文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 标日初下41、42

标日初下41、42

标日初下41、42
标日初下41、42

【新版标日初级下册】--第41课(001)

新标日的步伐要加快了,大家要加油哦!

今天我们学习第41课的,では,始めましょう.

听说练习

问题:「来い」「遠慮するな」等,是男性的说法还是女性的说法?

听说内容:

加藤:森君,次,歌いなさいよ!

戴:そう,そう。森さん,歌いなさいよ!

(森脸上显出意外的神色.小李紧跟着说...)

李:戴さん,自分より年上の森さんに「歌いなさい」と言うのは失礼ですよ.

加藤:そうだね。この場合は「歌ってください」と言わないとね。

戴:はい,分かりました。森さん,すみませんでした。

(大家聊起[命令形])

李:日本にいる時,日本人の男性が友達に,「来い」「遠慮するな」などと言っているのをよく聞きました。これは親しい人に使うんですね。

森:ええ。でも,女性はあまり使いません。「来てください」「遠慮しないでください」と言ったほうがいいですよ。

李:「ください」を取って,「来て」「遠慮しないで」などという言い方をしている女性もいました。

戴:そうですか。中国語でも親しい相手には,[来,来!][别客气!]と言って[请]を付けませんから,同じですね。

李:そうですね。それから,野球場で女の人が「「頑張れ!」と言うのを聞きました。

森:危険な時や丁寧に言う暇がない時は使ってもいいんです。

单词

ほめます[动2]表扬,赞扬

ことり(小鳥)[名]小鸟,鸟儿

ばんぱく(万博)[名]世博会,万国博览会

しかります[动1]训,责备,斥责

かみます[动1]咬,嚼

基本课文

1.李さんは部長にほめられました。

2.馬さんは森さんにカメラを壊されました。

3.陳さんは飼っていた小鳥にげられました。

4.2010年に上海で万博が開かれます。

A

甲: 太田君,どうしたんだ。元気がないね。

乙: ええ。部長にしかられたんです。

B

甲: 李さん,どうしたんですか。

乙: 昨日犬に手をかまれたんです。

C

甲: 週末にキャンプに行きました。

乙: へえ。たのしかったですか。

甲: 2日とも雨に降られて,大変でしたよ。

D

甲: この車のデザインはとてもいいですね。

乙: ええ。日本の有名なデザインナーによって設計されました。

语法解释

2.名は(名に)动(ら)れます

表示被动时,动作对象做主语,而动作主体用助词"に"表示.

部長は李さんをほめました。(部长表杨小李了)

李さんは部長にほめられました。(小李受到了部长的表杨)

森さんは小野さんに食事に誘われました。(森先生被小野邀请去吃饭了)

李さんは部長にほめられませんでした。(小李没有被部长表杨)

3.名は名に名を动(ら)れます

物主做被动句主语.一般表示该中物的拥有者受到了某种麻烦或损失.

森さんは馬さんのカメラを壊しました。(森先生把小马的照相机弄坏了

馬さんは森さんにカメラを壊されました。(小马让森先生把照相机给弄坏了)

李さんは昨日犬に手をかまれました。(小李昨天被狗咬了手)

森さんは田中さんに本を汚されました。(森先生让田中先生把书给弄脏了) 4.名は名に动(ら)れます

表示被害的被动句

小鳥が逃げました。(小鸟飞走了)

陳さんは小鳥にげられました。(老陈的小鸟飞走了)

張さんは隣の人に夜遅くまで騒がれました。(邻居吵到很晚,小张(休息)受到了影响)

食事中,隣の人にタバコを吸われました。(吃饭的时假,旁边有人抽烟[我非常不愉快])

5.名が/は动(ら)れます

事物做主语的被动句.主体一般是不确定的群体.

2010年に上海で万博が開かれます。(2010年将在上海办世博会)

2010年の万博は上海で開かれます。(2010年的世博会在上海)

駅前に高いビルが建てられます。(车站附近建起了高楼)

6.名は名によって动(ら)れます

事物做主语的被动句.主体是特定的.

この車は日本の有名なデザインナーによって設計されました。(这款车是由日本著名设计师设计的)

この本は山田先生によって書かれました。(这本书是由山田先生所著)

----HO...HO...这课的内容有点多呵,大家慢慢消化哇,明天接着学第41课的应用课文.

作业:

把下列动词变为被动词.

咲きます?

触ります?

死にます?

知ります?

持ちます?

分かります?

売れます?

覚えます?

心配します?

設定します?

【新版标日初级下册】--第41课(002)

新标日的步伐要加快了,大家要加油哦!

今天我们学习第41课的应用课文,では,始めましょう. 単語

まいりました(参りました)真糟糕,真倒霉

じゅうたい(渋滞)[名]堵车

まきこみます(巻き込みます)[动1]卷入,卷进

こうつうじじょう(交通事情)[名]交通状况

バス[名]公共汽车

あし(足)[名]脚

ふみます(踏みます)[动1]踩,踏

シーエスコンス(CS公司)[专]CS公司

いらいします(依頼~)[动3]委托,请求

ちょうさ(調査)[名]调查

ほうこくしょ(報告書)报告书

けんたろう「健太郎)[名]健太郎

さくねん(昨年)[名]去年

はつばいします(発売~)[动3]上市,发售,出售もっとも(最も)[副]最

かいはつします(開発~)[动3]开发

はばひろい(幅広い)[形1]广泛,宽广,辽阔

せだい(世代)[名]世代;一代

いっさくねん(一昨年)/おととし[名]前年

ごうべんがいしゃ(合弁会社)[名]合资公司

たいりょう(大量)[形2]大量

せいぞうします(製造~)[动3]生产,制造

しゅっか(出荷)[名]上市,运出货物

すべて[名]全部,所有

かんりします(管理~)[动3]管理

おおはば(大幅)[形2]大幅(度),广泛

コストグウン[名]降低成本

はかります(図ります)[动1]谋求;考虑

ていかかく(低価格)[名]低价(格)

じつげんします(実現~)[动3]实现

こんご(今後)[名]今后

せいちょう(成長)[名]成长

みこみます(見込みます)[动1]预料,估计

もとめます(求めます)[动2]要求;追求;寻求

みりょく(魅力)[名]吸引力,魅力

ネーミング[名]名称,命名,取名

せんれんします(洗練~)[动3]精炼,洗练

太田所在CS公司计划近期推出一种新开发的饮用水,JC策划北京分公司接受委托,负责市场调查和商品宣传策划.北京分公司的森和小李分头出去调查.

(小李回到办公室不久,森也回来了)

李:あっ,森さん,お疲れ様でした。遅かったですね。

森:いやあ,参りましたよ。タクシーで帰ったきたんですが,渋滞に巻き込まれて。北京の交通事情は大変ですね。

李:ええ,そうなんです。私も毎日,バスの中で足を踏まれていますよ。(森被加藤经理叫去了.回来后小李问他)

李:森さん,支社長に呼ばれて何か言われたんですか。

森:ええ。CS公司から依頼された調査のレポートが遅いって,しかられました。

表达及词语讲解

1.~とも

接在数量词后,表示该数量的全部.数量词一般在10以内.

2日とも雨に降られて,大変でしたよ。(两天都下雨,糟透了)

社員は3人いますが,今は3人とも出かけています。(工作人员共有3个人,现在3个人都外出了)

2.いやあ

主要为男性用语,用于感到不好意思或情绪激动等.

いやあ,参りましたよ。タクシーで帰ったきたんですが,渋滞に巻き込まれて。(哎呀!真倒霉!我坐出租车回来的,路上给堵住了)

いやあ,小野さん,久しぶり!(哎呀!小野,好久不见)

3.参りました

用于碰到困难或麻烦的苦恼.

参りましたよ。雨に振られて,びしょぬれです。(真糟糕,被淋成个落汤鸡了)

4.正式的书面语(感觉有点复杂,看书上的解释吧~~~)

作业:翻译調査報告書的内容。

【新版标日初级下册】--第41课(003)

新标日的步伐要加快了,大家要加油哦!

今天我们学习第41课的应用课文,では,始めましょう.<

基本课文

1.李さんは部長にほめられました。(------翻译------)

2.馬さんは森さんにカメラを壊されました。(------翻译------)

3.陳さんは飼っていた小鳥にげられました。(------翻译------)

4.2010年に上海で万博が開かれます。(------翻译------)

A

甲: 太田君,どうしたんだ。元気がないね。

乙: ええ。部長にしかられたんです。

B

甲: 李さん,どうしたんですか。

乙: 昨日犬に手をかまれたんです。

C

甲: 週末にキャンプに行きました。

乙: へえ。たのしかったですか。

甲: 2日とも雨に降られて,大変でしたよ。

D

甲: この車のデザインはとてもいいですね。

乙: ええ。日本の有名なデザインナーによって設計されました。

太田所在CS公司计划近期推出一种新开发的饮用水,JC策划北京分公司接受委托,负责市场调查和商品宣传策划.北京分公司的森和小李分头出去调查.

