文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 李煜:乌夜啼·昨夜风兼雨

李煜:乌夜啼·昨夜风兼雨

李煜:乌夜啼·昨夜风兼雨
李煜:乌夜啼·昨夜风兼雨

李煜:乌夜啼·昨夜风兼雨

《乌夜啼;昨夜风兼雨》

作者:李煜

原文:

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。

世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。

注释:

1、兼:同有,还有。

2、帘帏(wéi):帘子和帐子。帘,用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。帏,同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制成。

3、飒飒(sà):象声词,这里形容风吹帘帏发出的声音。

4、烛残:蜡烛燃烧将尽。残,尽,竭。

5、漏断:漏壶中的水已经滴尽,表示时间已经很晚。漏,漏壶,为古代计时的器具,用铜制成。壶上下分好几层,上层底有小孔,可以滴水,层层下注,以底层蓄水多少计算时问。

6、频:时常,频繁。

7、欹(qī)枕:通彀,斜,倾斜。欹枕,头斜靠在枕头上。

8、平:指内心平静。

9、世事:指人世间的各种各样的事情。10、漫:枉然,徒然。11、浮生:指人生短促,世事虚浮不定。浮,这里为短暂、空虚之意。12、醉乡:指人醉酒时神志不清的状态。13、稳:平稳,稳当。宜,应当。14、不堪行:不能行。堪,能够。

翻译:

昨天的夜晚,风雨交加,遮窗的帐子被秋风吹出飒飒的声响,窗户外传来了令人心烦的风声雨声,整整响了一夜。蜡烛燃烧的所剩无几,壶中水已漏尽,我不停的多次起来斜靠在枕头上。躺下坐起来思绪都不能够平稳。

人世间的事情,如同流水东逝,说过去就过去了,想一想我这一生,就像做了一场大梦,以前的荣华富贵生活已一去不复返了。醉乡道路平坦,也无忧愁,可常去,别的地方不能去。

赏析:

词的上片,主要写作者的凄苦境遇和无奈情态。“昨夜风兼雨”,不从日而偏从夜写起,是写作者悲怀愁思的夜不能寐,“风兼雨”与“飒飒秋声”相对应,是渲染环境、气氛。在这种凄凉寒苦的景色中,作者的心境是可想而知的。之所以说“昨夜”,当还有一种不堪回首的感触在其中罢。这里虽然客观的写景,但主人公的形象,尤其是他的彷徨、郁闷的心情却已隐然可见。接下来二句就是直写了。李煜在《喜迁莺;晓月坠》中曾有“无语枕频欹”之句,与此句“烛残漏断频欹枕”用意相同,但所思不同。以前是怀想佳人,君存情爱在先,如今却是是国破家亡成阶下之囚,境遇不同,感触自是相异,于是看“烛残”、听“漏断”,虽然仍是“无语”,但却已是“起坐不能平”了。“不能平”的不是身体,而是心境,这一次是连梦都没有了。上片虽似写景为主,描摹情状,但事实上作者那种愁思如潮、郁抑满怀的心情却已淋漓尽致地表现出来,深沉而又挚切。

词的下片以抒情为主,抒发作者的切肤之痛和人生感慨。这既是

“起坐不能平”的原因,也是“起坐不能平”中思前想后的结论。“世事漫随流水,算来梦里浮生”,昨日一国之君,今日阶下之囚;昨夜欢歌笑语,今夜“烛残漏断”,明日明夜呢?作者的苦痛遭遇,不能不使他有人生如梦的感慨和浩叹。一个“漫”字,极空虚,极幻妄,准确地传达了作者的万千思绪。一个“算来”,既说明作者是总结回顾了自己的过去得出的结论,但同时也传达出作者的那种十分迷惘、无奈的心情,同“漫”字一样地生动、传神。作者的这种慨叹是沉痛的,但同时也是消极的,()于是作者宁愿醉去不醒,宁愿迷迷糊糊,“醉乡路稳宜频到”,原来作者指望的是一个“稳”字,一语道破天机,作者处境的危险困苦不言自明。所以我们并不能从这个角度太过严厉地去批评李煜的颓废消极思想,环境使然,差可理解。更何况即便如此,李煜也仍是难逃恶运,不久于世。

