文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 第一册新编阿拉伯语第二十课翻译

第一册新编阿拉伯语第二十课翻译

第一册新编阿拉伯语第二十课翻译
第一册新编阿拉伯语第二十课翻译

第一册新编阿拉伯语第二十课翻译

第二十课

对话:

不要太劳累自己

—哎,哈利德,你好。

—哎,艾哈迈德,你好,欢迎你!

—我非常高兴今天你来拜访我,你怎么样,好久不见。

—很好,我忙于工作中,你怎么样?

—像往常那样,每天都是上课,听讲座,做作业,学无止境。

—你说的对,但你不要太劳累,我们今天出去游玩你觉得怎么样?

—游玩?好主意,我们去哪儿呢?

—去颐和园。

—很好,我好久没有去公园了。

—我也一样。

—我担心今天公园很拥挤。

—不,明天去它里面游客很多,因为明天是假期。

—我们怎样去?坐车还是骑自行车?

—我没有自行车,公共汽车站离我们很近。我们乘车去吧!

—我们快走!

—但是我们什么时候回来?午饭前还是午饭后?

—我们在公园里吃午饭,你觉得怎么样?

—我没有意见。

确定活动时间

—大伙们,考试已经结束了,在这周末我们举办一个活动,你们觉得怎么样?—很好。

—那么,我们举办什么活动呢?

—我认为我们去香山游玩,我们爬山和欣赏红叶。

—我认为我们去北海花园划船。

—我非常渴望我们去参加长城,因为我直到现在我还没有参观过它。

—????!我和你的意见一样,在我们去的路上,我们可以游览著名的十三陵。—好主意。

—我同意…我同意…

—那么,我们怎么去?乘车还是骑自行车?

—当然乘车,因为长城离我们学校还很远

—我们什么时候走去?

—我们下周六去。

—我同意下个意见,你们还有意见么?

—不,我们没意见。

—我们什么时候出发?

—我们最好早早出发,早上7点出发怎么样?

—好的!

—我们在哪里见面?

—在学校门口。

—好的,我们说定了。

课文:

一次有趣的游玩

昨天是天气晴朗,阳光明媚的一天,我们清晨早早的从大学里出来,我们乘公交汽车去颐和园,我们在那里玩了很长时间,颐和园有许多游客,他们中有男女老少,其中一部分游客是城市居民,一部分是来自外国游客,他们中大部分游客是来自全国各地,颐和园以迷人的风景而著名,在它里面有宽阔的湖泊,有许多树木围绕着它,在它里面有漂亮的大山,坐落于独特的中国公馆其间,同样,在它里面有精彩的图画装饰着长廊,我们高高兴兴地游玩,我们中有的人爬山,有的人在湖泊中划船,在中午我们坐在长廊里,我们吃、喝、休息,在下午 4点半,从颐和园出来,我们回到了大学,为美好的一天和愉快的郊游而感到高兴。

第一册新编阿拉伯语第十九课翻译

第一册新编阿拉伯语第十九课翻译 第十九课 选择一天 (穆赫塔尔想会见他的朋友????,于是给他打电话) —喂,愿安拉赐你平安 —愿安拉赐你平安,谁在说话 —我是穆赫塔尔,你是????吗? —是的,你有什么事? —你有空吗?我想今天晚上见你 —非常遗憾,我今天很忙,事情重要吗? —不太重要,但是星期六晚上有空吗? —抱歉,我和????老师有约。 —星期日呢? —我有法语课,在星期日,星期二,星期四。 —星期一呢?我给我的朋友教阿拉伯语。 —星期三呢?我要写一周报告。 —星期五呢?我非常抱歉,我习惯于我的家人去乡下共度周末 —现在呢? —抱歉,五分钟后,我有个会议、 —你的确很忙 —很抱歉,但愿我们在下午星期一中午在我办公室想见。 —那好,我们说定了。 今天是阿黛的生日 —克玛力!你刚才在哪儿? —我在侯赛因家,我们在电视上看足球比赛。 —你知道现在几点吗? —现在是下午五点钟 —今天星期几? —今天星期五? —今天是几月几号? —今天是十月五号 —今天是苏阿黛的生日,他已经邀请我们吃晚饭了。 —哦,我想起来了,我们快走吧。 —但是我们没带礼物 —我们在她家附近的小商店购买一束鲜花,你觉得怎么样? —好想法,我们快走。 课文: 选择一天 —下课后,班长站起来说:“同学们,在电影院最近上映一部精彩的埃及电影,我们这周去看去看它,你们觉得怎么样。

—穆罕默德说:非常好。 —说:“我同意 —说:我没意见。 —班长说;“那么你们选择一去看电影院看电影 —说:今天我们去。 —说:今天我没时间,我将参加演讲比赛在下午,我们最好明天去—说:这些天我都很忙,因为我后天我将参加英语考试,我想复习功课—说:我觉今天我们去看。我听说这部电影很精彩,我渴望看它。—说:我们最好下星期六去看电影,因为我们大家这周忙于复习和比赛。—大家说:这样好 —就这样。同学们一致同意下星期六去看电影

