文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 北京交通大学光电显示课件中文版翻译5

北京交通大学光电显示课件中文版翻译5

何志群(IOET,BJTU)12/5/2014 Zhategn何(IOET,BJTU)

15/12/2015何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

光信息存储和显示技术

(光信息存储与显示技术)

何志群

电子邮件:zhqhe@https://www.wendangku.net/doc/ef4631213.html,

(北京交通大学,理学院,光电子技术研究所)

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015第二部分

显示技术

显示技术

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

内容清单:

?显示基本面

?阴极射线管.....................(CRT)

?等离子显示面板............... ...

(PDP)

?液晶显示器............... ..(液晶显示

器)

?发光二极管..................(LED)

?电致发光显示.........。(ELD)

等离子显示面板(等离子显示屏)何志群(IOET,BJTU)15/12/2015第3章:等离子显示面板

等离子显示器 - 概述

?发展的历史

?操作原则

–气体排放

–电气特性

–吸

–电流限制

–夜光分布

–颜色

?交流等离子显示器(AC-PDP)

?DC等离子显示器(DC-PDP)

第3章:等离子显示面板

平板显示器

?CRT作为信息显示器的广泛成功为其他显示技术

的发展打开了大门,可以提供可比较的图像质

量,但又平又薄。 - “平板显示器”

?这种发展也是由应用驱动的:希望建立一个“可

以像墙上一样安装在墙上的电视机”。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

平板显示器的分类

?平板显示器:

–等离子显示面板(PDP)1915 -

–液晶显示器(LCD)1936 -

–电致发光显示器(EL)1936 -

–发光二极管(LED)1960 -

–真空荧光显示器(VFD)1967 -

–有机/聚合物电致发光显示器1987 -

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

发展的历史

?等离子显示器可能被认为是“霓虹灯”的产物,

?氖灯:

1855年 - Heinrich Geissler(德国)发现低压气体受到电压时会发光。他演示了使用汞泵的称为“Geissler管”的“放电灯”的原理。(非霓虹灯!)

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015第3章:等离子显示面板

发展的历史

?(霓虹灯:...)

1915年 - 乔治·克劳斯(法国人)发明了在

标牌广泛使用的霓虹灯,称为气体放电显

示器。

–他的霓虹灯使用惰性气体,最早的一盏霓虹灯

发出深红色的光。

–后来他,Ar,Xe或其他混合物。霓虹灯中的这种

无汞蒸汽产生蓝光; 他在琥珀色玻璃发光的黄金;

在黄色玻璃的蓝色光显示绿色; 气体的组合给白

色。

第3章:等离子显示面板

发展的历史

基本机制很简单:

–惰性气体密封在玻璃外壳中

–高压电场使气体电离 - 即产生“等离子体”。

–电激励可以是AC或DC型,称为AC等离子或DC等离子

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

发展的历史

AC等离子显示器的发展史:

?1927年 - 贝尔实验室使用气体放电显示器演示了电视画面的第一次传输,但直到20世纪60年代初,PDP的开发工作才得到了广泛关注。

第3章:等离子显示面板

发展的历史

?1964年 - 伊利诺伊大学Gene Slottow公司的Donald

Bitzer和他们的学生Robert Willson开发了第一个称为

“等离子显示面板”的交流驱动记忆显示器,

–当时他们发现这是解决计算机教育问题的方法

–早期认为等离子体作为CRT替代品的美国电视公司很快就抛弃了这

一理念。

–一些计算机公司使用等离子直到液晶显示器上市。

–除此之外,唯一的军事合同在美国维持了一个小型的等离子显示

器行业。因此,大多数从事这项技术工作的我的学生最终不得不

在其他领域找到工作。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

1964 - 4 x 4 PDP

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

1967 - 16 x 16 PDP

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

发展的历史

-与此同时,日本工程师派遣他们到比泽尔实验室

进行长期访问,回到了电子行业,这个行业如今主

宰了PDP的开发和制造。

?1971年 - 我向欧文 - 伊利诺斯玻璃公司出

售独家许可证,他开发了第一台商用显示器

- “DIGIVUE”,用于U计算机教育系统。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

发展的历史

?1972年 - Burroughs公司的“自扫描”显示器减少

了电路驱动器的数量。

?1972年 - 富士通的“自我转换”也减少了电路驱动

器的数量。

?1986年 - 韦伯开发了一种进一步减少驾驶员

的技术。

?1983年 - 光子技术首次引入1和1.5对角线显示。

今天 - 富士通作为AC PDP的主要PP制造商。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

发展的历史

PDP - DC PDP的故事:

?1950年 - 数码管开发 - 第一台直流等离子显示器

–由真空接收管制成的数码管有10个阴极,每个阴极

的形状都是10位(0-9)之一。

–操作:通过在阳极连接到170V时将期望的阴极切换到接地来选择数字。所选择的阴极然后将发光,而未选择的阴极将不发光 - 因为它们被偏置在40V,这对于放电而言太高目前的流量。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015NIXIE管显示

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

发展的历史

?20世纪70年代 - 多路复用分段直流PDP被

替换为数码管。

?二十世纪七十年代后期 - 点阵式直流等

离子体面板主宰了PDP市场。

直流等离子显示器何志群(IOET,BJTU)15/12/2015第3章:等离子显示面板

等离子显示器 - 概述

?发展的历史

?操作原则

-气体排放

–电气特性

–吸

–限流和阴极保护

–夜光分布

–颜色

?交流等离子显示器(AC-PDP)

?DC等离子显示器(DC-PDP)

第3章:等离子显示面板

操作原则

?气体放电:

当气体放置在两个电极

之间,并且在气体两端

施加电压或电场时,就

像照明一样,如果电压

超过气体的击穿点,就

会发生放电。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

气体排放

?当场强足以加速自由电子的速度到足以使气体的原子电离时,发生击穿。

?在击穿开始之后释放的电子和离子然后可以移动,携带导致形成额外的电子 - 离子对(等离子体)的电流。

?电子和离子等比例的状态称为“等离

子体”

