外贸函电范文常用语 Importer Writes to Exporter Dear Sirs, We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. Please let us have all necessary information regarding your products for export. Y ours faithfully, 外贸英语函电范文写作常用词汇: Notes https://www.wendangku.net/doc/d017848733.html,mercial adj. 商业的,商务的 commercial counsellor 商务参赞 commercial counsellor’s office 商务参赞处 commercial attache 商务专员 commercial articles 商品,(报上)商业新闻 commerce n. 商业 commerce department 商业部门 2.embassy n. 大使馆 the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆 ambassador n. 大使,使节 3.dealer n. 商人 retail dealer (or:retailer) 零售商 wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商 deal n. b. 贸易,成交,经营 make (or:do) a deal with... 与...做交易 deal on credit 信用交易,赊帐买卖 4.connected with... 与...有联系;与...有关系 5.light industrial product 轻工业产品 https://www.wendangku.net/doc/d017848733.html,petitive adj. 有竞争力的 competitive price 竞争价格 competitive capacity 竞争能力 competitive power 竞争能力 competitive edge 竞争优势 eg.If your price is competitive, we will place an order with you. 如果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。 Y our products has no competitive capacity in our market. 你方产品在我市场上没有竞争力。 compete v. 竞争 ~with (or:against) sb. in sth. 在...方面与某人竞争 eg.We should compete with other enterprises in the quality of the products. 我们必须在产品的质量方面与其它企业竞争。 ~with (or:against) sb. for sth. 为...事情与某人竞争 eg.We must compete against other countries in trade for obtaining larger international market. 为了获取更大

小学英语知识点总结

小学英语知识点汇总 一、小学英语形容词性物主代词 1、形容词性物主代词8个: My your his her its our your their 我的你的他的她的它的我们的你们的他(她、它)们的 2、形容词性物主代词的特点: 1)译成汉语都有"的" eg:my 我的their 他们的2)后面加名词:eg:my backpack his name 3)前后不用冠词a an the This is a my eraser(错误) That is your a pen(错误) It's his the pen(错误)

3、I(物主代词)my you(物主代词)your he (物主代词)her we (物主代词) our 注:在变物主代词时,把原题所给的词加上的,再译成单词就可以了。 二、小学英语名词性物主代词 1、名词性物主代词和形容词性物主代词一样有8个: Mine yours his hers its ours yours theirs 我的你的他的她的它的我们的你们的他(她、它)们的 2、名词性物主代词的特点: 1)译成汉语都有"的" 2)后面不加名词3)名词性物主代词=形容词性物主代词+名词

Eg:1、the pen is mine 钢笔是我的(mine=my pen) 以上就是小学英语名词性物主代词全文,希望能给大家带来帮助! 三、小学英语单数的句子变成复数的句子把单数的句子成复数的句子很简单:变法是把能变成复数的词变成复数,但a或an 要把去掉。特殊疑问词、形容词、国家及地点通常不变。 Eg:把下列句子变成复数 1, I have a car ----we have cars 2, He is an American boy. ----They are American boys 3, It is a car ----They are cars

商务函的格式及范文格式

商务函的格式及范文格式 商务信函属于商务礼仪文书范畴,是指企业与企业之间,在各种商务场合或商务往来过程中所使用的简便书信。其主要作用是在商务活动中用来建立经贸关系、传递商务信息、联络商务事宜、沟通和洽商产销;询问和答复问习题、处理详细交易事项。其品种包括联络函、推销函、订购函、确认函、索赔函等多种。 文种特性 〔一)语气白话性 每一封商务信函的往来都是不同的企业之间或者企业彼此之间的一种情感交流。人都是感性的,所以商务信函更多地体现了感性的一面。而不是人们想象的商务信函应该用一种特殊的“生意腔”,信函读起来使人感到非常热情、友好,就像朋友之间的谈话那样简单、自然、人性化。无论是歉意的道歉函,还是善意的劝说函,或者购买函,完全可以通过信函中的语气、语调来表现。 (二)内容直接性 企业每天都要阅读大量信函文件。商务信函不需要用华美的词句。所