新编阿拉伯语第三册第七课-成功讲课讲稿

新编阿拉伯语第三册第七课-成功

第七课成功 对话一: 运气与勤奋 (法赫米和马希尔是两位亲密的朋友,他们今天在大学见面里,他们之间发生了下面的对话:) 马:我今天看到你神经质,法赫米,你还好吗? 法:别在我面前提好,好是我的敌人,谁在我面前提到好谁也是我的敌人。马:伙计,你怎么了?为什么这样消极? 法:我在我的周围几乎看不到光明,我生活中的一切事物都是不幸的,不管我怎样,所有的事情都和我作对。 马:你遇到了什么?每个问题都有解决方法,无论发生什么,别让绝望占据你的内心。 法:我给新闻部递交了一份申请,申请公布出的职位。面试以后我很自信我会成功,但我意外地发现我失败了,而我的同学艾哈迈德却被聘用了,尽管我学习上比他优秀。 马:这就使你失去生活的一切希望吗?我原以为你不至于因为碰到这些事就一蹶不振了。 法:还有比这个更糟的呢马希尔,我和拉尼娅曾经一起递交过国外大学的申请来深造,但拉尼娅被录取了而我没有。现在我面前的一切道路都堵塞了,没有学习机会也没有工作机会,我在实现梦想中几乎失去了希望。 马:别像这样失望,你是优秀的,你的面前仍有很多机会。你要相信你自己,你迟早将实现你的所有梦想。 法:马希尔我现在深信人的成功并不取决于成绩和努力,而只取决于运气。马:你为什么这样说呢?我不同意你的这个想法。运气或许在人的成功或失败中发挥作用,但是成功的基础是努力与坚持,对于每一个努力的人都会成功的,懒人总因为他的好运而成功而勤奋的人总因为他的霉运而失败是不可能的。 法:我曾经也深信与此,我把名言“一分耕耘一分收获”当作人生的箴言,并且用他鼓励我自己和别人。但是我的经验证明了运气是生活的一切,不是认真与努力。 马:如果你想用它说服我,那么说几个仅凭借运气就举世闻名的成功者。难道爱迪生是凭借运气在他的发明上成功的?纳吉布·马哈福兹也是凭运气获得诺贝尔奖吗?塔哈侯赛因是因为他幸运才成功的吗? (此刻,他们的同学杰比尔加入了他们。) 杰:为什么我看到你们俩提高了声音仿佛你们在争吵? 马:我们在讨论重要的话题,你来的正是时候,来听听你的意见。 杰:似乎今天的话题比9.11的话题更重要,我一定要加入你们。 马:我们今天的话题与政治无关,而是和生活有关。法赫米想用他个人的经验说服我们运气是一个人成功的原因,同时我认为勤奋是成功最基本的因素。你是怎么想的呢杰比尔? 杰:我觉得你们说的都对。人不经过努力不可能得到成功,或许运气会伴随着他的努力,那么他的成功会更加灿烂。要是一个人有耐心,持乐观心态,即使遭遇失败也不悲观失望,好运总有一天会降临在他身上的。好运不会只局限于

日语综合教程第六册课文翻译-第六课

我家现有三只猫。最近的孩子都很现实,所以他们向父亲询问:“猫究竟有什么用?”我被问住了。 不错,这么说来,狗可以防贼,或把扔出去的球拾回来,多少为人干点事。但是猫呢?由于现在老鼠也不太看得到了,所以它就是吃、睡、出去走走,饿了就回来,然后再吃了睡,仅仅如此,对人什么贡献也没有。 “什么用也没有这一点不就挺好吗?因为仅仅呆在那里就挺有意思。”—我只能这样回答,但这恐怕不能成为对孩子的回答吧。这个暂且不说,就仅仅是看着动物的行动,就令我感到快乐。每当看到它们沿着松树或刺槐的树干,垂直一气上窜好几米,为扑捉飞着的虫子高高地跳跃在空中时,好像在这时才会发出感叹,“动物做的是多么准确而毫无徒劳的动作啊。 “畜生的卑鄙”之类的话在人的言里是有的。但不能说都是这样。有些作为母亲的人甚至不愿生育、养育孩子,扔掉孩子或让孩子死掉,在这样的世界上,猫的育儿却充满细心的情爱和无限的耐心。 说是育儿,也并不是老猫让孩子吃点心,给孩子买玩具,而只不过是把自己在草地上扑捉到的四脚蛇叼来给小猫之类而已。用奇妙的叫声呼唤孩子,孩子过去后“啪”的一下把猎物放下来,然后自己不经意地看着孩子玩耍四脚蛇。恰如我们人的母亲照看自己孩子时满足、安心的表情,呆呆地看着。 还有,老猫在小猫吃盘子里的食物时,远远地一直等待,等小猫吃完后,再去吃期盼已久的小猫剩下的东西。责备小猫时,老猫是何等温柔地啃咬小猫的啊,用收起爪的前蹄又是何等有分寸地拍打小猫啊,而绝不会进行责打。“连不会说话的兽类,父母也竟如此对子女爱怜,何况人乎?”实朝的这句诗,实在是千真万确。 还不仅如此,可怜的是它们还日夜受到人类文明的惊吓。连听到吸尘器的声音也会吓得发抖,喷气式飞机在头上低空飞过的话,慌忙躲藏到隐蔽处。那低眉俯首、无容身之地的样子,使它变得更小。人如果活得不易,它们也活得很不容易。 猫的数量增加以后,、家中到处都可见到散乱的小动物的尸骸,从四脚蛇到蚌蟒、蝗虫、蝗螂、蜂、金龟子、蝴蝶、蛾子、蟋蟀,有时甚至还有蝼蛄之类。明明可以在外面玩就行了,但猫一看有机会就必然会带到房间内来处理。 在海边温暖的草地上好像有好多四脚蛇。落到猫手中的四脚蛇大多被揪断了尾巴。这并不是猫要吃它,而是长时间地把它作为玩具的缘故。在对方因猫的爪子受伤变弱直到死去之前,忽而用嘴叼起,忽而前爪去捅,要是逃跑就赶上去按住,或是用两个爪子夹住抛向空中。玩腻了,就抛下连头也不回地走开。 肯定也有运气好的,死里逃生勉强爬出去的四脚蛇,但更多的是想逃也逃不掉,而在家具后或垫子、褥子底下变成鱼十似的干巴巴的样子。我感觉到或许那以后也有在房间的某处住下来的,因为某日某时,四脚蛇突然从阴暗处跑出,吓了我一大跳。 因为这件事,我与四脚蛇彻底地亲密起来,本来爬虫类一看到就会令人心情不快,必用木棍之类处理掉才算完,但最近,却不管是活的还是死的,都可以拿在手上了。这样一来,四脚蛇这样的东西也成了不拘泥于相貌的可爱动物了。还不仅如此,我还对四脚蛇刮目相看了起来。

