文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 采购合同协议书中英文对照修订版

采购合同协议书中英文对照修订版

采购合同协议书中英文

对照

文件编号TT-00-PPS-GGB-USP-UYY-0089

Purchase Agreement

采购合同

Buyer:

买方:

Seller :

卖方:

Agreement Signed Date:

签约日期:

Purchase Agreement

采购合同

This Deed of Agreement is made and executed on英文日期

此协议由下列双方于2017年月日签订

买方名, hereinafter called the “Buyer”

买方名,以下简称买方。

AND

卖方名(the“selle r”).

卖方名以下简称卖方。

Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points, terms and conditions.

双方根据下列条款、条件签订此协议:

1.供货明细 Supply Description

1.1 实际的供货明细表

1.2 During the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to terminate the agreement.

合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。

2. Quantity 数量

The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity.

订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

3.Check and acceptance 验收

Buyer will do check and acceptance work after Buyer receiving the goods (must be same quality as the sample provided by Seller), If any quality issues, the Seller must withdraw the unqualified goods by their own cost, and compensate related cost to Buyer. Buyer will not bear any responsibility or cost.

买方收到货物应先进行检测(符合供货商提供的样品),合格后方可使用,如发现质量问题,卖方应将不合格的产品运回,并承担由此给买方造成的任何损失,买方不承担任何责任和费用。

4.Liability for Breach of Agreement 违约责任

4.1 The Parties hereto shall endeavor to settle all disputes and differences relating to and/or arising out of the Agreement amicably.

双方应和平解决该合同下产生的所有争议和分歧。

4.2 In the event of the Parties failing to resolve any dispute amicably the same shall be submitted to international Court of Arbitration of ICC for Arbitration in accordance with the Rules of Conciliation and Arbitration of International Chamber of Commerce.

如果双方未友好解决争议,该争议应根据国际商会调停和仲裁规定,诉诸国际商会仲裁法院仲裁。

4.3 The place of arbitration shall be in China and language of the arbitration shall be Chinese and English and Chinese shall be prevailing.

仲裁地位于中国,所用语言为中、英语,以中文为准。

5.Force Majeure 不可抗力

5.1 Neither party shall be considered in default in the performance of its obligations hereunder to the extent that the performance of such obligation is delayed or prevented by Force Majeure.

因下列不可抗力影响或延误双方履行其职责时,都不能认为是任何一方的违约行为。

5.2 For the purpose of this provision “Force Majeure” means the effective occurrence of any act or event which is unforeseeable, Insurmountable and outside of the affected Party’s control and which renders the said Party unable to comply totally or partially with its obligations under this Agreement, provided that the foregoing criteria shall be met altogether. Force Majeure shall include acts of God (such as epidemic, tidal wave, lightening, earthquake,

hurricane), hostilities, or acts of war (whether declared or not), riots (other than among employees of Seller or Buyer), civil or military disturbances, national, regional or professional strikes (excluding strikes, lock-outs and other industrial disputes or actions by, between or originated among employees of Buyer or Seller ). Force Majeure also includes Road congestion, political unrest and Govt. Holidays. Force Majeure shall not include events such as insolvency of any Party.

此条款中所述“不可抗力”意指任何不可预见、无法克服并且超出相关方控制的行动或事件,导致上述相关方无法按照所要求的标准履行此协议下的部分或全部职责。不可抗力应包括天灾(比如瘟疫、潮流、闪电、地震、飓风)、敌对行为、或战争(不管是否宣战)、暴乱(买方或卖方雇员发生暴乱除外)、内政或军事动荡、国家、地区或职业罢工(买方或卖方雇员发起的罢工、停工及其相互之间产生的工业纠纷或发起的行动除外)。不可抗力还包括交通拥挤、政局动荡和法定假期;但不包括像任何一方的破产事件。

5.3 Either party shall have the right, by giving notice to the other, to suspend performance of its obligations in whole or in part forthwith upon, and to the extent necessitated by, the occurrence of Force Majeure and

the time for completion of the Services shall be extended commensurate with any such delay.

根据不可抗力的程度,任何一方都有权及时通知另一方,推迟其全部或部分上述义务;同时相应延长义务履行时间。

5.4 The Party claiming Force Majeure shall give the other Party notice thereof as soon as practicable. Such notice shall include a description and authentication of the event or circumstances of Force Majeure, the portion (where applicable) of the Agreement affected and an estimate of anticipated delay.

提出不可抗力的一方应及时通知另一方。此通知应包括事件描述及其鉴定或其发生环境,协议受影响部分和估计的预期推迟时间。

5.5 Upon the occurrence of any circumstances of Force Majeure, the Seller shall endeavor to continue to perform his obligations under the Agreement so far as reasonably practicable. The Seller shall notify Buyer of the steps they propose to take including any

reasonable alternative means for performance which is not prevented by Force Majeure. The Seller shall not take any such steps unless directed so to do by Buyer and an adjustment to the Time Schedule shall be made accordingly.