全词比较鲜明地体现了李煜后期作品的特色:情感真实,清新自然。尤其是这首词,作者对自己的苦痛毫不掩饰,把自己的人生感慨明白写出,不假饰,不矫情,简洁质朴,有现实感,虽然思想情调不高,但艺术价值不低。

李煜的词集李煜:望江南;闲梦远李煜:浪淘沙;帘外雨潺潺

浪淘沙令

《浪淘沙令》教案 教学目标 1、了解李煜及其词在词发展史上的地位。 2、对词的意向有个把握,体会词人的情。 [教学重点与难点] 1、通过意象抒发情感的方法及有关的艺术手法的运用。 3、能根据收集的相关资料,写一篇对李后主词的鉴赏文章。 教学安排:一教时 教学过程 一、导入新课 开门见山 二、通读课文,整体感知。 1、学生反复诵读作品,找出词眼,最能表达词人思想感情的词。 冷雨敲窗,春意将尽——天寒 梦里不知身是客,一晌贪欢。——心寒。 李煜,字重光,初名从嘉,徐州人。961李璟去世,李煜嗣位于金陵(南京)。975宋灭南唐,煜被俘至汴京(开封),978被毒死,时年四十二。史称南唐后主。李煜聪颖过人,多才多艺,工书画,精音律,以词的成就最高,今存三十多首,大体上以南唐亡国为分界线,分为前后两期。前期词多写宫廷宴乐生活、写艳情、写闲愁,皆风情绮丽,婉转缠绵。后期由于国破家亡,内容尽是伤往事,怀故国,风格沉郁凄怆。李煜词不但语言自然精练,概括性强,且扩大了词的题材范围,使词得到进一步的发展。 潺潺冷雨,阑珊春意,无限江山,流水落花。 潺潺冷雨,阑珊春意,烘托了词人落寞的心境;江山多娇,无限美好,可惜已沦落在北宋的铁蹄下;绵绵怨恨像悠悠春水,一腔愁绪如满地落花。作者以“寒”统领全文。 三、精读课文,赏析词文 请同学们朗读文本,看看作者是如何写“寒”的?选择你喜欢的句子鉴赏。 帘外雨潺潺,春意阑珊 “雨潺潺”:形容细雨滴落声 A、以声写静,传达出词人亡国后的孤寂之感。 B、以雨滴声声,写出词人内心愁绪纷扰。 C、以春雨之寒,衬托人物内心的悲凉。 更能消几番风雨,匆匆春又归去。——辛弃疾 这雨似乎更是词人心间下起的泪雨,春光无限好,好景不长,就象美好的“往事”一去难返。“春意阑珊”,既是眼前节令的实况,又虚隐着国家衰亡、个人的生命亦即将完结的象征。罗衾不耐五更寒 禁不住的寒意,不仅来自自然界,更来自凄凉孤冷的内心世界。身寒终究有个极限,并可尽量设法抵御和忍耐。而心寒——心头的悲凉,则是无限的,无法忍受的了。 梦里不知身是客,一晌贪欢。 梦境与现实的结合,只有在梦里,才能忘记自己是“客”——南唐的亡国君,大宋的阶下囚,也只有在梦里,才能享受到那片刻的欢乐。可惜,梦中之乐是虚幻的,梦后之苦是实在的、残酷的,不管主观上如何贪恋那梦中之乐,终究不过是“一晌”而已。以梦的短,写现实的长;以梦的欢,写现实的悲;以梦中的主,写现实的客。表达了词人沦为亡国奴的孤寂凄凉。