以,商务信函要写得简明扼要,短小精悍,切中要点。用简洁朴实的语言来写信函,使信函读起来简单、清楚、容易理解。当涉及数据或者详细的信息时,如时间、地点、价格、货号,等等,要用语准确,使交流的内容更加清楚,这更有助于加快商务活动的进程。 (三)态度真诚性 商务信函要能够充分体现真诚、礼貌。不管说什么,都要带着诚意去说。把写好的商务信函拿起来读一遍,确保假如此时对方正在电话中与你通话,他一定能够感受到你的自然、真诚和礼貌。这里所说的礼貌,其实不是简单用一些礼貌用语,而是体现了一种为别人考虑,多谅解对方心情和处境的态度。 (四)主旨单一性 商务信函具有纯粹的业务性,一般要求专文专事,内容集中单一,围绕公务,突出主旨。 (五)格式标准性 商务信函构造类似于一般的书信,有称呼、有正文、有署名。外贸商务函、电的写作则必须按照国际惯例,用英语或对方国家所使用的语

外贸英语函电单元课程设计

《外贸英语函电》课程单元设计 《外贸英语函电》课程单元设计,是在课程整体设计思路基础上,设计每个学习项目及任务的教学目标、教学内容、重点难点及解决方案,给出具体的教学实施建议,说明教学资源,明确每个项目的详细考评标准。 一、项目1教学设计 【项目名称】客户开发 【项目背景】作为高职外贸类学生,在开发客户的学习中,首先要具备外贸英语信函写作的基本知识,即外贸函电写作的基本原则,外贸函电的格式,外贸函电的内容设计的基本知识。在此基础上,通过教材提供的业务背景,中国纺织品进出口总公司与英国伦敦时装贸易公司的一笔出口业务,学习和掌握不同业务环节函电交流的具体理解,翻译及写作运用。 【任务分解】基于业务能力需要,要完成客户开发工作,就必须具备开发客户与交易磋商的相关知识与能力。根据以上分析,我们将本项目的相关知识分解为两个典型的学习任务:(1)函电写作基础,(2)寻找客户,建立业务关系开发函电,资信调查函的交流写作。各学习任务的教学设计见表1—表2. 表1. 任务1教学设计表

表2. 任务2教学设计表

二、项目2教学设计 【项目名称】业务磋商和合同拟定 【项目背景】中国纺织品进出口总公司在发出致英国伦敦时装贸易公司要求建立业务关系函后,得到了英国伦敦时装贸易公司肯定的回函,并在来函中向中方进行询盘,于是双方就3000打女生丝绸上衣产品进行了发盘,还盘,在还盘,接受发盘,下达订单等一系列交易磋商,最终达成交易的函电往来过程。通过这些过程,学习和掌握不同业务环节函电交流的具体案例,加以理解,进行翻译及写作运用。 【任务分解】在完成客户开发,建立业务关系后,工作围绕交易磋商直至签订合同达成交易展开。根据以上分析,我们将本项目的相关环节分解为五个学习任务模块:(1)询盘与答复;(2)报盘;(3)还盘;(4)支付方式;(5)接受与订购。各学习任务的教学设计见表3—表7. 表3. 任务3教学设计表

