增词法(一)

增词法(一):根据意义上或修辞上的需要

1.In the evening, after the banquets, the concerts and the table tennis exhibitions, he would work

on the daily summary over some coffee.

晚上在参加宴会,出席音乐会,观看乒乓球表演后,他还会边喝咖啡边写每日小结。2.With what enthusiasm members of Communist Party of China are conducting political

studies.

中国共产党员正以多么高的热情进行政治学习啊!

3.In the films of those days, all too often it was the same scenario: the hero meets the heroine;

they fall in love and live happily ever after.

那时的电影总是一样的剧情:男主人公与女主人公相遇,继而相爱,从此过上幸福的生活。

4.Don’t take it seriously. I am just making fun of you.

不要认真嘛!我不过是开开玩笑而已。

增加名词:

1.不及物动词后

First you borrow, then you beg.

头一遭借钱,下一遭就讨饭。

2.形容词前

This new brand of PC is cheap and fine.

这个新牌子的电脑物美价廉。

3.抽象名词后

a. The development of economy remains one of the priorities of the Chinese government.

发展经济仍然是中国政府的首要课题之一。

b. Persuasion should be carried out among residents here.

应该对这里的居民开展说服工作。

persuasion 说服工作preparation 准备工作tension 紧张局势arrogance 自满情绪Indifference冷漠态度madness 疯狂行为backwardness 落后状态Precaution 预防措施Jealousy嫉妒心理Remedy补救方法

4.具体名词后

He felt the patriot rise within his breast.

他感到一种爱国热情在胸中激荡。

增加动词

a. After the football match, he still has an important meeting.

在观看足球比赛之后,他要参加一个重要会议。

b. He dismissed the meeting without a closing speech.

他没有致闭幕词就宣布结束会议。

增加形容词

a. “Army will make a man of him”, said his father.

他的父亲说:“军队会把他造就成为一个堂堂的男子汉。”

b. He doubtlessly expected hugs, tears, laughter, and conversation followed by more conversation, then hugs and more hugs all over again, without end.

相关推荐
相关主题
热门推荐