文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 外贸英语函电实训四

外贸英语函电实训四

外贸英语函电实训四
外贸英语函电实训四

外贸英语函电实训四

1. Warming up practice:

Ⅰ. Translate the following L/C stipulation into Chinese orally.

1)All draft(s) drawn under this credit must contain the clause “Drawn under Bank of China, Tianjin credit No.2013 dated 19th October, 2003.”

2)Bill of Lading must be dated not before the date of this credit but later than OCT. 15, 2003.

3)Port congestion surcharges, if any, at the time of shipment is for opener’s account.

4)In reimbursement, please draw on our head office account with your New York office.

5)We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that draft(s) drawn and negotiated on presentation and that draft(s) accepted within the terms of this credit will be duly honored at maturity.

6)This credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary credits-UCP(1993 Revision) International Chamber of Commerce publication No. 500.

7)Beneficiaries’ declaration on invoice that the production company is a state-owned enterprise and has no relation with Israel whatsoever.

8)Full s et of at least three signed copies of clean “On Board” ocean bills of lading showing beneficiary as shipper, made out to order of shipper and endorsed to the order of London commercial bank marked with the documentary credit No.

Freight prepaid and notify buyers.

Ⅱ.Read more

Classification of Letter of Credit

Letters of credit may be classified into several kinds:

1.According to the attaching of documents

1)Clean credit

A clean credit is a credit against which the beneficiary of the credit may draw a bill of exchange without presentation of documents. Payment will be effected only against a daft without any shipping documents attached thereto or sometimes, against a draft with an invoice alone attached thereto.

2)Documentary credit

A documentary credit is universally used as a method of payment in international trade. It is a credit under which payment will be made against documents representing

title to the goods and thus making the transfer of title possible.

2.According to the revocability of credit

A credit may be either revocable or irrevocable. Every credit should clearly indicate whether it is revocable or irrevocable. In the absence of such indication the credit shall be deemed to be irrevocable.

1)Revocable credit

A revocable credit is a credit which can be amended or cancelled at any moment by the issuing bank without prior notice to the beneficiary. However, under such a credit, if the payment, acceptance, or negotiation has been effected by the banks concerned prior to their to their receipt of notice of amendment or cancellation, the issuing bank will still have paid, negotiated, or accepted against documents presented in compliance with the terms of a revocable documentary credit, such action remains in force, provided it took place prior to that bank’s re ceipt of notice of amendment or revocation. A revocable credit because it offers little security to the seller, therefore a revocable credit is generally unacceptable and rarely used.

2)Irrevocable credit

An irrevocable credit is a credit which constitutes a definite undertaking of the issuing bank and can be amended or cancelled by the issuing bank only on condition that all parties concerned, that is , the issuing bank, the beneficiary and the confirming bank, if any, do agree. This credit gives the beneficiary greater assurance of payment. As a result, this type of credit is the most widely used in international trade.

3.According to the time of payment

1)Sight L/C

A letter of credit calling for the presentation of sight drafts is a sight credit, under which the beneficiary is entitled to receive payment at once on presentation of his draft to the drawee bank or to the issuing bank if drawn on the issuing bank, once the relevant documents have been checked and found to be in order.

2)Usance or time credit

If a letter of credit specifies that drafts are to be drawn at any length of time, such as 30 days, 60 days, 90 days or 120 days, after sight, it is called a usance or time credit. Under such credit, the drafts may be drawn on and accepted by the opening bank, or the paying bank as indicated therein. In this case, the exporter issues his draft, presents it for acceptance, together with all the shipping documents, to the issuing bank or to the confirming bank or to the paying bank, as stipulated in the credit. Once the draft is accepted, this means that the accepting bank promises to pay the full amount of the draft at a specified future date. The accepted usance draft can be discounted in the discount market.

4.According to the adding of confirmation

1)Confirmed credit

A confirmed credit is a credit which is advised to the beneficiary with another bank’s confirmation added t hereto. In cases where the financial conditions in the

importing country and/or the solvency of the issuing bank are in doubt, the exporter may demand that another bank, preferable in the exporting country, should undertake to honour by adding its confirmation. In this way, the exporter is assured that payment will be made by the confirming bank no matter the issuing bank is insolvent or not. Only the issuing bank can request another bank to add its confirmation.

The confirming bank usually adds on the cred it such words as “This credit is confirmed by us.” Or “We hereby add our confirmation to this credit” and then signs thereon. It has the obligation to pay, to accept, or to negotiate a bill without recourse to the drawer and bonafide holder just same as the issuing bank.

2)Unconfirmed credit

A letter of credit advised to the beneficiary without adding any other bank’s confirmation is called an unconfirmed credit. Usually the word “unconfirmed” is not indicated in the credit.

Translate the flowing L/C.

FROM: BANQUE INDOSUEZ, DUBAI, U.A.E.

TO: BANK OF CHINA

BANK OF CHINA BLDG,410,

FUCHENMEN NET DAJIE,

BEIJING, CHINA

DA TE: 26 MARCH 2000

BY ORDER OF LAL’S TRADING CO LTD

PO BOX 11096,

DUBAI, U.A.E

WE OPEN OUR IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT NO P/5/00185

FA VOURING CHINA TEX KNITWEAR AND MANUFACTURED GOODS I/E CORP.

82 DONG AN MEN STREET

BEIJING , CHINA.

EXPIRING ON 15 JUNE 2000 ADV. BANK IN BEIJING

FOR NOT EXCEEDING USD 21 204.00

(US DOLLAR TWENTY ONE THOUSAND, TWO HUNDRED FOUR ONL Y.)

CFR A V AILABLE BY NEGOTIATION OF YOUR DRAFT AT SIGHT.

DRAWN ON OURSELVES QUOTING CREDIT NUMBER AND ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS IN DUPLICATE UNLESS OTHERWISE STATED;

FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING DATED NOT LATER THAN 31 MAY 2000.