一旦发生上述任何一种不可抗力,只要情况许可,卖方都应尽可能持续履行该协议义务。卖方应通知买方其计划采取的措施,包括不受不可抗力影响的其它履约方式。只有获得买方同意后,卖方才能采取上述措施;同时对时间计划做相应调整。

6.Termination 终止

6.1 If the Seller, in the judgment of the Seller has engaged in corrupt, fraudulent, collusive or coercive practices, in completing for or in executing the agreement, VENDEE may have the right to terminate the agreement by giving a prior written notice to the Seller.

根据买方判断,在协议履行中如果卖方涉及贪污、欺诈、共谋或强迫行为;买方可以通过书面提前通知卖方,终止该协议。

6.2 The Buyer reserves the right, prior to 3 days, to terminate the agreement at any time by giving a written notice to the Seller. And the Seller shall indemnify the Seller against any liability or economic claims.

买方有权随时终止本协议,但买方应在终止协议前的3天内书面告知卖方,卖方不应追究买方的任何责任或经济索赔。

7.Matters not Covered in the Agreement 未尽事宜

7.1All pendingissuesshall be regulatedbythesupplementalagreementswhich need to beotherwisesigned by bothparties.The supplemental agreement shall have the same legal force.

本协议未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。

IN WITNESS WHEREOF the parties have caused this Agreement to be executed by the signature of their duly authorized representatives.

兹证明双方共同签订了将要执行的该协议,并由双方法定授权代表人签字确认。

IN WITNESS WHEREOF, the duly authorized representatives of the parties here to have executed this AGREEMENT as of the day and year first written above.

兹证明,双方授权代表人于上述年月日达成了该协议。

Note: The Agreement shall be in quadruplicate, the Buyer keeps three and the Seller keeps one. This Agreement shall take effect from the date Agreement is signed by legal representatives of both Parties.

说明:本协议一式四份,买方执三份,卖方执一份双方签字后生效,有效期自买方下达工作单起有效。

Buyer :

买方:

Legal or authorized Representative:

法定代表人或授权代表人:Seller:

(Seal盖章)

Legal Representative :(Signature签字)Date 日期:

(Signature签字)Date日期:

采购合同中英文对照模板

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 采购合同中英文对照模板 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

采购合同 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Agreement Signed Date: 签约日期:

Purchase Agreement 采购合同 This Deed of Agreement is made and executed on 英文日期 此协议由下列双方于2017年月日签订 买方名,hereinafter called the "Buyer" 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the “selle r ”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points,terms and conditions. 双方根据下列条款、条件签订此协议: 1. 供货明细Supply Description 1.1实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to terminate the agreement. 合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。 2. Quantity 数量 The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

采购基本合同书

采购基本合同书 爱安德电子(深圳)有限公司(以下简称甲方)与(以下简称乙方)经充分协商,本着自愿及平等互利的原则,订立本基本合同。 第一条基本合同与个别合同 1. 本基本合同规定了甲乙双方之间采购交易的基本事项,适用于甲乙双方之间签订的所有个别合同,甲乙双方应遵守本基本合同和个别合同的约定。本基本合同与个别合同之间产生矛盾时,除非甲乙之间明确表示个别合同优先适用外,本基本合同优先适用。 2. 个别合同包括但不限于《采购订单》。 第二条个别合同的内容 甲乙双方应在个别合同中注明订货日期、标的物的名称、物料代码、规格型号、品番、数量、交货日期、交货地点、到货检查及其他交货条件、采购内码以及货款金额、单价、付款方式等。依据实际情况,在双方协商的基础上,可以事先对个别合同的部分内容另行规定。 第三条个别合同的成立与变更 1. 甲方向乙方下达《采购订单》,乙方对此予以承诺后该合同成立。乙方不得接受任何非书面形式的订单。个别合同有规定的,个别合同优先适用。 2. 乙方应于收到《采购订单》后____个工作日内签名回传,否则订单失效。 3. 甲方下达的《采购订单》需经甲方有权人签名或加盖章后方为有效,乙方回传的《采购订单》需经有权人签名或加盖章后方为有效。授权委托书及章样另以附件的形式进行确认,发生变更时应事先提交书面通知。 4. 甲方或乙方认为需要变更个别合同的,应立即通知对方,协商一致后可以变更合同。因一方责任引起个别合同变更时,另一方可以要求对方赔偿因此遭受的损失。 5. 《采购订单》中任何项目发生变更时,变更一方需提交书面变更申请,注明变更原因,经甲乙双方授权人书面确认后方为有效。 6. 以上条款同样适用于除《采购订单》之外的其它个别合同。 第四条产品的质量要求 1. 乙方必须严格按照经甲方提供的图纸或样品生产和供应产品,如有任何变更,甲方负责知会乙方更新有关图纸等,乙方应积极跟进相关的变化。因此引起的交期延迟,责任由甲方承担。 2. 乙方应保证所生产或供应的产品均符合国家环保法律规定及国家质量检验标准,特殊产品必须有国家特殊规定的质量认证书,并随货附带产品合格证书和质量检验报告等其他有关所供货物的文件。