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015第3章:等离子显示面板

气体排放

?当电子/离子重新结合或当激发离子松

弛时,它们通过光辐射释放能量。

?因此,气体放电用于将电能转换成光。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

气体排放

?帕邢定律:

–特定气体将被击穿的电压(V

)取决于气体p

的压力和电极之间的距离d。

–它大概取决于产品pd和使用的气体。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

-1

==============电弧放电

地方,破坏(后F 的设备

-2 发光到完全(E'F)

-3P DP覆盖阴极放电停止,发光

-4

============== -5

-6

-7

-8 在阴极周围

由于空间电荷,负阻

自我可持续的,由

于雪崩

(EE

')

(DE

(光盘)

-

第3章:等离子显示面板

气体排放

?为了封闭气体并保持适当的压力和组

成,排放必须在密封的容器中进行。

?容器由两块玻璃板组成,电极上有电极

图案。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015第3章:等离子显示面板

气体排放

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

气体排放

密封容器:

?这些板彼此之间以各自的电极垂直地密封,使用它们之间的间隔以保持板之间的间隙。

?压力:等离子显示器通常在低于大气压的内部压力下工作,所以压力有差异,倾向于将板推到一起。

?气体:在组装和密封结构之后,板之间的间隙可以排出空气,并在适当的压力下填充适当的气体组成。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

气体排放

一般特征:

?P DP的发光状态和非发光状态之间的电压急剧

变化。

?使用氖气和氩气或氖气和氙气的混合气体,

都会产生橙色的光芒。

?分解电压通常在100-140伏的范围内

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

等离子显示器 - 概述

?发展的历史

?操作原则

–气体排放

–电气特性

–吸

–限流和阴极保护

–夜光分布

–颜色

?交流等离子显示器(AC-PDP)

?DC等离子显示器(DC-PDP)

第3章:等离子显示面板

电气特性

(IV)

“A”区域 - 启动:

?如果没有离子或电子可用,残留

气体就像一个绝缘体。

-由于宇宙射线,残余放射性活动或某些外部手段,

气体的电离可能会产生离子和电子。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

电气特性

?在了解等离子显示器如何操作之前,有必要知道

–气体放电的特点

–参数考虑

?让我们考虑:两个金属电极,在玻璃管中给定的距离(d),在降低的气体压力(p)下。记录[当前]

何志群(IOET,BJTU)12/5/2014

Zhategn何(IOET,BJTU)

15/12/2015

何志群(IOET,BJTU)12/5/2014

Zhategn何(IOET,BJTU)

15/12/2015

Pote

9 吸

100 200 300 400

(AB)

持续电压[V]射击电压

图:气体放电iv特性

(BACK1)

何志群(IOET ,BJTU )12/5/2014

Zhategn 何(IOET ,BJTU )15/12/2015

何志群(IOET ,BJTU )12/5/2014 Zhategn 何(IOET ,BJTU )

15/12/2015

第3章:等离子显示面板

电气特性

(IV )

“CD ”地区 - 打破:

? 在这个地区,汤森放电当前的关系是

i = exp αd i 0

1

(exp d 1

- 其中是2ND Townsend 系数,表示放电中每个正离子产生的电子总数。

- 当i / i 0=时,发生V B

即1 - (exp d-1)= 0

第3章:等离子显示面板

电气特性

(IV )

“AB ”地区 - 启动:

? 如果施加一个小的电位,将收取电费为10-15A 的电流。 ? 随着电位的增加,电流在“A 点”处增长到10-10-10-9或更多。

? 这被称为“启动电流”(“AB ”区域)

第3章:等离子显示面板

电气特性

(IV )

“AB ”地区 - 启动: ? 启动中的电流由方程控制

我0exp

d

– 其中

是1ST Townsend 系数,

– 其表示在给定的场E 下和在给定的气体压力p 下由单个电子产生的电子的数量,行进单元距离

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

电气特性

(IV )

“CD ”地区 - 打破:

? 如果潜力进一步增加,就会发生雪崩现象,目前的增长速度非常快。

– 在“C ”,达到所谓的“击穿电位”(V B )。 (“CD ”区域)。

– 排放变得自我维持。 任何试图提高它的结果都会导致当前的强劲增长。

? 正如汤森德在1900年广泛研究的那样,它被称为“汤森放电”(Townsend Discharge )。

? [它被称为自持,因为启动电流不再需要维护它。]

第3章:等离子显示面板

电气特性

(IV )

“E'F ”地区 - 异常发光:

? 当电流增加到足以使辉光完全覆盖阴极时,超出(E'),电流密度增加,发光变为“异常”

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

电气特性

(IV )

在“F ”区域之后 - 电弧放电:

? 超越“F ”,辉光中的潜力大幅上升。 阴极加热,发生“电弧”放电。 电流可能很高,导致设备损坏。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

电气特性

目前的损害和控制:

? 除了选择二次电子产量低的材料(Townsend 2ND 系数)以稳定工作条件之外,必须采用一些电流限制手段。

? 一般来说,如果仅考虑稳态,则电阻器或电容器(如果仅仅发生瞬态)可用于防止损坏器件。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

电气特性

(IV )

“EE ”区域 - 正常发光:

? 电压在区域(EE')中达到最小值,辉光被认为是“正常”,并且跨过的电位被称为“维持电位”(V S )或“维持电位”。 这是阴极发光的特点。

? [如果施加的电压从该状态下降,则电流将落入起动范围(10-9 - 10-8A ),放电将停止以及发光。]

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

电气特性

(IV )

“DE ” - 地区:

? 在“CD ”区域之外,由于空间电荷增加,电压下降:放电呈现负阻抗,并被称为“低于正常发光”区域“DE ”。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

何志群(IOET,BJTU)12/5/2014 Zhategn何(IOET,BJTU)

15/12/2015

何志群(IOET,BJTU)12/5/2014 Zhategn何(IOET,BJTU)

15/12/2015何志群(IOET,BJTU)12/5/2014 Zhategn何(IOET,BJTU)

15/12/2015

何志群(IOET,BJTU)12/5/2014 Zhategn何(IOET,BJTU)