外贸函电常用句式

外贸函电常用句式 1.Your enquiry is having our immediate attention and we hope to make you an acceptable offer in a few days.我们正在研究你方的询盘几天便可以给你合适的报盘 2.We thank you for your enquiry of July 6 and are sending you, under separate cover, a specimen of ….together with our price list 感谢你方关于7月6号的询盘现另寄上…的样品及价格回单。 3.Thank you for your recent enquiry ,we have a large quantity of …..in stock, and are pleased to offer them as follows.感谢你方最近的询盘,我们有大量的….的库存,欣为报盘如下。 4.With reference to your letter of ….,enquiring for …,we enclose our quotation No….for your consideration and trust you will find our prices accepted .关于你方…来函询购…..,兹附上第…..号的报价单供你方考虑,我们相信你们会认为我们的价格是可以接受的。 5.This offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply 6.本报盘以你方复到时货尚未售出的有效 7.Our best offer is given below subject to our final confirmation 8.现报最低价如下须经由我方的最后确认为有效 9.We must stress that this offer is for two days only because of the heavy demand for the limited supplies of this ….in stock.我们必须强调此报价在两天内有效,因为该…..的需求量极大但库存有限 10.This offer must be withdraw if not accepted within three days 此盘三天内不接 受就做撤销论 11.This offer is open for three days only此盘有效期仅三天 12.This offer expires on august 20 ,your immediate reply by cable will be appreciated. 13.该盘在8月20号失效请即回电 14.We wish to state that our quotations are subject to alternation without notice and to our confirmation at the time of placing your order 我们的报盘可以随时变动

小学英语知识点汇总(精华版)

小学英语知识点汇总 目录 第一章词汇分类集中复。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。2第二章常用短语汇总。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5 第一节动词短语。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5第二节介词短语。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。6 第三节特殊疑问词。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。7 第四节缩写词。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。7 第五节时间词和短语。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。7 第六节常见介词。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。8 第七节时间介词at、on、in的用法。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。8 第三章日常用语。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。8 第一节小学生口语100句。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。8 第二节英语日常用语。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。9 第三节日常用语分类。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。12 第四章主要问句汇总。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。14第五章常用词性。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。17第一节名词。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。17 第二节冠词。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。22 第三节介词。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。27 第六章常见介词(连接词)的用法。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。32 系动词B e的用法。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。32 第二节Do的作用。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。33 第三节介词for的用法。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。34 第四节With的用法。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。34 第五节Some与any的用法。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。35 第六节How many与how much的区别与用法。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。36 第七节H ave和ha s的用法。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。36第八节Do和does的用法。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。36 第七章重要句型。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。37 第一节一般疑问句。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。37 第二节特殊疑问句。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。38

商务信函咨询中文

竭诚为您提供优质文档/双击可除 商务信函咨询中文 篇一:八种经典中英文商务信函范文 八种经典中英文商务信函范文 第一种、介绍信LettersofIntroduction 实例之一: Dearmr./ms.Thisistointroducemr.FrankJonesournewmark etingspecialistwhowillbeinLondonfromApril5tomidApri lonbusiness.weshallappreciateanyhelpyoucangivemr.Jo nesandwillalwaysbehappytoreciprocate.Yoursfaithfull y尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克琼斯先生。他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。您诚挚的 实例之二: Dearmr./mswearepleasedtointroducemr.wangYouourimpor tmanagerofTextilesDepartment.mr.wangisspendingthree weeksinyourcitytodevelopourbusinesswithchiefmanufac

turesandtomakepurchasesofdecorativefabricsforthecom ingseason.weshallbemostgratefulifyouwillintroducehi mtoreliablemanufacturersandgivehimanyhelporadvicehe mayneed.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。您诚挚的 第二种、约定Appointments 实例之一: Dearmr./msmr.Johngreenourgeneralmanagerwillbeinpari sfromJune2to7andwouldliketocomeandseeyousayonJune3a t2.00p.m.abouttheopeningofasampleroomthere.pleasele tusknowifthetimeisconvenientforyou.Ifnotwhattimeyou wouldsuggestYoursfaithfully尊敬的先生/小姐我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。您诚挚的 以下为回信范文 Dearmr./msThankyouforyourletterinformingusofmr.gree n’