采购合同协议书样本一

采购合同协议书样本一文件编号TT-00-PPS-GGB-USP-UYY-0089

采购合同样本 合同编号: 购货单位:(以下简称甲方) 供货单位:(以下简称乙方) 签订日期:签订地点: 为了增强甲乙双方的责任感,加强经济核算,提高经济效益,确保双方实现各自的经济目的,经甲乙双方充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。 第一条标的名称、品牌、规格、数量、单价及交付时间 名称商标规格型号生产厂家计量单位数量单价金额提交货时间及数量 合计人民币金额(大写): 第二条产品的质量标准,按下列第()项执行:

(1)按国家标准执行; (2)无国家标准而有部颁标准的,按部颁标准执行; (3)无国家和部颁标准的,按企业标准执行; (4)没有上述标准的,或虽有上述标准,但需方有特殊要求的,按甲乙双方在合同中商定的技术条件、样品或补充的技术要求执行。 产品标准名称和编号 第三条产品的包装标准和包装物的供应与回收: 第四条产品的交货单位、交货方法、运输方式、到货地点 1.产品的交货单位:。 2.交货方法,按下列第()项执行: (1)乙方送货 (2)乙方代运 (3)甲方自提自运。

3.运输方式:。 4.到货地点和接货单位(或接货人)。 5.现场卸货由负责。 6.产品交货数量的正负尾差、合理磅差和在途自然减(增)量规定及计算方法: 第五条产品的交(提)货期限: 第六条产品的价格与货款的结算 1.产品的价格,双方商定为元/ 。在合同期内,如遇交易产品市场价格发生较大变化,幅度超过±10%时,双方协商适当调整价格。 2.产品货款的结算: 第七条验收方法: (1.验收时间;2.验收手段;3.验收标准;4.由谁负责验收和试验;5.在验收中发生纠纷等等。)

采购合同(中英文版)

PURCHASE ORDER 采购合同 合同编号( Contract No.):日期(Date): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: https://www.wendangku.net/doc/e01774348.html,modity, Quantity and Price: 1.1. The contract price will be calculated based on the actual shipping quantity. 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3 As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。

epc合同实用版

YF-ED-J3815 可按资料类型定义编号 epc合同实用版 An Agreement Between Civil Subjects To Establish, Change And Terminate Civil Legal Relations. Please Sign After Consensus, So As To Solve And Prevent Disputes And Realize Common Interests. (示范文稿) 二零XX年XX月XX日

epc合同实用版 提示:该合同文档适合使用于民事主体之间建立、变更和终止民事法律关系的协议。请经过一致协商再签订,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果。下载后可以对文件进行定制修改,请根据实际需要调整使用。 epc合同(一) 发包人(全称): 承包人(全称): 发包人为实施***(项目名称),已接受承 包人对该项目勘察设计施工总承包投标。依照 《中华人民共和国招标投标法》、《中华人民 共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》 及其他有关法律、行政法规,遵循平等、自 愿、公平和诚实信用的原则,双方共同达成并 订立如下协议。 1、工程概况

工程名称: 建设规模: 工程地点: 立项批文: 资金来源: 2、工程承包范围 本工程的设计(含勘察)、施工直至竣工验收合格及整体移交、工程保修期内的缺陷修复和保修工作。 3、合同工期 计划开始工作时间: 工期控制:日历天,其中设计(含勘察)周期日历天,施工工期日历天。实际开始工作时间按照监理人开始工作通知中载明的开始工作时间为准。

4、质量标准 设计质量标准: 施工质量标准: 5、签约合同价 设计(含勘察):按照国家发展计划委员会、建设部制订的《工程勘察设计收费标准》(20xx年修订本)之规定设计收费标准下浮%计算,计费额为经XX政府投资项目评审中心评审后的预算控制价。暂定设计(含勘察)费人民币元(大写:元整)。 施工:以经评审的预算控制价下浮%作为计价基础。暂定施工签约合同价人民币元(大写:元整),最终工程结算价款以国家审计机关审定金额为准。 6、承包人项目经理

采购协议书范文

亲爱的朋友,很高兴能在此相遇!欢迎您阅读文档采购协议书范文,这篇文档是由我们精心收集整理的新文档。相信您通过阅读这篇文档,一定会有所收获。假若亲能将此文档收藏或者转发,将是我们莫大的荣幸,更是我们继续前行的动力。 采购协议书范文 在日常生活和工作中,越来越多人会去使用协议,协议能够成为双方当事人的合法依据。那么你真正懂得怎么写好协议吗?接下来是精心整理的采购协议书范文,真诚邀请您一起欣赏,希望各位能够喜欢。 采购协议书范文篇x甲方:(以下简称甲方) 乙方:(以下简称乙方) 经甲乙双方友好协商,在平等、自原、互利互惠的基础上达成如下条款:购销产品名称: 一、产品要求: 路灯灯杆为双挑灯杆,乙方必须保质保量给甲方供货,。 二、交货地点及时间: 绵阳市经开区F片区xx号路交货,乙方负责卸车,费用由乙方承担。 三、付款方式: 转账;从签订之日起三日内向乙方预付总货款xx%,乙方收