15/12/2015

第3章:等离子显示面板

等离子显示器 - 概述

?发展的历史

?操作原则

–气体排放

–电气特性

-启动

–限流和阴极保护

–夜光分布

–颜色

?交流等离子显示器(AC-PDP)

?DC等离子显示器(DC-PDP)

第3章:等离子显示面板

点火启动(Priming)

?如果没有可用的离子或电子,残余气体的行为就

像一个绝缘体。

?为了发生放电,气体中必须存在自由电子,以便能

够通过施加电场加速。

?为了提供这些自由电子和激发原子,大多数等离子体

显示器使用某种形式的

“起动放电”。

?这种“引火放电”与主放电没有物理差异,但通常在更高的电

压下驱动,以确保激发粒子而不是光。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

?一般来说,通常使用两种形式的

“起动放电”:

–由一个试点小区

–通过自吸

第3章:等离子显示面板

启动: - 试点单元

?“液晶显示器”设置在显示区域的外部,通常在显示器的顶部和底部成行。

-它也可以被称为“保持活力”启动。

?[对于复杂的显示结构,特殊的启动单元可能隐藏在显示单元的后面,使得它们产生的光不会降低显示对比度。]

?启动单元的放电通常在像素放电之前开始,以允许粒子扩散到适当区域的时间。

第3章:等离子显示面板

启动: - 自我启动

?“自吸”是像素内的辅助放电主要放电。

–如果面板刷新得足够快,自吸可以是上次像素点亮时的剩

余电荷,因为电子的寿命可以达到几微秒(μs)

?自吸具有“不使用任何额外的空间或驱动器电

路”的优点。然而,

–在每个刷新周期中,每个像素必须至少短暂打开。

–这会导致名义上关闭的显示区域发出微弱的背景光,从

而降低对比度。

第3章:等离子显示面板

等离子显示器 - 概述

?发展的历史

?操作原则

–气体排放

–电气特性

–吸

-限流和阴极保护

–夜光分布

–颜色

?交流等离子显示器(AC-PDP)

?DC等离子显示器(DC-PDP)

第3章:等离子显示面板

限流

?一旦放电已经开始,它的阻抗非常低,因为电子和离子是自由移动的。

?低阻抗意味着通过设备的电流必须限制在防止过热。

?[实际上,放电的IV特性甚至有一个负阻抗的区域。 ]

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015第3章:等离子显示面板

限流

?电阻或电容可以与放电单元串联插入:

–当使用电阻器时,放电可以用直流电压启动和维持,

这被称为“直流等离子体显示器”。

–如果使用电容器来限制电流,则会阻止任何直流电

压到达气体,因此电压必须随时间变化,使其成为

“AC-等离子体显示器”。

?直流等离子体显示器产生连续的光,但交流等

离子体产生一系列的光脉冲。

问题:等离子体中的自由电子构成潜在的

问题:

?由于它们被施加场加速,正离子达到高速撞击

阴极。高能离子能够在称为“溅射”的过程

中使从阴极松散的原子

?如果不控制溅射,

–阴极将被损坏并最终变成开路。

–此外,离开表面的材料将在其他地方再沉积,使面板

的前部模糊,并可能导致相邻电子之间的短路。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

何志群(IOET ,BJTU )15/12/20

解:

? 在直流等离子体显示器中:

– 向气体混合物中加入少量的汞以防止溅射。 这是有效的。

– 由于阴极上的液态汞和气态中的汞蒸气之间达到平衡,另一个汞原子正在等离子体冷凝到它的位置,这时正在阴极上溅射。

? 汞的使用可以延长直流等离子体显示器的使用寿命。 ? 使用Hg 也会限制器件的工作温度范围,因为液相和气相都必须存在。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

解:

? 在AC-等离子体显示器中:

– 使用电介质材料MgO 。

– 氧化镁是双重责任。 它是一种特殊材料,具有低溅射率和高二次电子发射系数。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

等离子显示器 - 概述

? 发展的历史 ? 操作原则

– 气体排放 – 电气特性 – 吸 – 电流限制 - 夜光分布

– 颜色

? 交流等离子显示器(AC-PDP )

? DC 等离子显示器(DC-PDP )

第3章:等离子显示面板

亮度分布

FL 灯

图:直流辉光放电的特性

(下一个)

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

亮度分布

图?图显示了在大多数气体显示装置情况下,在低于

正常和正常发光区域的放电的发光分布:

– 阿斯顿黑暗空间:电子的速度仍然很低,不足以激发原子。 (黑暗)

– 阴极发光:强场导致无数中性原子的激发。 (如此发光)。

– 阴极(crooked )暗区:大部分电压下降发生。 (黑暗)

– 负辉光:能量接近激发的电子。 它由于无数的碰撞而发光。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

亮度分布

法拉第阿斯顿黑暗的空间:场低,几乎没有兴奋。 (无光)。

– 阳性柱:这里的场低,但离子和电子密度显着且几乎相等 - 等离子体。 – 阳极发光:... – 阳极暗区:(黑暗)

? 亮度的顺序是:

负辉光>正列>阴极/阳极辉光

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

? 亮度分布?在空间

? 亮度分布?时间 第3章:等离子显示面板

亮度分布

第3章:等离子显示面板

亮度分布

? 亮度分布?时间

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

? 亮度分布?在空间

15

PDP

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

亮度分布

? PDP 通常使用负辉光

- 由于PDP 中的两个电极彼此太靠近。

? FL 灯使用阳极发光。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

等离子显示器 - 概述

? 发展的历史 ? 操作原则

– 气体排放 – 电气特性 – 吸 – 电流限制 – 夜光分布 - 颜色

? 交流等离子显示器(AC-PDP )

? DC 等离子显示器(DC-PDP )

第3章:等离子显示面板

颜色

单色等离子显示器:

? 基本单色PDP 的颜色由所使用的气体决定。

– 霓虹灯(Ne )经常使用并产生橙色。 – 虽然其他气体混合物可以用来产生不同的颜色,但是它们在产生可见光方面通常效率低于Ne 。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

颜色

多色PDP :

