文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 对酒当歌,人生几何

对酒当歌,人生几何

对酒当歌,人生几何
对酒当歌,人生几何

对酒当歌,人生几何

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。

汉曹操《短歌行》

最早认识曹操,是源于童年时读的历史小故事《曹冲称象》。知道他有个天才聪明的儿子曹冲,天下才十斗,曹子建独占八斗,说的就是他才倾天下的儿子曹植。喜欢他的儿子曹冲、曹植,犹爱曹植,因为曹植是真性情人。对曹操的印象,一直受罗贯中《三国演义》的影响,以为他挟天子以令诸侯,名为汉相实为汉贼。曹操如果不是那句臭名昭著的名言,宁可我负天下人,不可天下人负我。这个乱世枭雄也许不至于戏里戏外被骂几千年。

其实,曹操这句话说的很率真,是内心的大实话,不像刘备摔孩子假仁假义。只不过,这样的话,不符合人们的情感道德标准,遭天下人反感。在乱世中,那些政治家、军阀,哪个人行为不是为自己争地盘而牺牲天下人性命?只不过,那些人为自己的行为,按上了一个冠冕堂皇的理由,而曹操,说出了大实话而已。翻开历史真实的一页,其实他也还有许多可爱之处。

《三国演义》第四十八回有一段曹操横槊赋诗的描写。曹操平定北方后,率百万雄师,饮马长江,与孙权决战。是夜明月皎洁,他在大江之上置酒设乐,欢宴诸将。酒酣,曹操取槊立于船头,慷慨而歌,歌辞就是上面这首《短歌行》。

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。乍读此句,误以为是劝人及时行乐。曹操和宋朝太平宰相晏殊不同,写一向年光有限身的晏殊生逢太平盛世,仕途一帆风顺,所以他劝人及时行乐。而曹操生在乱世,且想成就一番轰轰烈烈事业,所以,他是感叹人生短促。他感叹战争频繁,自己大业未成,因而产生时间上的紧迫感。

人生短暂,生命如朝露,转眼间就被风吹干。时光如流水啊,这样的日子白白过去很多了。在酒宴上歌声慷慨激昂,这样的忧思久久难以散去。靠什么来排忧解闷?只有在浓香的酒中一醉方休,才能暂时忘却这样的忧思。

曹操在乱世中,目睹百姓颠沛流离,渴望建功立业而不得,因而发出人生苦短的忧叹。他在《蒿里行》中说:白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。曹操的感慨,并不是意志消沉,而是为了执着于有限生命,珍惜有生之年,要及时努力成就大业。是一万年太久,只争朝夕的积极态度。

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。东汉末年,天下大乱群雄纷争,割据一方的各路军阀为了发展自己的势力,都在用尽一切办法网罗人才。袁绍出生名门望族,孙权出身世家,而刘备因为有那么一点点的皇室血统,自恃是汉室的大统,而曹操没有显赫的身世,却因为祖父是宦官而备受世人耻笑。

曹操虽然拥有诸多的谋士猛将,但为了完成统一天下的宏伟功业,希望天下所有的人才都聚集在他这里,因而才会酒后发出求贤若渴的邀请。青青子衿,悠悠我心。引用于《诗经•郑风•子衿》,后面两句是纵我不往,子宁不嗣音?天下有识之士啊,我思念你们的心很久很久啦,天下之大,我到哪里一个一个去找你们?就算我没去找你们,你们也应该来找我啊!只因为你们的缘故,我一直渴望、思念到今天啊。野鹿呦呦呦呦地叫,欢快地吃着野地里的艾蒿;我的尊贵的客人啊,你要到来,我一定在席间弹起琴瑟,吹起笙乐欢迎你。字字句句可以感受到,曹操对人才的热情渴望,真诚和急切之心溢于言表,但凡天下人才读了此诗,一定会被感召。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。这些贤者就像高空的明月,光照宇内,可望而不可及,我什么时候才能摘取呢?这不由使人忧从中来,不可断绝。感谢远道而来的贤士们,你们枉驾来访,我们久别重逢,在今日的宴会上欢快畅谈,念念不忘旧的情谊,真感到莫大的快慰啊!可是我知道还有大批贤士尚在歧路徘徊,他们像南飞乌鹊,择木而栖,绕树三匝,还没有最后选定归宿呢!

当时天下三分,人才不可能被曹操一人网罗;还有的人,因三国鼎立,不知道投身谁的门下,曹操希望他们不要再犹豫,赶紧到自己这边来。曹操日夜思贤若渴,夙夜难寐。他希望人才都能为己所用,也正是因为如此,曹操在赤壁之战中,才会被周瑜利用苦肉计,打得落花流水,八十三万大军最后只剩十几人从华容道逃走。

山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。山不因为高而满足,海不因为深而满足。周公热切殷勤地接待贤才,使天下的人才都能心悦诚服地来归顺。自己愿意像周公那样,礼贤下士,期待人才能帮助自己完成建功立业,统一天下的宏图大愿。

诗言情歌咏志,文如其人,文字是作者的心声。在诗中,我们读懂了曹操的热情和赤诚,为了一统天下的毕生理想,他求贤若渴。他惜时如金,只争朝夕。海纳百川,他迫切地张开广博的胸襟,等待贤士前来。全诗洋溢着磅礴大气之势,慷慨激昂之情,激励鼓舞人心。

天下事久合必分,久分必合,东汉末年汉室气数已尽,顺应时代潮流,一统天下是迟早的事,只不过是由谁来统一。曹操在北方屯田,兴修水利,对恢复农业生产起了很大作用。他任人唯贤,打破旧的世族门第观念,罗致地主阶级中下层人物,抑制豪强,加强中央集权,推动了历史的发展。