外贸函电语气

【关键词】外贸英语函电;语气 外贸英语函电是集国际贸易实务、英语写作、营销、商务谈判及应用文写作等知识为一体,是国际贸易传递信息的主要媒介之一,得到了越来越广泛的使用和重视,是贸易双方彼此相互了解、进行贸易往来的主要途径,可以说是“以笔代口谈生意”。其作为商贸英语的一个分支,具有独特的语域并影响其语言形式。一则好的外贸英语函电除了词汇、语法上准确无误外,在语气的选择与使用上也是十分讲究的,函电使用的语气反映了写信人的态度,对读信的人心理影响很大,可能会影响到交易的成功与否,因此我们在撰写外贸书信时应注意使用正确的语气。然而,在外贸英语函电课的教与学过程中却往往忽视这一点。学生所写的信函即使在词汇、语法上准确无误,却往往语气生硬,违反了交际原则,则传递的信息不为对方乐意接受,无法达到写信的目的。这个问题亟待大家的重视。 一、语气要亲切自然 外贸函电是贸易双方相互往来的途径。读信的人与写信人一样有他自己的感情,我们不得忽视他的感受,他们是在以笔代口谈生意,因而使用的语言不能生硬呆板,冷冷冰冰,显得缺乏亲切感。一则上乘的外贸书信的秘诀就是轻松自然、简单明了,好像是在谈话,亲切友善。但有些人本性热情亲切,然而写起信函就忘了自已是在以笔代口谈生意,所用的文字结构显得冷漠,缺乏热情,如常称自己为“writer”(笔者),该说“I visited yourshowroom.”却说“The writer visited yourshowroom”。殊不知籍借强调你、我或我们的亲切的文句有助于产生比较适合函电的热情友好的语气。 二、谦恭有礼、心平气和 语气委婉谦恭有礼是商场上的重要法则,接待顾客要有礼貌,函电往来也要有礼貌。利奇(Leech,1983)认为言语交际除了讲究合作原则(Cooperative Principle)外,还要讲究礼貌原则(Politeness Principle)。有礼貌的信可博得对方的好感,诸如“Please”、“Thank you”、“We have pleasure”、“We regret that”等用语,定能使对方产生好感.有助