(小李回到办公室不久,森也回来了)

李:あっ,森さん,お疲れ様でした。遅かったですね。

森:いやあ,参りましたよ。タクシーで帰ったきたんですが,渋滞に巻き込まれて。北京の交通事情は大変ですね。

李:ええ,そうなんです。私も毎日,バスの中で足を踏まれていますよ。(森被加藤经理叫去了.回来后小李问他)

李:森さん,支社長に呼ばれて何か言われたんですか。

森:ええ。CS公司から依頼された調査のレポートが遅いって,しかられました。

1.被动形.

2.名は(名に)动(ら)れます

表示被动时,动作对象做主语,而动作主体用助词"に"表示.

李さんは部長にほめられました。(小李受到了部长的表杨)

森さんは小野さんに食事に誘われました。(森先生被小野邀请去吃饭了)

李さんは部長にほめられませんでした。(小李没有被部长表杨)

3.名は名に名を动(ら)れます

物主做被动句主语.一般表示该中物的拥有者受到了某种麻烦或损失.

馬さんは森さんにカメラを壊されました。(小马让森先生把照相机给弄坏了)

李さんは昨日犬に手をかまれました。(小李昨天被狗咬了手)

森さんは田中さんに本を汚されました。(森先生让田中先生把书给弄脏了) 4.名は名に动(ら)れます

表示被害的被动句

陳さんは小鳥にげられました。(老陈的小鸟飞走了)

張さんは隣の人に夜遅くまで騒がれました。(邻居吵到很晚,小张(休息)受到了影响)

食事中,隣の人にタバコを吸われました。(吃饭的时假,旁边有人抽烟[我非常不愉快])

5.名が/は动(ら)れます

事物做主语的被动句.主体一般是不确定的群体.

2010年に上海で万博が開かれます。(2010年将在上海办世博会)

2010年の万博は上海で開かれます。(2010年的世博会在上海)

駅前に高いビルが建てられます。(车站附近建起了高楼)

6.名は名によって动(ら)れます

事物做主语的被动句.主体是特定的.

この車は日本の有名なデザインナーによって設計されました。(这款车是由日本著名设计师设计的)

この本は山田先生によって書かれました。(这本书是由山田先生所著)

作业:翻译基本课文的前4句话.

【新版标日初级下册】--第42课(001)

新标日的步伐要加快了,大家要加油哦!

今天我们学习第42课的基本课文,では,始めましょう.

听斩练习

问题:李さんたちはどこへ行くんですか。

花が好きな人たち何と言いましたか。

(在办公室)

李:今度の週末,みんなでピクニックに行こうと思っているんですが。。。森:いいですね。どこへ行くんですか。

李:香山ヘ行こうと思います。

(当天早晨, 在分公司的楼前集合.森迟到了,跑着过来)

加藤:森君,遅いよ。

森:すみません。出かけようとした時に,電話があったんです。

加藤:そうか。それじゃ,まあ仕方ないな。

(面向小马)馬さん,みんなそろったから,そろそろ出発しようか。馬:ええ,そうしましょう。

(在小马驾驶的车中)

李:近くに北京植物園があるので,帰りに寄ろうと思うんです。

戴:いいですね。私は花が好きなので,楽しみです。

基本课文

1.テレビをつけたまま,出かけてしまいました。

2.目覚ましをかけておいたのに,今朝は起きられませんでした。

3.会議は5時までですから,もうすぐ終わるはずです。

4.張さんは入院中ですから,旅行に行くはずがありません。

A

甲: 昨日,窓を開けたまま寝たので,風邪を引いてしまいました。

乙: それはいけませんね。お大事に。

B

甲: すみません,このパソコン、電源を入れたのに動かないんですが。。。。。乙: ああ,そのパソコンは壊れているんです。

C

甲: 森さんはどこですか。

乙: 1時間ほど前に会社を出ましたから,もう家に着いているはずです。

D

甲: 太田さん,遅いですね。

乙: ええ。でも,太田さんは責任者ですから,遅れるはずはないんですが。。。。语法解释

1.小句1(动词た形/ない形まま, 小句2

名词+の+まま小句

珍示理应改变状态保持着去进行另外的动作.まま前为肯定形式时用"(动词た形/ない形まま, 小句2"

まま前为否定形式用"(动词ない形) +まま.

テレビをつけたまま,出かけてしまいました。(开着电视就出门了)

私たちは空腹のまま,出発しました。(我们饿着肚子就出发了)

注:まま前不能用敬体.

2.小句1(简体形)+ のに+小句2

表示在小句1的情况下发生的"小句2"的情况不符合常识常理.如"小句1"为二类形容词小句和名词小句时,要用"二类形容词/名词+な+のに的形式"

目覚ましをかけておいたのに,今朝は起きられませんでした。(尽管调了闹钏,今天早上还是没起来)

田中さんは作家なのに,読書が嫌いです。(田中先生尽管是作家却讨厌读书)

注:のに前一般不用敬体.

3.小句(简体形)はずです

表示根据理由做出某种推断.

会議は5時までですから,もうすぐ終わるはずです。(会议5点钟结束,应该快完了)

清水さんはまだ来ていませんが,今日は来るはずです。(清水先生还没有来,不过今天应该会来)

4.小句(简体形)はずがありません

張さんは入院中ですから,旅行に行くはずがありません。(小张在住院,不可能去旅行)

-- 太田さん,遅いですね。

--ええ。でも,太田さんは責任者ですから,遅れるはずはないんですが。。。。(太田先生真够晚的.---是啊,太田先生是负责人,不应该迟到呀...)

作业:回答听力练习中的2个问题.

【新版标日初级下册】--第42课(002)

新标日的步伐要加快了,大家要加油哦!

今天我们学习第42课的应用课文,では,始めましょう.

企画案

JC策划北京分公司,以森和小李为主,制定了CS公司委托的新商品宣传策划方案.在策划方案说明会之彰,为了征求意见,森把策划方案送到了CS公司.

(加藤经理接到CS公司太田先生的电话后,向小李确认)

加藤:今,太田さんから電話があったんだけど,まだ企画案が届いていないそうだよ。

李:変ですね。森さんがおととい送ったはずですが。

(小李向森确认)

森:ええ?おかしいな。そんなはずはないですよ。

李:そうですよね。おととい送ったんですものね。

森:いえ,自分で届けたんです。西長安街の方へ行く用事があったので。李:じゃあ,太田さんに直接渡したんですか。

森:いえ,太田さんは外出中でしたから,会社の人に預けてきました。

(不久太田先生给森打来电话)

太田:すみません。企画案、届いていました。同僚が預かったままだったんです。

森:そうだったんですか。よかったです。

太田:せっかく来てくれたのに,留守にして,すみませんでした。

森:いえ,こちらこそ。連絡もせずに,訪ねてしまって。

(通话结束前)

太田:早速,企画案を検討してみます。来週中には,お返事できるはずです。森:よろしくお願いします。

表达及词语讲解

1.目覚ましをかけます

目覚まし是目覚まし時計的省略说法.

2.おととい送ったんですものね

句尾形式~ですもの珍示原因,理由.与~ですから相比,前者语气较弱.主要用于说明自已体手相关的理由.使用者多为女性.

3.せっかく~のに

せっかく(特意).与のに呼应使用表示对自已或对方的付出没有得到相应的回报或没有收到预期的效果而表示惋惜.遗憾的心情.

せっかく来てくれたのに,留守にしてすみませんでした。(你特意来一趟,我却不在,实在抱歉)

宿題:将下面的句子译成日语.

1.开着电视就出门了.

2.尽管上了闹钟,今天早上还是没起来.

3.会议5点钟结束,应该快完了.

【新版标日初级下册】--第42课(003)

新标日的步伐要加快了,大家要加油哦!

今天我们复习第42课....では,始めましょう.

音频开头有一段听说学习,大家听听呵~~~

基本课文

1.テレビをつけたまま,出かけてしまいました。

2.目覚ましをかけておいたのに,今朝は起きられませんでした。

3.会議は5時までですから,もうすぐ終わるはずです。

4.張さんは入院中ですから,旅行に行くはずがありません。

A

甲: 昨日,窓を開けたまま寝たので,風邪を引いてしまいました。

乙: それはいけませんね。お大事に。

B

甲: すみません,このパソコン、電源を入れたのに動かないんですが。。。。。乙: ああ,そのパソコンは壊れているんです。

C

甲: 森さんはどこですか。

乙: 1時間ほど前に会社を出ましたから,もう家に着いているはずです。

D

甲: 太田さん,遅いですね。

乙: ええ。でも,太田さんは責任者ですから,遅れるはずはないんですが。。。。企画案

JC策划北京分公司,以森和小李为主,制定了CS公司委托的新商品宣传策划方案.在策划方案说明会之彰,为了征求意见,森把策划方案送到了CS公司.

