文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语翻译

英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译

新版大学英语四级考试大纲(2006修订版,全国大学英语四级考试委员会,上海外语教育出版社)中对翻译部分的要求是:"要求考生用正确的语法结构和符合英文习惯的表达,将单句中的汉语部分译为英语"。翻译的考察重点在语法结构上,主要考两类,一类是固定搭配,另一类是核心语法。

相比之下,固定搭配的在考试中大量重复,考生只要将历年真题中重复考察的固定搭配加以记忆,形成一定的熟练度,到考场上,就能够直接套用;而核心语法,涉及到的都是从句、非谓语、倒装、虚拟等语法难点,结构多变,对考生来说难度相对高一些,因此需要从历年真题的考察中总结翻译的结构性规律,也就是语法的规律。所以,解决了这一点,四级翻译的得分问题也就迎刃而解。

以下是汉译英的具体三个步骤。第一步,寻找动词,确定主干;第二步,添加修饰,区分定状;第三步,判断连词,添加从句。

第一步:寻找动词,确定主干

英语和中文最直接的区别是,中文围绕名词展开,英文围绕主干展开。先要找句子主干,而主干中最核心的词是动词。所以首先要找到句子的主语和谓语,然后再在其基础之上添加其他部分的内容。而主语往往在句子中不需要寻找(一般在句首),或者由于只翻中文的一部分,主语已经在题干里给出了。这样,我们形成主干时,重点寻找动词就可以了。中英文主干基本没有语序差异,确定了主语、谓语之后,自然就能找到宾语或者其他成分,我们就按照原有的顺序直接逐词转换即可。但是,主干翻译的过程中,我们也会遇到中英文的细微差异,主要注意以下三点即可。

一、中文的"名词+形容词"句式,翻译时要在中间加上be动词。

这是中文唯一没有动词的句式,对应英文的主系表结构。比如"天很蓝","The sky is very blue."。

例1:CET4-2007.12 第90题. I would prefer shopping online to shopping in a department store because (它更方便和省时).

解析:主语"它",谓语部分"更方便",显然是翻成英文的比较级"more convenient",在中间要加上be动词,根据时态确定为is。

答案:it is more convenient and can save more time.

二、先确定语态,再确定时态。

中文的时态和语态往往偏隐性。在确定了动词和主干进行翻译时,首先要处理的是语态,即主被动问题,而不是时态。大多数考生的误区往往是先确定时态。四级翻译的时态不会涉及特别复杂,除了虚拟语气中以外,一般只是一般现在时或者一般过去时。而时态的使用本身只是动词的直接变化,并不会直接影响翻译的内容。如果第一步主被动判断错误的话,整个句子的意思就会全部错误。所以,语态的判断至关重要。

例2:CET4-2008.6 第87题. Our efforts will pay off if the results of this research(能应用于新技术的开发).

解析:1.确定动词,动词是"能应用";2.确定语态,主语在题干里已给出,在动词左面的if从句中,即"the results of this research"。这里虽没有"被"字,但"研究成果"与动词"应用"间语义上明显是被动关系。所以要用被动语态表达,即can be applied to。再加上宾语部分"新技术的开发",翻成of短

语"the exploration of new technology"

答案:can be applied to the exploration of new technology.

三、同一句中连续出现两个动词且没有并列标志,第二个动词直接用to do 衔接。

中文里没有明显的逻辑词做标志,可以在一句话中出现连续多个动词,而在转译成英文时需要区分主次动作,所以将第二个动词译成to do,解决衔接的问题。

例3:CET4-2010.6 第89题. We look forward to __________________ (被邀请出席开幕式).

解析:1.确定动词,主语和谓语动词在题干已经给出,这里的动词"被邀请"考的是look forward to doing这个固定搭配;2.确定语态,被动语态写为be invited,变doing为being invited;3.处理第二个动词,"出席开幕式"用to do 表示,是invite的搭配,to attend the opening ceremony.

答案:being invited to attend the opening ceremony.

第二步:添加修饰,区分定状

汉译英过程中遇到的最大语序障碍,本质上都是修饰成分所造成的。在主干基础上添加修饰,要注意中文转换成英文时所处的位置。

中英文中的修饰分为定语和状语两类,定语修饰名词,状语修饰名词以外的一切成分。所以在加修饰过程中,首先要区分哪种修饰,然后再看放在哪个位置。

一、判断修饰种类,"的+名词"前为定语,其他都是状语。上一步已经确定了主干,剩下未翻的中文部分即修饰,根据有无"的+名词"来区别。

二、添加定语。翻译成词的放在名词前,翻译成短语或者定从的放在名词后面。

定语在中文中都放在名词前,一般有名词前"的"作为标志。而英文中孤立的形容词前置,短语或句子修饰会放在名词后面。比如the fat man in the room。所以在翻译中,要区分是词还是短语句子修饰,分别放在正确的位置上。

例4:CET4-2010.12 第89题There would be no life on earth _______(没有地球独特的环境).

解析:1.确定主干,主干在横线左边已经给出,所以翻译部分整体为修饰,这个修饰的核心部分是"没有环境",即without environment;2.判断修饰,有"的",前面的"地球独特的"都是定语修饰"环境";3.确定位置,"地球的"译为of the earth,"独特的"译为unique,按照要求,一个词前置,短语则后置,分别加到environment的前后,为the unique environment of the earth.

答案:without the unique environment of the earth.

三、添加状语。副词修饰动词时后置,短语或句子做状语时前后均可。

状语在英文中通常不分大小修饰,其位置前后均可。比如用副词修饰时,我们可以说成 quickly run,也可以说成We run quickly;再比如时间状语修饰全句,可以说成In the morning we saw him,也可以说成We saw him in the morning。只有在副词修饰形容词时才只有前置这一个位置,比如very good。但是按照表达习惯,副词修饰动词通常放在句子结尾,短语和句子则前后均可。

例5:CET4-2006.12 第90题Some psychologists claim that people __________(出门在外时可能会感到孤独).

解析:1.确定主干,主语为宾从里的people,寻找动词应该是"可能感到

孤独",may feel lonely;2.判断修饰,"出门在外时"没有"的",为时间状语,when they are outside;3.确定位置,句子作状语,可句首可句尾,这里显然放在句尾。

答案:may feel lonely when they are outside.