古代诗歌赏析李煜《虞美人》《浪淘沙令》阅读练习及答案

六、阅读下面两首词,完成17~19题。(共12分) 虞美人① 李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。 浪淘沙令 李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊②。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。 【注释】①这两首词均作于词人亡国后被囚汴京期间。②阑珊:将尽,衰落。17.下列对这两首词的理解不正确的一项是(3分) A.“往事知多少”一句责问自己做了多少错误的往事,后悔当初未能励精图治。 B.南唐故宫的“雕栏玉砌”应该依旧,而“朱颜”已改,物是人非,对比强烈。 C.“一晌贪欢”之“欢”只是梦里的片刻欢愉,有力衬托了梦醒之后的悲情。 D.曾经的无限江山再难见到,即使凭栏远眺也是徒劳,因此劝自己“莫凭栏”。 18.两首词的下阕写到了“春水”或“流水”,下列句中的“春水”“流水”与两首词中的这两个意象情感内涵一致的一项是(3分) A.一池春水绿如苔,水上新花取次开。(刘无极《漾花池》) B.夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。(苏舜钦《初晴游沧浪亭》) C.秋后风光雨后山,满城流水碧潺潺。(苏轼《暴雨初晴》) D.画桥浅映横塘路。流水滔滔春共去。(张先《偷声木兰花》) 19.两首词上阕均借写春景来抒情,但景与情之间的关系却有不同。请结合词中的内容分析其不同之处。(6分) 17.(3分)A18.(3分)D 19.(6分) 【答案示例】 《虞美人》以乐景写哀情,景与情是对立的。上阕中“春花”“东风”本是春天的美景,令人愉悦,此处却勾起词人对美好往事的回忆,徒增伤感。美好怡人的春景反衬了词人的亡国之痛。 《浪淘沙令》以哀景写哀情,景与情是一致的。上阕的春雨、春寒营造出凄清的氛围,“春意阑珊”更是写出美好春景的衰败凋残,衬托出身为异乡之客的悲伤和亡国之痛。 【评分参考】 共6分。每首词3分;说明景与情的关系1分,结合内容分析2分。意思对即可。

《虞美人》《浪淘沙令》阅读练习及答案

《虞美人》《浪淘沙令》阅读练习及答案 六、阅读下面两首词,完成17~19题。(共12分) 虞美人① 李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。 浪淘沙令 李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊②。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。 【注释】①这两首词均作于词人亡国后被囚汴京期间。②阑珊:将尽,衰落。 17.下列对这两首词的理解不正确的一项是(3分) A.“往事知多少”一句责问自己做了多少错误的往事,后悔当初未能励精图治。 B.南唐故宫的“雕栏玉砌”应该依旧,而“朱颜”已改,物是人非,对比强烈。 C.“一晌贪欢”之“欢”只是梦里的片刻欢愉,有力衬托了梦醒之后的悲情。 D.曾经的无限江山再难见到,即使凭栏远眺也是徒劳,因此劝自己“莫凭栏”。 18.两首词的下阕写到了“春水”或“流水”,下列句中的“春水”“流水”与两首词中的这两个意象情感内涵一致的一项是(3分) A.一池春水绿如苔,水上新花取次开。(刘无极《漾花池》) B.夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。(苏舜钦《初晴游沧浪亭》) C.秋后风光雨后山,满城流水碧潺潺。(苏轼《暴雨初晴》) D.画桥浅映横塘路。流水滔滔春共去。(张先《偷声木兰花》) 19.两首词上阕均借写春景来抒情,但景与情之间的关系却有不同。请结合词中的内容分析其不同之处。(6分) 答案: 六、(共12分) 17.(3分)A 18.(3分)D 19.(6分) 【答案示例】 《虞美人》以乐景写哀情,景与情是对立的。上阕中“春花”“东风”本是春天的美景,令人愉悦,此处却勾起词人对美好往事的回忆,徒增伤感。美好怡人的春景反衬了词人的亡国之痛。 《浪淘沙令》以哀景写哀情,景与情是一致的。上阕的春雨、春寒营造出凄清的氛围,“春意阑珊”更是写出美好春景的衰败凋残,衬托出身为异乡之客的悲伤和亡国之痛。 【评分参考】 共6分。每首词3分;说明景与情的关系1分,结合内容分析2分。意思对即可。