(加藤经理接到CS公司太田先生的电话后,向小李确认)

加藤:今,太田さんから電話があったんだけど,まだ企画案が届いていないそうだよ。

李:変ですね。森さんがおととい送ったはずですが。

(小李向森确认)

森:ええ?おかしいな。そんなはずはないですよ。

李:そうですよね。おととい送ったんですものね。

森:いえ,自分で届けたんです。西長安街の方へ行く用事があったので。李:じゃあ,太田さんに直接渡したんですか。

森:いえ,太田さんは外出中でしたから,会社の人に預けてきました。

(不久太田先生给森打来电话)

太田:すみません。企画案、届いていました。同僚が預かったままだったんです。

森:そうだったんですか。よかったです。

太田:せっかく来てくれたのに,留守にして,すみませんでした。

森:いえ,こちらこそ。連絡もせずに,訪ねてしまって。

(通话结束前)

太田:早速,企画案を検討してみます。来週中には,お返事できるはずです。森:よろしくお願いします。

需要撑握的语法:

1.小句1(动词た形/ない形まま, 小句2

名词+の+まま小句

表示理应改变状态保持着去进行另外的动作.

テレビをつけたまま,出かけてしまいました。(开着电视就出门了)

私たちは空腹のまま,出発しました。(我们饿着肚子就出发了)

2.小句1(简体形)+ のに+小句2

表示在小句1的情况下发生的"小句2"的情况不符合常识常理.

目覚ましをかけておいたのに,今朝は起きられませんでした。(尽管调了闹钏,今天早上还是没起来)

田中さんは作家なのに,読書が嫌いです。(田中先生尽管是作家却讨厌读书)

3.小句(简体形)はずです

表示根据理由做出某种推断.

会議は5時までですから,もうすぐ終わるはずです。(会议5点钟结束,应该快完了)

清水さんはまだ来ていませんが,今日は来るはずです。(清水先生还没有来,不过今天应该会来)

4.小句(简体形)はずがありません

張さんは入院中ですから,旅行に行くはずがありません。(小张在住院,不可能去旅行)

-- 太田さん,遅いですね。

--ええ。でも,太田さんは責任者ですから,遅れるはずはないんですが。。。。(太田先生真够晚的.---是啊,太田先生是负责人,不应该迟到呀...)

作业:仿照例句替换画线部分.

例:もう家に着いています?もう家に着いているはずです。

おいしいです?おいしいはずです。

上手です?上手なはずです

60歳です?60歳のはずです

1.絶対来ます

2.正しいです

3.答えは簡単です

4.まだ学生です

新版中日交流标准日本语 初级上册 课文 译文 单词

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词 基本课文 1.李さんは中国人です。 2.森さんは学生ではありません。 3.林さんは日本人ですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A甲:わたしは李です。小野さんですか。 乙:はい,そうです。小野です。 B甲:森さんは学生ですか。 乙:いいえ,学生ではありません。会社員です。C甲:吉田さんですか。 乙:いいえ,ちがいます。森です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい,そうです。 应用课文:出迎え 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。 李:はい,李秀麗です。はじめまして,どうぞよろしくお願いします。 小野:はじめまして。小野緑です。 (森在一旁插话) 森:李さん,こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。どうもすみません。 森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。 李:李秀麗です。こちらこそ,よろしくお願いします。<基本课文译文> 1.小李是中国人。 2.森先生不是学生。 3.林先生是日本人吗? 4.小李是JC策划公司的职员。 A甲:我姓李。(您)是小野女士吗? 乙:是的,(我)是小野。 B甲:森先生是学生吗? 乙:不,不是学生。是公司职员。 C甲:您是吉田先生吗? 乙:不,不是。我是森。 D甲:小李是JC策划公司的职员吗? 乙:是的。 <应用课文译文>机场迎接 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:(您)是JC策划公司的小野女士吗? 小野:是的,我是小野。是李秀丽女士吗? 李:是的,我是李秀丽。初次见面,请多关照。小野:初次见面。我叫小野绿。 (森在一旁插话) 森:李女士,你好! 李:(您)是吉田先生吗? 森:不,我不是吉田。(我)是森。 李:啊,是森先生呀。对不起。 森:没关系。请多关照。 李:我是李秀丽。以后请您多多关照。 第1課李さんは中国人です

新标日初级课文txt(完整版)

第1课李(り)さんは中国人(ちゅうごくじん)です 基本课文 李(り)さんは中国人(ちゅうごくじん)です。 森(もり)さんは学生(がくせい)ではありません。 林(はやし)さんは日本人(にほんじん)ですか。 李(り)さんはJC(ジェーシー)企画(きかく)の社員(しゃいん)です。 <基本课文译文> 1.小李是中国人。 2.森先生不是学生。 3.林先生是日本人吗? 4.小李是JC策划公司的职员。 A甲:私(わたし)は李(り)です。小野(おの)さんですか。 乙:はい,そうです。小野(おの)です。 B甲:森(もり)さんは学生(がくせい)ですか。 乙:いいえ,学生(がくせい)ではありません。会社員(かいしゃいん)です。 C甲:吉田(よしだ)さんですか。 乙:いいえ,ちがいます。森(もり)です。 D甲:李(り)さんはJC(ジェーシー)企画(きかく)の社員(しゃいん)ですか。 乙:はい,そうです。 A甲:我姓李。(您)是小野女士吗? 乙:是的,(我)是小野。 B甲:森先生是学生吗? 乙:不,不是学生。是公司职员。 C甲:您是吉田先生吗? 乙:不,不是。我是森。 D甲:小李是JC策划公司的职员吗? 乙:是的。 应用课文出迎(でむか)え 李(り):JC(ジェーシー)企画(きかく)の小野(おの)さんですか。 小野(おの):はい,小野(おの)です。李秀麗(りしゅうれい)さんですか。 李(り):はい,李秀麗(りしゅうれい)です。はじめまして。どうぞよろしくお願(ねが)いします。 小野(おの):はじめましで,小野緑(おのみどり)です。

森(もり):李(り)さん,こんにちは。 李(り):吉田(よしだ)さんですか。 森(もり):いいえ,私(わたし)は吉田(よしだ)じゃありません。森(もり)です。 李(り):あっ,森(もり)さんですか。どうもすみません。 森(もり):いいえ,どうぞよろしく。 李(り):李秀麗(りしゅうれい)です。こちらこそ,よろしくお願(ねが)いします。 <应用课文译文>机场迎接 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:(您)是JC策划公司的小野女士吗? 小野:是的,我是小野。是李秀丽女士吗? 李:是的,我是李秀丽。初次见面,请多关照。 小野:初次见面。我叫小野绿。 (森在一旁插话) 森:李女士,你好! 李:(您)是吉田先生吗? 森:不,我不是吉田。(我)是森。 李:啊,是森先生呀。对不起。 森:没关系。请多关照。 李:我是李秀丽。以后请您多多关照。 生词表 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人 にほんじん(日本人)〔名〕日本人 かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人 ?メリカじん(~人)〔名〕美国人 フランスじん(~人)〔名〕法国人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生 きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员 てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生 きぎょう(企業)〔名〕企业

标日基本课文

① 李りさんは 中国人ちゅうごくじんです。 ② 森もりさんは 学生がくせいでは ありません。 ③ 林はやしさんは 日本人にほんじんですか。 ④ 李りさんは JC 企画きかくの 社員しゃいんです。 第二課 ① これは 本ほんです。 ② それは 何なにですか。 ③ あれは だれの 傘かさですか。 ④ この カメラは スミスさんのです。 第三課 ① ここは デパートです。 ② 食堂しょくどうは デパートの 7回かいです。 ③ あそこも JC 企画きかくの ビルびるです。 ④ かばん売うり場ばは 1階かい ですか,2階ですか。 第四課 ① 部屋へやに 机つくえと いすが あります。 ② 机つくえの 上に 猫が います。 ③ 売店ばいてんは 駅えきの 外がいに あります。 ④ 吉田よしださんは 庭にわに います。

