文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 面试试题-英文翻译

面试试题-英文翻译

面试试题-英文翻译
面试试题-英文翻译

英文翻译姓名:___________

1.BENEFICIARY’S DRAFT IN DUPLICATE AT SIGHT DRAWN ON US AND MARK DRAWN UNDER SHAHJALAL ISLAMI BANK LIMITED, GULSHAN BRANCH, DHAKA BANGLADESH MENTIONING L/C NO.XXX DA TED 04.03.2013.

收款人给开证行开立的即期汇票一式两份,注明“UNDER SHAHJALAL ISLAMI BANK LIMITED, GULSHAN BRANCH, DHAKA BANGLADESH,信用证号为XXX,开证日期为2013年3月4日的信用证项下要求付款”。

2.BENEFICIARY’S SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN.

收款人已签字发票一式四份,证明商品是中国原产。

3.DETAILED PACKING LIST IN FOUR FOLD DUL Y SIGNED BY THE BENEFICIARY.

收款人已签字装箱单一式四份,显示全部装箱详情。

4.FULL SET OF ORIGINAL CLEAN “SHIPPED ON BOARD”OCEAN BILL OF LADING OF A REGULAR LINER VESSEL DRAWN OR ENDORSED TO THE ORDER OF SHAHJALAL ISLAMI BANK LTD., GULSHAN BRANCH, DHAKA, BANGLADESH SHOWING “FREIGHT PREPAID”MARKED NOTIFY APPLICANT AND US.

全套由正规班轮运输的已装船正本清洁海运提单,做成或背书成TO THE ORDER OF SHAHJALAL ISLAMI BANK LTD., GULSHAN BRANCH, DHAKA, BANGLADESH, 注明“运费预付”,并通知信用证申请人及开证行。

5.INSURANCE COVERED BY APPLICANT. ALL SHIPMENTS UNDER THIS CREDIT MUST BE ADVISED BY THE BENEFICIARY WITHIN 7 (SEVEN) WORKING DAYS FROM THE DA TE OF SHIPMENT DIRECTL Y TO AGRANT INSURANCE COMPANY LIMITED, DILKUSHA BRANCH, 44, DILKUSHA C/A (6TH FLOOR), DHAKA-1000, BANGLADESH, APPLICANT AND US MENTIONING COVER NOTE NO. AICL/DK/MC-0039/02/2013 DT. 27.02.2013. A COPY OF THE ADVICE MUST ACCOMPANY THE ORIGINAL DOCUMENTS.

保险由信用证申请人投保。此信用证项下的所有发运情况必须由受益人在发运后7个工作日内直接通知AGRANT INSURANCE COMPANY LIMITED, DILKUSHA BRANCH, 44, DILKUSHA C/A (6TH FLOOR), DHAKA-1000, BANGLADESH,以及开证申请人和开证行,提及预约保险单号COVER NOTE NO. AICL/DK/MC-0039/02/2013 DT. 27.02.2013。此装船通知的副本随正本单据提交。

6.PRE-SHIPMENT INSPECTION FOR QUANTITY, QUALITY, DESCRIPTION, CLASSIFICATION AND PRICE SHOULD BE CARRIED OUT BY SOCIETE GENERALE DE SURVEILLANCE (SGS). THE FINAL INVOICE AND PACKING LIST SHOULD BE ENDORSED BY SOCIETE GENERALE DE SURVEILLANCE (SGS) WITH THE NUMBER AND DA TE OF ISSUANCE OF THE CRF.

装船前对数量、质量、内容、等级和价格的检验由SOCIETE GENERALE DE SURVEILLANCE (SGS)做。最终的发票和装箱单友SOCIETE GENERALE DE SURVEILLANCE (SGS)背书,并且要有清洁

报告书的号码和签发日期。

7.COUNTRY OF ORIGIN CERTIFICATE MUST BE ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY / ANY GOVT. APPROVED AUTHORITY OF THE EXPORTING COUNTRY.

产地证须由出口国政府授权机构或工商会签署。

8.COUNTRY OF ORIGIN, GROSS WEIGHT AND NET WEIGHT MUST BE MARKED ON ALL PACKAGES. A CERTIFICATE TO THIS EFFECT MUST APPEAR IN ALL DOCUMENTS.

原产国、毛重及净重必须在所有包装上标注,并将此证明附于装运单据中。

9.IMPORTER’S NAME, ADDRESS AND TAX IDENTIFICATION NUMBER (TIN) MUST EITHER BE PRINTED OR BE WRITTEN IN INDELIBLE INK ON MINIMUM 2 PERCENT OF OUTER PACKAGE. A CERTIFICATE TO THIS EFFECT TO BE ACCOMPANIED WITH ORIGINAL DOCUMENTS.

进口商名称、地址及纳税标识号须打印或用不褪色墨水写在至少2%面积的外包装位置上,并将此项条款的证明附于正本单据中。

10.SHIPMENT ON ISRAELI FLAG VESSEL STRICTL Y PROHIBITED. A CERTIFICATE TO THIS EFFECT TO BE ACCOMPANIED WITH ORIGINAL DOCUMENTS.

不允许由悬挂以色列国旗的船只装运,并将此项条款的证明附于正本单据中。

相关文档
相关文档 最新文档