到定金后为甲方加工生产;货物运送到甲方指定地点,付总货款的xx%再卸货;安装完毕验收合格后x日内再支付总货款的x%,余下x%作为质保金,满一年付清;乙方出具收据进行结算,若未按时交货或未按时付款,将按总货款的x%按日加收违约金。 四、该货物由乙方负责运输到甲方安装地,所产生的运费由乙方承担。 五、该产品由乙方提供货物检测报告,确保各种型号与标示准确无误。 六、乙方全权负责安装调试,费用乙方承担。安装的下杆线及配件包含在单价内(不含灯基础配件)。 七、售后服务与保质期:所售产品在无人为损坏情况下质保壹年。 八、争议的解决:甲乙双方如在合同执行过程中发生争议,由双方协商解决;如协商不成,可向合同签订地人民法院依法提起诉讼。 九、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,从签订之日起生效。 甲方:乙方: 年月日 采购协议书范文篇x(合同号:)

电器采购合同协议书通用版

编号: ________________ 电器采购合同 甲方: __________________________ 乙方: __________________________ 签订日期: ____ 年____ 月_____ 日

甲方(采购单位): 乙方(供货单位): 甲乙双方依照《中华人民共和国合同法》及其它有关法律法规的规定,遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,协商一致,订立本合同。 第二条物品的质量技术标准、乙方售后服务及损害赔 1、物品的质量技术标准按国家法律法规规定的标准执行。 2、乙方应按生产厂家的保修规定和服务承诺做好保修等免费服务。 3、乙方售后服务响应时间为甲方通知乙方之日起 __________________________ 日内,若乙方在甲方通知之日起 _______________ 日内不安排工作人员进行售后服务的,甲方可自行组织维修,费用由乙方承担, 第2页共5页

甲方可在货款和其他应付乙方的款项中扣除。 4、在物品保修期结束后若乙方需要对物品、设备进行改造和升级的,乙方应按照承诺提供相应的服务,由此而产生的费用由甲方承担。 5、如因乙方物品质量原因,导致甲方损失,乙方应予以赔偿。 第三条交付和验收 1、交付时间:乙方应在甲方要求的时间内将所有采购物品交付给甲方。 2、交付地点:乙方应将采购的物品按时送到甲方指定的地点。 3、乙方负责物品的运送、安装、调试,负责基本操作培训等工作,直至该物品可以正常使用为止;负责提供物品的使用说明等相关资料;并承担由此产生的全部费用。 4、验收时间:甲方必须于乙方提出验收申请后 ___________________________ 个工作日内组织验收。 5、验收标准: (1)单证齐全:应有产品合格证(或质量证明)、使用说明、保修证明、发票和其它应具有的单 证; (2)质量符合国家法律法规规定的标准。 第四条货款的结算 1、结算依据:采购合同、乙方销售发票、甲方出具的验收报告。 2、结算方式:货款结算按照季度结算的方式进行,甲方每季度按时将当季度货款支付给乙方。甲乙双方应以书面形式告知对方各自的开户银行、账号名称、账号,开户银行、账号名称、账号如有变更的,变更一方应在合同规定的相关付款期限前天内以书面形式通知对方, 如未按时通知或通知有误而影响结算的一方应当承担逾期付款的责任。 第五条违约责任 1、乙方不能交货的,甲方不向乙方付款。乙方应向甲方偿付相当于不能交货部分货款的 %的违约金; 2、乙方所交物品品种、数量、规格、质量不符合国家法律法规和合同规定的,由乙方负责包修、 包换或退货,并承担由此而支付的实际费用;

采购合同中英文对照模板

Purchase Agreement 采购合同 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Agreement Signed Date: 签约日期:

Purchase Agreement 采购合同 This Deed of Agreement is made and executed on英文日期 此协议由下列双方于2017年月日签订 买方名, hereinafter called the “Buyer” 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the“selle r”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points, terms and conditions. 双方根据下列条款、条件签订此协议: 1.供货明细Supply Description 1.1 实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to terminate the agreement. 合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。 2. Quantity 数量 The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

2×220mw火电厂epc总承包合同(中英文对照)