? 选择气体混合物以产生可用于激发磷光体的UV 光。 ? 荧光粉涂在前面的玻璃上。

? 大量的荧光粉可以被有效地激发,所以有很多颜色可供选择。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

颜色

? 产生紫外光以激发荧光体比直接从放电产生可见光更有效。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

PDP 光源的原理。 在扫描和维持电极之间产生放电。 放电的紫外光激发发出可见光的荧光粉。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

荧光粉被应用在天沟中。 前面玻璃具有氧化铟锡(ITO )的透明电极。 ITO

电极包含两个金属维持电极。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

等离子显示器 - 概述

? 发展的历史 ? 操作原则

– 气体排放 – 电气特性 – 吸 – 电流限制 – 夜光分布 – 颜色

? 交流等离子显示器(AC-PDP ) ? DC 等离子显示器(DC-PDP )

第3章:等离子显示面板

AC 等离子显示器

? AC-PDP 的结构:

– 两块相同的玻璃板 – 监禁发生排放的气体

– 每个玻璃板的内表面都带有多行平行导电电极,它们通过介电层与气体绝缘,所述导电电极由具有所需参数的材料制成,例如耐离子轰击溅射,降低的点火电压等(不是可能使用ITO )

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

AC 等离子显示器

– 电极板的电极网络彼此正交,并且在它们之间具有小的均匀间隙。

– 这些单元对应于两组交叉的电极行的相交处。

– 这个间隙首先被抽空,并充满惰性气体,一种氖氩混合物。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

AC 等离子显示器

? AC-PDP 的工作原理:

– 一个方形的交流电压(维持电压,V S )被永久地施加在所有的X 和Y 电极上。 (见图)

– 它的价值是电子领域不足以开始排放气体。 [总是小于击穿电压]

– 在没有任何其他信号的情况下,面板处于“关闭”状态。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

AC 等离子显示器

V S

V A

(至第78页)

(返回

第3章:等离子显示面板

AC 等离子显示器

? 点燃一个细胞

- 在超过击穿电压(V B )的V S 上施加瞬时辅助电压(V A )的写入信号。 这启动了卸货。 (见图脉冲)

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

AC 等离子显示器

? 在周期中“走开”:

(图(a ))

– 由于电极被电介质膜覆盖,电荷不能逃逸。 相反,它们积聚在电极上,产生相反的电位“记忆电位”(-V M )。

– 所以实际的电位会下降到气体中,导致放电迅速熄灭。 – 然后像素关闭。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

AC 等离子显示器

(返回1)

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

第3章:等离子显示面板

AC 等离子显示器

? 循环中的“继续”: (图

(b ))

– 在下一个半周期,当V S 反转其极性时,墙的存储电位(-V M )(由于累积电荷)将增加到反向维持电压(-V S )超过击发电位(-V B ):

V M + V S > V B

– 新的排放会发生。

– 这个过程是重复的。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

(b )E 气体> E E 气体

=E+EM

(a )E 气体< E 施加E

气体=E 施加-EM

第3章:等离子显示面板

AC等离子显示器

?一个细胞的灭绝:(见图脉冲)–类似地通过向一对X和Y电极施加适当相位

的短脉冲来实现。短暂的放电发生,以取

消存储的电荷,因此相应(-V

M

)。

–V

S

的下一个半周期将会找到该单元,好像它

之前没有“开”(没有-V

M

左侧),因此不能点燃它。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015第3章:等离子显示面板

AC等离子显示器

?概要:

?换句话说,面板具有固有的存储器,任

何点都可以被选择性地写入或擦除。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

AC等离子显示器

?亮度:

-与所施加的交流电压的频率成比例,达到极

限,其中没有足够的时间使电荷积聚在墙壁

上,并且存储器效应不再存在。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

等离子显示器 - 概述

?发展的历史

?操作原则

–气体排放

–电气特性

–吸

–电流限制

–夜光分布

–颜色

?交流等离子显示器(AC-PDP)

?DC等离子显示器(DC-PDP)第3章:等离子显示面板

DC等离子显示器

?AC-PDP所描述的大部分应用于DC-PDP。

?在大多数情况下,需要添加模板:模板的孔

与电极的交叉点对齐并定位单元。

?这增加了面板制造的困难。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

DC等离子显示器

?DC-PDP的工作原理:

–可以使用各种原理来操作DC气体放电板,但基本上

它们被提供有单向电压,脉冲或持续的。

–后者给予记忆模式。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

DC等离子显示器

?脉冲模式:

–通过施加150-200V范围内的电压脉冲,单个电池被“接通”。

–一旦建立稳定的放电,电池阻抗就会显着

下降,并且需要提供串联电阻来限制电池

中的电流。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015第3章:等离子显示面板

DC等离子显示器

?(脉冲模式:)

–大多数商用矩阵面板以脉冲模式复用。一条线是

一次解决的。一个电阻与每个列驱动器串联。

–这种驱动技术产生低亮度水平(<150cd / m2)。

何志群(IOET,BJTU)15/12/2015

第3章:等离子显示面板

DC等离子显示器

?记忆模式:

–电池被“接通”,然后电压降低到足以维持放

电的水平,但是太低而不能点燃相邻的电

池。

–采用这种驱动方案,一个限流电阻与每个

单元串联。

–在这个方案中,寻址单元在几乎整个帧时

间内都是有效的,从而产生更高的平均亮

度。

概要

高速运转

可能为大显示 宽视角

低成本的直流等离子显示器制造 使用寿命长

功耗相当高

DC 等离子显示器

“时滞”问题对交流等离子体没有任何困难,但是在直流等离子体的存储器和脉冲模式中的操作方面存在问题。

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

DC 等离子显示器

何志群(IOET ,BJTU )15/12/2015

历年大学英语四级翻译真试题及范文答案、、、、

历年大学英语四级翻译真试题及范文答案、、、、

12月大学英语四级考试翻译题目 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不但被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,因此中餐既味美又健康。 Most people like Chinese food. In China, cooking is considered as not only a skil l but also an art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-look ing. Although cooking methods and food ingredient vary wildly in different place s of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to se ek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不论怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Info rmation Technology, some college even set it as a compulsory course. Regarding to this phenomenon, people holding different views. Some people think it is not n ecessary, for students should learn the traditional curriculum. Another part of p eople think it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology aroused public concern. "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。 "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners will choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until th e 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of th e most popular beverage in the world, and it is not only the treasure of China b ut also an important part of Chinese tradition and culture. 中国结最初是由手工艺人创造的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味着爱情,婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换