新编阿拉伯语第三册第六课课文翻译

电视和社会 它确实是令人喜爱的设备,让观众既喜且忧,让观众休息,让观众劳累,使观众受益,也有害于观众…… 它就是电视机,在当代,在不同的家庭和阶层中传播的设备,它变成了我们日常生活中的重要组成部分甚至于许多人认为我们没有它就无法生活。 电视机仍然在进行完善,无论是在制造方面还是在收发方面。迄今为止,电视服务方面最大的发展是对宇宙发射了人造卫星,围绕地球旋转,同时把世界各地的图像和信息转送到电视上,让观众在第一时间知悉。坐在开罗家中的家庭能够同步观看在巴黎进行的国庆。观众在大体育馆内欣赏世界杯足球决赛同时世界各地的足球迷们关注这场体育盛事的现场直播。 毫无疑问电视是传播信息的最重要的媒体之一,通过它,观众了解国家领导人及其履行的重要任务,知道国家叨叨的发展水平和面临的问题,同时它打开了一扇了解外部世界的宽阔的窗户给观众介绍他们不能够到达的地方的人民、风俗及其价值观。它摄取在森林、沙漠和遥远的海洋探索的情景,它提供了现实生活中一些悲剧的瞬间,同时展示了战争的牺牲品、自然灾害。同时记录了一些伟大的瞬间如人类第一次登上月球、香港回归大陆。 电视机是度过空闲时间的重大手段,观众通过观看电视连续剧、文艺晚会、体育比赛、访谈节目、各式各样的比赛节目来度过他们漫长的时间。 尽管如此,电视不全是好的,也有一些对身心不好的方面,它是一把双刃剑。最显著的缺点之一是它影响儿童的心理,可能向不健康的方向引导,盖因影视方面的一些暴力、杀戮、色情的场景,导致罪恶和低级趣味的东西在社会上、特别是青少年中间蔓延。同时外国电视剧会导致文化西移现象的出现,儿童模仿电视里明星的习惯和道德,尽管这些行为和习惯同社会格格不入。电视被指控要对社会的动荡负责,对亲子之间情感和思想上的隔阂负责。至于在健康方面,从长远来看,电视有着直观的坏的影响,如果不注意遵守正确使用它的方法的话。 最后,我们说,电视是一个工具,当它被更好的使用时,会带来很大的好处,否则便会产生极大的负面影响。缺陷不在于电视,而在于使用它的人。

[VIP专享]新编阿拉伯语第一册第二十三课

第二十三课中国外交部长访问埃及 对话: 1- 我喜欢读报纸 海发武- 易卜拉欣啊,你刚才在哪儿? 易卜拉欣- 在图书馆。 海发武- 你刚才在那里干什么? 易卜拉欣- 我刚在读一些报纸。 海发武- 你为什么要在那里读报纸呢?难道我们班里没有报纸吗? 易卜拉欣- 是啊,我们班里只有《人民日报》和《北京青年报》。至于图书馆里,有各省的报纸,还有外文刊物杂志。 海发武- 你是对的。你喜欢读什么报纸? 易卜拉欣- 我喜欢读《中国足球报》。因为我是一个足球迷。你呢? 海发武- 我喜欢读《阿拉伯家庭》杂志。我从中受益匪浅,因为它是用汉语、阿语出版的双语版文化杂志。我可以通过阅读自学阿语,同时我还能了解中国和阿拉伯国家的文化交流情况。 2 - 校报记者 贾西姆- 阿布杜拉啊,你现在去哪里? 阿布杜拉- 我去操场和同学们打篮球。你要和我一起去吗? 贾西姆- 对不起,我没时间。

阿布杜拉- 你现在做什么? 贾西姆- 我忙着给校报写要闻。我是校报的记者之一。你看看我写的。 阿布杜拉- 校长在分别访问开罗大学、亚历山大大学、大马士革大学、萨那大学结束后,昨天乘机回国。 学校出了一本《我们美好语言》的新书。 新生们听了题目为“中东和平”的讲座… 阿布杜拉- 太好了,这是什么? 贾西姆- 这是一篇文章,是苏哲写的,题目是“大学生状况”。 阿布杜拉- 文章都谈到了什么? 贾西姆- 谈到了学生们想参加学校行政事务的愿望。 阿布杜拉- 太好了。你的这项工作很重要,很有意义。祝你成功。再见。 阿布杜拉- 再见。 课文; 中国外交部长访问埃及 埃及《金字塔报》的一位记者写了篇关于中东的文章,文章中谈到了中国外交部长访问埃及。作者在文章中写道:昨晚,中国外交部长抵达埃及,带着一份中国主席转交给埃及总统的重要信件。在信件中中国主席谈到了中东问题,他表示