① 今いま 4時じ です。 ② 森もりさんは 7時じに 起おきます。 ③ 森もりさんは 先週せんしゅう 休やすみました。 ④ わたしは 昨日きのう 働きませんでした。 第六課 ① 吉田よしださんは 来月らいげつ 中国ちゅうごくへ 行いきます。 ② 李りさんは 先月せんげつ 北京ぺきんから 来きました。 ③ 小野おのさんは 友達ともだちと 帰かえりました。 ④ 森もりさんは 東京とうきょうから 広島ひろしままで 新幹線しんかんせんで 行いきます。 第七課 ① 李りさんは 毎日まいにち コーヒーを 飲のみます。 ② 李りさんは 図書館としょかんで 勉強べんきょうします。 ③ わたしは 毎朝まいあさ パンぱんか お粥かゆを 食たべます。 ④ コーラと ケーキを ください。 第八課 ① 李りさんは 日本語にほんごで 手紙てがみを 書かきます。 ② わたしは 小野おのさんに お土産みやげを あげます。 ③ わたしは 小野おのさんに 辞書じしょを もらいました。 ④ 李りさんは 明日あした 長島ながしまさんに 会あいます。

(完整版)《中日交流标准日本语》初级下册_所有课文译文1

《中日交流标准日本语》初级下册所有课文译文 第26课学日语很愉快 (1) 小李说:" 学日语很愉快。" 小李日语说得好。 小李忘记在飞机场换钱了。 (2) 今天,田中在机场迎接中国来的代表团。代表团一共5人。机场里人多而且拥挤。抵达机场的人要马上找到来迎接的人很不容易。田中拿着写有"欢迎中国访日代表团"的大纸,在出口等候。 一位高个子的男人说道:"您是田中先生吗回?我是代表团的,姓李。"小李日语说得好。他用汉语向其他4人介绍了田中。小李用日语对田中说:"请多关照。我们期望学到日本的"先进科学技术." (3) 田中:您日语讲得不错啊,来日本几次了? 李:第一次,是听广播学的日语,学会外语很愉快。 田中:是吗?这次来日本的目的是参观机器人展览会和汽车制造厂吧。 李:对。我们期望学到先进的科学技术。 田中:从明天开始就忙了。今天在饭店好好休息吧。 李:在机场忘了兑换日元,不要紧吧? 田中:不要紧,在饭店也能换。

第27课日本人吃饭时用筷子 (1) 日本人吃饭时用筷子。进屋时脱鞋。 田中说:"边吃边谈好不好,大家肚子都饿了吧。" (2) 今晚,田中领小李一行人去饭店附近的一家日本餐馆。小李还一次也没吃过日本饭菜。 田中说:"这是家有名的餐馆,顾客总是很多。今天大概也很拥挤吧"。 餐馆的服务员一面上菜,一面逐个说明菜的名称和吃法。小李他们边喝啤酒边吃饭。 日本人吃饭前要说:"那我吃了",吃完后说:"我吃好了"。小李他们也按照日本的习惯那样说了。 (3) 田中:饭菜怎么样? 李:很好吃。代表团的各位大概都很满意的。 田中:那太好了。 李:而且餐具非常雅致。 田中:是的,日本饭菜很讲究餐具和装盘。有人说:"是用眼睛欣赏的饭菜。" 李:哎,日本人吃饭时不怎么说话啊。田中:是的,中国的情况如何? 李:平时安安静静地吃。不过,喜庆的时候很热闹。吃饭时大家有说有笑。

新标准日本语初级课文翻译上册

12 令狐采学 1.小李比森先生年轻。 2.和日本相比,中国更辽阔。 3.神户没有大阪那么繁华。 4.在各种体育活动中,足球最有意思。 A甲:北京比东京冷吗?乙:是的。冬天的北京比东京冷多了。 B甲:日语和英语,哪个难学?乙:日语难学。 C甲:森先生很会打网球啊!乙:(嗯……)不。不如长岛先生打得好。 D甲:(四个)季节当中,(你)最喜欢哪个?乙:我最喜欢春天。 <应用课文译文>酒与茶 李:长岛,你经常喝酒吗? 长岛:是的。我非常喜欢喝酒,每天晚上都喝。 李:啤酒和日本酒,你喜欢哪一种? 长岛:哪种都喜欢。不过,我最喜欢的还是烧酒。 小野:烧酒近来很受欢迎。 李:小野也喜欢喝烧酒吗? 小野:不。比起烧酒来,我更喜欢喝葡萄酒。不过,我也经常喝啤酒。

长岛:中国有很多种茶啊。 李:是啊。乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。 小野:哪种茶最受欢迎呢? 李:还是乌龙茶。 小野:小李,(你)也经常喝茶吗? 李:是的。我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。 长岛:哪种好喝? 李:哪种都好喝。不过我更喜欢喝茉莉花茶…… 13 1.桌子上有3本书。 2.小李每天工作7小时。 3.小李一周去两次游泳池(游泳)。 4.下午去邮局托运包裹。 A甲:对不起,请给我5张明信片。乙:好的。5张250日元。 B甲:(你)经常看电影吗?乙:是。1个月看两次左右。 C甲:从你家到公司需要多少时间?乙:乘电车需要1小时左右。 D甲:(你)昨天干什么了?乙:去新宿看了电影。 <应用课文译文>酒馆 小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。你也一起去怎么样? 李:我?方便吗?好吧。

李:森先生,你们常来这个酒馆吗? 森:是的。我每周大约来两次。 小野:我也经常来。 森:(对不起,)先来3杯生啤。 李:1扎生啤300日元? 森:这里的酒和饭菜都很便宜。5根烤鸡肉串才400日元。小野:炸鸡、土豆炖肉一盘350日元。 李:别的店卖多少钱呢? 森:生啤大概是1扎400或450日元。 小野:烤肉串1根150日元左右。 李:那,这儿真便宜啊。 14 1.昨天去商场买东西了。 2.小李每晚听了收音机后睡觉。 3.请在这里填写(您的)住址和姓名。 4.小李每天早晨7点离开家。 A甲:今天下午干什么?乙:去图书馆学习。然后回家写信。 B甲:什么时候出发?乙:吃完午饭后出发。 C甲:对不起,请把这个包裹寄到中国。乙:海运还是航空?甲:<请寄>海运。 D甲:这趟公共汽车经过车站一带吗?乙:是的。经过。 <应用课文译文>稿子

标日初级上册课文

第1课 李(り)さんは中国人(ちゅうごくじん)です 小李是中国人 基本课文 1、李(り)さんは中国人(ちゅうごくじん)です。 2、森(もり)さんは学生(がくせい)ではありません。 3、林(はやし)さんは日本人(にほんじん)ですか。 4、李(り)さんはJC(ジェーシー)企画(きかく)の社員(しゃいん)です。 甲:わたしは李です。小野(おの)さんですか。 乙:はい、そうです。小野です。 甲:森さんは、学生ですか。 乙:いいえ、学生ではありません。会社(かいしゃいん)員です。 甲:吉田(よしだ)さんですか。 乙:いいえ、ちがいます。森です。 甲:李さんはJC企画の社員ですか。 乙:はい、そうです。 语法部分 1、名は名です 相当于汉语的“~是~”。“~は”是主语部分。“~です”是谓语部分。助词“は”用于提示主题,读做“わ”。 李さんは中国人です。(小李是中国人。) わたしは日本人です。(我是日本人。) わたしは王です。(我姓王。)

2、名は名ではありません 相当于汉语的“~不是~”。“ではありません”的“では”,在口语中有时会发成“じゃ”。 王さんは学生ではありません(王先生不是学生。) わたしは日本人ではありません(我不日本人。) わたしは田中じゃありません(我不是田中。) 3、疑问句及应答 (1)名は名ですか 相当于汉语的“~是~吗?”。助词“か”接在句尾表示疑问。日语的问句在句尾不使用“?”。回答时用“はい”或“いいえ”。 あなたは小野さんですか(您是小野女士吗?) ー-はい、小野です。(是的,我是小野。) キムさんは中国人ですか(金女士是中国人吗?) ‐ーいいえ、中国人ではありません(不不是中国人。) (2)应答 回答疑问句的时候,可以只用“はい”“いいえ"也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加上“ちがいます”,即成“はい、そうです”“いいえ、ちがいます”。不知道时用“わかりません(不知道)”。 森さんは学生ですか。(森先生是学生吗?) はい、そうです。(是,是学生。) いいえ、ちがいます(不,不是。) 4、名の名[从属机构、国家][属性]助词“の”连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词从属的机构、国家或属性。 李さんはJC企画の社員です。(小李是JC策划公司的职员。) 北京旅行社は中国の企業です。(北京旅行社是中国的企业。) デュボンさんは大学の先生です。(迪蓬先生是大学的老师。) 注意在日语中,不论名词之间的是什么关系,一般加(の),如“(我的父亲)わたしの父”。汉语中说“我父亲”,而日语中不说“×わたし父” 第2课 これは本です 这个是书 基本课文