EVIDENCING SHIPMENT FROM CHINA TO DUBAI MARDED FREIGHT PREPAID.

MADE TO THE ORDER OF OURSELVES NOTIFY APPLICANTS.

COVERING SHIPMENT OF:

1000 DOZEN “PANDA” BRAND PRINTED TOWELS

30*60 INCHES @ USD 22.32 PER DOZEN CFR DUBAI AS PER BENEFICIARY’S SALES CONFIRMATION 95KDDB2014

USD 22,320.00

LESS:5% DISCOUNT USD 1,116.00

NET CFR DUBAI V ALUE USD 21,204.00

SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN FOUR COPIES ORIGINAL OF WHICH MUST BE DUL Y COUNTERSIGNED BY U.A.E. EMBASSY/CONSULATE OR BY ANY ARAB EMBASSY/CONSULATE AND CERTIFYING THAT THE GOODS ARE NOT OF ISRAELI ORIGIN AND DO NOT CONTAIN ANY ISRAELI MATERIAL.

PACKING LIST IN THREE COPIES.

CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE OR EQUIV ALENT AUTHORITY ORIGINAL DUL Y LEGALIZED BY U.A.E. EMBASSY/CONSULATE OR BY ANY ARAB EMBASSY/CONSULATE.

SHIPPING MARKS:

ALMAYALALS/GARMENTS/DUBAI

SPECIAL CONDITITONS

1.SHIPMENT MUST BE EFFECTED BY CONFERENCE OR REGULAR LINE

VESSEL ONL Y.

2.BILL OF LADING MUST INDICATE FULL NAME, ADDRESS AND

TELEPHONE NUMBER OF THE CARRYING VESSEL’S AGENT IN DUBAI.

3.BILL OF LADING SHOWING SHIPPER’S LOAD AND COUNT IS NOT

ACCEPTABLE.

4.ONE SET OF SHIPMENT SAMPLES TO BE SENT TO APPLICANT BY

COURIER PRIOR THE SHIPMENT AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT ISSUED BY APPLICANT STATING THAT PRE-SHIPMENT SAMPLES, TOGETHER WETH ITS SPECIFICATION AND QUALITY HA VE BEEN APPROVED BY THEM IS REQUIRED TO ACCOMPANY THE ORIGIANL DOCUMENTS.

5.EACH CARTON MUST INDICATE THE DESIGN NUMBER, COLOUR ,BRIEF

DESCRIPTION OF GOODS, QUANTITY,SIZE AND INVOICE TO CERTIFY THE SAME.

6.ONE COMPLETE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS

INCLUDING COPY OF SHIPMENT ADVICE SENT TO THE INSURANCE COMPANY MUST BE SENT TO APPLICANT BY REGISTERED AIEMAIL DOCUMENTS TO EVIDENCE SO.

7. A CERTIFICATE ISSUED BY THE OWNERS, AGENTS OR MASTERS OF

VESSEL TO STATE THE FOLLOWONG:

TO WHOM IT MAY CONCERN

WE CERTIFY THAT THE SHIP IS ALLOWED BY ARAB AUTHORITIES TO CALL AT ARABIAN PORTS AND IS NOT SCHEDULED TO CALL AT ANY ISRELI PORTS DURING ITS TRIP TO ARABIQAN COUNTRIES.

8.ALL CHARGES OUTSIDE DUBAI ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY

INCLUDING REIMBURSEMENT CHARGES USD 40.00.

PARTIAL SHIPMENT NOT ALLOWED. TRANSHIPMENT ALLOWED.

2. Systematic practice:

Ⅰ. Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English:

1. It is necessary for us__ solve the payment conditions first __(首先解决付款条件).

2. It is our usual practice _require L/c at sight ____(要求即期信用证).

3. We were unable _ persuade our customers agree to 30 days L/C ___(劝说我方客户同意30天信用证).

4. This class of merchandise is __usually in the D/A sale__(通常按承兑交单出售).

5. We can do business _on 60 days D/P____(按60天付款交单方式).

6. We will open the L/C _after receipt of your reply____(一收到你方答复后).

7. In spite of our repeated requests, __L/C is still not received___(信用证仍未收到). Please open the credit by SWIFT immediately, otherwise, we cannot effect shipment in January.

8. _If the credit can not be opened before the end of July to me ___(如果信用证不

能在7月底前开到我处),we will be forced to cancel your order.

9. Your L/C reached us yesterday, but __upon review found the credit amount is less than the contract amount, please amend the L/C immediately, increasing the credit amount ___(经审阅后发现信用证金额少于合同金额,请立即修改信用证,增加信用证金额)so that we can effect the shipment in time.

10 .As there is no direct sailing from Guangzhou to your port next month, __please complete the shipment terms of L/C to transshipment is allowed" ___(请你方将信用证装运条款改为“允许转船”).

11 .As there are no direct steamers available to your port, _we'll just have to transport the goods through the Hong Kong to New York___(我方只好将货物通过香港转运至纽约).

12. We shall book shipping space on that vessel __upon receipt of your L/C amendment book ___(一收到你方的信用证修改书).

II. Fill in the blanks with the proper forms of the given expressions:

(A)

on, to strike, in favor of, at sight, settlement, after, L/C, up to, with, for certain

1) The__L/C__ is the most commonly used method of payment for imports and exports.

2) International traders often request a longer period for_settlement ____ of an account.

3) Importers have to make arrangements ___ in favor of __ their banks to open an L/C.

4) The L/C is usually valid for fifteen days ___after__ shipment date.

5) Ms. Hayes had _on__ a deal with China National Machinery Import & Export Corporation.

6) China National Machinery Import & Export Corporation will open a Letter of Credit _to strike____ ACME Machine Tool Ltd.

7) Ms. Hayes knows __ for certain ___ that a national enterprise will never default.

8) The customers demand that 90% of the credit amount be paid _at sight_____.

9) Mr. White refuses to do business ___with__ D/A terms.