某国外工程EPC合同2 APPENDIX 2 CONTRACT DATA SHEET 附件2 合同数据表 Name of Contract: EPC Contract on XX2×220MW Thermal Power Plant 合同名称: XX2×220MW火电厂EPC总承包合同 Clause Ref.参考条款Data 数据 GC1 Owner业主 Contractor 总承包商 Conciliator(s)仲裁者 Name : GC1 Time completion Plant for : 电厂竣工时间 -Unit No.1: 36 (thirty six) months from effective date of Contract. 1号机组:从合同生效之日起36个月; -Unit No.2 and the whole Plant: 42 (forty two) months from effective date of Contract. 2号机组及整个电厂:从合同生效之日起42个月; GC4 Contacts for Notice Purposes: 联系: YY Headquarters:

GC5 The Governing Law适用法律: Governing Law shall be the Law of the Socialist Republic of Vietnam. The Contractor shall perform the Contract strictly in compliance with the Law of Vietnam. Claims referring to Settlement of the Disputes (if any) arising during the Contract’s performance shall be governed by the laws issued and in-use in the Socialist Republic of Vietnam. 合同适用的法律是某国社会主义共和国的法律。承包商应该严格遵 循某国法律执行合同。如果在合同执行工程中出现争执,由某国社 会主义共和国的现行法律来处置争执。 GC8.1 Contractor shall commence work on the XXCoal-fired Thermal Power Plant right after the Effective Date 承包商应该在合同生效之日起,开始执行XX燃煤火电厂总包合同。 The Contract shall enter into full force and become effective on the date when all of the following conditions have been fulfilled: 以下条件满足后,合同才能全面生效: 1)this Contract Agreement has been signed for and on behalf of YY and the Contractor; YY集团和承包商代表签署合同协议。 2)The Bidder has submitted to YY the Performance Security and Advance Payment Guarantee ; 投标商向YY集团支付履约保函和预付款保函。 3)The Bidder has received the Advance Payment from YY in accordance with relevant terms of the Contract. 投标商根据合同条款的规定,从YY集团收到预付款。 GC11.2 The price shall be fixed 合同总价固定 GC13.3 Amount of Performance Bond is 10% of Contract price 履约保函是合同总价格的10% GC25.2.2 Period during which the Guarantee Test should be conducted following commissionin g: first test before Reliability Run, second and third test between start Reliability Run and within 3 months after PAC. 性能实验在调试后进行:第一次在可靠性运行前进行,第二次和第 三次(如有)在可靠性运行开始至PAC后三个月期间。

采购合作合同协议书完整版

采购合作协议 甲方:____________________________________ 乙方:____________________________________ 签订日期:_________ 年_______ 月_______ 日甲方:乙方:

合作的方式多种多样,如合作设立公司、合作开发软件、合作购销产品等等,不同合作方式涉及到不同的项目内容,相应的协议条款可能大不相同。 本协议的条款设置建立在特定项目的基础上,仅供参考。实践中,需要根据双方实际的合作方式、项目内容、权利义务等,修改或重新拟定条款。 为了促进_________ 农业生产的发展,进一步完善_________ 农产品产、运、销一体化运作机制,提高农业经济市场化、产业化和规模化的发展水平,甲、乙双方本着平等、友好、诚信、互利的原则,就双方____________ 反季节瓜菜代购代销合作达成如下协议,供双方共同遵守。 第一条:基本合作内容应明确约定合作各方的权利义务,以免在项目实际经营中出现扯皮的情形。因合作方式、项目内容不一致,各方的权利义务条款也不一致,应根据实际情况进行拟定。1. 1 甲方保证及时、准确地向乙方提供本地农产品的种植面积、区域分布、上市时间、总产量预测等信息资料,以便乙方制订市场营销工作计划。 1.2 甲方根据乙方的订单负责当地的瓜菜收购和包装工作,确保乙方所需反季节瓜菜的货源组织和供应;乙方负责瓜菜的运输和销售。 1.3 甲方保证优先向乙方提供 _________ 反季节瓜菜,平均日货量不低于_____________ 吨;乙方保证优先向甲方订购__________ 反季节瓜菜(甲方不能确保乙方所需瓜菜的品质和数量情 况除外)。 1.4 甲方协助乙方在当地开展农作物新品种和农业生产技术的推广业务,整合本地的农业资源,以推动本地农场企业与乡镇企业的农业信息网络工程。 第二条:订货、数量及价格

集中采购合同协议书

集中采购合同协议书文件管理序列号:[K8UY-K9IO69-O6M243-OL889-F88688]

合同编号: 集中采购合同 甲方: 纳税人识别码: 开户银行、账号: 地址、电话: 乙方: 纳税人识别码: 开户银行、账号: 地址、电话: 根据《中华人民共和国合同法》及其他有关法律、行政法规,遵循平等、自愿、公平和诚信实用原则,甲乙双方有关货物的采购事项协商一致,签订本合同。 第一条采购货物、定价、合同有效期及总金额 1.乙方向甲方提供的货物主要 为:。 2.具体定价方式:乙方应提交主要供应货物的品名、规格型号和参考价格作为本合同附件。甲方每次具体采购时,乙方提交有效期为30天(含)以上的报价单(与参考价格不符时,应备注原因),经甲方同意后,乙方安排送货。 3.采购报价为含税价,报价中包括货物生产、包装、运输等费用。 4.合同有效期为年月日至年月日(壹年)。 5.合同累计总金额为元(人民币大 写)以内。 第二条付款方式 1.甲方以转帐方式向乙方支付每次采购的货款。