《浪淘沙令》(帘外雨潺潺)教案

单元选修(一)唐诗宋词——诗国余晖的晚唐诗课题《浪淘沙令》教案 教学目标1.了解李煜词在词发展史上的地位。 2.体会作者虚实对比的手法诉说内心的极度痛苦,表达亡国后的凄凉心境的惊人的艺术魅力。 3.深入理解主任公内心愁苦寂寞的情感。 教学 环节 教学内容 一、导入 有人对李煜的为文与为政作了一个评价……“做个词人真绝代,可怜薄命作君王!”(板书)(投影:王国维《人间词话》说:“尼采谓‘一切文学,余爱以血书者也。’后主之词,真所谓以血书者也。”)今天,让我们再次走近李煜,去聆听这位词中帝充满哀怨的浅唱低吟,去感受这位亡国君声声血泪所写成的作品。 二、知识链接1.作者介绍:李煜(937-978)字重光,初名从嘉,徐州人。宋建隆二年(961)李璟去世,李煜嗣位于金陵(南京)。开宝八年(975 )宋灭南唐,煜被俘至汴京(开封),太平兴国三年(978)被毒死,时年四十二。史称南唐后主。李煜聪颖过人,多才多艺,工书画,精音律;著有文集三十卷,杂说百篇。在各项成就中,以词的成就最高,今存三十多首。 他的词大体上以南唐亡国为分界线,分为前后两期。前期词多写宫廷宴乐生活、写艳情、写闲愁,皆风情绮丽,婉转缠绵。后期由于国破家亡,内容尽是伤往事,怀故国,风格沉郁凄怆。李煜词不但语言自然精练,概括性也特别强。 2.写作背景:这首词是李煜降宋后被掳到汴京软禁时作的,表达了对故国、家园和往日美好生活的无限追思,反映出词人从一国之君沦为阶下囚的凄凉心境。 三、诵读(一)一读诗歌,整体感知 【思考1】这首词的词眼是什么?试分析 寒:冷雨敲窗,春意将尽——天寒 梦里不知身是客,一晌贪欢。——心寒。 【思考2】这首词写了哪些情感,通过哪些物象表现出来的? 雨潺潺、春阑珊——惆怅、凄冷 无限江山(江山多娇,无限美好,可惜已沦落在北宋的铁蹄下):怀故国――对往日荒淫误国的追悔 落花——美好事物一去不复返 “雨”意象拓展——以雨烘托悲凉的心境,还有“细雨梦回鸡塞远”,“寒蝉……骤雨初歇,都……”“惊风乱毡芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。”“淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空……”“布衾多年冷似铁,雨脚如麻未断绝。绵绵不尽的故国之思,深切悲凉的亡国之痛,失去自由的囚徒之悲。 【思考3】刻画了一个怎样的人物形象? 刻画了一个失去自由的亡国之君的形象 (二)二读诗歌,评品赏析 【鉴赏1】词的上片运用了哪些表现手法,有何作用? (1)白描手法:“雨潺潺”形容细雨滴落声A以声写静,传达出词人亡国后的孤寂之感。 B以雨滴声声写出词人内心愁绪纷扰。 C以春雨之寒,衬托人物内心的悲凉。 总结:白描手法,以粗细条的景物勾画,营造深沉的意境,传达出丰富的内心活动。 (2)虚实结合,今昔对比:“梦里不知身是客,一饷贪欢” :以梦的短,写现实之长;以梦的欢,写现实