中文商务信函

中文书信主要由称呼、启词、正文、酬应过渡、祝颂词、签署、日期等七部分组成。 1、称呼称呼是写信人对受信人的尊称,主要依据相互间的隶属关系、亲疏关系、尊卑关系、长幼关系等而定,一般都用“敬语+称谓”的形式组成。如:“尊敬的王总经理”、“亲爱的刘主任”、“尊敬的董事长先生阁下”等。对某些特殊的内容或与境外华文地区的人员往来还可加上“提称”如:“尊敬的王博士总经理海成先生台鉴”、“亲爱秘书明玉小姐雅鉴”等等。(顶格写,后面加冒号。) 2、启词启词是信文的起首语,可有多种表示法。如问候式的“您好”、“别来无恙”;思怀式的“久不通信,甚为怀想”、“去国半载,谅诸事顺遂”等;赞颂式的“新春大吉”、“开张大吉”等;承前式的“上周曾发一传真件,今仍具函,为××事”,“贵公司×月×日赐函已悉”等等。不分对象,不论内容,一律以“您好”为书信之启词,实在极不恰当。此外,公务书信的启词还可用“兹为、兹因、兹悉、兹经、兹介绍、兹定于”;“顷闻、顷悉、顷获”;“欣闻、欣悉、欣逢、值此”,以及“据了解、据报、据查实”等一系列公文用语,以提领全文。(在称呼下面另起一行,前空两格!) 3、正文正文是书信的主体,是书信能否达到写信人理想效果的关键。一封信可以专说一件事,也可以兼说数件事,但公务书信应该一文一事。正文要清楚、明了、简洁,并注意情感分寸,不应有昵亵轻狂之嫌,也不可显侮蔑轻慢之意。(在启词下面另起一行空两格。) 4、酬应过渡正文结束时,可写几句酬应性的话作为全文的过渡。如“我方相信,经过此次合作,双方的友谊将有进一步发展”。又如“再次表示衷心的感谢”或“代向公司其他同志问候”等等。也有用公务书信的常用结语过渡,如“特此函达、特此说明、特此重申、特此函询、特此致歉”,或“肃此专呈、肃此奉达”,也有“特此鸣谢、敬请谅解、尚祈垂察、务请函复、至希鉴谅”,以及“承蒙惠允、承蒙协办、承蒙惠示、不胜荣幸、不胜感激”等等。(过渡一下更符合礼仪规范) 5、祝颂词书信的最后,写祝颂词是惯例。由于写信人与受信人的关系各有不同,书信内容各有不同,祝颂词的写法便呈多种多样。诚祝生意兴隆”等等,有时,往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 6、签署书信的签署以写信人全名为要,不能只签个姓氏或习惯称呼,如“老王、小王、小李、张主任、赵经理”等,而要完整地写成“××部主任张金水”、“××公司经理王富成”或者“××公司办公室秘书李倩”、“××部业务员刘震”等。今天,许多书信都以计算机制成,但即使已打印了姓名,仍应再以手书签署一遍,这既表信用,亦示诚意。对某些特殊对象,署名后应有具名语,如“谨上、谨呈、敬述”等,以表示对受件者的尊重。(通常中文信函写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置,但一般E-mail商务信函也可靠左)以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。 7、日期日期明确本是应用文写作的基本要素,书信自然不可缺了这一项。日期必须准确,表现出写信人的负责态度,而万一记错日期,也许会因此而误事。(写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。) 用词要准确,不要用一些晦涩的或易于引起歧义的词语。用词不当或不准确,常常会使对方引起误解,甚至被人利用而导致一方经济损失。例如提请对方供货时,不要用“大量”、“许多”一类词语,应具体说明数量。同样,报价不能笼统地说“合理价格”或“市场价格”,而应说明具体价格为多少,用何种货币,怎样结算,有没有各种附加收费,尽量避免使用“大约”、“左右”一类词语。答复对方的来信,最好说明那封来信的日期、内容、编号,不要笼统地说“来信收到”或“上月来信”等,因为来信可能不止一封。

小学英语基本知识点汇总

个性化教学辅导教案 学员姓名:任课教师:所授科目:英语

一般疑问句:Be 主语其它。 如:-Are you a student -Yes. I am. / No, I'm not. 非凡疑问句:疑问词一般疑问句。如:Where is my bike 2.行为动词的变化。 否定句:主语don't( doesn't ) 动词原形( 其它)。如: I don't like bread. 当主语为第三人称单数时,要用doesn't构成否定句。如: He doesn't often play. 一般疑问句:Do( Does ) 主语动词原形其它。如: - Do you often play football - Yes, I do. / No, I don't. 当主语为第三人称单数时,要用does构成一般疑问句。如: - Does she go to work by bike - Yes, she does. / No, she doesn't. 动词s的变化规则 1.一般情况下,直接加-s,如:cook-cooks, milk-milks 2.以s. x. sh. ch. o结尾,加-es,如:guess-guesses, wash-washes, watch-watches, go-goes 3.以“辅音字母y”结尾,变y为i, 再加-es,如:study-studies 用括号内动词的适当形式填空。 1. He often ________(have) dinner at home. 2. Daniel and Tommy _______(be) in Class One. 3. We _______(not watch) TV on Monday. 4. Nick _______(not go) to the zoo on Sunday. 5. ______ they ________(like) the World Cup 6. What _______they often _______(do) on Saturdays 7. _______ your parents _______(read) newspapers every day 8. The girl _______(teach) us English on Sundays. 9. She and I ________(take) a walk together every evening. 10. There ________(be) some water in the bottle. 11. Mike _______(like) cooking. 12. They _______(have) the same hobby. 13. My aunt _______(look) after her baby carefully. 14. You always _______(do) your homework well. 15. I _______(be) ill. I’m staying in bed. 16. She _______(go) to school from Monday to Friday. 17. Liu Tao _______(do) not like PE. 18. The child often _______(watch) TV in the evening. 19. Su Hai and Su Yang _______(have) eight lessons this term. 20. -What day _______(be) it today -It’s Saturday 三、现在进行时 1.现在进行时表示现在正在进行或发生的动作,也可表示当前一段时间内的活动或现阶段正在进行的动作。 2.现在进行时的肯定句基本结构为be+动词ing. 3.现在进行时的否定句在be后加not。 4.现在进行时的一般疑问句把be动词调到句首。 5.现在进行时的非凡疑问的基本结构为: 疑问词不达意be 主语动词ing 但疑问词当主语时其结构为: 疑问词不达意be 动词ing 动词加ing的变化规则