若乙方要求将货款支付给第三方的,需要提供委托协议作为本合同的附件。 2.货物经甲方验收合格后的五个工作日(逢节假日顺延)内,乙方应向甲方开具增值税专用发票,税率 %,乙方应在开票之后三个工作日内将发票送达甲方,甲方签收发票的日期为发票的送达日期。 如果一次购入的货物类型繁多,超过了票面可开具的行次,乙方可开具汇总专用发票。但需要提供防伪税控系统开具的《销售货物或者提供应税劳务清单》,并加盖发票专用章。 因乙方开具的发票不规范、不合法或涉嫌虚开发票引起税务问题的,乙方需依法向甲方重新开具发票,并向甲方承担赔偿责任;因乙方开具发票不及时给甲方造成无法及时认证、抵扣发票等情形的,乙方需向甲方承担赔偿责任,包括但不限于税款、滞纳金、罚款及相关损失等。 3.甲方于收到乙方合格的增值税专用发票后三十日(逢节假日顺延)内支付相关货款。 第三条交货时间、交货地点和货物验收前的风险承担 1.乙方送货时,应向甲方提供送货单。如果本货物系由第三方发出,则乙方需要提供与第三方签订的委托书。 2.货物按要求送达后,甲方应及时组员验收,并在乙方送货单上签字确认;若送达货物经甲方检验认定为不合格的,乙方应立即安排退换,由此发生的费用由乙方承担,因此造成的甲方迟延付款甲方无需承担责任。 3.甲方指定的送货地 点:。 若甲方变更送货地点:本市的,乙方不再另行收取费用;市外的,乙方可酌情收取增加的运输费用。 第四条甲乙双方权利义务 1.甲方权利义务: (1)向乙方提供货物临时保管、装卸场地。

采购合同(中英文对照)

Purchase Contract 采购合同 This contract was made on the _____ day of _____ 2002, between Mr. _____ of _____ Ltd. (hereinafter referred to as the Seller) and Mr. _____ of _____ Company(Hereinafter referred to as the Buyer). Whereas the Seller has agreed to sell and the Buyer has agreed to buy _____ (hereinafter referred to as Contracted Products). The quality, specifications, quantity of the contracted products have been confirmed by both Parties and this contract is signed with the following terms and conditions: 此合同于2002年_____的_____日在_____有限公司(以下称为卖方)的______先生和____公司(以下称为买方)的_____先生之间订立。卖方同意出售而买方同意购买 ________(以下称为合约产品)。合约产品的质量,规格,数量已由双方确认并且此合同由以下条款签订。 1. Contract Products/合约产品: _________________________________________ 2. Quantity/数量: ____________________________________________________ 3. Origin/原产地: ____________________________________________________ 4. Price/价格: _________________________________________F.O.B.(离岸价) 5. Shipment/出运: First shipment to commence within 30-45 days from date of receipt of Letter of Credit, and all shipments are to be completed within twelve (12) months from date of first shipment. 第一批货应在收到信用证的30-45天内开始起运,而所有货物应在第一批货的12个月之内完成。 6. Grace Period/宽限期:

epc合同条件(中英文对照版)

CONTENTS 目录 1 General Provisions 一般规定 (5) 1.1 Definitions 定义 (5) 1.2 Interpretation 解释 (10) 1.3 Communications 通信交流 (11) 1.4 Law and Language 法律和语言 (12) 1.5 Priority of Document 文件优先次序 (12) 1.6 Contract Agreement 合同协议书 (13) 1.7 Assignment 权益转让 (13) 1.8 Care and Supply of Document 文件的照管和提供 (13) 1.9 Confidentiality 性 (14) 1.10 Employer’s Use of Contractor’s Documents雇主使用承包商文件 (14) 1.11 Contractor’s Use of Employer’s Documents承包商使用雇主文件 (15) 1.12 Confidential Details 事项 (15) 1.13 Compliance with Laws 遵守法律 (15) 1.14 Joint and Several Liability 共同的和各自的责任 (16) 2 The Employer 雇主 (16) 2.1 Right of Access to the Site 现场进入权 (16) 2.2 Permits, Licences or Approves 许可、执照或批准 (17) 2.3 Employer’s personnel雇主人员 (18) 2.4 Employer’s Financial Arrangements雇主的资金安排 (18) 2.5 Employer’s Claims雇主的索赔 (18) 3 The Employer’s Administration雇主的管理 (19) 3.1 The Employer’s Representative雇主代表 (19) 3.2 The Employer’s personnel其他雇主人员 (20) 3.3 Delegated Persons 受托人员 (20) 3.4 Instructions 指示 (21) 3.5 Determinations 确定 (21) 4 The Contractor 承包商 (22) 4.1 The Contractor’s General Obligations承包商的一般义务 (22) 4.2 Performance security 履约担保 (22) 4.3 Contractor’s Representative承包商代表 (24) 4.4 Subcontractors 分包商 (24) 4.5 Nominated Subcontractors 指定的分包商 (25) 4.6 Co-operation 合作 (25) 4.7 Setting out 放线 (26) 4.8 Safety procedures 安全程序 (26) 4.9 Quality Assurance 质量保证 (27) 4.10 Site Data 现场数据 (27) 4.11 Sufficiency of the Contract Price 合同价格 (28) 4.12 Unforeseeable Difficulties 不可预见的困难 (28) 4.13 Rights of way and Facilities 道路通行权于设施 (28) 4.14 Avoidance of Interference 避免干扰 (29) 4.15 Access Route 进场通路 (29)