李煜 《浪淘沙令》赏析

春残花落尽亡国恨重重 帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。 宋人比唐人更喜欢词中并入“帘”。帘的功能是遮光保暖隔音附带着装饰点缀,上讲究的是珠帘丝帘,一般的是布帘珠帘,古代的帘子多数是卷起来放下去,左右对开的比较少。大户人家有丫头专司其职,卷帘人。帘是最有诗意的居家饰物,不管是放下来还是卷起来抑或半卷,映着一方窗户一片雕檐、斜入一枝青梅掠过一双家燕,看过去便似舞台镜框,恍惚间不知帘外帘内哪个是真实的,凭栏时你也是别人眼中的风景。极易引发无尽的遐思。书写外面的世界的时候自然多了一重甚至是几重隔断,有了景深更有了立体感。画面更丰富更有层次。 晚景纳凉诗(南北朝·萧纲)“珠帘影空卷,桂户向池开。” 怀故人诗(南北朝·谢朓)清风动帘夜,孤月照窗时。 赋得珠帘诗(隋·卢思道) 鉴帷明欲敛,照槛色将晨。可怜疏复密,隐映当窗人。 浮清带远吹,含光动细尘。落花时屡拂,会待玉阶春。 赋得婀娜当轩织诗(南北朝·萧诠)绮窗犹垂翡翠幌,珠帘半上珊瑚钩。 阑珊是复音单纯词,衰、尽的意思。春阑珊则是时序到

了晚春,夏天的气氛更加浓烈。作者以拟人化的手法去写这个交替变化,春意阑珊是春天的意蕴渐渐消失了。作者更在意这种变化中的盛而衰,并不关注一个新的开始。衰落衰老和他时下的处境是如此相应,触景生情境由心生。绵绵潺潺的春雨平添寒意,即使重帘也难阻断,帘外飒飒风雨声帘内孤客冷心寒。再好的被子都难以捂暖身体。冷得实在睡不着了,早早醒来。他的心情可想而知,一定孤寂伤悲吧。 梦里不知身是客,一响贪欢。 所能有的高兴只能在梦里,欢乐如此短暂难得,只有在梦里才能忘掉令人悲痛的根源“身是客”,求之不得求之难得才显得珍贵珍惜,“贪恋”是自然的了。但愿一辈子不醒来,就在梦中,在往昔,在故国。梦碎湿巾伤心泪,罗衾不暖囚客身。此处才觉是倒叙入词,梦醒肠断难眠。往日繁花落尽。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。 江山改写恨悔微露平常言语百姓心情。凭栏即倚靠栏杆,凭栏必登高楼台,古人常观景望远怀古思乡,凭栏常常引发感慨“凭栏须是心无事,谁是凭栏无事人。《楼上寄友人》(宋·邵雍)”独自莫凭栏,谆谆告诫实为难抑胸中长久不平。凭栏惜别成为常态常情,其痛苦缠绵可见。凭栏吊客形象皆触目惊心。 (唐·卢仝)《楼上女儿曲》:相思弦断情不断,落花纷纷心欲穿。心欲穿,凭栏干。

李煜《浪淘沙令》教案解读

高二语文集体备课教案主备人:复备人:备课时间:2011-11-4 单元章节《唐诗宋词选读》课题浪淘沙令(帘外雨潺潺) 课时1课时教法学 法 诵读法, 情景感悟 法 教学目标1、在反复诵读过程中,走进词人的情感世界; 2、分析词作的意象,感悟词作的意境; 3、跨越时空,同古人心灵交融,走进词人的悲情世界 重点难点借助反复诵读,把握词境,领会情感。 教学过程二次备课 一、导入新课 1、同学们,还记得 我们前段时间一起学 习过的李煜的《虞美 人》吗?(全班一起 背诵《虞美人》) 2、一千多年前,秋