中文商务信函范文

中文商务信函范文 写作中文商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,精品学习网总结了几方面的内容,希望对您写中文商务信函有借鉴作用。中文商业商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;

④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致 ”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。 通知: 本厂已迁移到上述地址, 特此通知。 I inform you that I have now removed my factory to the above address. 我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时,

外贸函电教学大纲

《外贸英语函电》课程教学大纲 一、课程基本信息 二、课程学习目标描述 高职高专商务英语专业《外贸英语函电》课程的目标是:经过68个学时的教学,使学生掌握一定的商务函电基础知识和技能,熟悉各种商务函电的组成结构,掌握各种信件、电报和传真的写作方法,同时要求学生了解各种函电的写作风格,以及特殊的表现形式。 本课程与相关课程的关系:外贸函电以《国际贸易实务》课程为基础,教师与学生均可将其作为 商务知识的参考,特别是对商务函电往来的环节和贸易术语的学习。学生需有较好的听、说、读、写、 译能力,是《商务英语》和《外经贸英语》等课程的延展课。 三、课程能力标准要求 (1)外贸英语函电阅读能力:能正确理解各主要业务环节中的往来函电,能审核信用证。 (2)外贸英语函电写作能力:能填制销售合同,能草拟各主要业务环节中的往来函电。 (3)外贸英语函电翻译能力:能翻译外贸信函,要求译文正确,语言通顺流畅。 (4)外贸英语函电词汇能力:能认知教材中出现的经贸术语,掌握经贸英语中常用词汇的用法。 (一)理论知识要求 本课程涉及到的学科知识领域既涉及商务英语知识,例如商务英语语言的程式化,也涉及国际贸易实务知识,例如拟写改证信必须了解如何根据“严格一致”的原则审核信用证。主要包括如何用英语形式拟写进出口业务的各个环节所需要的信函,如建立商业关系、询盘、发盘、还盘、接受、交易达成、签订合同、磋商价格、支付方式、装运及保险等。学生应重点掌握每一个环节的内容及写作技巧,地道的外贸用语、缩略语等,并学会应付不同情况,针对各种情况做出不同的回答。 (二)实作技能要求 鉴于外贸英语函电语言的程式化,本课程强调发展学生的“范式”意识,即注重特定环节特定信函的篇章结构,例如推销信的“星-链-钩”模式。同时,本课程力图使学生注意做事的程序性,例如抱怨函的处理。此外,本课程突出发展学生得体地沟通的能力,主要通过对各类信函的分类,如好消息、中性消息与坏消息,比较不同消息信函的语篇策略差异,提高学生灵活选择相应策略的能力。

外贸函电常用缩写

外贸函电常用缩略语A???? =first quality,first grade,first class A.A.R =agianst all risks ABV?? =above ABT?? =about A/C,AC=account ACCES =accessory,accessories ACDG? =according ACDGLY=accordingly ACEPT,ACPT=accept ACEPTD,ACPTD=accepted ACPTBL=acceptable ACPTC =acceptance ACK?? =acknowledge,acknowledged,acknowledgement ACOMN,ACCOMDN=accommodation AD??? =advertisement ADDL,ADDNL=additional ADDN? =addition ADDS,ADS=address ADJ?? =adjust(ment) ADV?? =advice,advise AFRN? =afternoon AGCY? =agency