新编阿拉伯语第三册第十一课 阿拉伯语的现状和未来

第十一课阿拉伯语的现状和未来 对话一: 你的专业是什么? (沙迪娅今天庆祝她的生日,她请了一些她的朋友来参加。) 萨米:今天是沙迪娅的生日,我们究竟送她点什么? 巴沙尔:她是你的朋友,你一定知道她的兴趣,(开玩笑地说)你又很擅长讨好女生,那么你给她你认为合适的东西,我没任何意见。 萨:好的,那我就给她买一个钻戒,但你得跟我一起掏钱。 巴:我没意见,条件是今晚得向她求婚。啊,既然我跟你一起掏钱买戒指我也跟你一起向她求婚吗? 萨:你真是从不放过任何嘲笑我的机会。 巴:对不起,我在跟你开玩笑。顺便说一下,你不是跟我说过她性情浪漫喜欢音乐吗?那为什么不给她挑一些CD作为礼物送给她? 萨:是的,她喜欢古典音乐,尤其是交响乐。 巴:她是音乐学院的吗? 萨:不,她的专业是医学,但她很喜欢艺术,除了音乐她还精通英语和法语。巴:天啊,她真的是个好女孩,集美貌、才华和知识于一身。那么我们赶快去市场吧。 (在晚上两人拿着一些CD和一束玫瑰来到沙迪娅的家里) 萨:你好生日快乐沙迪娅。拿着,这是我和巴沙尔的一点薄礼。 沙:谢谢,欢迎你们,请进吧。玫瑰花真漂亮! 萨:你今晚看起来比玫瑰还漂亮。 沙:谢谢这样的称赞。让我给你们介绍一下我的朋友拉娜。(回头看向拉娜)来啊拉娜,这是萨米.达维,学习电子工程。巴沙尔.艾布.卢曼,专业是文学。这是拉娜,音乐学院的艺术生。 拉:你好,幸会。 萨和巴:你好,很荣幸见到你。 拉:我也是,顺便问一下你是学什么文学的巴沙尔? 巴:阿拉伯语语言文学。你呢?你在音乐学院学习什么? 拉:演奏钢琴,还有谱曲。 巴:太好了,我也是音乐爱好者,现在在电脑上自学谱曲。我以后可以在这一方面咨询一下你吗? 拉:非常愿意,这是我电子邮件的地址,你可以随时联系我。 巴:你真是太好了,非常感谢。 拉:不客气,这是我应该做的。 对话二: 我如何在网上发一封阿拉伯语信件? 巴:早上好萨米。 萨:早上好,好久没看见你了,你怎么样? 巴:很好,我很想你,你情况怎么样?希望你一切都好! 萨:赞美真主,你这是要去哪? 巴:去邮局。 萨:巧了,我去那提我家人给我转来的钱,你呢?你去哪儿干吗?

新编阿拉伯语第三册第十四课-阿拉伯的石油和政治

第十四课阿拉伯的石油和政治 对话一: 你去听报告吗? (中国学生绍基和他的同学穆娜在他去国际会议厅听阿拉伯石油讲座的路上相见,作报告的是石油输出国组织的一个顾问,绍基主动上前向穆娜问好。) 绍基:你好穆娜,你现在要去哪里?你去听讲座吗? 穆娜:讲座?什么讲座?我现在要去图书馆。 绍:你不知道吗?现在在国际会议厅有一场关于阿拉伯石油及其在实现中东和平中的战略作用的讲座。 穆:真的吗,但是很可惜,现在我没有时间。 绍:我的朋友这可是一个良机,如果你不去那可是一笔损失。 穆:哪怕很难得。我和巴斯马已经和图书馆的员工们约好今天去他们那里帮他们进行图书分类。 绍:不能往后推到别的日子吗? 穆:不好办。 绍:图书分类并不是一件急事,你们可以在任何别的日子干这件事,但如果你错过了这次讲座,你会后悔的,因为报告人是欧佩克组织的一名顾问,明天就走了。穆:我很感谢你,但是我确实去不了。 绍:真的不能和图书馆员工们改约吗? 穆:我们之前已经推迟两次了,第三次再食言就不好了。 绍:你说得对,但是你不去真的太可惜了。 穆:我也是,希望我有另一个机会吧。 绍:但愿吧。再见。 对话二: 石油是我们当今时代的经济命脉 (吉哈德是一家石油公司新聘的工程师。晚饭后他和他父亲和姐姐坐在客厅交谈,夫亲开始和吉哈德的谈话。) 父亲:儿子你觉得工作怎么样? 吉哈德:赞美真主,我和我的同事共事很愉快,他们都很友好团结合作。 父:这很好,但我发现近几日你回家很晚,公司里有很多工作吗? 吉:是的,除此之外我是公司的新人,缺乏工作经验及了解,为了做好我的工作我必须认真对待付出加倍的努力。 父:儿子你对工作的热情令我欣慰,热情和努力常常是人成功的保障。 吉:谢谢您对我的赞扬,我将继续努力好不辜负您对我的希望,直至未来在我的工作领域出人头地。 父:但愿如此。祝你成功。 阿里娅:我预计你和你的公司有个辉煌灿烂的未来,我对此非常确信。 吉:怎么做到的?有任何征兆预示这一点吗? 阿:众所周知石油是我们这个时代的经济命脉,在工业发展和商贸活动繁荣中发挥着不可替代的作用。我预计它随着工业的发展和贸易往来的繁荣发挥更大的作用。 父:确实石油是当今工业中最重要的要素,因为大多数工业化国家的经济依赖于它。石油在当今这一时代的重要性是无可争辩的。

七年级语文下册 第6单元 第24课《河中石兽》原文及翻译素材 新人教版

《河中石兽》 课文《河中石兽》是纪昀的一篇文章,很多同学在学习的时候被其文言文的句式难住了,今天,查字典语文小编给大家带来河中石兽原文及翻译。一起来学习一下。 《河中石兽》这篇课文主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找。文章意思就是要具体考虑问题,不能想当然。 原文: 沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?” 如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)? 译文: 沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游。于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。 一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是颠倒错乱了吗?”大家都很佩服,认为是正确的结论。 一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,本来就颠倒错乱了;在原地深处寻找它们,不是更颠倒错乱了吗?” 按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。 既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗? 注释:

新编阿拉伯语第一册第十九课

第十九课选择一天 对话: 1-我很忙 (穆赫塔尔想见他的朋友贾希姆,于是给他打电话过去……) 穆赫塔尔- 喂,您好。 贾希穆- 您好!请说话。 穆赫塔尔- 我是穆赫塔尔。你是贾希穆吗? 贾希穆- 是的,有什么事情? 穆赫塔尔- 你有空吗?我想今天晚上去见你。 贾希穆- 很遗憾,今天我很忙。事情很重要吗? 穆赫塔尔- 不是很重要。但是……星期六的晚上你有空吗? 贾希穆- 非常遗憾,我和赛阿德老师有约。 穆赫塔尔- 那星期天呢? 贾希穆- 星期天、星期二、星期四我有法语课。 穆赫塔尔- 星期一呢? 贾希穆- 我要给我的朋友讲阿拉伯语。 穆赫塔尔- 那星期三呢? 贾希穆- 我要写周志。 穆赫塔尔- 星期五呢?

贾希穆- 非常遗憾,我习惯带着家人一起去农村,在那里共度周末。 穆赫塔尔- 现在呢? 贾希穆- 不好意思,五分钟后我要去开会。 穆赫塔尔- 你真的很忙! 贾希穆- 我很抱歉,但愿下周一中午我们能在我的办公室见面。 穆赫塔尔- 好,我们说好了。 2- 今天是苏阿黛的生日 亚辛- 凯玛勒,你刚才在哪里? 凯玛勒- 我刚才在哈桑的家里,我们在看电视直播的足球比赛。 亚辛- 你知道现在几点吗? 凯玛勒- 现在是下午五点钟。 亚辛- 今天星期几? 凯玛勒- 今天是…是星期五。 亚辛- 今天是几号? 凯玛勒- 今天…今天是十月五号。 亚辛- 今天是苏阿黛的生日。她已邀请我们共进晚餐。 凯玛勒- 噢,我想起来了。我们走吧。

亚辛- 但是,我们没带礼物。 凯玛勒- 我们在她家附近的商店里给她买束花你看怎么样? 亚辛- 好主意。我们走吧。 课文; 选择一天 下课后班长站起来说:同学们,一部精彩的埃及电影正在影院上映,这周我们去观赏,大家觉得怎么样? 然后,穆罕默德说:太好了! 阿尼穆说:我同意。 哈桑说:我没意见。 然后,班长就说:那么,你们选择一天我们去看电影。 苏海乐说:我们今天去吧。 阿齐兹说:今天我没有时间,下午我要参加演讲比赛。最好我们明天去看吧。 苏阿黛说:最近我很忙,因为后天我将参加英语考试呢,我想复习功课。 莱伊拉说:我建议我们今天去看电影。我听说这部电影非常精彩,我很渴望看到。 穆娜说:最好我们下周星期六去看电影,因为我们大家都这周忙着复习和参赛。

新编阿拉伯语第三册第9课练习参考答案

1- : )( .(/) 1) 2) : : . 3) . 4) ) ( 5) .)( 6)

7 ) . 8 ) . 9 ) . 10 ) . 2- : ) ( 1 ) / /_. 2 ) _____ ____ _____ _____. 3 ) .____ ____ ____ 4) / ____._ 5) .__________ 6 ) . ____ 7) _ / 8) . _____ 9 ) ._____ 10 ) . _____ ____ 11) ._____ 12 ) . ____ 3 - : "" "" "" 1 ) 2 ) .

. 4) . 5) . 6) 7) . 8) . 9) . ) 10 : 4- – – ) 1) ( . . 2) – ) – – ( – ) – 3) – ( . – ) – ( . 4) – ) – ( . 5) ) – – 6) ( . ) – – 7) ( . ) – – 8) ( . – – ) ( . 9) . ) 10 ) – ( – : "" 5-) ( 1) . .)( 2) ) ( 3) ) ( 4) . ) ( 5) .

7) .)( ) 8) ( ! ) ( 9) )( . ) 10 )( . )( . 11 ) .)( ) 12 )( . . () 13 ) .)( 14 ) : 9- . 1) . ) ( 2) 3) . 4) 5) . . 6) )( . 7) . 8) . 9) ) . 10 - : 11 自由是太阳,应在每个人心中冉起,失去自由之人,始终生活在一片黑暗之中,从母腹到坟墓。 自由是生命,若无自由,人的一生便无异于孩童手中机械活动的玩偶。 自由并非人类历史上的新生事物或偶然现象,而是人类与生俱来、自其攀岩爬树之

新编阿拉伯语第一册第4课-23课课文翻译

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 新编阿拉伯语第一册第4课-23课课文翻译 新编阿拉伯语第一册课文翻译第四课艾敏是一个学生—你好!—你好!—我是 X,你叫什么名字?—我是 X。 —你是学生吗?—是的,我是学生。 —她是谁?—她是 X。 —她也是学生吗?—不,她是医生。 —他叫什么名字?—他叫 X。 —他是学生吗?—是的,他是学生,他是我的同学。 —谢谢!—不用谢,应该的。 —再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第五课第五课我很高兴见到你—你好!—你好!—你叫什么名字?—我叫X。 你叫什么名字?—我叫 X。 —很高兴见到你。 —我也是。 —你是中国人吗?—是的,我是中国人。 你的国籍是什么?—我是埃及人,我是埃及学生。 你也是学生吗?—不,我是医生。 —他是谁?—他是 X,他是我的同学。 —幸会!—幸会!—她是谁?—她是谁?—她是 X。 —她是叙利亚医生。 1/ 8