第三步:判断连词,添加从句

在添加修饰过程中,我们会遇到难度最高的核心语法考点,也就是从句。从句的翻译分成连接词+从句内容两部分。将汉语转为从句,内容并不会有多大变化,但必须保持陈述语序。主要难点在于从句种类的判断,而从句种类的判断直接决定了用什么样的连接词引导。所以翻译从句分成两步,判断连接词,保留陈述语序。以下是翻译中从句的几个高频考点。

一、句子+"的"+名词。"的"前出现动词,即可判定为限定性定从。中文内容不完整、缺成分用that引导,完整的话,名词为时间用when,原因用why,其他都用where。

例6:CET4-2009.12 第89题Scientists agree that it will be a long time (我们找到治愈癌症的方法).

解析:第一步,确定主干,这里是it will be a long time before+句子,主干是我们找到方法,译为before we can find a solution;第二步,判断修饰,有"的",前有动词"治愈",确定为限定性定从,后置;第三步,确定连词,"治愈癌症",这个定从中文不完整,用that引导,内容直译,can cure cancer。

答案:before we can find a solution that can cure cancer.

例7:CET4-2008.6 第90题. (与我成长的地方相比),this town is more prosperous and exciting.

解析:第一步,确定主干,这里考的是搭配Compared with sth.,应该是"与地方相比",Compared with the place;第二步,判断修饰,"我成长的",有"的",有动词"成长",为限定性定从;第三步,确定连词,"我成长"是完整的主谓句,名词"地方"为地点,所以用where,内容顺译即可,注意时态用一般过去时。

答案:Compared with the place where I grew up

二、句子+"的"。译为what名从,从句内容按中文逐词去译即可。

这一结构就是中文"…的(东西/事情)"的意思,对应下来就是英文中的what从句。

例8:CET4-2009.6 第90题 _________(很多人所没有意识到的) is that Simon is a lover of sports, and football in particular.

解析:1.确定连词,"句子+的",用what引导;2.从句内容顺译,"很多人没有意识到",就是主语+谓语,注意否定句要加助动词do,many people do not realize。

答案:What many people do not realize

例9:CET4-2010.12 第90题. _________(给游客印象最深的) was the friendliness and warmth of the local people.

解析:1.确定连词,"句子+的",用what引导;2.从句内容顺译,先确定主干,"给游客印象最深",主干是"给游客印象",谓语+宾语结构。"给…印象"是impress,游客是tourists,注意动词时态,主干里有was。译为impressed the

tourists。再放置修饰,"最深"为状语修饰动词impress, most即可,按照位置放在句尾。

答案:What impressed the tourists most

三、"多么"或"怎样/如何"译为how引导的名词从句。"多么"译为how+adj./adv.+剩下部分,"怎样/如何"直接译为how+陈述句。

例10:CET4-2007.12 第91题 Many Americans live on credit, and their quality of life_______ (是用他们能够借到多少来衡量的)。

解析:第一步,确定主干,主语是quality of life(生活质量),谓语动词应该是"衡量",主干是"生活质量衡量";然后判断语态和时态,应为被动,上文有live,译为is measured。第二步,添加修饰,"用他们能借到多少"没有"的",为状语,置于句尾。主要是"用…",译为介词by。第三步,确定连词。有"多少",就是"多么多"的意思,译为how much,剩下部分顺译,they can borrow。

答案:is measured by how much they can borrow.

四级翻译冲刺,要掌握两大语法知识点

翻译在四、六级考试的整个题目当中,只占5%的分值。5%,对于各位广考生来讲,可能有点少,加上难度较大,好多考生就轻易放弃了。如果5%的分数,都拿到的话呢,对于通过考试还是有很大帮助的。

新东方在线网络课堂四、六级辅导老师赵建提醒大家,翻译的题目,对于广大考生来讲,当前这个阶段最重要的一件事将2006年到2012年的真题当中,所有翻译的题目都做一遍,记住常考的知识点,并总结规律。

首先,翻译主要考察的两大语法

1、从句,宾语从句、定语从句、状语从句等

2、虚拟语气

经过四级和六级翻译题目这样一个练习之后呢,我们发现,翻译题目当中,实际上有一些规律,在反复考大家的。比如说,虚拟语气,比如说宾语从句,比如说定语从句等等,以及状语从句。实际上,就两块,一块是我们的虚拟语气的内容,一块是我们从句的语法的内容。

大家,如果在过程当中,能够对语法进行梳理,同时,在考题当中的一些很漂亮的结构记录下来。比如说,定语从句当中的一些结构,比如说,虚拟语气表达的是对于目前现实和将来现实,或者是过去现实的一个相反情况的一个描述等等,把他们记录下来,然后多练习几道题,我相信,我们在翻译过程当中,会获得一些好的成绩。

其次,掌握一些固定搭配会为翻译加分

在此阅读、听力和完型的题型当中,经常会出现一些固定搭配,、如果各位

同学记得非常清楚,也能在翻译部分帮助大家。

最后,新东方在线网络课堂四、六级辅导团队祝大家备考顺利,高分通关!

英语四级翻译在四级考试中虽然占比不大,但是如果同学们复习得当也是可以通过翻译来给自己加分的一项。下面我们就来看看2012年12月英语四级翻译提高必备短语。

○1 1.be angry at sth. 因某人之言行而生气

亦可理解为因某事而生气,仅对事情而言,可与be angry about 互换

e.g. Never both be angry at the same time .

两个人永远不要同时生气。

2. be angry with sb. 生某人的气,强调对某人的不满

e.g. 3.It is just as I tell you, I assure you , and you must be angry with me, for you have sought this disclosure.

的确是这样,我可以保证,但你一定不要恼怒,因为这是你自己要我讲出来的。

3. make an announcement 通知

make an urgent announcement 紧急宣布

4. one after another 相继地,按顺序地

e.g. We achieved victories one after another. 我们取得了一个又一个的胜利。

小编注:按传统语法,one after another 指三者或三者以上,若指两者则用one after the other, 但使用英语时,两者常换用。

5. each other相互(指两者之间)

6. give no answer to sth. 没有回答

7. be anxious about 为…而担心

e.g.There is no be anxious about his health .

没有必要担心他的健康。

8. be anxious to do sth 急于做某事.

○2 1. pay attention to 注意

pay high attention to 高度关注; 高度重视

e.g. Pisces people pay attention to how they feel .

双鱼座的人很注意他们自己的感受。

e.g. Following a game , many parents and coaches pay attention to the outcome and find the faults with their performance .