AGNT? =agent AGNST,AGST=against AGR?? =agree AGRD? =agreed AGRMT =agreement AIR?? =airmail AIRD? =airmailed AIRG? =airmailing AIRML =airmail AIRFRT=airfreight ALRDY =already AM??? =America AMAP? =as many(much)as possible AMDT? =amendment AMDD? =amended AMND? =amend AMNDMT=amendment AMNT,AMT=amount ANS?? =answer A/O?? =account of A/OR? =and/or APPLCTN=application APPROX,APPR=approximate(ly)

(完整版)小学英语知识点大全最全

小学1-6年级英语知识点大全(最全整理)! 1.现在进行时 表示正在发生的事情或进行的动作,常与now,listen,look等词连用,结构是主语+be动词(am, is, are)+动词ing. 如:It is raining now. 外面正在下雨 It is six o’clock now. 现在6点了 My parents are reading newspapers in the sitting room. 我父母正在客厅看报纸 Look! The children are having a running race now. 看!孩子们正在赛跑 问句将be动词移前,否定句在be动词后+not. 2.一般现在时 表示经常反复发生的事情或动作,常与often, usually, sometimes, always, every day(week year…) on Sundays等词连用。 结构是主语+动词原形;当主语为第三人称单数即he,she, it, Tom, my mother, the boy等词时,动词后加s或es. 如:We have an English lesson every day. 我们每天都要上英语课 Do the boys run faster than the girls? Yes, they do. 男孩比女孩跑的快吗?是的 问句借助于do, does否定句借助于don’t, doesn’t,后面动词一定要还原。 3.一般过去时 表示发生在过去的事情或存在的状态,常与just now; a moment ago; … ago; yesterday; last ( week; month; year; Monday; weekend); this morning等词连用。 结构是主语+be动词的过去式(was; were)或主语+动词的过去式。 注意:be动词与动词过去式不可同时使用。 如:My earphones were on the ground just now. 我的耳机刚刚还在呢。 Where were you last week? I was at a camp. 你上个星期去哪了?我去野营了 What did you do yesterday? I visited a farm 你昨天去干嘛了?我去参观农场了。 问句有be动词将be动词移前,没有be动词借助于did,后面动词还原; 否定句有be动词在后面加not,没有借助于didn't后面动词还原。 4.一般将来时

八种经典中英文商务信函范文

八种经典中英文商务信函范文 第一种、介绍信Letters of Introduction 实例之一:Dear Mr. / Ms.This is to introduce Mr. Frank Jones our new marketing specialist who will be in Lond onfrom April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy toreciprocate.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克琼斯先生。他将因公务在四月15 日到四月中旬期间停留伦敦。我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。您诚挚的实例之二:Dear Mr. / MsWe are pl eased to introduce Mr. Wang You our import manager of Textiles Department. Mr.Wang is spending three weeks in your city to d evel op our business with chief manufacturesand to make purchases of d ecorative fabrics for the coming season.We shall be most grateful if you will introduce him to reliabl e manufacturers and give himany help or advice he may need.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。您诚挚的 第二种、约定Appointments 实例之一:Dear Mr./Ms Mr. John Green our General Manager will be in Paris from June 2 to 7 and woul d like to come and see you say on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sampl e room there. Please l et us know if the time is convenient for you. If not what time you woul d suggest Yours faithfully尊敬的先生/小姐我们的总经理约翰格林将于六月2 日到7 日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3 日下午2:00 点拜访您。请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。您诚挚的 以下为回信范文Dear Mr. / Ms Thank you for your l etter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards our manager is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He woul d however be pl eased to see Mr. Green any time after his return. We l ook forward to hearing from you. Yours faithfully尊敬的先生/小姐谢谢来函告知我方六月2-7 日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。希望收到您的来信。您诚挚的Back to Top 实例之二:Dear Mr/MsI represent the W/P El ectronics Company in Dallas and will be in

相关文档
相关文档 最新文档