新版标日初级上课文

新版『中日交流標準日本語』初級課文 頁 1/32 第1課 李りさんは 中国人ちゅうごくじん です。 基本課文 1.李り さんは 中国人ちゅうごくじん です。 2.森もり さんは 学生がくせい では ありません。 3.林はやし さんは 日本人にほんじん ですか。 4.李り さんは J C ジェーシー企画きかく の 社員しゃいん です。 A 甲: わたしは 李り です。小野お の さんですか。 乙: はい、そうです。小野おの です。 B 甲: 森もり さんは 学生がくせいですか。 乙: いいえ、学生がくせい では ありません。会社員かいしゃいん です。 C 甲: 吉田よしださんですか。 乙: いいえ、ちがいます。森もり です。 D 甲: 李りさんは J C ジェーシー企画きかくの 社員しゃいん ですか。 乙: はい、そうです。 应用课文 出で 迎むか え 李り: J C ジェーシー企画きかく の 小野おの さんですか。 小野お の : はい,小野お の です。李り秀しゅう麗れい さんですか。 李り : はい,李り秀しゅう麗れい です。はじめまして。 どうぞ よろしく お願ねが いします。 小野お の : はじめまして,小お 野の緑みどり です。 森もり : 李り さん,こんにちは。 李り : 吉田よしだ さんですか。 森もり: いいえ,わたしは 吉田よしだじゃ ありません。森もり です。 李り: あっ,森もり さんですか。どうも すみません。

新版『中日交流標準日本語』初級課文 頁 2/32 森もり : いいえ。どうぞ よろしく。 李り : 李り秀しゅう麗れい です。こちらこそ,よろしく お願ねが いします。 第2課 これは 本ほん です。 基本課文 1.これは 本ほん です。 2.それは 何なんですか。 3.あれは だれの 傘かさ ですか。 4.この カメラは スミスさんのです。 A 甲: これは テレビですか。 乙: いいえ,それは テレビでは ありません。パソコ ンです。 B 甲: それは 何なん ですか。 乙: これは 日本語にほんご の 本です。 C 甲: 森もり さんの かばんは どれですか。 乙: あの かばんです。 D 甲: その ノートは だれのですか。 乙: わたしのです。 应用课文 家か 族ぞく の 写真しゃしん 小野おの: 李りさん,それは 何なん ですか。 李り : これですか。家族かぞく の 写真しゃしん です。 小野お の : この 方かた は どなたですか。 李り : わたしの 母はは です。 小野お の : お母かあ さんは おいくつですか。 李り : 52ごじゅうに歳さい です。 李り : 小野お の さん,これ,どうぞ。

新版中日交流标准日本语(初级 下) 及课文精解 第25课

第25課こねは明日会議で使う資料です 第25課 こねは明日あした会議かいぎで使つかう資料しりょう です 1 . こねは 明日あした 会議かいぎ で 使つかう 資料しりょう です。 2 . わたしが 明日あした 乗のるこう飛行機ひこうき は 中国ちゅうごく 航空こうくう です。 3 . 中国ちゅうごく で 買か ったCシーDディー を友達ともだち に貸か しました。 4 . 操作そうさ が簡単かんたん なパンコンぱんこん が欲ほ しいです。 A 甲 : 李り さん,この人ひと は誰だれ ですか。 乙 : その人ひと は中国ちゅうごく でとても人気にんき がある女優じょゆう です。 B 甲 : あの窓まどのところにいる人ひと はだれですか。 乙 : あれは受付うけつけ の戴たい さんですよ。 C 甲 : 何なに をしているんですか。 乙 : 昨日李きのうり さんにもらった本ほん を読よ んでいます。 D 甲 : この会社かいしゃで歌うたがいちばん上手じょうずな人ひと はだれですか。 乙 : 森もり さんだと思おも います。 基本课文 基本会话

第25課こねは明日会議で使う資料です 北ぺ京キン市し街がい へ (上了车) 森もり :今日泊きょうと まるホテルほてる は天安飯店てんあんはんてん でしたね。 李り :ええ。1いっ か月げつ ぐらいホテルほてる に泊と まってください。 ゆっくり住す む所ところ を探さが しましょう。 (上了调车速公路) 森もり :ずいぶんまっすぐな道路どうろ ですね。 馬ば :これは空港くうこう と北京市街ぺきんしがい を結むす ぶ高速道路こうそくどうろ で、 市街しがい までだいたい30さんじゅっ分ぷん ぐらいです。 (车内响起日语歌曲) 森もり :あっ,これ,日本にほん の歌うた ですね。 馬ば :はい,そうです。日本人にほんじん の友達ともだち にもらったC D シーディー です。 森もり :日本にほんの歌うたが好す きなんですか。 馬ば :ええ,大好だいす きです。中国ちゅうごく には日本にほん の歌うた が好ず きな人ひと が たくさんいますよ。 (高速公路两侧的几座大楼映入眼帘。森指着右侧前方的大楼问题……) 森もり :あそこにある大おお きな白しろ い建物たてもの は何なん ですか。 李り :あれは最近さいきん できた建物たてもの ですね。馬ば さん知し っていますか。 馬ば :ああ,あれは自動車じどうしゃ の部品工場 ぶ ひんこうじょう ですよ。 (接近北京市区,进入三环后开始堵车了) 森もり :だいぶ車くるま が多おお くなりましたね。 馬ば :ええ,今走いまはし っている道路どうろ は三環路さんかんろ ですが,このあたりはよく渋滞じゅうたい します。 李り :三環路さんかんろ は北京ぺキン でいちばん交通量こうつうりょう が多おお い道路どうろ ですからね。 应用课文

新标日初级下册第25课

新标日初级下册第25课 单词部分: 1.数学(歹刁力,)o型音名词数学 学音读(音読族):力, 数音读(音読族):歹头于头于训读(訓読 知:力、于、力、艺'元召 注意点:在日语中,一般一个字就一个音读和一个训读。数是特殊情况。 2.専門(乜人哲人)0型音名词专门 实际表可以示一个专业,如:英語①専門英语专业。 日语中,専攻(乜人乙刁)也表示专业的意思,不过层面比専門(乜人哲人)要高一点:对比:専門(): 技校、中专的专业;専攻():大学的专业。 3.女優(\ 0型音名词女演员 日语中,男演员表示:男優J沧人叨) 不分男女的演员:俳優)现在也讲成:芸能人(厅) 4.営業課(元&老」刁力、)0型音名词营业科 業音読族:老」》女口:授業(Cd老」》) 課音読族:力、女口:課長(力、弐/刁) 5.市(L)街(力“、)1型音名词市内,市街,繁华街道 街音読族:力"、訓読 A : AA 6.道潞(6 ) 1型音名词道路,马路 道音読(1.注 訓読d : cP 7.交通量(乙)3型音名词交通流量,通行量 通音読d:女口:流通) 形容交通量很大,说成:交通量力?多S 8.空港()0型音名词机场 飛(Q)行(乙刁)場)也表示机场,但是,是飞机停的地方。 9.高速道路("^<^6 )5型音名词高速公路 高音読d:乙刁訓読d:尢力 速音読d:^訓読 10?部品工場(恳。人乙TC/T ) 4型音名词零件制造厂 場:读时,表示大的地方女如:工場 读泾时,表示小的地方女口:売◎場 11.一夕一3型音名词电梯英语外来语:elevator 表示升降式的电梯。超市那种扶梯:工入力"一夕一escalator 12.自然()0型音名词大自然 日i吾中,然一般读成:它人,只有【天然】特殊天然:疋人相人

新标准日本语初级课文翻译上册

1.小李比森先生年轻。 2.和日本相比,中国更辽阔。 3.神户没有大阪那么繁华。4.在各种体育活动中,足球最有意思。 A 甲:北京比东京冷吗?乙:是的。冬天的北京比东京冷多了。 B 甲:日语和英语,哪个难学?乙:日语难学。 C 甲:森先生很会打网球啊!乙:(嗯……)不。不如长岛先生打得好。 D 甲:(四个)季节当中,(你)最喜欢哪个?乙:我最喜欢春天。 <应用课文译文>酒与茶 李:长岛,你经常喝酒吗? 长岛:是的。我非常喜欢喝酒,每天晚上都喝。 李:啤酒和日本酒,你喜欢哪一种? 长岛:哪种都喜欢。不过,我最喜欢的还是烧酒。 小野:烧酒近来很受欢迎。 李:小野也喜欢喝烧酒吗? 小野:不。比起烧酒来,我更喜欢喝葡萄酒。不过,我也经常喝啤酒。长岛:中国有很多种茶啊。 李:是啊。乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。 小野:哪种茶最受欢迎呢? 李:还是乌龙茶。 小野:小李,(你)也经常喝茶吗? 李:是的。我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。 长岛:哪种好喝? 李:哪种都好喝。不过我更喜欢喝茉莉花茶…… 13 1.桌子上有 3 本书。 2.小李每天工作7 小时。