—你好!—很高兴见到你。 —一路平安,再见!—一路平安,再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第六课这是我的书—你好!—你好!—你叫什么名字?—我是 X。 —你是学生吗?—是的,我是学生。 —她是谁?—她是我的同学 X。 —这是什么?—这是书。 —这是你的书吗?—是的,这是我的书。 —你的书有益吗?—是的,我的书是有益的。 —那些也是书吗?—不,那些是练习本。 —那些是你的练习本吗?—那些练习本是我同学的。 —你们的练习本很多吗?—是的,我们的练习本很多。 —这张图片很漂亮。 这是你的图片吗?—是的,她是我的图片,给你。 —谢谢!—不客气!—好吧,再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第七课欢迎你—早上好!老师。 —早上好!X。 —您怎么样?—感赞安拉,我很好。 你呢?—感赞安拉,我也很好。 —他是谁?—他是我的朋友,他叫 X。 他是北京大学的新生。 —欢迎你! —我很高兴见到您!—我也是,你们的大学怎么样?

新编阿拉伯语第三册第四课 生活的艺术

生活的艺术 对话一: 甜美有趣的假期 (杰拉尔和加达是约旦大学的两位学生,一个学期结束了暑假到来了,他们两个从最后一场考试中走了出来。) 杰:啊,学业终于结束了,休息的时候到了。 加:你说的休息指的什么? 杰:长假……慵懒,睡觉,玩耍以及宅在家里。 加:不,这话不合理。假期不是用来懒懒散散的,并且假期并不意味着消磨时间。我们应该利用它来获取知识与经验。 杰:怎么做? 加:你问这样的问题真是奇怪,我本人在这个假期里有很多计划,我决定去学习游泳,并且报名参加皇家文化中心举办的文化竞赛。 杰:真棒,我一定会出席为你加油。我也会和我的朋友一起去亚喀巴参加冲浪比赛,一起乘小船去钓鱼,同时我会带上画具来绘出那里的自然风景。你觉得与我们一同前往如何? 加:我不太可能跟男生一起出去玩几天的。那里有个艺术展,届时将会展出著名艺术家的作品,你是个绘画爱好者,我们可以一起去看它如果你愿意的话。杰:好的,我们说好了。你是个音乐爱好者,我们也可以去剧院听音乐会。加:后天杰拉什文化艺术节开幕了,我和我的兄弟们将参加它。 杰:我在报纸上读到了这个新闻,我知道里面有好看的节目和各种展览,你们每一个展览都要看吗? 加:当然不。我们将去在罗马剧院举行的费鲁兹的文艺演出与中国代表团的杂技演出。 杰:天啊确实值得一去。我不能错失这样的机会。奇怪的是我今天没听到你说任何学习的计划,这不是你的常态啊。 加:相反,我想读很多题材的东西,特别是音乐史。 杰:我们可以交换书籍,我有很多小说与非常美的诗集。 加:好的,这样我们度过一个甜美有趣的假期,并且利用它强身健体,发展我们的头脑并且扩大我们的知识面。 对话二: 在这个时代工作有着极大的价值 (哈桑是“花园”咖啡馆的一名员工,苏莱曼是他的一个熟人,他去店里顺便拜访哈桑,于是发生了下列对话:) 苏:你好啊哈桑大叔,最近情况怎么样?身体怎么样? 哈:你好苏莱曼先生,请进。我很好就像你看到的一样。你呢?你的情况如何?苏:还不错。今天咖啡馆很冷清啊哈桑。 哈:是的苏莱曼,人们都在工作。 苏:工作在白天,但现在是晚上啊。 哈:人们变得整天都在工作,尤其是年轻人,他们把坐在咖啡馆里聊天看作是浪费时间。 苏:为什么?我们坐下聊天,想工作和世间的事务,我们互相交流新闻与信息。

东方大学俄语新版第5册第6课课文翻译

新V-6 第六课经济与社会 前言 当今时代经济问题比萧条时期更使人担忧得多。这是可以理解的。要想学会好好地正当地挣钱,需要弄清楚经济问题。 经济通常被理解为一种社会生产体系,理解为人类社会正常生存和发展所需的物质财富的创造过程,也理解为一门研究经济过程的科学。 经济在社会生活中起着重要的作用,它为人们提供了生存的必要物质条件:食品、衣服、住所及其他的必需品。经济领域——是社会生活的主要领域,它决定制约着所有在社会中正在进行的事物的进程。 主要的生产因素(或者说主要资源)是: 土地及其所有资源; 取决于人口数量和人们受教育及职业技能的劳动; 资本(车、车床、场地); 企业家的能力; 当今经济领域在社会关系体系中占据着主导地位,它决定着政治、法律、精神和其他的社会生活领域的内容。当代经济是长期历史发展及经济生活的不同组织形式完善的产物。大多数国家实行市场经济,但同时它也受国家调节,国家力求使其具有必需的社会性。现代国家经济的主要特点是经济生活的国际化,其结果是国际间的劳动分工及世界经济一体化的形成。 课文1 世界历史是危机的历史 最近100年来我们经历了很多次危机,它们比今天的危机更为可怕。只不过不是所有人都记得这一点。曾经轰动一时并且引起争议的三部曲《关于俄罗斯的神话》的作者弗拉基米尔·梅金斯基这样认为。还在不久前梅金斯基与亚历山大·辛施坦恩出版了《危机》一书。书中作者证明,整个人类的历史是由许多次经济震荡构成的,而且今天的危机并不像人们所描绘的那么可怕。 17世纪的金融金字塔 《论》:弗拉基米尔,人们大量谈及危机,并且有无数关于危机蔓延的预测,普通人的头脑中造成一片混乱。3依您看,社会意识中根深蒂固的主要误区是什么? 弗:主要误区是认为,危机已经结束了。此外,应该将认为这是第一次世界范围的金融动荡的说法也归入重大的误区之列。最近100年来,世界经历了很多危机并且是更加可怕的危机。20世纪30年代的大萧条也具有全球性质。华尔街破产和华盛顿无家可归者的长龙、欧洲的经济崩溃、德国的纳粹化、西班牙和中国的战争、乌克兰、卡萨克斯坦和苏联中部地带的饥饿——这一切都与世界经济萧条直接相关。 当然,当时苏联的情况与其他国家不同,因为,它脱离了世界经济体系,这种状况在某种程度上对我们有利。 《论》:您谈到,俄罗斯像其他国家一样经历过许多次经济危机,关于危机的情况我们今天已经淡忘了。而如果深入历史,第一次提及经济大动荡是在哪个上时期? 弗:整个文明史实质上就是金融危机的历史。如果仔细研究的话,那么,我