10) It is the seller’s responsibility to supply goods _with___ their guaranteed standard.

Ⅲ. Translation:

A) Translate the following sentences into Chinese:

1.But, in view of our friendly relations, we will, as an exceptional case, accept payment for your trial order on D/P basis.

但是,鉴于我们之间的友好关系,我们将在例外的情况下,接受付款试用订单付款交单的基础上。

2. We hope the above payment terms will be acceptable to you and expect to receive your trial order in due course.

我们希望上述付款条件将会接受你方,并期待着在适当的时候能收到你方的试订单。

3.We have found that the amount of your L/C is insufficient. Please increase the unit price from $3 to $3.5 and total amount to $70,000.

我们已经发现信用证金额不足。请增加每件价格从3美元到3.5美元,总金额为70000美元。

4. For payment,we require 100% value,confirmed, irrevocable letter of credit with partial shipment and transshipment allowed, available by draft at sight,against surrender of full set of shipping documents to the negotiating bank.

对于付款,我们需要100%的价值,保兑的、不可撤销的信用证,允许分批装运即期,反对交出全套装运单据议付银行。

5. When we checked the received L/C with the relevant contract, we found that there were several discrepancies that needed amending.

当我们检查收到的信用证与相关的合同,我们发现有几个差异需要修改。

B) Translate the following sentences into English:

1.我们强调指出,我们在这方面破例照顾你们是为了表达与你方发展业务的良好愿望。

We emphasize that we take care of you make an exception in this respect is to express and your business development of good wishes.

2.我们所要求的支付方式是十分正常的,我们抱歉对此不能通融。

We required payment is very normal, we are sorry about that can't accommodation.

3.请注意1245号合约项下800台缝纫机备妥待运已久,但至今我们尚未收到你们的有关信用证。请速开证,以便装运。

Please note that under a contract no. 1245, 800 sets of sewing machines ready for shipment already for a long time, but so far we have not yet received your l/c. Please fast l/c, so that shipment.

4. 请注意,我方已按你方三月六日传真要求,对所开信用证作了如下修改:

①货物纸箱包装改为木箱包装

②允许货物分批装运

Please note that we have at your March 6 fax request, to open the l/c that have made the following changes:

①The goods are packed in cartons to be packed in wooden cases

②Allow partial shipment of goods

5.如果信用证允许分批装运,我方就不必等到整批货物备齐后再装运。

If the credit to allow partial shipment, we don't have to wait until the whole batch

of goods prepare again after the shipment.

C) Translate the following letter into English:

敬启者:

我们已接到你方5月19日的来信,要求我们以承兑交单方式发运你方一批茶具。众所周知,我们的货款必须以保兑的、不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证付款。因此,我们很难接受你们这一要求。但鉴于你方尽力推销我方产品的良好愿望,我们破例接受60天即期汇票的信用证,我们相信我们的这一特别照顾一定能使你方做出有利的决定。

等待你们的回音以便进一步磋商。

谨上

Dear Sir,

We have received your letter of May 19, needs us to d/p shipped your a group of tea set. As is known to all, our the payment shall be made by a confirmed, irrevocable, pay by draft at sight of the payment by l/c. Therefore, it is hard for us to accept your request. But in view of the fact that your do your best to push the good will of our products, we make an exception and accept 60 days sight draft of the l/c, we believe that our this special care can make your make favorable decision.

Waiting for your reply to further discussion.

Yours sincerely,

X X X

3.Project training:

The 1st letter: Mr. James wrote to ask for some flexible mode of payment for the order TX-102. Jane reply to reject his proposal and insist on irrevocable sight L/C with the following reasons:

1.it’s the policy of company

2.it’s the first deal between them

3.it’s a large order

4.it may be some accommodation in future cooperation

On behalf Jane, the exporter manager of Zhangjiagang Sunrise Textile Co., Ltd, write a letter to Mr. James.

The 2nd letter: The covering L/C did n’t reach a month before shipment. Jane wrote to urge the opening of L/C and state that the shipment might be delayed without prompt opening of L/C.

The one letter:

Dear Mr.James,

I'm the exporter manager of Zhangjiagang Sunrise Textile Co., Ltd, I'm Jane. We can't accept payment of the flexible order TX-102, and adhere to the irrevocable L/C at sight, because this is the rule of our company. And this is the first deal between us This contract is also a big order, and that may help in the future cooperation.

Yours sincerely,

Jane

The 2nd letter:

Dear Mr.James,

I'm the exporter manager of Zhangjiagang Sunrise Textile Co., Ltd, I'm Jane.In one month before shipment, the L/C has not arrived. We hope that you will open the L/C as soon as possible, because without the L/C in time, purchases of goods may be delayed shipment.

We hope that by your reply as soon as possible.

Yours sincerely,

Jane

外贸英语函电实训五

外贸英语函电实训五 1. Warming up practice: Ⅰ.Read the following material and make a speech of at least two minutes to express your opinion on the information and questions that follows: Market for the Used Goods to Fill Local Demands Establishing more markets for second-hand goods this year will promote commodity distribution and help serve consumer needs. In 1996, the State approved eight second-hand goods business in six cities. The purpose of these markets is not only to sell second-hand goods and make use of their value, but to help open market for new products, which is also important. The potential is great when you take into account the consumption differences between high and low-income earners in cities, and the consumption differences between big and small cities and townships. Many companies have gained much experience in purchasing and marketing used furniture, home electric appliances, equipment and office merchandise confiscated by judicial departments. Questions: 1) What’s your opinion about the sec ond-hand market 2) Does it help the economy 3 ) How do you think about the goods sold or bought at the markets 4) Do you think it necessary to establish a market of second-hand goods in China