采购合同协议书范本最全

编号:________________ 采购合同 甲方: _______________________ 乙方: _______________________ 签订日期: ___ 年____ 月_____ 日

甲方(购货单位): 法定代表人: 乙方(供货单位): 法定代表人: 上述各方经平等自愿协商,签订本合同以共同遵守。一、标的名称、品牌、规格、数量、单价及交付时间 名称:__________________ 商标:__________________ 规格型号:__________________ 生产厂家:__________________ 计量单位:_______ 数量:_______ 单价:______ 金额:_______ 提交货物时间及数量: __________________ 合计人民币金额(大写): _____________________ 本合同所采购的货物用于 ___________________ 工程。 二、产品的质量标准,按下列第 _________ 项执行:(1)按国家标准执行; (2)无国家标准而有部颁标准的,按部颁标准执行; (3)无国家和部颁标准的,按企业标准执行;

(4)没有上述标准的,或虽有上述标准,但需方有特殊要求的,按甲乙双方在合同中商定的技术条件、样品或补充的技术要求执行。 产品标准名称和编号: _________________________________________ 三、产品的包装标准和包装物的供应与回收: 以全新的坚固包装,适合长途运输及气候变化,并妥善防潮、防震。如因包装不良造成货物残损及因包装防护设备不当、不周招致货物发生锈蚀由卖方承担责任,包装费由卖方负担,包装物不回收。 四、产品的交货单位、交货方法、运输方式、到货地点 1、交货地点: __________________ 2、接货单位(或接货人):________________ 3、现场卸货由 __________________ 负责。 4、产品交货数量的正负尾差、合理磅差和在途自然减(增)量规定及计算方法: 五、产品的交(提)货期限 六、产品的价格与货款的结算 1、产品的价格,双方商定为 ____________________ 。 在合同期内,如遇交易产品市场价格发生较大变化,幅度超过 _______________ 时,双方协商适当调整价格。 2、产品货款的结算: ________________________________________ 3、付款时间:每一批次货物单独计时付款。 付款时间为_____________ 4、付款方式: 通过以下方式________

EPC中英对照合同

商和YY集团依照各自的合同权利和利益联名共同投保,一切险范围为从原产地到工程现场之间的所有运输保险,包括海运险、陆运险、战争险。 The insurance coverage shall be one hundred and ten percent (110%) of the delivered cost and insurance premiums shall be paid by the Contractor. Under such insurance, the indemnity must be payable in US dollars, freely usable to replace or repair such goods. The Contractor, acting as agent for YY, shall initiate proper action and pursue settlement regarding insurance claims whenever damagesand/or losses are inflicted on the goods. The Contractor shall be authorized to receive the indemnity directly from the insurance companies unless otherwise directed by YY. 保额为交付的材料或货物的价值的百分之一十(110%),保费由承包商支付。依照本保险单 之规定,保险赔付必须采用美元支付,其应能够自由使用,以更换或修复保险赔付部分的货物。作为YY集团的代理人,当货物出现任何损害和/或损失时,承包商应采取适当的行动和办法处理任何有关保险索赔。除YY集团指示外,承包商应获得授权,以便直接接受保险公 司的赔付。 YY shall be named as co-insured under all insurance policies taken out by the Contractor pursuant to GC 34.1, except for Workman's Compensation,and the Contractor's Subcontractors shall be named as co-insureds under all insurance policies taken out by the Contractor pursuant to GC 34.1 except for the Cargo Insurance During Transport, Workman's Compensation, and all insurer's rights of subrogation against such co-insureds for losses or claims arising out of the performance of the Contract shall be waived under such policies. YY集团应为承包商依照第GC 34.1部分规定投保的所有保险的共同被保险人,除了工人赔 偿险;承包商的分包商应为承包商依照第GC34.1 部分规定投保的所有保险的共同被保险人,除了货物运输险,工人赔偿险;在该些保险单项下,所有承保人应放弃对以上共同被保险人的代位求偿权。 The Contractor shall, as soon as practicable but not later than one (1) month prior to the first scheduled shipment furnish a copy of the Insurance Policy to YY. 承包商应尽快且不迟于第一批货物装运之前一( 1)个月将保险单复印件提交给YY集团。 The Contractor shall be responsible for any loss and/or damage of the goods shipped without the specified insurance coverage. 承包商须承担保险规定范围之外所有运输货物的损失和/ 损害。