3.小李一周去两次游泳池(游泳)。 4.下午去邮局托运包裹。 甲:对不起,请给我 5 张明信片。乙:好的。5张250日元。 甲:(你)经常看电影吗? 乙:是。 1 个月看两次左右。 甲:从你家到公司需要多少时间乙:乘电车需要 1 小时左右。 甲:(你)昨天干什么了?乙:去新宿看了电影。 <应用课文译文>酒馆小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。你也一起去怎么样? 李:我?方便吗?好吧。李:森先生,你们常来这个酒馆吗? 森:是的。我每周大约来两次。小野:我也经常来。 森:(对不起,)先来3杯生啤。 李: 1 扎生啤300 日元? 森:这里的酒和饭菜都很便宜。 5 根烤鸡肉串才400 日元。 小野:炸鸡、土豆炖肉一盘350 日元。李:别的店卖多少钱呢? 森:生啤大概是1扎400 或450 日元。 小野:烤肉串 1 根150 日元左右。李:那,这儿真便宜啊。 14 1.昨天去商场买东西了。 2.小李每晚听了收音机后睡觉。 3.请在这里填写(您的)住址和姓名。 4.小李每天早晨7 点离开家。 A 甲:今天下午干什么? 乙:去图书馆学习。然后回家写信。 B 甲:什么时候出发? 乙:吃完午饭后出发。

新版中日交流标准日本语初级下册课文译文单词

新版中日交流标准日本语初级下册课文译文单词 1 基本课文 1. これは明日会議で使う資料です 2. 私は明日乗る飛行機は中国航空です 3. 中国で買ったCD を友達に貸しました 4. 操作が簡単なパソコンが欲しいです A 甲:李さん,この人はだれですか。 乙:その人は中国でとても人気がある女優です。 B 甲:あの窓のところにいる人はだれですか。 乙:あれは受付の戴さんですよ。 C 甲:何をしているんですか。 乙:昨日李さんにもらった本を読んでいます。 D 甲:この会社で歌がいちばん上手な人は誰ですか。乙:森さんだと思います。 应用课文:北京市街ヘ 森健太郎到北京的那天,小李和北京分公司的 职员马国祥去机场迎接。寒暄后,由小马开车,三 人去了市内宾馆。 (上了车) 森:今日泊まるホテルは天安飯店でしたね。 李:ええ。1 か月ぐらいホテルに泊まってください。 ゆっくり住むを探しましょう。 (上了高速公路) 森:ずいぶんまっすぐな道路ですね。 馬:これは空港と北京市街をむすぶ高速道路で, 市街までだいたい30 分ぐらいです。 (车内响起日语歌曲) 森:あっ,これ,日本の歌ですね。 馬:はい,そうです。日本人の友達にもらったCDです。森:日本の歌ガ好きなんですか。 馬:ええ,大好きです。中国には日本の歌ガ好き な人ガたくさんいますよ。 (高速公路两侧的几座大楼映入眼帘。森指着右侧 前方的大楼问题......) 森:あそこにある大きな白い建物は何ですか。 李:あれは最近できた建物ですね。馬さん知って いますか。 馬:ああ,あれは自動車の部品工場ですよ。 (接近北京市区,进入三环后开始堵车了) 森:だいぶ車ガ多くなりましたね。 馬:ええ,今走っている道路は三環路ですガ,こ のあたりはよく渋滞します。 李:三環路は北京でいちばん交通量ガ多い道路で

新标准日本语初级课文翻译上册

12 1.小李比森先生年轻。 2.和日本相比,中国更辽阔。 3.神户没有大阪那么繁华。 4.在各种体育活动中,足球最有意思。 A甲:北京比东京冷吗? 乙:是的。冬天的北京比东京冷多了。 B甲:日语和英语,哪个难学? 乙:日语难学。 C甲:森先生很会打网球啊! 乙:(嗯……)不。不如长岛先生打得好。D甲:(四个)季节当中,(你)最喜欢哪个? 乙:我最喜欢春天。 <应用课文译文>酒与茶 李:长岛,你经常喝酒吗? 长岛:是的。我非常喜欢喝酒,每天晚上都喝。 李:啤酒和日本酒,你喜欢哪一种? 长岛:哪种都喜欢。不过,我最喜欢的还是烧酒。 小野:烧酒近来很受欢迎。 李:小野也喜欢喝烧酒吗? 小野:不。比起烧酒来,我更喜欢喝葡萄酒。不过,我也经常喝啤酒。 长岛:中国有很多种茶啊。 李:是啊。乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。 小野:哪种茶最受欢迎呢? 李:还是乌龙茶。 小野:小李,(你)也经常喝茶吗? 李:是的。我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。 长岛:哪种好喝? 李:哪种都好喝。不过我更喜欢喝茉莉花茶…… 13 1.桌子上有3本书。 2.小李每天工作7小时。

3.小李一周去两次游泳池(游泳)。 4.下午去邮局托运包裹。 A甲:对不起,请给我5张明信片。乙:好的。5张250日元。 B甲:(你)经常看电影吗? 乙:是。1个月看两次左右。 C甲:从你家到公司需要多少时间? 乙:乘电车需要1小时左右。 D甲:(你)昨天干什么了? 乙:去新宿看了电影。 <应用课文译文>酒馆 小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。你也一起去怎么样? 李:我?方便吗?好吧。 李:森先生,你们常来这个酒馆吗? 森:是的。我每周大约来两次。 小野:我也经常来。 森:(对不起,)先来3杯生啤。 李:1扎生啤300日元? 森:这里的酒和饭菜都很便宜。5根烤鸡肉串才400日元。 小野:炸鸡、土豆炖肉一盘350日元。 李:别的店卖多少钱呢? 森:生啤大概是1扎400或450日元。 小野:烤肉串1根150日元左右。 李:那,这儿真便宜啊。 14 1.昨天去商场买东西了。 2.小李每晚听了收音机后睡觉。 3.请在这里填写(您的)住址和姓名。 4.小李每天早晨7点离开家。 A甲:今天下午干什么? 乙:去图书馆学习。然后回家写信。 B甲:什么时候出发? 乙:吃完午饭后出发。 C甲:对不起,请把这个包裹寄到中国。乙:海运还是航空? 甲:<请寄>海运。

新版标准日本语初级上册课文

第一課李さんは中国人です 1.李さんは中国人です。 2.森さんはがくせいではありません。 3.林さんはにほんじんですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A 甲:私は李です。小野さんですか。 乙:はい、小野です。 B 甲:森さんは学生ですか。 乙:いええ、学生ではありません。 C 甲:あなたは吉田さんですか。 乙:いええ、ちがいます。会社員です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい。 出迎え 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい、小野です。李秀麗さんですか。 李:はい、李秀麗さんです。初めまして、よろしくおねがいします。小野:はじめまして。小野緑です。 森:李さん、こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いええ、私は吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。すみません。 森:いええ、よのしくお願いします。 李;李秀麗です。よろしくお願いします。 第二課これは本です。 1.これは本です。 2.それは何ですか。 3.あれは誰の傘ですか。 4.このデジカメはスミスさんです。 A. ①これはテレビですか。 ②いええ、テレビではありません。 B. ①それは何ですか。 ②これは日本語の本です。 C ①森さんの鞄はどれですか。 ②あれです。 D ①あれノートは誰のですか。 ②わたしのです。 家族の写真 小野:李さん、それは何ですか。 李:これですか。これはかぞくのしゃしんです。 小野:これは誰ですか。 李:私の母です。 小野:お母さんはおいくつですか。

李:五十二歳 李:小野さん。これ、どうぞ。 小野:えっ。これは何ですか。 李:お土産です。 小野:わあ、シルクのハンカチですか。 李:えっ、スワトウのハンカチです。中国の名産品です。おの:どうもありがとうございます。 第三課ここはテパとです。 1.ここはテパとです。 2.食堂はテパとの七階です。 3.あそこはJC企画のビルです。 4.鞄売り場は一階ですか、二階ですか。 A ①トイレはどこですか。 ②あちらです。 B ①ここは郵便局ですか、銀行ですか。 ②銀行です。 C ①これはいくらですか。 ②五千八百円です。 ホテルの周辺 小野:ここはコンビニです。隣は喫茶店です。 李:あのビルはホテルですか、マンションですか。 小野:マンションです。 李:あの建物は何ですか。 小野:あそこはもマンションです。 李:マンションの隣は何ですか。 小野:病院です。 李:本屋はどちらですか。 小野:あちらです。あのビルの二階です。 李:すみません、東京の地図はどこですか。 店員:地図ですか。そちらです。 李:いくらですか。 店員:五百円です。 第四課部屋に机といすがあります。 1.部屋に机といすがあります。 2.机の上に猫がいます。 3.売店は駅のそとりあります。 4.吉田さんは庭にいます。 A ①あの箱の中に何がありますか。 ②時計と眼鏡があります。 B①誰が部屋にいますか。 ②だれもいません。