一场比赛后许多父母和教练都集中精力在结果上,并对青少年的表现吹毛求疵。

2. attract one's attention 引起(注意,兴趣等)

3. lie / swim on one's back 仰卧/仰泳

4. a bad cold 重感冒

小编注:趁着辨别词汇的功夫,我们一起总结下一些常见疾病的英文表达吧

Cold 感冒 Fever 发烧 Flu 流感 Headache 头疼

Stomachache 胃疼,肚子疼 Toothache 牙疼 Arthritis 关节炎

Diabetes 糖尿病 Cancer 癌症 Infection 传染病,感染

Enteritis 肠炎 Break 骨折 Heart disease 心脏病

5. two pieces of baggage 两件行李

6. keep / lose one's balance 保持/失去平衡

keep the natural balance 保持自然平衡

Keep the Balance Nutrition 保持均衡营养

e.g. Squirrel ‘s tail can help him keep the balance when he’s jumping . Besides , he can use it as a quilt at night .

松鼠的尾巴能帮它在跳跃的时候保持平衡,而且,在晚上还能当被子用。

7. at the ball 在舞会上

8. have / take a cold bath 洗冷水澡

○3 1. live apart 分开住

e.g. The butterfly and the milkweed , although competitors in a way , cannot live apart .

蝴蝶和马利筋,虽然从某种角度来看是竞争对手,却又不能分开独立存活。

2. apart from除了

apart from有两种含义:

=besides 除...之外(还有)

e. g. Apart from sport, my other interest is music. 除了运动,我的另一个兴趣是听音乐.

=except for 如果没有

e.g. Apart from that, all goes well. 除了那一点,一切都正常

3. make/offer an apology to sb for sth. 因某事向某人认错或道歉

4. argue with sb. about sth. 与某人争论某事

e.g. Don't argue with me about it , my decision is final .

不要与我争论,我的决定是最后的了。

5. laysth. aside放在一边

e.g. Lay aside bad habits .

请丢掉坏习惯。

e.g. I want you to lay aside these useless prejudices .

我希望你丢开这些无益的偏见。

6. ask sb. for advice / help 请某人指点/帮助

7. be astonished at sth 惊讶于….

e.g. She is astonished at the news.

她听到消息很震惊。

8. at one time 以前,曾经

○4 1. after all 毕竟;终究

e.g. You should forgive him for his forgetfulness; after all, he is over seventy.

你应该原谅他的健忘症,毕竟他已经七十多岁了。

e.g. The old methods proved best after all.

采用老方法结果反而是某事物最好。

2. against one's will 违背意愿

e.g. I am forced to sign the agreement against my will .

我被迫违心地在协议上签了字。

3. at the age of 在…岁时

4. achieve one's aim 实现目标

e.g. Teaching efficiency is one of the important targets achieve the aim of the swimming and health lesson , s teaching methods , innovation and development in Universities .

大学游泳与健康课教学方法创新与改革的目标,其中一项重要的优化指标是教学效率。

5. in the open air 在户外,在露天里

6. at the airport 在机场

7. the fire alarm 火警

fire alarm evacuation signal 火警疏散信号

sound the fire alarm 拉响火警报警器; 鸣响火警警报

fire alarm system 火灾报警系统

e.g. On hearing the fire alarm , all the workers laid down their tools and rushed the warehouse .

一听到火警,所有的工人都放下工具,向仓库跑去。

8. be filled with anger 满腔怒火

e.g. When we allow our minds to be filled with lust , hate , anger , bitterness , jealousy , greed , envy , selfishness , or even doubt , then we are guilty of sin.

当我们脑海里充斥着淫欲,厌恶,怒气,辛酸,嫉妒,贪婪,妒忌,自私,疑惑,此时我们是有罪的。

○5 1. above all 首先,尤其重要的,最重要的,强调要引起特别注意

e.g. Above all, watching TV is educational.

最为重要的是,看电视可以接受教育。

像玫瑰被践踏在地,降低自己,因你爱我,超越一切。

同学可以google一下,学学咯。

2. by accident 偶然,无意中

3. be active in 对(于)…很积极

e.g. She is active in protecting our environment.

她积极参加保护环境的活动。

3. add up to 合计为

e.g.The bills add up to exactly $100.

这些帐单加起来正好一百元。

小编注:与add up to 类似的词组 add up。

add up 把...加起来

e.g. Add up 3, 4 and 5 and you'll get 12.

把三、四、五相加,总数是十二。

4. admit one's mistake 承认错误

5. take / follow one's advice 接受某人的建议

e.g.Be mindful to follow my advice.

你要注意照我的忠告去做。

6. give advice on sth 就…提出建议

e.g. Give advice on improving performance and obtaining higher efficiency.

提出改进性能和提高工作效率的意见。

7. advice sb. to do sth 建议某人做某事

8. the day after tomorrow 后天

习题

○1 1. The wedding present bought last week (据说花了她) a large amount of money. is said to have cost her

2. It was (直到他到达车站) that he realized he had left his ticket at home. not until he arrived at the station.

3. Without the computer, (我们不可能取得) such great medical advances in the last few decades. we could /would not have made /achieved.

4. Our teacher demanded that we (尽可能保持安静) when we visit the monument. (should) be /keep as quiet as possible /as we can

5. There is (试图减肥没有意义),unless you practice every day. point/ sense in trying to lose weight.

○2 1.Though you stay in the sea for weeks, you will not_________________( 失去联系 ) the outside world.

2.The fifth generation computers, with artificial intelligence,________________( 正在研制 ) and perfected now.

3.How close parents are to their children___________________( 有很强的影响 ) the character of the children.

4.The room is in a terrible mess; it _____________________ (肯定没打扫过) .

5.With tears on her face, the lady _____________________ (看着他受伤的儿子被送进手术室)

答案及解析:

1.lose contact with

【超级短语】lose contact with/lose touch with与……失去联系

2.are being developed

【超级句型】"be being done"现在进行时的被动语态表示此时此刻某事正在被做。其中动词be应随主语作相应变化。

3.has a strong influence on/effect on

【超级短语】influence/effect作名词(常与on连用)对…有影响力。

influence指"通过说服、举例等对行动、思想、性格等产生不易觉察到的,潜移默化的影响",如:Influenced by a high-school biology teacher, he took up the study of medicine.

effect指"实现"、"达成",着重"造成"一种特殊的效果,如:This book effected a change in my opinion.

4.can't have been cleaned

【超级句型】"情态动词+have done"表示推测,must/can/may/might/could各用于不同句型中,must只用于肯定句中,can/could不能用于肯定句中,may/might不能用于疑问句中。can't表示不可能,may not表示可能不。如题中推测的为过去的事情,情态动词后则用完成形式。

5.watched her injured son sent into the operation room.

【超级句型】see/watch…sb/sth.+done强调某动作的全过程,且宾语和动作间是被动关

○3 1.I suggested he _____________________________ (使自己适应) his new conditions.