外贸函电心得体会

外贸函电心得体会 篇一:函电学习心得体会 心得体会 一个学期的函电学习很快就结束了,在这短短的一学期时间里我觉得学到了很多。在学习前英语就不是很好,不知道该如何组织和使用各种优美、恰当的英文词句来很好地完成一篇英文信函,信函中的一些语言明明是我们在生活中常常接触到的,但是就是不知道怎样把它们翻译成比较恰当或优美的英文,我觉得在信函中应用一些比较优美很恰当的句子是很重要的,如果是初次建立关系会给别人一个比较好的第一印象,会让对方觉得你专业、有内涵,也让对方更加相相信你方的实力。 在学习中遇到了不少问题,首先是对课本知识掌握得不够,在写信函的过程中很难写出一个比较好的句子,所以只好参照课本的句式和一些比较好的专业词句。其次,因为所有的信函都是用英文写的,跟以前的英语学习有很大的不同,所以一开始速度有点慢,感觉很难写出来一篇完整的规范的信函。这次学习对我们的英文水平也是一个很大的考验,如果英文水平比较高的话,写信函的时候就会觉得比较容易。这次学习也是对外贸专业知识的掌握情况的一个检验。外贸信函跟我们平时写的中文信件之间是有差别的,中文信件只

有一种布局,而外贸信件有多种布局比如有缩行式、齐头式等等,写信件的时候要特别注意不要把各种信件布局混淆。还有要注意组织好信函的句式,选择比较好的词句,尽量使对方在阅读你的信件时能感到愉悦,给对方留个好印象。同时要明确指出你方来函的目的,要把关键内容表述清楚。 在这一学期的时间里,我掌握了更多书写英文信函的技巧,学到很多适合运用到外贸信函中的英文词句以及一些外贸专业术语。我明白了要写出一篇好的外贸函电,需要多方面的积累,比如外贸专业知识的掌握程度、英语水平的高低、语言组织能力的高低等等。所以还有很多知识、技能等着我去学习。 篇二:外贸函电实训心得体会 外贸函电实训心得 随着我国市场经济体制的逐步完善和对外开放的不断扩大,我国经济将完全融入世界经 济体系之中。而教育水平的高低与经济的发展密切相关。作为我国高等教育的全新组成部分, 职业教育应确立怎样的培养目标来适应时代要求,已成为人们普遍关心的问题。高等职业教 育的培养目标,主要强调能力的培养和技术的应用,他要求我们的教育能够不断造就基本功

外贸英语函电》实训教学大纲

外贸英语函电》实训教学大纲 《外贸英语函电与单证》实验课程教学大纲 课程编号: 适用专业:商务英语国际贸易 实验学时:32 学分:2 编制单位:应用语言系商务英语教研组 一、实训教学目标 通过实训,培养和造就大量从事国际贸易的人才,要求学生不仅需要掌握国际贸易的基本原理,基本知识和基本技能和方法,而且还应具有应变的能力,具有分析和解决实际业务问题的能力,才能胜任此项涉外工作。 通过该课程实训,应使学生具备如下技能: 1. 掌握英文商务信函的正确格式和组成部分; 2. 掌握建立业务关系信函书信特点、结构、关键用语及表达技巧; 3. 熟悉交易磋商程序;掌握询盘、发盘、还盘的基本策略和技巧;熟悉、了解进出口合同的格式、内容;掌握进出口合同条款制订及缮制方法; 4. 掌握关于支付方式的谈判技巧;掌握撰写信用证修改函; 5. 掌握装运指示和装运通知的写法;掌握写催装船信函; 6. 掌握有关保险险别、常用保险条款及保险金额、费率的表达方式;掌握撰写要求保险、介绍保险险别、通知买方保险等相关信函; 7. 掌握索赔和受理索赔的信的写法。

二、实训内容和要求 《外贸函电》实训部分分为:信函格式、建立业务关系、合同条款、交易磋商、执行合同、电子信函六个模块。目标: 实训模块一:信函格式 1. 实训要求:了解齐头式、缩进式及混合式的写法;能正确书写信头、日期和封内地址等;能正确书写信封。 2. 实训内容:通过具体信函,讲解信函格式。 3. 实训方式:格式练习。 实训模块二:建立业务关系 1. 实训要求:掌握介绍业务范围、经营方式的表达方法。 2. 实训内容:通过相关信函讲解建立业务关系的信函表达方式。 3. 实训方式:撰写信函,翻译句子。 实训模块三:合同条款 装运 1. 实训要求:掌握装运须知和装运通知的写法;掌握写信催装船;掌握买方提议分批装运的信的写法。 2. 实训内容:装运通知,装运须知,催证信。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。 保险 1. 实训要求:掌握要求买方自行保险;掌握要求超额保险;掌握通知买方保险;了解一些常用的保险条款。 2. 实训内容:基本险,一般附加险,特殊附加险,单独海损和共同海损。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。

外贸英语函电实验报告 信用证的申请

实验报告 实验名称外贸英语函电系别经济与管理系年级专业 学生姓名 学号 指导老师 2012年11月15日

实验项目FULL IN APPLICATION FOR L/C Array实验地点:老图书馆机房_实验日期:2012年11月12日 一、实验目的 掌握涉及付款方面的专业词汇的表达,了解信用证的内容及对信用证进行正确的审核;能够独立的书写付款和结帐方面的函电,通过真实单证处理,掌握审单要点后能正确处理信用证业务,填写各种进出口业务议付单据。 二、实验内容 (1)了解信用证的内容及对信用证进行正确的审核,根据教学软件中提供的不同的案例内容,掌握审单要点后能正确处理信用证业务,填写各种进出口业务议付单据。 (2)根据合同及国际贸易惯例,根据资料1和资料3设计申请和审核信用证的方案与步骤,填写上述资料2信用证申请书;修改资料4信用证与合同不相符的地方。 三、实验仪器设备 (1)CPU2.0G,内存512M以上配置的计算机,安装有windows XP 操作系统(2)进出口单证系统、进出口场景英语软件 四、实验步骤 1.实验指导老师(即任课教师)介绍外贸单证教学系统的基本组成和操作步骤,在每节课的实验项目项目开始前,先由实验指导老师介绍本次课程的基本组成和操作步骤,然后在老师的指导与控制下,了解信用证的内容及对信用证进行正确的审核,了解与信用证与合同的关系,掌握审单要点后能正确处理信用证业务,填写各种进出口业务议付单据。 2.首先对外贸结汇单证进行填写及审核、对国际贸易真实单证进行识读;独立进行实验方案设计,完成实验方案设计报告;用英语设计单证处理系统,按自己拟定的信用证的申请和修改步骤及方案对信用证进行申请和修改。 3.先提交实验课程的实验任务的电子版,以邮件形式发给指导老师。再按照 指导老师的要求打印成纸版,作为实验报告的一部分提交给实验指导老师。