人教新标日(初级下)所有课文

第25課 1.これは明日会議で使う資料です。 2.わたしが明日乗る飛行機は中国航空です。 3.中国で買ったCDを友達に貸しました。 4.操作が簡単なパソコンが欲しいです。 A 甲:李さん,この人はだれですか。 乙:その人は中国でとても人気がある女優です。 B 甲:あの窓のところにいる人はだれですか。 乙:あれは受付の戴さんですよ。 C 甲:何をしているんですか。 乙:昨日李さんにもらった本を読んでいます。 D 甲:この会社で歌がいちばん上手な人はだれですか。 乙:森さんだと思います。 北京市街へ 森:今日泊まるホテルは天安飯店でしたね。 李:ええ。1か月ぐらいホテルに泊まってください。ゆっくり住む所を探しましょう。森:ずいぶんまっすぐ道路ですね。 馬:これは空港と北京市街を結ぶ高速道路で,市街までだいたい30分ぐらいです。森:あっ,これ,日本の歌ですね。 馬:はい,そうです。日本人の友達にもらったCDです。 森:日本の歌が好きなんですか。 馬:ええ,大好きです。中国には日本の歌が好きな人がたくさんいますよ。 森:あそこにある大きな白い建物は何ですか。 李:あれは最近できた建物ですね。馬さん,知っていますか。 馬:ああ,あれは自動車の部品工場ですよ。 森:だいぶ車が多くなりましたね。 馬:ええ。今走っている道路は三環路ですが,このあたりはよく渋滞します。 李:三環路は北京でいちばん交通量が多い道路ですからね。 第26課 1.自転車に2人で乗るのは危ないです。 2.手紙を出すのを忘れました。 3.明日の朝は大雨になるでしょう。 4.森さんは今日会社を休むかもしれません。 A 甲:李さんは絵をかくのが好きですね。 乙:ええ,大好きです。でも,あまり上手にありませんよ。 B 甲:吉田さんが転勤したのを知っていますか。 乙:えっ,本当ですか。知りませんでした。 C 甲:会議は何時に終わりますか。 乙:2時には終わるでしょう。 D 甲:馬さんはまだ来ませんね。 乙:もしかしたら,今日は来ないかもしれませんよ。 握手とお辞儀 楊:はじめまして,楊です。

标准日本语初级课文词汇(上下册)

第1课 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人 にほんじん(日本人)〔名〕日本人 かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人 アメリカじん(~人)〔名〕美国人 フランスじん(~人)〔名〕法国人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生 きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员 てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生 きぎょう(企業)〔名〕企业 だいがく(大学)〔名〕大学 ちち(父)〔名〕(我)父亲 かちょう(課長)〔名〕科长 しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长 でむかえ(出迎え)〔名〕迎接 あのひと(あの人)〔名〕那个人 をたし〔代〕我 あなた〔代〕你 どうも〔副〕非常,很 はい〔叹〕哎,是(应答);是的 いいえ〔叹〕不,不是 あっ〔叹〕哎,哎呀 り(李)〔专〕李 おう(王)〔专〕王 ちょう(張)〔专〕张 もり(森)〔专〕森 はやし(林)〔专〕林 おの(小野)〔专〕小野 よしだ(吉田)〔专〕吉田 たなか(田中)〔专〕田中 なかむら(中村)〔专〕中村 たろう(太郎)〔专〕太郎 キム(金)〔专〕金 デュポン〔专〕迪蓬 スミス〔专〕史密斯 ジョンソン〔专〕约翰逊 ちゅうごく(中国)〔专〕中国 とうきょうだいがく(東京大学)〔专〕东京大学ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大学 ジェーシーきかく(JC企画)〔专〕JC策划公司 ペキンりょこうしゃ(北京旅行社) 〔专〕北京旅行社 にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社-------------------------------------------- こんにちは你好 すみません对不起,请问 どうぞ请 よろしくおねがいします(~お願いします) 请多关照はじめまして初次见面 こちらこそ我才要(请您~) そうてす是(这样) ちがいます不是 わかりません(分かりません)不知道 どうもすみません实在对不起 ~さん∕~ちゅん∕~君くん 第2课 ほん(本)〔名〕书 かばん〔名〕包,公文包 ノート〔名〕笔记本,本子 えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔 かさ(傘)〔名〕伞 くつ(靴)〔名〕鞋 しんぶん(新聞)〔名〕报纸 ざっし(雑誌)〔名〕杂志 じしょ(辞書)〔名〕词典 カメラ〔名〕照相机 テレビ〔名〕电视机 パソコン〔名〕个人电脑 ラジオ〔名〕收音机 でんわ(電話)〔名〕电话 つくえ(机)〔名〕桌子,书桌 いす〔名〕椅子 かぎ〔名〕钥匙,锁 とけい(時計)〔名〕钟,表 てちょう(手帳)〔名〕记事本 しゃしん(写真)〔名〕照片 くるま(車)〔名〕车 じてんしゃ(自転車)〔名〕自行车 おみやげ(お土産)〔名〕礼物 めいさんひん(名産品)〔名〕特产,名产シルク〔名〕丝绸 ハンカチ〔名〕手绢 かいしゃ(会社)〔名〕公司 かた(方)〔名〕(敬称)位,人 ひと(人)〔名〕人 かぞく(家族)〔名〕家人,家属 はは(母)〔名〕(我)母亲 おかあさん(お母さん)〔名〕母亲 にほんご(日本語)〔名〕日语 ちゅうごくご(中国語)〔名〕汉语,中文これ〔代〕这,这个 それ〔代〕那,那个 あれ〔代〕那,那个 どれ〔疑〕哪个 なん(何)〔疑〕什么 だれ〔疑〕谁 どなた〔疑〕哪位 この〔连体〕这,这个 その〔连体〕那,那个 あの〔连体〕那,那个 どの〔连体〕哪个 えっ〔叹〕啊