风中的西楼,一个帝 皇,一个亡了国的帝 皇,在漫天萧瑟的落 叶中吟成一曲千古绝 唱《虞美人》,也正 是透过这忧郁、悲怆 的词句,我们看到了 李煜那张孤寂的脸。 今天这节课,我们继 续学习李煜的诗词, 走进他的悲情世界。 二、介绍作者(知人论世) 1、文学作品和作家 本人的生活思想以及 时代背景有着极为密 切的关系,因而只有 知其人,论其世,即 了解作者的生活思想 和写作的时代背景, 才能客观地正确地理 解和把握文学作品的 思想内容,这就是我 们常讲的“知人论 世”。 2、现在,请同学们 结合这首词(投影 《虞美人》),给大 家介绍李煜其人。 (教师投影补充) 3、有人对李煜的为 文和为政作了一个评 价“做个词人真绝 代,可怜博命做君 王”!王国维《人间 词话》中说“尼采谓 ‘一切文学,余爱以 血书者也。’后主之

词,真所谓以血书者 也。”今天让我们再 次走近李煜,去聆听 这位词中帝王充满哀 怨的浅唱低吟,去感 受这位亡国之君用血 泪所写成的作品。 三、反复朗读《浪淘沙令》体会情感 1、学生反复朗读作 品,理解字句,体会 作品中蕴含的情感。 2、昔日锦衣帝王, 今日笼中囚徒,强烈 的反差让李煜无所适 从,于是他试图从梦 中抓住失去的天堂。 因此,他常常写梦。 请同学们找出这首词 中写梦的句子——梦 里不知身是客,一晌 贪欢。[注1]客,作 客,指寄居在别处, 如作客他乡。此处是 指身为俘虏,远离故 国。[注2]晌,音同 赏,时间短。 3、想想他都梦到了 什么,可以结合这首 《望江南》(投影出 示)展开具体想象, 描绘他的梦境。梦 里,李煜又回到了金 陵,坐在金銮殿上, 接受百官的朝拜,听 着百官齐呼“万岁, 万岁,万万岁”;梦 里,李煜携后宫妃

古诗浪淘沙令·帘外雨潺潺翻译赏析

古诗浪淘沙令·帘外雨潺潺翻译赏析 《浪淘沙令·帘外雨潺潺》作者为唐朝文学家李煜。其古诗词全文如下: 帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。 【翻译】 门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。独自一人时最好不要在高楼上依靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,心中便会泛起无限伤感。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。 【鉴赏】 据《西清诗话》谓此词是作者去世前不久所写:“南唐李后主归朝后,每怀江国,且念嫔妾散落,郁郁不自聊,尝作长短句云‘帘外雨潺潺……’含思凄惋,未几下世。”从此词低沉悲怆的基调中,透露出这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。 上片用倒叙,先写梦醒再写梦中。起首说五更梦回,薄薄的罗衾

挡不住晨寒的侵袭。帘外,是潺潺不断的春雨,是寂寞零落的残春;这种境地使他倍增凄苦之感。“梦里”两句,回过来追忆梦中情事,睡梦里好象忘记自己身为俘虏,似乎还在故国华美的宫殿里,贪恋着片刻的欢娱,可是梦醒以后,“想得玉楼瑶殿影,空照秦淮”(《浪淘沙》),却加倍地感到痛苦。 过片三句自为呼应。说“独自莫凭栏”,是因为“凭栏”而不见“无限江山”,又将引起“无限伤感”。“别时容易见时难”,是当时常用的语言。《颜氏家训·风操》有“别易会难”之句,曹丕《燕歌行》中也说“别日何易会日难”。然而作者所说的“别”,并不仅仅指亲友之间,而主要是与故国“无限江山”分别;至于“见时难”,即指亡国以后,不可能见到故土的悲哀之感,这也就是他不敢凭栏的原因。 “流水”两句,叹息春归何处。张泌《浣溪沙》有“天上人间何处去,旧欢新梦觉来时”之句,“天上人间”,是说相隔遥远,不知其处。这是指春,也兼指人。词人长叹水流花落,春去人逝,这不仅是此词的结束,亦暗示词人一生的即将结束。 这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。正如王国维在《人间词话》中所说:“李重光之词,神秀也。词至李后主而眼界始大,感慨遂深。……‘自是人生长恨水长东’、‘流水落花春去也,天上人间’,金荃、浣花,能有此气象耶?”李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情,确实是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。