2. What a lovely party! It's worth_____________________________( 牢记一生 ).

3. If you won't agree to our plan,____________________________( 他们也不会同意 ).

4. His remarks left me ________________________________( 想知道他的真实目的 ).

5. If you had___________________________ ( 听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦)

答案及解析:

1.should adapt himself to

【超级句型】suggest作“建议”时,其宾语从句中要用虚拟句型"suggest that sb.(should)do sth.”结构;从suggest还可以联想到宾语从句

中同样要用虚拟语气的相关动词如:insist,demand,order,ask,advise等。

【超级短语】adapt oneself to 使自己适应或习惯于,其他搭配: adapt

from 根据……改写/改编

2.remembering all my life

【超级单词】Be worth doing…/值得做某事,还有说法是worth sth. 如:

He is worth the praise.

3.neither will they

【超级单词】neither表示“两者都不”,表示"也"、"也不" 的句子

要部分倒装。如:If you won't go, neither will I.

4.wondering about his real purpose

【超级单词】leave sb doing 让继续处于某种状态;leave sb to do sth

让某人干某事

5.followed my advice, you would not be in trouble now.

【超级句型】虚拟语气在if 引导的条件句中的用法

从句:if + 主语+ 动词的过去式(be 用were) + ……

主句:主语+ would (should, could , might) + 动词原形+ ……

○4 1. After searching the place inside and out, she finally found the

book under the bookcase, ( 其中有不少页码已撕破或不见了). many

of whose pages were (/had been) torn or missing.

2. Our school is about a mile from the factory and there are (中间没有很多建筑物). not many buildings in between.

3. If Peter had not been badly hurt in yesterday’s car accident, (现在就在这儿参加四级考试了). he would be participating in the CET-4 at

the present.

4. Language belongs to each one of us, to the professor

(也属于卖花姑娘). as much as to the flower girls

5. The magician (从观众中随机选了几个人) and asked them

to help him with the performance. picked (up ) several persons at random

from the audience

○5 1. The new models of Chuanlan air-conditioners (以每天

50台的速度出厂). are turned out at the rate/ pace of fifty a day

2. On no account should any money be given to a small child (一点也不知道其价值的). who has not the slightest idea of its worth

3. Come what may, you can always (指望得到我们的帮助

和支持).rely/count on us for help and support

4. The girl would have fallen into the lake and got drowned but

that (她男朋友及时抓住了她). he boyfriend had caught her in

time

5. At the party the guests were asked to (自己想吃什么

就吃什么). help themselves to whatever food appealed to them /they like

○61.The population density per square mile in the United States is

twenty-two people,_______________ (而加拿大是2人). while that in Canada

is two

2. The computer being a useful tool in serving the people, we

should do our best (掌握计算机科学). to have a good command/ mastery of the computer science

3. Thompson had a hard time (适应气候风俗)in the

new country. getting used to the climate and customs / adapting himself

to the climate and customs

4. It was a small country house but it was large (根据城

市的标准). by urban standards

5. You (不必写这么长的文章);our teacher only asked for

300 words, and you have written 400! needn’t have written such a long

essay

○7 1. We _________________________________ (有权进入) the library only in the afternoon.

2. (我们都很同情) ______________________the husband who was bereaved of his beloved wife.

3. (如果我有钱了) ________________________________, I would like to cruise in the Southern Pacific for six months in a private yacht.

4. The soldiers are very exhausted ______________________________________ (由于没有休息一直向前走) in a blizzard.

5. No one likes ___________________________________________ (被当作) a poltroon.

6. I don't want to ________________________________ (冒险去尝试) this.

7. He pronounced not clearly but don't _________________________ (妨碍) understanding.

8. Guangdong might _________________________________ (征税) extra housing owners

9. We are prepared to ____________________________ (采取武力) if negotiation failed.

10. (除了大约半小时) ______________________________ for lunch I am here all day.

11. He doesn't seem to _____________________________ (意识到) the coldness of their attitude towards his appeal.

12. The great majority ____________________________ (赞成) Golden Week holidays.

13. Car drivers must _____________________ (遵守) the rules of driving.

14.__________________ (相比较) the two companies, we see two different points of views.

15. could you _____________________ (照看) my child?

答案:

1. have access to

2. We all sympathized with

3. If I were rich

4. for they have advanced forward without rest

5. to be regarded as

6. take the risk (of) trying

7. interfere with

8. impose tax on

9. resort to force

10. But for a half hour or so

11. be aware of(=be conscious of , having knowledge or consciousness)

12. approve of (=consent to, be in favor of, favor, agree to, consider good, right)

13. adhere to (=abide by, conform to, comply with, cling to)

14. By comparison of

15. keep an eye on

○81: The truck driver is __________________________________(对这起交通事故负全责).

2:In the court, the defendant ____________________________(声称自己是清白的).

3:Unemployed, John ________________________________(几乎无法维持生计).

4:________________________________(中国政府声明任何情况下都不

首先) use nuclear weapons.

5:___________________________(要想他人尊重你),you should learn to respect them first.

6: _________________________( 我刚刚到家 ) than the telephone rang.

7:The old man regretted __________________________( 一事无成 ) in his life.

8:____________________( 他五十多岁 ), but he looks younger than his age.

9:Many big cities in the world ________________________( 正面临淡水资源短缺 ).

10:He said nothing, leaving me _____________________ ( 对他的计划毫不知情 ).

11: He clenched his teeth to ensure _______________ (事故中遭受的伤口的疼痛).

12: I'd rather read books in the library ______________________( 也不愿上课 ).

13:Our aim is to ____________________________( 全心全意为人民服务 ).

14:I'd like to _______________________( 借此机会 ) to express my heartfelt thanks for your help.

15:The court ruling _________________________( 剥夺了他的政治权利 ).

翻译练习答案:

1. responsible for the traffic accident.

2. claims himself innocent

3. nearly couldn't live on himself

4. Chinese Government declares that under no circumstance will China first

5. If you want to be respected by others

6. No sooner did I get home

7. being nowhere

8. He is more than fifty years old

9. are facing the problem of lack of water resource

10. having no idea about his plan

11. ensure the pain of the wound suffered from the accident

12. than go to lessons

13. serve the people wholeheartedly/heart and soul

14. take this opportunity

15. has deprived his political rights

○9 1.That theory must go hand in hand with practice is a principle___________________________( 这是我们应当牢记的一条原则 )

2. _________________________ (除了以身作则) , there ' s no better way to teach children.

3. The more things a man is ashamed of, ________________________ (他就越受人尊敬) .

4. True wisdom consists not only in seeing what is before your eyes, ___________________ (而且在于预见将来的事情) .

5. Not until people can completely trust you ________________________________ (你才能对他们产生积极的影响) .

6. If you can't think up a new idea, try finding _____________________________________. (一个方法更好的利用老的观点)

7. ____________________________(为战争做好准备)is one of the most effectual means of preserving peace.