新版标准日本语初级上册课文

第10课 A甲:どんなお土産(みやげ)お買(か)いましたか。 乙:きれいな人形(にんぎょう)お買(か)いました。 B甲:京都(きょうと)はどうでしたか。 乙:とてもきれいでした。でも,静(しず)かではありませんでした。 C甲:横浜(よこはま)はどんな町(まち)ですか。 乙:大(おお)きい町(まち)です。そして,にぎやかな町(まち)です。 D甲:東京(とうきょう)の天気(てんき)はどうでしたか。 乙:昨日(きのう)は晴(ほ)れでした。でも,おとといは雨(あめ)でした。应用课文美術館(びじゅつかん) 長島(ながしま):昨日(きのう) 京都(きょうと)へ行(ぃ)きました。 小野(おの):京都(きょうと)ですか。京都(きょうと)の紅葉(もみじ)はどうでしたか。 長島(ながしま):とてもきんりぃでした。でも,町(まち)はあまり静(しず)かじゃありませんでした。 李(り):えっ? 長島(ながしま):今(いま) ちょうど修学旅行(しゅうがくりょこう)のシーズンです。とてもにぎやかでした。 李(り):この通(とお)りは静(しず)かですね。 長島(ながしま):ああ,今日(きょう)は平日(へいじつ)ですね。でも,休(やす)みの日(ひ)は観光客(かんこうきゃく)が多(おお)いです。とてもにぎやかですよ。 李(り):そうですか。 李(り):あれえ,だれもいませんね。 小野(おの):そうですね。 李(り):ところで,この美術館(びじゅつかん)にはどんな作品(さくひん)がありましか。 小野(おの):世界上(せかいじょう)の有名(ゆうめい)な作家(さっか)の彫刻(ちょうこく)です 長島(ながしま):美術館(びじゅつかん)の庭(にわ)にもいろいろおもしろいのがありますよ。 第11课 A甲:吉田(よしだ)さんは料理(りょうり)ができますか。 乙:いいえ,全然(ぜんぜん) できません。 B甲:どんな音楽(おんがく)が好(す)きですか。 乙:ロックやポップスなどが好(す)きです。 C甲:長島(ながしま)さん,スペイン語(ご)が分(わ)かりますか。 乙:ええ,大学(だいがく)で習(なら)いましたから,少(すこ)し分(わ)かります。 D甲:小野(おの)さん,よく音楽(おんがく)を聞(き)きますか。 乙:ええ,家(いえ)でCD(シーディー)をよく聞(き)きます。そして,たまにコンサートへ行(い)きます。 应用课文お土産(みやげ) 李(り):箱根(はこね)はホテルや旅館(りょかん)が多(おお)いですね。 小野(おの):そうですね。会社(かいしゃ)の別荘(べっそう)もたくさんあります。 李(り):長島(ながしま)さんや小野(おの)さんもよく来(き)ますか。 長島(ながしま):ええ,車(くるま)で時々(ときどき) 来(き)ます。 小野(おの):わたしは運転(うんてん)ができませんから,いつも電車(でんしゃ)です。 長島(ながしま):ぼくは来月(らいげつ) また来(き)ますよ。 李(り):どうしてですか。 長島(ながしま):この近(ちか)くのホテルで友達(ともだち)の写真展(しゃしんてん)がありますから。 李(り):箱根(はこね)のお土産(みやげ)は何(なに)がいいですが。 小野(おの):うーん,そうですね…,迷(まよ)いますね。 長島(ながしま):寄木細工(よせぎざいく)はいかがですか。とても有名(ゆうめい)ですよ。 小野(おの):きれいな模様(もよう)ですね。 小野(おの):ええ。 長島(ながしま):気(き)にいりましたか。 李(り):はい,とても。 第12课 A甲:北京(ペキン)は東京(とうきょう)より寒(さむ)いですか。 乙:ええ,冬(ふゆ)の北京(ペキン)は東京(とうきょう)よりずっと寒(さむ)いです。 B甲:日本語(にほんご)と英語(えいご)とどちらが難(むずか)しいですか。 乙:日本語(にほんご)のほうが難(むずか)しいです。 C甲:森(もり)さんはテニスが上手(じょうず)ですね。 乙:いいえ,長島(ながしま)さんほど上手(じょうず)ではありません。D甲:季節(きせつ)の中(なか)でいつがいちばん好(す)きですか。 乙:私(わたし)は春(はる)がいちばん好(す)きです。 应用课文お酒(さけ)とお茶(ちゃ) 李(り):長島(ながしま)さんはよくお酒(さけ)を飲(の)みますか。 長島(ながしま):ええ。お酒(さけ)は大好(だいす)きですから,毎晩(まいばん) 飲(の)みますよ。 李(り):ビールと日本酒(にほんしゅ)と,どちらが好(す)きですか。 長島(ながしま):どちらも好(す)きです。でも焼酎(しょうちゅう)がいちばん好(す)きです。 小野(おの):焼酎(しょうちゅう)は最近(さいきん) 人気(にんき)がありますね。 李(り):小野(おの)さんは焼酎(しょうちゅう)が好(す)きですか。 小野(おの):いいえ。わたしは焼酎(しょうちゅう)よりワインのほうがいいです。でもビールもより飲(の)みますよ。 長島(ながしま):中国(ちゅうごく)はお茶(ちゃ)の種類(しゅるい)が多(おお)いですね。 李(り):ええ。ウーロン茶(ちゃ),ジャスミン茶(ちゃ),緑茶(りょくちゃ)など,たくさんあります。小野(おの):どのお茶(ちゃ)がいちばん人気(にんき)がありますか。 李(り):やっぱりウーロン茶(ちゃ)です。 小野(おの):李(り)さんもよく飲(の)みますか。 李(り):ええ。毎日(まいにち) ウーロン茶(ちゃ)かジャスミン茶(ちゃ)を飲(の)みます。 長島(ながしま):どちらがおいしいですか。 李(り):どちらもおいしいですよ。わたしはジャスミン茶(ちゃ)のほうが好(す)きですが… 第13课 A甲:すみません,はがきを五枚(ごまい) ください。 乙:はい。五枚(ごまい)で二百五十円(にひゃくごじゅうえん)です。 B甲:よく映画(えいが)を見(み)ますか。 乙:ええ,一(いっ)か月(げつ)に二回(にかい)ぐらい見(み)ます。 C甲:家(いえ)から会社(かいしゃ)までどのぐらいかかりますか。 乙:電車(でんしゃ)で一時間(いちじかん)ぐらいかかります。 D甲:昨日(きのう) 何(なに)をしましたか。 乙:新宿(しんじゅく)へ映画(えいが)を見(み)に行(い)きました。 应用课文居酒屋(いざかや) 小野(おの):これから森(もり)さんと近(ちか)くのお店(みせ)へ飲(の)みに行(い)きます。李(り)さんもいっしょにどうですか。 李(り):えっ,いいですか。お願(ねが)いします。 李(り):森(もり)さんたちはこのお店(みせ)へよく来(き)ますか。 森(もり):ええ,ぼくは週(しゅう)に二回(にかい)ぐらい来(き)ます。 小野(おの):わたしもよく来(き)ます。 森(もり):あのう,すみません。とりあえず生(なま)ビールを三(みっ)つお願(ねが)いします。 李(り):生(なま)ビールが1(いっ)杯(はい)300(さんびゃく)円(えん)ですか。森(もり):ここはお酒(さけ)も食(た)べ物(もの)も安(やす)いです。焼(や)き鳥(とり)は五本(ごほん)で400(よんびゃく)円(えん)ですからね。 小野(おの):唐揚(からあ)げや肉(にく)じゃがは1(ひょ)皿(さら)350(さんびゃくごじゅう)円(えん)です。 李(り):ほかのお店(みせ)はいくらぐらいですか。 森(もり):生(なま)ビールはだいたい一(いっ)杯(はい) 400(よんびゃく)円(えん)か450(よんびゃくごじゅう)円(えん)ですね。 小野(おの):焼(や)き鳥(とり)は一(いっ)本(ほん) 150(ひゃくごじゅう)円(えん)ぐらいですよ。 李(り):じゃあ,ここは安(やす)いですね。 第14课 A甲:今日(きょう)の午後(ごご)は何(なに)をしますか。 乙:図書館(としょかん)へ行(い)って,勉強(べんきょう)をします。それから家(いえ)へ帰(かえ)って,手紙(てがみ)を書(か)きます。 B甲:いつ出(で)かけますか。 乙:昼(ひる)ご飯(はん)を食(た)べてから出(で)かけます。 C甲:すみません,この荷物(にもつ)を中国(ちゅうごく)へ送(おく)ってください。 乙:船便(ふなびん)ですか,航空便(こうくうびん)ですか。 甲:船便(ふなびん)でお願(ねが)いします。 D甲:このバスは駅前(えきまえ)を通(とお)りますか。 乙:はい,通(とお)ります。 应用课文原稿(げんこう) 李(り):吉田課長(よしだかちょう),原稿(げんこう)ができました。 吉田(よしだ):箱根(はこね)の記事(きじ)ですね。ちょっと見(み)せてください。 吉田(よしだ):なかなかいいですね。いつ書(か)きましたか。 李(り):昨日(きのう) 会社(かいしゃ)でメモを整理(せいり)して,小野(おの)さんに見(み)せました。そして,アパートへ帰(かえ)ってから書(か)きました。 吉田(よしだ):そうですか。大変(たいへん)でしたね。写真(しゃしん)もできましたか。 李(り):はい。これから長島(ながしま)さんの事務所(じむじょ)へ行(い)って,写真(しゃしん)を選(えら)びます。 吉田(よしだ):そうですか。 李(り):後(あと)で写真(しゃしん)も見(み)てくださいませんか。 吉田(よしだ):李(り)さん,もう会社(かいしゃ)を出(で)ますか。 李(り):はい。銀行(ぎんこう)でお金(かね)を下(お)ろしてから行(い)きます。 吉田(よしだ):じゃあ,郵便局(ゆうびんきょく)の近(ちか)くを通(とお)りますね。すみませんが,この手紙(てがみ)を出(だ)してください。 李(り):はい。速達(そくたつ)で出(だ)しますか。 吉田(よしだ):ええ,そうしてください。 第15课 A甲:もしもし,森(もり)さん?今(いま) どこですか。 乙:今(いま) 市役所(しやくしょ)の前(まえ)を歩(ある)いています。B甲:すみません。この辞書(じしょ)を借(か)りてもいいですか。 乙:いえ,ちょっと...。今(いま) 使(つか)っています。 C甲:すみません。ここに座(すわ)ってもいいですか。 乙:ええ,どうぞ D甲:あっ,ここで携帯電話(けいたいでんわ)を使(つか)ってはいけませんよ。 乙:すみません。これから気(き)をつけます。 应用课文風邪(かぜ) 小野(おの):もしもし,小野(おの)です。どうしました? 李(り):ちょっと熱(ねつ)があります。今日(きょう) 会社(かいしゃ)を休(やす)んでもいいですか。 小野(おの):ええ,もちろんです。あまり無理(むり)をしてはいけませんよ。 李(り):はい,分(わ)かりました。あのう,吉田課長(よしだかちょう)は? 小野(おの):今(いま) 会議室(かいぎしつ)で打(う)ち合(あ)わせをして います。後(あと)で伝(つた)えます。 李(り):お願(ねが)いします。

相关文档