采购协议书完整版

米购协议书 为维护双方利益,确保甲乙双方正常长期合作,特制定以下之条款供双方共同遵守 甲方:深圳市百睿德科技有限公司 乙方:__________________________ . ______________________ 1.0 .乙方主要供应产品:______________________ . _____________________ 2.0.有关质量要求条款: 2.1. 乙方在供货前必须向甲方提供 ROHS镉、磷苯二甲酸盐等有效的测试报告,并签订质量保证书等, 送检样品经检验测试必须合格。卖方按照确认样进行大货生产和交货。 2.2. 甲方对乙方产品之抽样检验计划采用:MIL-STD-105E LEVEL 2.3. 甲方对乙方所供物品采取抽样检验来判定是否收货,但是甲方生产线在使用过程中不良率(D.R=不 良总数/上线总数量)不得超过以下目标,否则将视为不良超标,造成额外工时需要按规定进行扣款。 2.4. 乙方交货至甲方,必需附上乙方品管对于该产品的合格验货报告书,未附者,甲方有权拒收该项货 物. 2.5. 乙方来料延迟造成甲方生产断线、或者换线的甲方按每小时100元进行罚款。来料全数不良或 者不良超标、造成挑选或者重工工时,甲方按每小时50元进行扣款。 2.6. 甲方IQC依据来料抽检不良情况填报《来料不良状况及改善回复书》,并传真到乙方,乙方需 要在自甲方通知或收到甲方传真后 3天内进行书面回复改善措施,不回复或逾期回复的视为乙方未采取改善措施或拒绝改善,甲方有权每单扣款200元。 2.7. 同样的质量问题连续两次发生的,甲方品保部门需要派人到乙方工厂进行原因调查或质量辅导,所 发生的一切费用(包括人工工资、车费、食宿费等)均由乙方承担。 2.8. 因乙方材质或质量问题与甲方检测的样不同,被甲方或者甲方客户发现,造成客户投诉给甲方造成 损失的,甲方有权根据损失情况要求乙方进行全额赔偿。 2.9. 乙方应严格按照甲方确认的样品或甲方约定的质量要求提供产品,即使甲乙双方未特别就某些 单独的质量要求约定,但若乙方之货物若无该物品通常之效用或不符合相关国家标准或行业标准或甲方的标准者,同样被视为货物瑕疵,造成客户投诉并由此给甲方造成损失的,甲方同样 有权视情况对乙方进行追责或者索赔,乙方应承担赔偿责任。

购销合同(中英文双语对照)_合同协议_表格模板_实用文档

BUYERS (END USER): 买方: ADDRESS: ZIP CODE: 地址: 邮编: TEL: FAX: ATTN: 电话: FAX: 联系人: SELLERS : 卖方: ADDRESS: 地址: TEL: FAX: ATTN: 电话: 传真: 联系人: Forwarder: 运输代理: ADDRESS: 地址: Tel: , Fax: ATTN: 电话; ,传真: 联系人: https://www.wendangku.net/doc/e01774348.html,MODITIES SPECIFICATION, QUANTITY, UNIT PRICE AND TOTAL

1.产品名称、规格, 数量、生产商、单价及总价 2.COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURING: .

2.原产地国及制造商: 3.PACKING: Usual original export packing in wooden cases/carton boxes, suitable for long distance sea/air transportation with particular attention to preventing from breakage and moisture on any part of the goods. Any losses caused by commodity damage due to improper packing or protection will be Seller’s responsibility . An additional copy of documents specified in Clause 10 shall be provided with the materials inside the box. 3. 包装:标准出口包装木箱/纸箱,适合长途海运/空运, 特别注意:要避免货物受损、受潮。任何由于不当包装和防护导致的商品受损,损失由卖方负责。箱中与货物一起还另外提供一套第10条所列单据的副本。 4. SHIPPING MARK: To be stenciled on each package with the following marks: Contract number,BEIJING, P.R.CHINA 4. 运输标识:每个包装上都要标注: 合同号, 北京,中国。 5. TIME OF SHIPMENT:60 days after contract is effective. 5.交货时间: 合同生效后60天。 6. PORT OF SHIPMENT: Intl. Airport in USA 6.运输港口: 美国境内的国际机场 7. PORT OF DESTINATION: . Zip Code: 7.目的港: 邮编: 8. INSURANCE: To be covered by the seller.

相关文档
相关文档 最新文档