8.________________________________ (如果全面考虑), work is less boring than amusing oneself.

9. They thought it a pity __________________________________(没有邀请她).

10. Your character will have been completed __________________________(当生命走到尽头时).

11. The boss would be angry_________________________________ (假如老板发现你经常在办公室打私人长途电话).

12. The journey took three days__________________________________ (比我们原先所预计的多用了)。

13. The old and young should be___________________________________ (尊重和照顾)。

14. (我为这些话所深深感动) ______________________________I used them later for a Christmas card.

15. (这就全看) _________________________________________whether you support me.

翻译练习答案:

1. we should always keep in mind

2. Apart from setting a good example

3.the more respectable he is.

4. but also in foreseeing what is to come

5. will you be able to positively influence them.

6. a way to make better use of an old idea./an old one

7. To be prepared for war

8. Everything considered

9. not to have invited her

10. the time your life comes to an end.

11. if he should discover you often make personal long distance calls in the office.

12. longer than we had expected

13. respected and taken care of

14. I was so impressed by these words that

15. It all depends on

英语翻译题目及答案

1)你应该适当花一点时间休息和锻炼。(reasonable) You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising. 2) 总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。(in general) In general, children are healthier and better educated than ever before. 3) 待适当的机会来临,他就能抓住。(come along) Wh en the right opportunity comes along, he’ll take it. 4)每天他都留出点时间跟家人在一起,享受生活。(set aside) Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life 5) 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。(hand in hand) I remember those dark streets and walking hand in hand with my father 6) 他最终辜负了父母的期望。(live up to) He finally failed to live up to his parents’ expectations. 相比之下,我们的用油量大幅度上升了。(in contrast) In contrast, our use of oil has increased enormously. 8) 经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。(overcome) He succeeded in his efforts to overcome his fatal weakness. 1) 人们认为,悲观常常会导致绝望、疾病和失败。 It is believed that pessimism often leads to hopelessness, sickness and failure. 2) 与此相反,乐观主义能使你幸福、健康和成功。 Optimism, by contrast, can make you happy, healthy and successful. 3) 当你做某件事失败时,把失败当作一种学习的经历从中汲取益处。 When you fail in something, profit from the failure as a learning experience ) 在问题或困难面前,要想想自己的长处并树立起自信心。 Think about your strengths and build up self-confidence in front of problems or difficulties. 5) 不要让消极的想法阻碍你。 Don’t let negative thoughts hold y ou back. 6) 每个人都经历过失败和失望,因此不要过多地责怪自己。 Everyone has experienced failures and disappointments, so don’t blame yourself too much. 1) She wore a dress ____with a pattern of rose__________ (有玫瑰图案) on it. 2) Helen had ____prepared a wonderful/good meal for us_ (为我们准备了一顿丰盛的饭菜). 3) Ann _______promised faithfully___ (信誓旦旦地保证) that she would never tell. 4) Could you ____deliver this letter__ (把这封信送到) to the accounts department? 5) We were offered ____a selection of milk and plain____chocolate (精选的牛奶巧克力和纯巧克力). 6) Tell the children to ___keep out of mischief / behave themselves_____(别胡闹). 7) We could hear _____the sound of distant thunder_____ (远处打雷的声音). 8) The project has now __received approval from the government (得到政府的批准). 9) Kelly loved her husband ____in spite of the fact that he drank too much (虽然他喝酒太多). 10) Experts seem unable to ____agree whether the drug is safe or not_ (就这个药是否安全取得一致意见). 1. Not every bomb has hit its target. 并非每个炸弹都击中了目标。 2. We can have one or the other but not both simultaneously. 我们能够得到其中一个,但不能同时两个都有。 3. She wanted nothing more than work. 她只想要工作。 4. You cannot be too careful. 你越仔细越好。 5. I have yet to receive an apology from a child who just ran over my foot while chasing a sibling. 有个小孩在追逐自家的兄弟姐妹时踩了我的脚,却仍未向我道歉。 1. 并非所有父母都和你一样能提供很多情况。 Not all parents are as informative as you

第九讲高中英语翻译技巧与能力训练(上)[讲义]

高考英语翻译技巧与能力训练 高考英语中的翻译(中译英)题要求考生能应用所学过的语法和词汇来准确地表达思想,是一种要求相当高的考查形式。要求考生把中文的句子译成通顺的、语法结构正确的、符合英语表达习惯的英语句子,并能准确地传达中文句子中的每一个信息。该题型全面地考查学生英语词汇、语法等知识的综合运用能力,它对学生的动词时态、语态、名词的单复数、冠词、形容词、副词、介词等应用能力,还对学生的词组、句型、句子结构等进行了全面考查。翻译不仅在高考英语主观题中占不小的比例,而且翻译能力还直接影响考生在作文中的表现。 高考评分标准: 1.每题中单词拼写、标点符号、大小写错误每两处扣一分;2.语法错误(包括时态错误)每处扣一分;3.译文没用所给的单词扣一分。 如何才能提高中译英水准,在高考中获得理想的分数呢?考生除了必须具备比较扎实的语言基础外,关键还在于学会总结规律,找准中译英的切入点。 一、分析句子结构、寻找合适的句型 中文必须仔细读,一定要看的就是题目给我们的关键字或关键的词组,也就是我们常说的key words。尤其是最后两句翻译句子,它们大都在句子结构上提高了难度。读什么?读出句子结构:对于简单句,辨别出主谓宾,分清定语、同位语和状语;对于并列句,记住两个语法意义上独立的分句,须由连词连接起来;对于复合句,须区分定语从句,名词性从句以及状语从句。一般来说,中译英的句型可分为三大类:1.简单句;2.并列句;3.复合句;同时我们也要注意非谓语动词及其他一些特殊结构。回顾近几年的高考试题时,也不难发现试题中考了一些特殊句式。如:It句型(近几年考得较为频繁)、倒装句、with结构。 例1: 昨天我的电脑坏了。(wrong) 解析:本题考查:1)简单句There be结构;2)wrong的用法;3)中英文表达的差异。 译句:There was something wrong with my computer yesterday. 例2: 遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是互相帮助。(not…but) 解析:本题考查:1)复合句:when引导的状语从句;what引导的主语从句;2)not…but结构;3)“彼此埋怨”的英文翻译。 译句:When(we are)in difficulty/When we meet with difficulties/When we have difficulties ,what we need is not to blame each other but to help each other. 例3:我们能做什么来阻止这种疾病蔓延呢?(prevent) 分析:如果有学生没有读全中文原句的话,就很有可能看成是以前所做的“我们要做些什么来阻止这种疾病的蔓延”,而译为We should do something to prevent the spread of this disease.因为这个原因而造成扣分,就太不应该了。 译句:What can we do to prevent the spread of this disease? 例4:他很有可能通过自己的努力得到驾驶执照。(likely) 译句:He is likely to get the driving license with his own efforts. 分析:有些学生一看到有可能,就会想到自己比较熟悉的possible,想当然地翻译成It is possible that…的结构。其实,学生对likely这个key word的使用也是会的,完全能够使用be likely to do或It’s likely th at…的结构。 例5:上海近几年经历了许多变化,如今已成为世界闻名的经济中心。(go through) 分析:乍一看,学生很容易轻易下笔,Shanghai has gone through…,it has become…,这已成为很多学生的一个习惯,句子和句子中随便用逗号隔开,英语不像中文,必须要考虑到句子的结构,逗号也不能随意使用。而此句中,就要想到用并列句中的连接词and来连接两个成分。