研究生学术综合英语1-6课课文及翻译

Presenting a speech (做演讲) Of all human creations, language may be the most remarkable. Through 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言 language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit 来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识, knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself. 传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality but also helps to create our sense of reality [by giving meaning to events]. 和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在 具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。 ——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?”Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an implicit

新编阿拉伯语第三册第十六课 国王

第十六课国王 对话: 在纪伯伦纪念馆 (阿里是在大马士革大学学习的一名中国学生,在寒假里他对一些邻国进行参观。他今天在参观大文学家纪.哈.纪伯伦的出生地布舍里小镇。出租车司机带他前往纪念馆。) 阿里:你好! 萨伊赫博士:欢迎你! 阿:您是纪念馆的经理吗? 萨:是的,我是萨伊赫博士,是纪伯伦纪念馆的经理。兄弟来自哪个国家? 阿:我来自中国。 萨:欢迎我们的中国朋友。你们是伟大、文明开化的人民,重视文学和文学家。阿:感谢你的赞扬。参观这里曾是我多年来的梦想。 萨:那么你是纪伯伦文学的爱好者! 阿:是的,我酷爱阅读它的文学作品。因此我十分渴望了解更多的关于他的生活和生长环境的信息。那么博士您可以赏光给我介绍一下一些关于他的知识吗?萨:非常乐意。那么我们快点一起去纪念馆里走走。纪伯伦于1883年出生在一个一般收入的基督教家庭。在这张照片里你能看到小时候的纪伯伦和他的父母、他的哥哥和两个妹妹。 阿:看起来纪伯伦在他的家乡度过了他的童年。 萨:是的。纪伯伦生活在黎巴嫩直到他12岁,之后和他的家人为了逃离奥斯曼统治下的贫穷耻辱的生活去了美国。但是他们在美国的新生活也并不幸福。因为家人干苦力活为了省下钱送少年时期的纪伯伦去学校。 阿:无疑,艰难的生活给少年纪伯伦的心理留下印象,或许也影响了他后来的文学创作。 萨:说对了。因此,我们看到几乎纪伯伦的所有作品都同情那些不幸者、贫穷者和被压迫者。这是纪伯伦还是小学生时的照片,自那时纪伯伦就展露出在艺术、文学上的独特天赋。 阿:我知道纪伯伦不仅是一个伟大的文学家,还是一个伟大的画家。 萨:确实。我们面前这些所有的画作都是出自纪伯伦本人的作品。还有他的其他画作目前在美国的和世界的博物馆里。这张照片是纪伯伦在他巴黎的工作室里拍的,在那里他度过了两年学习艺术、参观博物馆和展览以及会见了一些大艺术家。阿:这些无疑是纪伯伦的手稿了! 萨:是的。这些是他的一些阿拉伯语手稿,这是他的英语手稿。正如你所知他用双语写作。 阿:是的,我知道。但是我不确定分别哪些是他用英语和阿拉伯语写的作品。萨:他的阿语著作:《泪与笑》、《暴风雨》、《折断的翅膀》大多数作品写于他文学生涯的初期。至于他的英语著作,则包括《疯人》、《先知》、《沙与沫》… 阿:《先知》中的语句和哲理多么美啊!在我上大学前我读了它的中文译本,我对他佩服得五体投地。顺便问一下,博士你知道谁把它翻译成中文吗? 萨:愿闻其详。 阿:翻译的人是中国文学家冰心。她是二十世纪最伟大的中国文学家之一。她的译本非常棒,美感和精彩程度不亚于原本。