外贸函电实训心得体会

外贸函电实训心得 随着我国市场经济体制的逐步完善和对外开放的不断扩大,我国经济将完全融入世界经济体系之中。而教育水平的高低与经济的发展密切相关。作为我国高等教育的全新组成部分,职业教育应确立怎样的培养目标来适应时代要求,已成为人们普遍关心的问题。高等职业教育的培养目标,主要强调能力的培养和技术的应用,他要求我们的教育能够不断造就基本功扎实、操作能力强、又具有较高知识、技能的复合型、实用型人才。 在我国加入世界贸易组织和全球化进一步发展的新形势下,对于我们商务英语专业的学生们来说,或对于作为未来从事外贸业务的我们来说,掌握与外贸函电相关的知识也显得越来越重要了。这次学校给了我们一个很好的实训的锻炼机会,就是在学期的第一周,我们开展了函电实训的课程让我们进行一学期有关外贸函电的操作。而由于前一学期我们学习了关于函电的理论课,所以在接触实训时一些专业术语不会乱了阵脚。 一个学期的国际贸易实训已经结束了,静下心来回想这次实训真是感受颇深。课程教学内容以国际贸易流程为主线构建,涵盖建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、支付、包装、装运、保险、索赔等磋商环节,强调学生的翻译技能、商务谈判技能、动手操作技能、专业知识及计算机操作技术在外贸函电中的恰当运用。为期一学期的外贸英语实训,每天的课程够安排的非常充实,无论是老师还是学生都是按部就班,老师的细心,耐心,专心指导,同学们表现出来的对知识的渴望和积极汲取,师生配合得相当默契,课堂气氛也相当融洽。我们知道实训是大学教育中一个极为重要的实践性环节,通过实训,可以使我们在实践中接触与本专业相关的一些实际工作,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础。 在实训的过程中,我对外贸函电的一些基本的知识有了更深刻的了解,通过实训,我对合同单证以及交易操作等基本的业务从开始的一知半解到现在能够应用到实训中。我也学会了贸易磋商信函的书写,学会了如何与客户交流并促成交易。同时,我认识到平时努力学习理论知识是很有必要的,并且也学会了如何将理论知识运用到实际操作中,这增加了我对这门学科的兴趣。我深刻感觉到了自己对国际贸易知识的了解还是太少了,以后要抓住机会多学习一些相关知识。这一学期的实训,虽然时间很短,但是这期间我还是学到了很多东西。当自己真正把课堂上的所学运用到实际业务中去的时候,会把平时听课过程中遇到的疑点和问题逐个消除,那种感觉是难以形容的。在此我感谢老师不厌其烦为我们解答每一个疑难问题,感谢老师对我们每一位学生的热心帮助。老师在这次实训中起到了指导者的作用,让我们实实在在的学到了很多知识,更有些他自己的心得和亲身经验的传授是让我受益终身。所以在这次实训中,我不论是从个人能力上还是业务知识上都有了很大的提高,操作能力也大大提升了。 此次的实训里我们涉及到很多知识,例如知道出口商是最为重要的角色,出口货物的流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、 运输保险、提单、结汇。而这个过程是很一个很难掌握的技能其中涉及到了很多环节,其次,出口商所要填写的单据是最多的,所以无论是操作的熟练程度还是预算能力或是对各个环节中所需单据的熟悉程度等都有些困难。但是几次下来,我们都不会那么生疏,而且是熟练了很多,总体在提高,而且也可以用各种专业的术语去完成这些过程。另外在准备、磋商、签约、履约、善后几个流程的准备阶段,及时了解市场行情,并同工厂和进口商建立广泛而牢固的业务关系是非常重要的。掌握国内外市场行情,根据信息确定目标,同工厂建立业务关系,为备货做准备,这都是一名国际贸易者所必备的素质。磋商阶段,根据成本、税的情况准确计算成本和报价,是至关重要的,通过询盘、发盘、还盘、接受四个环节,就交易条件达成一致,更是体现我们业务能力的地方。在交易过程中市场是变化的,作为出口商需不断核算成本、费用和利润,才能获取最佳交易条件和价格。通过填写商业发票等单据使

外贸英语函电实训一

外贸英语函电实训一 1. Warming up practice: 1.Pair work Translate the following sentences related to business letter writing into Chinese orally, and check with your desk mate. 1)First impressions, in business letter as elsewhere, count heavily. 2)A business letter generally consists of date, inside address, salutation, body, complimentary closing, and signature. It may include a subject or reference line. 3)Clarity means making the contents of a letter clear to the reader from its appearance as well as its words. 4)The date is normally typed in a month-day-year sequence. The month should be spelled out in full; a comma separates the day from the year. 5)The inside address usually consists of the name of the person to whom the letter is sent, often with a social title and his company title, the name of the company, and its postal address. The inside address appears exactly the same way as on the envelope. 6)Sometimes, you may wish to highlight the subject matter of your letter by writing a subject line. “Re:” or “Subj:” often preced es the subject itself in order to make it clear that you are writing about that particular subject. 7)As for salutation, “Dear” is the first word; this is followed by the person’s name. 8)When copies are sent to people. His or her names should be listed on the letter so everyone who receives a copy of the letter knows who else has also received a copy. The safest manner for listing names is in alphabetical order by surname, 2.Group discussion 1)Explain why business letter’s appearance is so important. 2)What are the basic principles the writer should follow in order to make the business correspondence effective? 3.Arrange the following in the format of a business letter (full block style).