英语翻译重点词汇词组

英语翻译重点词汇词组 fellow countrymen 同胞 militarist军阀 Chinese Communist Party 党组织 the Grand Canal (京杭)大运河Industrial Revolution 工业革命dawn to dark从早到晚 especially English 具有英国特征的cottage industry 农村手工业 Indian summer 最后的余辉 stock-raising 畜牧业 Homestead Act 宅地法 wild west 西部荒原 the gold rush 淘金热 basic occupation 基础产业Department of Agriculture 农业部门the Nile Delta 尼罗河三角洲 coastal erosion 水土流失Mediterranean climate 地中海型气候surveyor general 测量总监sovereign nation 主权国家aggregate output 总产量 coastal area 沿海地区 telephone connections 电话用户economic well-being 生活水平 two way trade 双向贸易 lucrative export market 出口市场

foreign exchange 外汇 sum total 总数 per capita 人均 GNP 国民生产总值 joint ventures 合资企业 net income 净收入 world investment system世界投资体系 the stock of foreign investment 外资存量 英语翻译重点词汇(2) major economy 经济大国 the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金international trade and investment 国际贸易和投资 popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋 vegetable oil 植物油 mineral oil煤油 internal combustion engine内燃机 warfare on land and sea 陆战和海战 minute sea creatures and plants 微小的海洋动植物 crude oil 原油 sedimentary rocks 沉积岩 pitch lake 沥青湖 superhighway 高速公路 living organism 生物体 applied entomology 应用昆虫学 environmental Law环保法 wildlife 野生生物

广告英语翻译常用词语

广告英语翻译常用词汇 产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the peo ple's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; prov iding amenities for the people; making life easier for the popula tion 各式俱全 wide selection; large assortment

顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specific ations 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) de sign; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods

英语翻译题题库

英语翻译题库 Translation. Directions: This part is to test your ability to translate English to Chinese. Each of the 10 sentences is followed by four choices of suggested translation marked A, B, C and D. Choose the best answer. 1. When exporting goods, it is essential to arrange insurance cover in case the goods are lost or damaged in transit. A.为了促进货物出口, 减少货物的丢失或者损坏, 必须发展保险业. B.出口时, 货物基本上都会上保险, 这样货物就避免了丢失或损坏. C.出口货物时必须办理保险, 以防货物在运输过程中丢失或者损坏. D.出口前货物一般都会上保险, 以便在货物遗失或损坏后得到赔偿. 2. If we do not receive payment by the end of this month, we will have no alternative but to take legal action. A.如果本月底我们还收不到付款, 我们将会采取除申诉以外的一切行动. B.如果在本月底我们仍未收到货款, 我们别无选择, 只能采取法律行动. C.如果本月底我们还收不到订货, 我们就不得不采取其他办法了. D.如果本月底我们还收不到订购的货物, 我们就不得不拒绝付款. 3. Party B has the right to a written notice to Party A under the following conditions. A.乙方在下述情况下有权以书面通知甲方取消合同. B.乙方有义务在下述条件下通知甲方签定书面合同. C.乙方在下列条件下有权拒绝接受甲方书写的合同. D.乙方在下列情况下才得有权与甲方终止书面合同. 4. I have already given instructions for the task to be taken up first and the engineers doing the job to work overtime. A.我已下达指示, 首先要承担这项任务, 并且从事该项工作的工程师们必须加 班. B.我已做了说明, 从事该项工作并肯加班的工程人员具有优先权来参与这项 任务. C.我已经下达指令, 涉及该项工作的人员应首先接受该项任务, 并且要加班工 作. D.我已做了解释, 首先必须有工程师们愿意加班工作才能有可能来完成这项 任务. 5. Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man. A.尽管电子计算机有许多优点,可是它不能理解创造性工作,也不能代替人类。 B.有许多优点的电子计算机也不能代替人类去做创造性工作。

论文:浅析英语翻译能力提升的障碍和策略

论文:浅析英语翻译能力提升的障碍和策略摘要:翻译能力是英语综合能力的重要组成部分,也是英语专业学生必需具备的基本能力。要全面提升英语翻译能力,需要了解英汉两种文化的差异性,具备深厚的语言功底,掌握熟练的翻译技巧。 关键字:英语翻译能力;提升;障碍;策略 中西文化差异是影响英语翻译能力提升的重要因素,除了文化因素外,英语翻译能力的提升还受到其他因素的影响,本文将进一步的展开叙述影响英语翻译能力提升的障碍及其相应的策略。 一、影响英语翻译能力提升的障碍 1.中西文化的差异性容易造成英语翻译误会 英语翻译就是汉语和英语相互转换的过程,这个过程不仅仅是一种语言现象,也体现了跨文化现象。具体来说,中西方的文化差异体现在文化传统、生活习惯、价值观念和思维方式等方面,而这些层面的差异性往往会造成人们对同一事物有着不同的理解和解释,因此不同文化的差异性容易造成英语翻译的误会。比如,生活中最常见的信封的写法,在中国,习惯的书写顺序是国名,省、市、县、街道,最后才是收信人姓名。而在西方国家信封的书写顺序恰好相反。因此在学习英语知识的同时,需要更加注意对英语文化知识的了解和掌握。