北京交通大学翻硕(MTI)考研复试分数线的标准是什么

北京交通大学翻硕(MTI)考研复试分数 线的标准是什么 分数线我们应该如何看待呢?只是个标准,还是可以化作你的动力,? 一、北京交通大学翻译硕士(MTI)复试分数线是多少? 2015年北京交通大学翻译硕士(MTI)复试分数线是364分,政治理论和外国语分数线最低52分;专业课1和专业课2最低78分。 北京交通大学翻译硕士(MTI)的复试科目有:英语笔译专业笔试(科技文献和实用题材英汉互译。) 其中,复试包括专业笔试、综合面试和外语听力考试,综合面试主要考察翻译基础知识、英语口语。 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 二、北京交通大学翻译硕士(MTI)难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 从近些年的就业分析中看,翻译硕士(MTI)的需求量还是很大的,2015年北京交通大学翻译硕士(MTI)的招生人数为20人。相比其他院校来说,北京交通大学翻译硕士(MTI)招生量较大,考试难度不高,竞争压力较小,每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京交通大学研究生院内部的统计数据得知,北京交通大学翻译硕士(MTI)的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士(MTI)考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 三、北京交通大学翻译硕士(MTI)就业怎么样? 根据《北京交通大学2014年毕业生就业质量年度报告》,北京交通大学2014届翻译硕士(MTI)毕业生就业率达99.67%,就业形势一片大好。 而且,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。 由此来看,北京交通大学翻译硕士(MTI)就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的,因此,非常值得有志考翻译硕士(MTI)的考研学子们报考。 四、北京交通大学翻译硕士(MTI)学费介绍 北京交通大学翻译硕士(MTI)(专业学位)英语笔译方向学费总额为1.6万元,学制两年。 北京交通大学翻译硕士(MTI)初试科目如下:

2016年南京师范大学翻译硕士英语真题试卷

2016年南京师范大学翻译硕士英语真题试卷 (总分:74.00,做题时间:90分钟) 一、 Vocabulary(总题数:20,分数:40.00) 1.I can't decide what to do. I'll ______it and let you know tomorrow. (分数:2.00) A.sleep for B.sleep off C.sleep on √ D.sleep out of 解析:解析:本题考查动词短语辨析。sleep on it为固定搭配,意为“(把重要的事)留待第二天决定”,故答案为[C]项。sleep off意为“用睡眠消除(旅途劳顿、暴饮暴食等行为引起的不适)”。没有sleep for 和sleep out of的用法。 2.In the ______of the hurricane, many people's homes were destroyed. (分数:2.00) A.result B.aftermath √ C.consequence D.upshot 解析:解析:本题考查名词的词义辨析。result意为“结果,效果”,为普通用词,含义广泛,侧重因某种原因所产生的最终结果,而不是眼前的结果。aftermath意为“后果,余波”,尤指灾难或不幸事件的后果,符合空后的hurricane…homes were destroyed的语义,故为答案。consequence意为“结果,后果”,多指某一事件引起的必然或自然的结果,不强调直接的因果关系,而侧重事件发展的逻辑关系。upshot 意为“最终结果,结局”,是一种决定性结果。 3.In the light from the hall, her hair had a golden______. (分数:2.00) A.gleam √ B.glisten C.glimmer D.glare 解析:解析:本题考查名词的词义辨析。gleam意为“闪光,闪亮”,尤指反射的微弱光线。根据in the light from the hall和her hair判断,答案为[A]项。glisten意为“(光洁或湿润表面等反射的亮光)闪耀,闪光”。glimmer意为“(常指闪烁的)微光”。glare意为“强光”,指眩目的光。 4.To my mind, Mark Twain was ______the large man of his time. (分数:2.00) A.beyond the question B.beyond question √ C.beyond the doubt D.out of the question 解析:解析:本题考查短语辨析。beyond question意为“毫无疑问,无可争辩,毋庸置疑”,相当于短语out of question,既可起形容词的作用,在句中用作表语,也可起副词的作用,在句中作状语。根据句意,马克·吐温无疑是他那一时代中了不起的人物,故答案为[B]项。out of the question意为“不可能”,相当于impossible,常用于口语中或句子主语是更加具体的名词或动名词,而不是it或that。没有beyond the question和beyond the doubt这两个固定搭配。 5.The ______that democracies do not fight each other is based on a tiny historical sample. (分数:2.00) A.propagation B.preposition

北京交通大学翻硕考研参考书目

北京交通大学翻硕考研参考书目 本文系统介绍北京交通大学翻译硕士考研难度,北京交通大学翻译硕士就业,北京交通大学翻译硕士考研辅导,北京交通大学翻译硕士考研参考书,北京交通大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北交大翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京交通大学考研机构! 北京交通大学翻译硕士考研初试参考书是什么 北京交通大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北京交通大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考: 《实用英汉翻译教程》,外语教学与研究出版社,申雨平等编; 《英汉互译教程》,北京大学出版社,司显柱等; 《英汉笔译综合能力》,(3级)外文出版社 《英语笔译实务》,(3级)外文出版社 《中国概要》,陶嘉炜,北京大学出版社 《欧洲文化精要回答》,胡宗峰等,中国人民大学出版社,2007 《英汉翻译简明教程》,庄绎传,北京:外语教学与研究出版社,2002 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,北京:清华大学出版社,2001 《英译中国现代散文选》,张培基,上海:上海外语教育出版社,1999 《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,重庆:西南师范大学出版社,1999 《中国文化读本》,叶朗,北京:外语教学与研究出版社,2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京:中国轻工业出版社,2007 《外事翻译-口译和笔译技巧》,徐亚男,世界知识出版社,1998年11月1日第1版《应用文写作》,夏晓鸣,上海复旦大学出版社,2010 提示:以上有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。 下面凯程的老师为大家详细介绍一下关于北交大翻译硕士考研的信息: 一、北京交通大学翻译硕士复试分数线是多少? 2015年北京交通大学翻译硕士复试分数线是364分,政治理论和外国语分数线最低52分;专业课1和专业课2最低78分。 北京交通大学翻译硕士的复试科目有:英语笔译专业笔试(科技文献和实用题材英汉互译。) 其中,复试包括专业笔试、综合面试和外语听力考试,综合面试主要考察翻译基础知识、英语口语。 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 二、北京交通大学翻译硕士考研的复习方法解读 翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注