实训总结报告书

前言 实训目的:通过大量的案例、实例,系统的了解外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。 实训内容: (1)通过对函电业务的实训,初步掌握函电的写作技巧,掌握函电的常用术语和写作模板。 (2)在实训系统中,17种函电的写作的任务。 (3)以小组为单元,分工完成实训教材的课后习题。 正文 为期两周的外贸函电实训,是对外贸英语函电课程进行再次的学习和知识的巩固。10天的时间,我们每天的课程够安排的非常充实。外贸英语函电系统操作平台上(网址是:http://172.18.21.251:8244/buseng) 我们需要完成的函电一共有17种,大搞50几篇。分别是询盘函,还盘函,催促函,促销函,报盘函,修改函,寄送资料,包装函,保险函,索赔函,理赔函,感想信,邀请函,装船通知,指示函。由于系统原因,感想信,邀请函已经指示函没有任务安排,因此我们最后完成的是14种信函的写作。 在外贸函电的课程中,我们学习了函电的写作技巧,实训的目的就是让我们学以致用。还记得在课堂上,我们第一堂课就学习了外贸函电的组成部分,信函格式以及语言特点。外贸函电组成部分包括信头,日期,信函编号,信内地址,称呼,事由,信函正文,信尾客套话,写信人信息,经办人代号,附件等。外贸函电的信函格式,分为三种,齐头并进式,修正齐头式和缩进式。外贸英语函电的语言特点为7个C courtesy(礼貌) consideration(体贴) completeness(内容完整) clarity(表达清晰) conciseness(内容简洁) concreteness(具体) correctness(正确,准确)。同时通过课本大量的案例、实例,系统的了解外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等。唉这二周的实训中,再次通

外贸英语函电范文汇总.doc

外贸英语函电范文汇总 We owe your name and address to the Commercial Counselor s Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-operated corporation, handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you, please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements. In our trade with merchants of various countries, we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, Richard 函电(1) ------ 注解A 1. owe ...... to ...... 把.....归功于...... 例句: We owe your name and address to ....... 2. Commercial Counselor s Office 商务参赞处 3. be in the market for 想要购买.... 例句: We are in the market for Groundnuts.

外贸英语函电的实训心得写作范文

外贸英语函电的实训心得写作范文 大学毕业参加实习工作,写一些实训心得是很有必要的,今天在这里为大家分享一些外贸英语函电的实训心得写作范文,希望对大家有所帮助! 为期四天的外贸英语函电实训总结已经结束,在这四天里,我们严格按照实训要求操作,完成了一系列有关于外贸英语函电写作的步骤,在实训过程中我们不断巩固和提高了英语函电的写作知识,使我们的专业技术水平得到了有效的提高。 通过实训,使我对外贸英语函电写作有了进一步了解和认识,进一步掌握了写作函电的基本知识,基本格式和基本技能。本次实训,也是一笔珍贵的财富,带给了我们许多快乐。虽然天气比较寒冷,但同学们每天都能按时到教室自觉上机操作,在操作中同学们积极交流写作经验,使得知识互补,达到共赢。 外贸英语函电写作是一个复杂的过程,涉及的外贸知识多、商务礼仪多、写作范围广、英语语法标准等方面,它要求对外贸函电写作的从业人员不仅要熟练地掌握英语知识和外贸专业知识,还应加强我们对实际函电写作的了解和动手能力。 在这次实训中我们所写作的外贸函电有:建立业务关系信函的翻译与写作、询盘及回复信函的翻译与写作、申诉、索赔和理赔信函的翻译与写作、订单、接受和拒绝信函的翻译与写作、催开信用证和修

改信用证信函的翻译与写作、装运及保险信函的翻译与写作、报盘、发盘与还盘信函的翻译与写作。通过写作这些函电我们不仅对外贸英语函电写作进行了练习而且我们对国际贸易实务的有关知识进行了巩固,为以后工作打下了良好基础。 本次实训的主要目的是: 通过实训,使学生系统掌握《外贸英语函电》的知识体系,学习商务函电写作的基本技巧和方法,能够灵活运用商务函电的专业术语、常用词汇、相关句型和习惯表达方式进行外贸交易洽谈中主要环节信息的撰写和交流,从而培养学生的阅读、翻译和写作能力,使学生能用英语处理进出口业务往来函电,为其今后参与毕业实习、顺利求职就业,并熟练掌握本专业岗位工作奠定基础。 我们作为国际贸易实务专业的学生,对这方面知识的了解和学习就显得十分必要和重要了。因此,从大一我们国际贸易实务专业就开设国际贸易、大二就开设了外贸英语函电这门课程,为了使我们更好地,更加深刻地了解和掌握本学期这门课程加强理论知识和实践的相互联系,能够顺利地与外商进行磋商和贸易往来。专业老师为我们安排的这个为期四天的外贸英语函电写作实训。让我们真正地认识到了和接触到了实际写作方面的知识,让我们能更好地理论去联系实际.在这几天的写作实训当中,在老师的指导下,在同学们的帮助以及自己的努力下,我把老师交给我们的实训任务圆满地完成了.在实训的过程中,我对外贸英语函电写作的一些基本的知识有了更加深刻的了解,通过实训,我对进出口贸易交易过程中的具体流程有了一个清楚的认识,同

函电实训心得体会(精选多篇)