2.语言基础知识掌握不扎实,影响了翻译的准确性 英语翻译就是英汉两种语言之间的相互转换,在转换的过程中主要涉及两个方面,首先翻译者要正确地领悟原文的意思,其次要通过译文将原文确切的表达出来,达到“信达雅”的标准。因此翻译者需要牢固地掌握英汉两种语言。但是由于多方面的因素,翻译者的语言基础知识掌握不扎实,很多翻译者的词汇量太少,经常背了忘,而又不重视巩固复习,或者死记硬背不会灵活运用,此外,语法掌握也不扎实,对一些基本的句型模棱两可,不能正确理解更不会运用。 二、提升英语翻译能力的具体策略 1.通过词汇、语法和阅读,了解中西文化之间的差异性 在英语的学习中,提高英语翻译能力,不仅要加强英语语言知识的学习,还要注重对英语文化知识的了解。具体来说,可以通过词汇、语法以及阅读等的学习获取英语文化知识。 首先,通过词汇的学习了解中西文化知识。词汇是英语语言的基本元素,掌握词汇的过程中,仅仅注重词汇正确的拼写和准确的发音是远远不够的,更主要的是学会如何恰当的运用词汇和组织词汇。因此,在背诵英语词汇意思的基础之上还需要进一步了解词汇产生的文化背景知识,尤其是了解习语、谚语和成语这一类词语的文化内涵、感情色彩以及

2018英语翻译知识点复习考点归纳总结

1.Sandy is wearing a long, black, silk dress.桑迪穿了条黑色的长丝裙。 43. I came to London when I was 18. 我18岁的时候来到伦敦。 44. It takes 45 minutes to get to the city centre from the hotel. 宾馆到市中心需要花45分钟时间。 One of the biggest sporting events in the world is the Olympic Games. 奥运会是世界上规模最大的体育比赛之一 41. While she was waiting, her phone rang.她正在等待的时候,电话铃响了 42. Although it is very enjoyable, the film is too long.虽然这部电影非常令人愉快,但是太长了。 43. We have enough money to improve the website.我们有足够的钱改进网站。 44. 1 had the windows cleaned yesterday.昨天我请人把窗户给擦了。 45. He came across an old violin at his friend's house.他在朋友家偶然发现了一把旧提琴。 41.She borrowed the book and gave it back on Monday. 她借了那本书,后来星期一把书还了。 45.He used tO play basketball every Sunday.他以前每个周日都打篮球。 41.Football is played by more than 20 million people in more than l40 countries· 超过140个国家的2000多万人都踢足球。 42.I’ve got the same sense of humour as my mum·我和我妈妈一样,有幽默感 43.He got on well with his classmates. 他和同学关系处得很好 44.He used tO work very hard when he was youn9. 他年轻的时候工作非常努力。 45.My family is putting me up at the moment,but I am thinking of buying my own flat.我现在跟家人住在一起,但是我正考虑买一套公寓自己住 41.He got on well with his sister. 他和他的姐/妹相处得很好 44.That box is too heavy for her to carry home.那个盒子太重了,她抬回家。 41. Although it is very enjoyable, the film is too long.虽然这部电影 非常令人愉快,但是太长了。 43. I need to be at the airport by 6.00 o’clock.我得在六点前到达机场。 44. I must have left the camera in a shop.我一定是把相机丢在那家商 店里了。 31. We have enough money to improve the website. 我们有足够的钱改进网站。 45. The accounts, which are in a bit of a mess, have to be ready for next month. 帐目现在有点乱,必须要在下个月清理好。 32. Do you take after your mother or father?你像你的母亲或父亲吗? 35. I’ve been learning English for three years. 我已经学英语3年了33. I have to move out of my room on Friday because Franco has got another tenant. 我周五得从房子里搬出来,因为佛朗哥又招了一位房客。 35.would be great to see you to catch up on all our news. 到时见了面咱们把这些日子发生的事聊一聊,会多开心啊。 :33. They enjoyed themselves at the party. 他们在聚会上玩的很愉快 34.She doesn’t like swimming and neither does her sist er. 她不喜欢游泳,她妹妹也不喜欢 32. He used to play basketball every Sunday( 每个星期天他常常去打篮球 31. He studies in a university west of Beijing. 他在北京西部的一个大学学习 :32. He came across an old painting at his friend’s house. 他在他朋友家看到了一幅旧画 33. She would buy a large house if she won the lottery. 如果她中了彩票,她就买一幢大房子 :35. Both of the boys are good at singing. 这两个男孩都擅长唱歌 34. The flat was in a bit of mess. 公寓里一片狼籍 43. We've become good friends since last summer. 从去年夏天起我们就成了好朋友了。 44. Your neighbour says your flat was burgled this afternoon. .休的邻居说你的房子今天下午被盗了。 45. I haven't got a car, and nowhere to live. My family is putting me up at the mom 我没有车,也没有地方住。现在跟家人住一起。 44. Although it is very enjoyable, the film is too long. 虽然这部电影非常令人愉快,但是太长了。 1.I can’t find the key.I must have left it in the car. 我找不到钥匙了,我肯定将它丢在车上了。 2.Polly is worried about her lack of experience. 波利担心自己缺乏经验。 3.she needs to return the book by next Friday 她得在下周五之前把书还回去。 43. We've become good friends since last summer. 从去年夏天起我们就成了好朋友了。 42. Polly(波莉) is worried about her lack of experience. 波莉担心自己缺乏经验。 43. She needs to return the hook by next Friday. 她得在下周五之前把书还回去。 41. He got on well with his sister.

考博英语翻译笔记整理版(唐静主讲)