《浪淘沙令·帘外雨潺潺》

《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 五代·李煜帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。译文及注释 译文 门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。 独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,心中便会泛起无限伤感。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。 注释 ①此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。 ②潺潺:形容雨声。 ③阑珊:衰残。一作“将阑”。 ④罗衾(音qīn):绸被子。 ⑤不耐:受不了。一作“不暖”。 ⑥身是客:指被拘汴京,形同囚徒。 ⑦一晌(音shǎng):一会儿,片刻。一作“饷”(音xiǎng) ⑧贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。 ⑨凭栏:靠着栏杆。 ⑩江山:指南唐河山。 赏析 此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。 上片用倒叙,先写梦醒再写梦中。起首说五更梦回,薄薄的罗衾挡不住晨寒的侵袭。帘外,是潺潺不断的春雨,是寂寞零落的残春;这种境地使他倍增凄苦之感。“梦里”两句,回过来追忆梦中情事,睡梦里好象忘记自己身为俘虏,似乎还在故国华美的宫殿里,贪恋着片刻的欢娱,可是梦醒以后,“想得玉楼瑶殿影,空照秦淮”(《浪淘沙》),却加倍地感到痛苦。 过片三句自为呼应。说“独自莫凭栏”,是因为“凭栏”而不见“无限江山”,又将引起“无限伤感”。“别时容易见时难”,是当时常用的语言。《颜氏家训·风操》有“别易会难”之句,曹丕《燕歌行》中也说“别日何易会日难”。然而作者所说的“别”,并不仅仅指亲友之间,而主要是与故国“无限江山”分别;至于“见时难”,即指亡国以后,不可能见到故土的悲哀之感,这也就是他不敢凭栏的原因。在另一首《虞美人》词中,他说:“凭栏半日独无言,依旧竹声新月似当年。”眼前绿竹眉月,还一似当年,但故人、故土,不可复见,“凭栏”只能引起内心无限痛楚,这和“独自莫凭栏”意思相仿。 “流水”两句,叹息春归何处。张泌《浣溪沙》有“天上人间何处去,旧欢新梦觉来时”之句,“天上人间”,是说相隔遥远,不知其处。这是指春,也兼指人。词人长叹水流花落,春去人逝,故国一去难返,无由相见。 这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。正如李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情,确实是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。此词就是一个显著的例子。 创作背景 此词是作者去世前不久所写。胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷二十九《西清诗话》:“南唐李后主归朝后,每怀江国,且念嫔妾散落,郁郁不自聊,尝作长短句云‘帘外雨潺潺……’含思凄惋,未几下世。” ▼李煜(lǐ yù) 李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》赏析

李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》赏析 浪淘沙令·帘外雨潺潺 五代:李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。 译文 门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。 独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,心中便会泛起无限伤感。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。 注释 此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。 潺潺:形容雨声。

阑珊:衰残。一作“将阑”。 罗衾(音qīn):绸被子。 不耐:受不了。一作“不暖”。 身是客:指被拘汴京,形同囚徒。 一晌(音shǎng):一会儿,片刻。一作“饷”(音xiǎng) 贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。 凭栏:靠着栏杆。 江山:指南唐河山。 赏析 此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。 上片用倒叙,先写梦醒再写梦中。起首说五更梦回,薄薄的罗衾挡不住晨寒的侵袭。帘外,是潺潺不断的春雨,是寂寞零落的残春;这种境地使他倍增凄苦之感。“梦里”两句,回过来追忆梦中情事,睡梦里好象忘记自己身为俘虏,似乎还在故国华美的宫殿里,贪恋着片刻的欢娱,可是梦醒以后,“想得玉楼瑶殿影,空照秦淮”(《浪淘沙》),却加倍地感到痛苦。

相关文档
相关文档 最新文档