2017年大学英语四级翻译练习题--唐装

2017年大学英语四级翻译练习题--唐装 请将下面这段话翻译成英文: 唐朝是中国古代最繁荣、兴旺、灿烂、光荣的时期。因此,中国人穿的传统服装就被称为“唐装(Tang suit)”。实际上,“唐装”并不是唐朝的服装。它的起源可以追溯到清朝,由马褂(Chinese jacket)演变而来。唐装的颜色多种多样,最常见的是红色、深蓝色、金色和黑色。唐装上一种常见的设计是使用汉字来表达好运和祝福。今天,仍然有很多人会在传统的节日里穿唐装。 参考翻译: The Tang Dynasty was the most thriving, prosperous, splendid and glorious period in ancient China.As a result, the traditional clothing worn by the Chinese is called “Tang suit”.Actually, "Tang suit”is not the clothing of the Tang Dynasty.Its origin can be traced back to the Qing Dynasty, evolving from Chinese jacket.Tang suit is made in different colors, the most common are red, dark blue, gold and black.One common design is the usage of Chinese characters to convey good luck and wishes.Today,there are still many people who would wear Tang suit during traditional festivals. 1.唐朝是中国古代最繁荣、兴旺、灿烂、光荣的时期:该句的翻译重点是几个形容词的翻译,因此,考生应注意平时形容词的积累。这几个形容词可翻译为thriving, prosperous,splendid and glorious。 2.因此,中国人穿的传统服装就被称为“唐装”:“因此”可译为

2015年6月13日全国大学英语四级翻译真题及答案

2 015年6月13日全国大学英语四级翻译真题及答案 大米 在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。 In the mind of Westerners,Chinese people have the closest connection to rice,basic food for the Chinese.For a long time,rice occupies a very important position in the Chinese diet.There is even a saying that "even a clever housewife cannot cook a meal without rice".People in south China plant and live on rice,while people in the most parts of North China cannot plant rice due to excessively dry and cold weather. The main crop there is wheat. In China, some people use flour to bake bread,while most people make steamed bread and noodles with flour. xx 中国是世界上最古老的文明之一。构成现代世界基础的许多元素起源于中国。中国现在拥有世界上发展最快的经济,并正经历着一次新的工业革命。中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其中包括到20年建成的一个太空站。目前,中国是世界最大的出口国之一,并正在吸引大量外国投资。同时,它也在海外投资数十亿美元。2011年,中国超越日本成为世界第二大经济体。 快递 据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。这将使中国有可能超越美国成为世界上最大的快递市场。大多数包裹里装着网上订购的物品。中国给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会。仅在11月11日,中国消费者就从国内最大的购物平台购买了价值90亿美元的商品。中国有不少这样的特殊购物日。因此,快递业在中国扩展就不足为奇了。

2017北京交通大学翻译硕士初试科目介绍

2017北京交通大学翻译硕士初试科目介 绍 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 北京交通大学翻译硕士(专业学位)英语笔译方向学费总额为1.6万元,学制两年。 北京交通大学翻译硕士初试科目如下: ①思想政治理论 ②翻译硕士英语 ③英语翻译基础 ④汉语写作与百科知识 复试科目如下: 英语笔译专业笔试:科技文献和实用题材英汉互译。 下面凯程老师给大家详细介绍下北交大的翻译硕士专业: 一、北京交通大学翻硕考研研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北京交通大学翻译硕士考研跨专业考上的人多不多 从近些年的就业分析中看,翻译硕士的需求量还是很大的,2015年北京交通大学翻译硕士的招生人数为20人。相比其他院校来说,北京交通大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高,竞争压力较小,每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京交通大学研究生院内部的统计数据得知,北京交通大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三跨考生,都考的不错,

南京师范大学-翻译硕士MTI-培养方案

055101 翻译硕士(英语笔译) 一、专业领域简介 为适应我国社会、经济、文化发展对翻译专门人才的迫切需求,完善翻译人才培养体系,创新翻译人才培养模式,提高翻译人才培养质量,特设置翻译硕士专业学位。南京师范大学于2009年正式成为全国第二批翻译硕士专业学位培养单位,并于2010年首次招收英语笔译硕士研究生。 目前学位点已形成两大培养领域。第一,本地化产业翻译。结合国际本地化产业发展的趋势以及江苏省和华东地区外向型经济的特点,在国内高校中率先培养针对本地化产业的专业翻译人才。以技术产品、服务、知识产权等领域的本地化翻译实务为主要内容,联合本地化领域的国际组织和相关企业,通过专业翻译人员的指导、一定程度的理论教学、以及大量的案例实习,提高学生在本地化翻译方面实践能力。第二,财经翻译。结合江苏及华东地区的经济发展,在本领域的教学过程中,注重培养地方经济急需的财经类翻译人才,突出企业上市、股份制改革、网络信息发布、涉外经济诉讼等业务所涉及的翻译流程,通过课堂教学以及相对稳定的实习基地的实践训练,提高学生的实际翻译能力。 二、培养目标 学位点旨在培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性笔译人才,特别是能够胜任江苏及华东地区企事业单位的本地化产业和财经翻译工作。毕业生的专业技能达到或超过全国翻译专业资格水平二级水平;同时具有创新能力,了解语言服务行业特点与趋势,具有良好笔译职业操守,能为我国社会、经济、文化发展做出贡献。 三、学制与学分 我校英语笔译专业学位研究生基本学制为2年,在校学习年限(含休学等中断学习的时间)最长不超过5年。 总学分不少于38学分。 四、培养方式 我校英语笔译专业学位研究生采用全日制培养方式。 1. 理论与实践相结合的课程学习方式,强调笔译实践。采用实践研讨式、职场模拟式教学,课堂讲授与项目翻译相合的方式授课。包括采用项目式授课,将职业翻译工作内容引入课堂,运用笔译实验室或计算机辅助翻译实验室,加强翻译技能训练的真实感和实用性;聘请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座等。