函电实训心得(精选多篇) (1)交易前准备的训练:联系新客户、介绍公司、推销公司产品。 (2)交易的磋商训练:询盘、发盘、还盘、接受的训练。 (3)拟定进出口合同的训练。 (4)出口合同履行的训练:信用证的审核与修改、货物投保、货物运输、货物索赔。 四、教学内容组织方式 教学内容主要是围绕着一个具体的案例展开的,它覆盖了国际贸易一个完整的流程:建立业务关系→询盘→发盘→还盘→接受(订购)→保险→付款→装运→索赔→续订购。教学内容以必需够用为标准,教学手段以多媒体为主,辅以一定量的上机操作。 五、实践性教学的设计思想与效果 实践教学的设计主要是以实际业务要求为指导,利用案例模拟、情景模拟及练习等形式,让学生通过模拟实践,把所学内容贯穿起来,形成整体认识,能独立与外国公司进行国际贸易业务的沟通。 六、课程教学目标 1.理论教学目标: 了解外贸信函常用格式及组成部分;通晓各交易环节常用专业术语、句型和惯用表达方法;掌握各类信函的结构特点以及行文特点;

熟悉外贸合同、信用证各项条款;了解外贸英语函电语言的发展状况。 2.技能教学目标: 能够熟练撰写交易各环节的函电,在不同的交易环节通过函电实现相应的业务目的;能够完整规范地填制合同;熟练审核信用证条款,并能写出改证函。 3.思想教育目标: 教育学生既要遵循国际惯例和规则,又要维护国家利益;既要达到业务目的,又要做到不卑不亢,张弛有度。 七、整体教学理念: 在教学理念上,坚持语言实践为主的情景与交际教学方法。 八、学前准备及学习方法: 《商务英语函电》是一门实践操作性很强的课程。也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,学生必须学习大量外贸实务中有一定代表性的信函,更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。因此,总结起来,学习方法有三步:学习信例、归纳常用语、练习掌握。 九、课程的重点、难点及解决办法

外贸英语函电实训二

外贸英语函电实训二 1. Warming up practice: 1.Pair work Translate the following sentences related to business letter writing into Chinese orally, and check with your desk mate. 1)——我们想知道订货超过1,000打,能打多少折扣? ——如您所知,我们的产品质量上乘,而报价与国际市场同类产品一 致,因此我们对这种商品最多能打九折。 2)——你们的报价偏高,我们难以接受。而且,以此价格我们很难可以 将产品卖出去。 ——每公吨154美元已经是我们能给出的最低价。我们的市场调查报 告显示,目前原料价格涨幅很大。 3)——可否告知我方,超过100公吨后的订单的折扣是多少? ——一般在这种情况下,我们给的折扣可以达到15%。 4)We have cut our price to the limit. We regret, therefore, being unable to comply with your request for further reduction. 5)We are not in a position to entertain business at your price, since it is far below the discount you ask for. 6)Should you be prepared to reduce your limit by, say, 10%, we might come to terms. 2.Group discussion 1.List some channels of appealing to orders. Elaborate their economical efficiency and effectiveness respectively. 2.How to make your letter of inquiry be attractive to suppliers? 3.Read more International Trade International trade leads to more efficient and increased world production, thus allowing countries (and individuals) to consume a larger and more diverse bundle of goods. A nation possessing limited natural resources is able to produce and consume more than it otherwise could. The establishment of international trade expands the number of potential markets in which a country can sell its goods. The increased international demand for goods translates into greater production and more extensive

外贸英语函电实训报告电常用范文.doc

外贸英语函电实训报告电常用范文 外贸英语函电实训报告篇一 一、实训的主要内容 学习了《外贸函电》这门课程,我们开始了在北校机房的三次实训。《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。通过这次实训,我又重温了《外贸函电》一书中的相关知识内容,根据课程的性质及学习目的与要求,它是一门实践操作性很强的课程。也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,必须学习大量外贸实务中有一定代表信的信函,深入体会写作的基础理论知识,更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。 第一次实训的内容是根据所给的材料,要求我们练习建立业务关系,并撰写一整套工作信函,包括询盘,发盘,还盘,接受。建立业务关系就是根据报纸、使馆、因特网、交易会、商会、往来客户等提供的信息,按照潜在客户的需求,结合本公司的业务范围和发展需要,撰写要求建立业务关系的信函、资信调查函和对公司作简介。这对我们的综合素质要求很高,信息来源要表达清楚,公司介绍得当,建交愿望表达明确;信函结构完整,调理清楚,过渡自然;表达清楚准确,无重大语法错误。之后,开始了工作信函的撰写,老师先之前给我们讲解了撰写信函的流程,这次实训旨在使我们掌握外经贸业务信函的撰写要点,初步做到能在一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函。由于现代化的信息传送方式如传真、电子邮件的撰写方式和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点。询盘、发盘要求我们能够以进口商的角色,根据公司的实际业务范围和需求,用正确格式撰写询购产品的信函;能够以出口商的角色,对进口商的询盘予以答复,撰写产品报盘的信函同时掌握询盘和报盘函中重点词的用法和常用的句型。都要做到术语

外贸英语函电范文

外贸英语函电范文 1.Importer Writes to Exporter Dear Sirs, We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. Please let us have all necessary information regarding your products for export. Yours faithfully, 外贸英语函电范文写作常用词汇: Notes https://www.wendangku.net/doc/eb10178441.html,mercial adj. 商业的,商务的 commercial counsellor 商务参赞 commercial counsellor's office 商务参赞处 commercial attache 商务专员 commercial articles 商品,(报上)商业新闻 commerce n. 商业 commerce department 商业部门 2.embassy n. 大使馆 the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆 ambassador n. 大使,使节 3.dealer n. 商人 retail dealer (or:retailer) 零售商 wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商 deal n. b. 贸易,成交,经营 make (or:do) a deal with... 与...做交易 deal on credit 信用交易,赊帐买卖 4.connected with... 与...有联系;与...有关系 5.light industrial product 轻工业产品 https://www.wendangku.net/doc/eb10178441.html,petitive adj. 有竞争力的 competitive price 竞争价格 competitive capacity 竞争能力 competitive power 竞争能力