全新版大学英语综合教程第六单元课文A翻译

第六单元 卡洛琳特克形式的职业传统上一直是男人们的天下。在本文,她谈到自己是如何赶上这一行的,并通过她的成功表明男人们能学会的事女人们也能做到。 我小时候我卧室里的每样东西都是粉红色的。我有两个姐妹,我们有一个一应俱全的微型厨房,一群各种颜色的小马驹,还有好几个芭比和凯恩玩具娃娃。我们么有玩具卡车,么有玩具大兵,也没有篮球。我们确实有一套空心棒球,但是很难再我们的游戏室找到,毕竟我们不是假小子。 正因为如此,有些人对我长大后成了一名机械工程师也许感到出乎意外。事实上,我是公司里唯一的一个女工程师。为了取得大学文凭,我要上许多数学和自然科学方面的课程。我还得和几个学生一起工作,作为参与一次全国竞赛的一部分,把一辆耗费汽油的运动型多用途汽车改装成混合型电动车。就这样我学会了修车。我可以自豪的说,我门门功课都是A,包括多变量微积分和微分方程。我的数学设设计总是相当好,但是我不知道这些会给我带来什么样的结果。家里要我上大学,但是没人告诉我有一天成为一名优秀的工程师。 我上高中时对工程一无所知。我那时不能辨别变速器和交流发电机。我开的车需要修理,但是我不敢把车开到修理工那里,因为说实话,如果修理工给我看一把电动开罐器并对我所,“这是你的汽车部件,坏了–你付钱去我给你修。”我也不知道他在敲诈。 我在高中第三年末的时候,听说有一个暑期班,专门培养女孩子对工程的兴趣。课程六周,不用缴费,学生还可获得大学学分,还可享受马里兰大学生宿舍的一个房间。我申请参加这个暑假班,这倒不是因为我想当工程师,而是因为我渴望独立,想离开父母的房子自己单独过上六周。 我被这个暑期班录取了,得到了六个工程学分。第二年我上了这个大学,主修工程。五年后我获得学位,还有三个像样的就业机会。 听到有研究表明女性学数学处于劣势,我不禁不寒而栗。他们言下之意是我有点反常。我一点不不反常,但是我知道,要不是我偶然闯进了那个暑期班,我是成不了工程师的。

新编阿拉伯语第二册第十二课

对话: 今天的中国 (????和他的叙利亚朋友扎士姆在图书馆碰见了,并进行了一下谈话:) —你好,xx —你好,我亲爱的朋友我正打算联系你呢。 —有什么事吗? —我在中国生活了一年,发现中国的确是个充满活力和朝气的国家,她拥有阿拉伯世界所不知道的丰富的旅游资源,因此,我想写一篇题目为《今天的中国》的论文,向阿拉伯友人介绍中国。 ― 好主意。 ― 但是我在其中发现了部分困难,我希望你能帮助我。 ― 没问题,你遇到了什么问题呢? ― 我缺少资料。 ― 小事一桩,在像大学图书馆、国家图书馆这类图书馆里有很多关于这方面的书和参考书。 ― 我已经在图书馆里找过了,但我发现那些资料相对过时。 ― 你试着在网上找一下。 ― 对啊,好主意,麻烦你给我提供一些。 ― 像中国教育网、人民日报网这类的网址。 ― 值得一提的是,在这些上也有阿语版本的。

― 你可以给我提供一些关于行政部门、政治组织、国家机关之类的知识吗? ― 可以,同样你还可以在上面寻找关于居民、民族、传统习惯、人们的生活等方面的知识。 ― 感你的热情的帮助。 ― 不用,这是应该的。 参观天安门城楼 (X和X爬上天安门并远眺,然后X就说:) ― 好壮观的广场啊! ― 确实,它是世界城市中心广场中最大的广场。 ― 城使我感到太惊讶了。 ― 它是我们国家的首都,同时也是我国的政治、经济、文化中心。― 我看见很多人在广场上,看起来确实是中国最拥挤的城市之一。― 应该吧,常驻居民数量已经达到了1100万,流动人口250万,除此之外,旅客有100万。 ― 这说明了的繁荣和进步。 ― 一定程度上可以这样说,确实发生了变化。 ― 并不像我们从西方电影中了解的那样。 ― 百闻不如一见。 ― 我在看到的同样在巴黎、伦敦和纽约等比它大的现代化城市也看到过。

第一册新编阿拉伯语第二十三课翻译知识分享

第一册新编阿拉伯语第二十三课翻译 第二十三课 对话: 我喜欢读报 —易卜拉欣!你刚才在哪儿? —在图书馆里。 —你去哪儿干什么? —我去读一些报纸 —为什么你在那儿读报纸,难道我们班没有报纸吗? —是的,我们班只有“人民日报”和“北京青年报”至于在图书馆里则有各个省份的报纸,也有外交报纸和杂志。 —你说得对,你喜欢读什么? —我喜欢读“中国足球报”,因为我是足球爱好者,你呢? —我喜欢读“阿拉伯之家”,从它中我受益匪浅,因为他是中文和阿拉伯语两种语言被印刷的文化杂志。 —我可以在阅读其间自学阿拉伯语,同样我可以了解在中国和阿拉伯国家之间文化交流的状况。 —真了不起,的确你是名优秀的学生 大学生通讯员 —阿布杜拉!你现在上哪儿去? —我去操场,去和我同学玩篮球,你和我一起去吗? —很抱歉,我没有时间。 —你现在在做什么? —我非常忙为了写大学报的新闻摘要,因为我是大学记者,你看我写的。 —大学校长分别拜访了开罗大学、亚力山大学、大马士革大学和萨那大学后乘飞机昨天回国了。 —我们大学出版了新书,题目是“我们大学的语言”。 —新同学们听了题目为“在中东的和平”的讲座。 —非常好,这是什么? —这是一名的女同学写的一篇文章,题目是“学生在大学里的地位” —在文章里面同学们提到了什么? —谈到了同学们想参加大学行政管理食事务的愿望 —很好,的确你的这个工作是非常的有用和重要,我希望你顺利成功。 —再见 课文: 中国外交部长访问埃及 埃及《金字塔报》的记者写了一篇有关中东文章,谈到了中国外交部长访问埃及一事,作者在文中说到: 中国外交部长昨晚抵达开罗,带着一封中国国家主席给埃及总统的重要信件,在那封信中,中国国家主席谈论了中东局势,表达了他对这一地区和平问题的高度关注。同时在他的信中

相关文档
相关文档 最新文档