2019年6月大学英语四级翻译练习题:七夕

2019年6月大学英语四级翻译练习题:七夕2019年6月大学英语四级翻译练习题库 英语四级翻译练习题:七夕 每年农历七月初七是中国的情人节(Valentine's Day )。关于这个节日有一个美丽的传说:王母娘娘(the Queen ofHeaven )最年幼的女儿“织女”爱上了人间的男子“牛郎”,王母反对仙女与凡人相爱,就用银河(Milky Way)将他们隔开。但牛郎和织女的爱情感动了人间的喜鹊(magpie),每年七月初七这一天,喜鹊会搭起一座鹊桥让这对情侣相见。而如今在这一天,年轻的女子常在月下向织女祈祷,期望得到美满的姻缘。 参考翻译: Chinese Valentine's Day The seventh day of the seventh month in the lunarcalendar is Chinese Valentine's Day. There is abeautiful legend about this festival: Zhi Nu, theyoungest daughter of the Queen of Heaven, fell inlove with Niu Lang, a cowherd on earth. Zhi Nu's mother was opposed to the love between afairy and a human, so she separated the two lovers with the Milky Way. However, their lovestory moved the magpies on earth. Those magpies gather together annually on the seventhday of the seventh lunar month to form a “magpie bridge”,so that the couple can meet eachother once in a year. Today, on this day, young

北京交通大学翻译硕士专业学位研究生培养方案

北京交通大学翻译硕士专业学位研究生(笔译)培养方案(学科代码:055100,授予翻译硕士专业学位)根据国务院学位委员会学位办关于培养翻译硕士专业学位研究生的通知精神和相关意见,北京交通大学语言与传播学院(MTI教育中心)自2011年起招收翻译硕士(MTI)专业学位研究生,并制定本培养方案。 一、学科专业及研究方向 本专业学位点师资力量雄厚,专职导师中有教授7名,副教授13名,其中博士15名;兼职导师中有教授3名,副教授1名。本专业学位点的支撑学科外国语言文学一级学科点已培养了大批外国语言学与应用语言学和英语语言文学硕士,在翻译、语言学、英美文学和跨文化交际等研究领域取得了丰硕的学术成果。在国内外学术期刊上发表论文数百篇,出版专著20部,承担与翻译相关的省部级课题、横向课题和校内课题16项,内容涉及科技、金融、教育、旅游、文学等领域, 授课教师均具有丰富的笔译或口译经验。本专业学位点自2011年开始招收MTI专业学位研究生。 1. 主要研究方向及其内容: (1) 翻译硕士的培养主要以笔译为主,充分利用本校在铁路运输尤其是高铁等新型学科的教学和科研资源,走翻译硕士培养与上述专业相结合的道路。 (2) 重点培养学生的技术翻译实际能力和对外经济合作交流能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际技能等方面的培养, 采用课程研讨、模拟、与实习基地联合培养等多种形式,不断提高学生的语言运用能力和翻译技能使他们能够胜任不同专业领域尤其是铁路运输和高铁等领域的高级翻译工作,以满足中国铁路海外发展战略对此类翻译人才的需求。 二、培养目标 本计划将根据国务院学位办有关MTI专业学位培养方案的要求,根据北京交通大学的学科优势,通过对学生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的专业技能,获得丰富的行业经验,成为符合我国建设与发展需要,符合国家翻译专业资格认证标准的应用型、复合型高级翻译人才。 三、培养方式及学习年限 1、招生对象及入学考试方法 招生对象为学士学位获得者,具有良好的双语基础,有口笔译实践经验者优先考虑;鼓

2020年大学英语四级翻译试题及答案

2020年大学英语四级翻译试题及答案 首先,我们看一下大纲里面对四级翻译的要求。四级翻译要求“考生在30分钟内将题材熟悉、语言难度较低的汉语段落译成英语。内容涉及中国的文化、历史及社会发展,长度为140-160个汉字,分值比例为15%。译文基本准确地表达原文意思,语言通顺,句式和用词较为恰当,能运用基本的翻译策略。” 英语四级和英语六级很大的不同点是,英语六级大纲会把“语言难度较低”改成中等难度,这也是老师命题时的不同点。“内容涉及中国文化、历史、社会发展”,我们同学在复习四级翻译的时候,只需要找到跟一个国家、一个对象相关的题材就可以了,那就是“中国”。它里面可能涉及到美国、澳大利亚、英国,但是我们最终篇章主体一定是跟中国相关的。不管考哪个话题,话题终归就两个大类,一是文化历史类,二是社会发展类。在这两个大类之下,我们又会考到不同的题,这是我们同学分析四六级翻译时要注意的,你们应该有意识地积累一些,比如自行车、交通工具、移动支付、共享单车等等跟社会时事相关的单词。我们只需要把意思翻译到位就可以了,这是四级题型的特点。 目前了解到今天的篇章,一是与手机相关,人越来越离不开手机;二是移动支付,移动支付便捷点在什么地方,给我们生活带来什么变化,可能会和其他支付方式对比,现金这个词你要会写,信用卡也要会写。我们复习翻译的时候要把常见的话题词汇熟悉一下。 今天的篇章难度和跟6月份考交通工具持平,难度波动不大,话题越来越紧跟时事热点,比如智能手机、移动支付、还有去年的交通。我们现在翻译考试越来越趋向于写作。在写作过程中,开头描述一个现实情况的时候,我们会用到一些模板句,“随着科技的发展,人工智能的发展,我们的生活变得怎么样”,现在我们四六级翻译考试也呈现出类似中文的特点,这是后期同学复习过程中需要掌握的问题。