2010考研翻译笔记(主讲:唐静) 一、考研翻译的三大基本问题 (一)考研翻译的解题“奥秘” 做真题,而不是看翻译 做翻译=写汉字 (二)考研翻译的题型、命题原则和考试容 1、题型 ①大的方面:主观题——汉字书写工整 ②小的方面:阅读题 没有必要通读全文 有些情况下,需要阅读划线句子的上下文 划线句子有代词,需要读上下文 2、命题原则 ①体裁偏向学术文献,比较抽象 ②题材偏向文科领域(1998年理科的) ③划线的句子长30个字左右,为长难句 3、考试容=考点 1)考察专有名词、词组和多义词的解释 (1)专有名词 人名、地名、国家名称、术语、组织机构名称(2)专业术语 Big Bang大爆炸理论 inflationary universe theory宇宙膨胀理论(3)学科术语 anthropoloist人类学家 anthropological人类学的 inflationary universe theory宇宙膨胀理论 SARS非典 (4)词组 as……as by means of home appliances家用电器die out灭绝 (5)多义词: school 学派before以前serve起作用 life 生命、生活 (6)熟词生义 set (成套)设备;集、集合 offend 冒犯;排污超标;污染超标particle 粒子(7)生词:超纲词 2)考察一般性翻译技巧,包括词序调整、词义选择 A、词序调整:即改变英语单词在汉语译文中的先后顺序 46)Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed—and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. 在联系不同民族和国家方面,电视也许以前没有像在最近欧洲事件中起如此重大的作用。 例如:I studied very hard in the classroom at 6 every morning. 我每天早晨六点钟在教室认真学习。 B、词义选择:即选择一个单词的意思来翻译,解决单词问题(单词不认识怎么办) 词义选择的方法: a、分析词根、词缀 multimedia 多媒体,传媒determinism 决定论methodology 方法论anthropological 人类学的 b、分析上下文来翻译: ①借生词的上下文来造句 人类有能力______环境(改造/征服/适应)Television is one of the meas.(电视是一种工具/方式/媒介)②借助上下文或根据汉语习惯做同义替换 aspect方面 P1-74) However, the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world's more fascinating and delightful aspects. deal with 处理,解决aspect在这里为“问题” P10-50) In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say “Unit ed we stand, divided we fall” 处理挑战?deal with在这里为“应对/解决” 在应对(面对/解决)如此大规模的挑战的时候,… P1-74) However, the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world's more fascinating and delightful aspects. 优雅的系统?elegant“完善的、完美的、优良的”3)考察具体句型的翻译 包括定语从句、状语从句、被动结构 (三)考研翻译的方法 直译为主,适当意译直译不等于死译 考研翻译的标准和步骤: 1、标准:准确、通顺、完整;严复:信、达、雅 傅雷:神似;钱钟书:化境 2、衡量的方式:读 3、翻译步骤: 第一步:通读全句、查找连接 第二步:分析成分、划分意群 第三步:选择词义、表达贴切 第四步:适当调整、书写译文 考研翻译步骤例题:P7 61)One difficulty is that / almost all of what is called behavioral science / continues to trace behavior to / states of mind ,feelings ,traits of character ,human nature ,and so on. 第一步:通读全句、查找连接 第二步:分析全句,划分译群 主语:one difficulty 谓语:is that引导的表语从句从句的主语:almost all of what is called behavioral science(被动)谓语:continues 第一个to:不定式的符号第二个to:介词的符号,后接名词4个名词:states of mind ,feelings ,traits of character ,human nature作并列宾语 第三步:选择词义表达 1、one 一个difficulty 困难is 是that almost 几乎all 所有what is called 被称之为behavioral science 行为科学continue 继续trace sth. to sth. ;trace:追踪、跟踪behavior 行为第二个to 到states of mind 心理状态feelings感觉、感情、情感character 性格train 特征human 人类nature大自然;本性and so on 等等 第四步:适当调整、书写译文 2、one 一个difficulty 困难is 是→在于that almost 几乎all 所有what is called 被称之为→所谓的behavioral science 行为科学……(不通顺) 3、one 一个 is 是→在于that almost 几乎what is called 被称之为→所谓的行为科学……(不通顺) 4、将all放在behavioral science 后:一个困难在于所谓的行为科学几乎全部都(加上)continue继续trace sth. to sth. ;trace:追踪、跟踪behavior 行为第二个to 到……(不对劲) 5、第二个to 到换为根据:一个困难在于所谓的行为科学几乎全部都continue继续trace sth. to sth. ;trace:追踪、跟踪behavior 行为第二个to 根据……(还不对劲) 6、第二个to 根据放到trace跟踪前:一个困难在于所谓的行为科学几乎全部都根据心理状态情感性

常用翻译词汇

一、组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line组装线 Layout布置图 Conveyer流水线物料板 Rivet table拉钉机 Rivet gun拉钉枪 Screw driver起子 Electric screw driver电动起子Pneumatic screw driver气动起子worktable 工作桌 OOBA开箱检查 fit together组装在一起 fasten锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet栈板 barcode条码 barcode scanner条码扫描器 fuse together熔合 fuse machine热熔机 repair修理 operator作业员 QC品管 supervisor 课长 ME制造工程师 MT制造生技 cosmetic inspect外观检查 inner parts inspect内部检查 thumb screw大头螺丝 lbs. inch镑、英寸 EMI gasket导电条 front plate前板 rear plate后板 chassis 基座 bezel panel面板 power button电源按键 reset button重置键 Hi-pot test of SPS高源高压测试 V oltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶件 SOP制造作业程序 material check list物料检查表 work cell工作间 trolley台车 carton纸箱 sub-line支线 left fork叉车QC Section品管科 stamping factory冲压厂 painting factory烤漆厂 molding factory成型厂 common equipment常用设备 uncoiler and straightener整平机 punching machine 冲床 robot机械手 hydraulic machine油压机 lathe车床 planer |'plein |刨床 miller铣床 grinder磨床 driller??床 linear cutting线切割 electrical sparkle电火花 welder电焊机 staker=reviting machine铆合机 position职务 president董事长 general manager总经理 special assistant manager特助 factory director厂长 department director部长 deputy manager | =vice manager副理 section supervisor课长 deputy section supervisor =vice section superisor副课长 group leader/supervisor组长 line supervisor线长 assistant manager助理 to move, to carry, to handle搬运 be put in storage入库 pack packing包装 to apply oil擦油 to file burr 锉毛刺 final inspection终检 to connect material接料 to reverse material 翻料 wet station沾湿台 Tiana天那水 cleaning cloth抹布 to load material上料 to unload material卸料 to return material/stock to退料 scraped |'skr?pid|报废 scrape ..v.刮;削 deficient purchase来料不良 manufacture procedure制程 deficient manufacturing procedure制程 不良 oxidation |' ksi'dei n|氧化 scratch刮伤 dents压痕 defective upsiding down抽芽不良 defective to staking铆合不良 embedded lump镶块 feeding is not in place送料不到位 stamping-missing漏冲 production capacity生产力 education and training教育与训练 proposal improvement提案改善 spare parts=buffer备件 forklift叉车 trailer=long vehicle拖板车 compound die合模 die locker锁模器 pressure plate=plate pinch压板 bolt螺栓 name of a department部门名称 administration/general affairs dept总务 部 automatic screwdriver电动启子 thickness gauge厚薄规 gauge(or jig)治具 power wire电源线 buzzle蜂鸣器 defective product label不良标签 identifying sheet list标示单 screwdriver holder起子插座 pedal踩踏板 stopper阻挡器 flow board流水板 hydraulic handjack油压板车 forklift叉车 pallet栈板 glove(s)手套 glove(s) with exposed fingers割手套 thumb大拇指 forefinger食指 midfinger中指 ring finger无名指 little finger小指 band-aid创可贴 iudustrial alcohol工业酒精 alcohol container沾湿台 head of screwdriver起子头 sweeper扫把 mop拖把 vaccum cleaner吸尘器 rag 抹布 garbage container灰箕

(英语)高三英语翻译试题经典

(英语)高三英语翻译试题经典 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

相关文档