外贸英语函电实训三

外贸英语函电实训三 1. Warming up practice: Ⅰ.Choose the appropriate word or words. 1) We are (arranging, arranging for ) the punctual (shipment, shipping, ship ) of the ( ordered, order ) goods. 2) Our offer is (remain good, available, obtainable ) subject to your reply (for, in, within ) one week. 3) Any delay ( of , in, about ) shipment will cause us inconvenience. 4) Enclosed is our order ( for, on ) 300 sets of Transistor Radio. 5) Your (term, terms) are satisfactory and we are pleased to (enclose, place) an order (with , to )you. 6) If you cannot (send, give) the goods as per (requirements, specifications), please send us alternates. 7) If you do not have Model 105 (from, in) stocks, please (remove, cancel, drop) this order. 8) Please send them (on, in, by) s. s. “Mars” which will (ship, sail, start ) from Seattle on or about May 18. 9) We hope you will (agree, accept, receive, admit) our terms and make (preparation, arrangements) for an early delivery. 10) We (admit, acknowledge) with thanks your order of June 1. Ⅱ.Read more How to Convert an Inquiries into Firm Orders A buyer who is already familiar with the price and other terms may submit a formal order for a specified quantity of goods at a stated price. If the seller agrees with the specifications in the order and thinks he can comply with all the provisions, he may send a written and signed order acknowledgement. So, a sakes contract may come into existence as the result of an order by a buyer or an offer by a seller. 1.Speed A quick response will show the customer that you are keen and efficient. But the customer has probably sent similar enquiry to other companies as well and they may be nearer to the customer than you. So speed is essential if your want to get the order. If there is any delay in sending your reply, you may lose the business opportunity. 2.Clarity All your correspondence and other written materials must be sent with completeness, precision and clarity, and are made out in the manner

外贸英语函电的实训心得写作范文.doc

外贸英语函电的实训心得写作范文 外贸英语函电的实训心得写作范文篇一 为期四天的外贸英语函电实训总结已经结束,在这四天里,我们严格按照实训要求操作,完成了一系列有关于外贸英语函电写作的步骤,在实训过程中我们不断巩固和提高了英语函电的写作知识,使我们的专业技术水平得到了有效的提高。 通过实训,使我对外贸英语函电写作有了进一步了解和认识,进一步掌握了写作函电的基本知识,基本格式和基本技能。本次实训,也是一笔珍贵的财富,带给了我们许多快乐。虽然天气比较寒冷,但同学们每天都能按时到教室自觉上机操作,在操作中同学们积极交流写作经验,使得知识互补,达到共赢。 外贸英语函电写作是一个复杂的过程,涉及的外贸知识多、商务礼仪多、写作范围广、英语语法标准等方面,它要求对外贸函电写作的从业人员不仅要熟练地掌握英语知识和外贸专业知识,还应加强我们对实际函电写作的了解和动手能力。 在这次实训中我们所写作的外贸函电有:建立业务关系信函的翻译与写作、询盘及回复信函的翻译与写作、申诉、索赔和理赔信函的翻译与写作、订单、接受和拒绝信函的翻译与写作、催开信用证和修改信用证信函的翻译与写作、装运及保险信函的翻译与写作、报盘、发盘与还盘信函的翻译与写作。通过写作这些函电我们不仅对外贸英语函电写作进行了练习而且我们对国际贸易实务的有关知识进行了巩固,为以后工作打下了良好基础。 本次实训的主要目的是: 通过实训,使学生系统掌握《外贸英语函电》的知识体系,学习商务函电写作的基本技巧和方法,能够灵活 运用商务函电的专业术语、常用词汇、相关句型和习惯表达方式进行外贸交易洽谈中主要环节信息的撰写和交流,从而培养学生的阅读、翻译和写作能力,使学生能用英语处理进出口业

外贸英语函电实训大纲

外贸英语函电实训大纲 实训教学任务和目的: 《外贸英语函电》实训是国际贸易、商务英语专业的实践性教学环节。是一门将英语知识应用于国际贸易专业写作的课程。其任务是以国际货物贸易操作流程为脉络,在讲授有关英语函电的一般格式、常用词汇、习惯表达法基础上,将零散的知识加以系统化、条理化,注重训练学生将所学知识运用于实践操作的能力,旨在培养造就一大批英语基础好、操作能力强的外经贸实用型人才。 实训教学基本要求: 外贸英语函电实训课程的学习,旨在使学生掌握外经贸业务信函的撰写要点,初步做到能在一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真、电子邮件的撰写方式和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点)。了解业务信函的趋向,能运用现代化的信息传送方式进行贸易沟通。 一、实训设计 《外贸英语函电》实训课程的内容主要包括:模拟建立业务关系,模拟询盘、发盘,模拟还盘,缮制合同,模拟保险、装运,模拟付款,

模拟索赔、续订购等7项内容。学生通过亲自参与调查、讨论和实际操作等寓教于乐的措施,加深他们对相关理论的理解,实现同时提高他们理论素养和实践能力的目的。本门课程将遵循“以教师为主导、以学生为主体、以训练为主线”的教学原则。在教学方法上,本门课程将大量采用模拟教学和案例教学,这些方法有益于激发学生的学习兴趣,较之传统的教学方法有全新的突破。 二、实训教学的内容 (一)模拟建立业务关系 实训项目教学的目的与要求: 根据报纸、使馆、因特网、交易会、商会、往来客户等提供的信息,按照潜在客户的需求,结合本公司的业务范围和发展需要,撰写要求建立业务关系的信函、资信调查函和对公司作简介。 要求信息来源表达清楚,公司介绍得当,建交愿望表达明确;信函结构完整,调理清楚,过渡自然;表达清楚准确,无重大语法错误。 实训项目教学内容: 1.相关语句的翻译,句型盘练,重点词语用法盘练; 2.公司介绍练习; 3.建交函和资信调查函的写信练习。 实训项目教学的场所:计算机房 (二)模拟询盘、发盘 实训项目教学的目的与要求:

相关文档