北京交通大学翻译硕士好不好就业

北京交通大学翻译硕士好不好就业 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 根据《北京交通大学2014年毕业生就业质量年度报告》,北京交通大学2014届翻译硕士毕业生就业率达99.67%,就业形势一片大好。 而且,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。 由此来看,北京交通大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的,因此,非常值得有志考翻译硕士的考研学子们报考。 下面凯程老师给大家详细介绍下北交大的翻译硕士专业: 一、北京交通大学翻硕考研研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北京交通大学翻译硕士考研跨专业考上的人多不多 从近些年的就业分析中看,翻译硕士的需求量还是很大的,2015年北京交通大学翻译硕士的招生人数为20人。相比其他院校来说,北京交通大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高,竞争压力较小,每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京交通大学研究生院内部的统计数据得知,北京交通大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,

大学英语四级翻译(全)

英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译 Automation 1502 YuDeyu 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。难句会了,简单句自然不在话下。 在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的词汇和表达。下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~ 1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切变得越来越困难。 参考译文:For most young people, marriage means setting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices. 词汇点评: 组建家庭:set up a family。有同学容易使用start a family。start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。 越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。 物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。 表达点评: 本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。 使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状语,用because of…来带出原因。 2. 过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。 参考译文:The past decade has witnessed a high-speed development in China's real estate. 词汇点评: 十年:decade 高速发展:develop rapidly; high-speed development 表达点评:

2017北京交通大学翻译硕士学费介绍

2017北京交通大学翻译硕士学费介绍 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 北京交通大学翻译硕士(专业学位)英语笔译方向学费总额为1.6万元,学制两年。 北京交通大学翻译硕士初试科目如下: ①思想政治理论 ②翻译硕士英语 ③英语翻译基础 ④汉语写作与百科知识 复试科目如下: 英语笔译专业笔试:科技文献和实用题材英汉互译。 下面凯程老师给大家详细介绍下北交大的翻译硕士专业: 一、北京交通大学翻硕考研研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北京交通大学翻译硕士考研跨专业考上的人多不多 从近些年的就业分析中看,翻译硕士的需求量还是很大的,2015年北京交通大学翻译硕士的招生人数为20人。相比其他院校来说,北京交通大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高,竞争压力较小,每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京交通大学研究生院内部的统计数据得知,北京交通大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三跨考生,都考的不错,主要是看你努力与否。 三、北京交通大学翻译硕士就业怎么样

2015年南京师范大学翻译硕士(MTI)考研经验分享

2015年南京师范大学翻译硕士(MTI)考研经验分享 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 首先推荐南师翻译硕士的考研资料,确实不错。经过辛苦的等待,2013年的考研大战至此已经尘埃落定。想想一路走来,历尽艰辛,自己受益于学姐学长们的恩惠,自己也应为后来者做出一些贡献吧,也算是分享。 【先从复试说起】 我报考的是南师大翻译硕士。4月8号体检,9号下午笔试,10号上午面试。体检只不过是个形式和过场,大家跟着流程走就行。 接下来我要说的是复试的笔试。 笔试共有三道题目。第一道英译汉,大约800-900字。是关于俄罗斯政治改革的问题。这是一篇对政治的评论性文章。 第二道是汉译英。取材于莫言。大约有600字。共三段。 第三题是作文,叫你围绕翻译中的“domestication”和“foreignization”来写一篇文章,引文就是一个长句对这个两个概念解释了一下。实际上,这就是写一下你对翻译中归化和异化两种译法的看法。 12年也是考的关于翻译标准的问题。可见近两年,出卷老师在作文上,偏爱关心一下考生对翻译理论一些基本问题的看法。

复试笔试总结:初试笔试和复试笔试根本不是一个层次上的问题。有关初试的问题后面还有涉及。初试的英汉翻译基础,英译汉大约500-600字,汉译英不过200-300字。取材上,英译汉基本一致,初试的英译汉是关于凯恩斯的经济观念与美国罗斯福新政。但是汉译英上,初试考的是中国的崛起是一个负责任的大国,不会威胁到任何国家。时政性很强,很像外交声明,在三级笔译上随处可见。而复试考的不再是时政翻译了,与往年大不一样,今年考的根本就不是什么近代散文大家的文章。像往年朱自清的背影,匆匆,陶渊明的桃花源记,范仲淹的岳阳楼记,鲁迅的药,祝福都考过,所以我以为今年还是会考一下近代文学大家的著名文章,甚至古文,张培基的散文选译我一直觉得会考到,可惜没有,但是这本书最好还是要看的,经典,要想将散文翻译练出感觉,这本书是不可多得的素材,毕竟考研最终靠的是功底和实力,而不是寄希望于压题。 【复试的内容和细节注意】 (1)细节。进门时敲门,进门后鞠躬30度,用双手扶正椅子坐下。回答老师的问题一定要略作思考,不能抢答,回答时要让老师领悟到你的逻辑。要谦虚,自己有不完美的地方,不懂的地方不要掩饰,告诉他如果幸运进入南师大,一定会在以后的学习中弥补上。离开时,说声“老师辛苦了”,鞠躬离开。态度很重要,看到你的礼貌,沉稳,谦虚和诚意。穿着要大方得体,男生最好要穿淳朴大气的休闲西服,衬衫,不过于正式也不过于随意。 (2)面试题目。今年面试包括两个内容:视译和回答问题。没有自我介绍了,老师就问下你叫什么,哪个学校的,然后你就开始视译了。

最新全国大学英语四级翻译真题及答案

2015年6月13日全国大学英语四级翻译真题及答案 大米 在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。 In the mind of Westerners, Chinese people have the closest connection to rice, basic food for the Chinese. For a long time, rice occupies a very important position in the Chinese diet. There is even a saying that "even a clever housewife cannot cook a meal without rice". People in south China plant and live on rice, while people in the most parts of North China cannot plant rice due to excessively dry and cold weather. The main crop there is wheat. In China, some people use flour to bake bread, while most people make steamed bread and noodles with flour.

相关文档
相关文档 最新文档