他精通兵法,著《孙子略解》、《兵书接要》等书。在文学上,他还有所创造,为五言诗的发展产生过积极的影响。在他和他的儿子,曹丕、曹植的提倡带动之下,成就了我国文史上光彩夺目的一章建安文学。毛泽东评价他:曹操的文章诗词极为本色,直抒胸臆,豁达通脱,应当学习。

对曹操的评议,自古就多纷争。且不论他是英雄还是枭雄,至少,他能解放思想,对人才的选用不拘一格,还是值得称颂。

历史功过自有后人评说,还是在杨慎的一阕《临江仙》中,结束对曹操的评价吧。

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。

高中语文文言文曹操《短歌行(对酒当歌)》原文、翻译、赏析

曹操《短歌行【对酒当歌】》原文、翻译、赏析译文 原文 面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。对酒当歌,人生几何? 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!譬如朝露,去日苦多。 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。慨当以慷,忧思难忘。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。何以解忧?唯有杜康。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。青青子衿,悠悠我心。 正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。但为君故,沉吟至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。呦呦鹿鸣,食野之苹。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;明明如月,何时可掇? 我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。忧从中来,不可断绝。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。越陌度阡,枉用相存。 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。契阔谈讌,心念旧恩。 明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。月明星稀,乌鹊南飞。 绕树飞了三周却没敛绕树三匝,何枝

翅,哪里才有它们栖身之 所? 可依? 高山不辞土石才见巍 峨,大海不弃涓流才见壮阔。(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。)山不厌高,水不厌深。 只有像周公那样礼待贤 才(周公见到贤才,吐出口 中正在咀嚼的食物,马上接 待。《史记》载周公自谓: “一沐三握发,一饭三吐哺, 犹恐失天下之贤。”),才 能使天下人心都归向我。 周公吐哺,天 赏析 曹操是汉末杰出的政治家、军事家和文学家,他雅好诗章,好作乐府歌辞,今存诗22首,全是乐府诗。曹操的乐府诗多描写他本人的政治主张和统一天下的雄心壮志。如他的《短歌行》,充分表达了诗人求贤若渴以及统一天下的壮志。 《短歌行》是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政策策略服务的,但是作者将政治内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,寓理于情,以情感人。诗歌无论在思想内容还是在艺术上都取得了极高的成就,语言质朴,立意深远,气势充沛。这首带有建安时代"志深比长""梗概多气"的时代特色的《短歌行》,读后不觉思接千载,荡气回肠,受到强烈的感染。 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,幽思难忘。 何以解忧,唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沈吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。 契阔谈,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞, 绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深, 周公吐哺,天下归心。 《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌?平调曲》。这就是说它本来是一个乐曲的名称,这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。但乐府《相和歌?平调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行》“咄来长歌续短歌”等句,认为“长歌”、“短

短歌行练习题

《短歌行》随堂练习 1、下列加点汉字注音正确的一项是【】 A、譬如(pì)慷慨(kǎi)青衿(jīn) B、笙箫(shēng)阡陌(m?)契合(qiè) C、周匝(zā)哺育(pǔ)鼓瑟(sè) D、沉吟(yín)拾掇(duō)呦呦(āo) 2、下列对诗句解说不正确的一项是【】 A、“对酒当歌,人生几何”和“何以解忧,唯有杜康”几句诗表达了功业未成的曹操悲观厌世的一面。 B、“青青子衿,悠悠我心”运用了“青衿”的典故,意在表达作者求贤若渴的愿望。 C、根据当时的时代背景,诗人“忧从中来”的“忧”来自于壮志未酬却已年过半百的忧虑,来自于社会动荡,国家统一前途未卜的担忧等等 D、“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”两联借乌鹊绕树表达“良禽择木而栖,贤臣择主而事”之意,希望天下贤士归于自己。 3、默写填空 (1)曹操的《短歌行》中的“____________,”被唐代文学家刘禹锡在《陋室铭中》化用为“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵”的千古名句。 (2),。绕树三匝,何枝可依? 4、回答下面的问题 (1)全诗反复出现一个“忧”字,诗人“忧”什么? (2)如何理解“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多”这四句诗的思想感情? 1、阅读曹操《短歌行》中的诗句,并回答问题: 月明星稀,鸟鹊南飞。 绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。 周公吐哺,天下归心。 (1)作者在诗歌中主要运用了哪些表现手法,请结合诗句分析。 ①比喻,“乌鹊”比喻贤才;“绕树三匝”比喻贤才寻找归宿,却无所依托的情景。 ②用典,“山不厌高,海不厌深”化用典故,表明诗人对人才的渴求永不止步,“周公吐哺,天下归心”表明诗人与周公一样有求贤若渴、建功立业的心思。

对酒当歌

对酒当歌 【拼音】duìjiǔdānggē 【典故】对酒当歌,人生几何?汉·曹操《短歌行》 【释义】对着酒应该放声高唱。原意是人生时间有限,应该有所作为。后也用来指及时行乐。 【用法】作谓语、宾语、定语;指及时行乐 【结构】偏正式 【同韵词】抽抽噎噎、两道三科、书读五车、书富五车、待诏公车、刚正不阿、与受同科、调虎离窠、愣愣瞌瞌、省欲去奢、...... 【年代】古代 【谜语】行乐须及春 【英文】makemerrywhileonecan 【语文同步】短歌行曹操对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。《汉魏晋诗三道》高中三册·课文·4

【成语典故】贾宝玉被父亲贾政严管读书,他自己根本没心思读,翻开《古乐府》,看到曹操对酒当歌,人生几何时,顿时感慨万千,就放下一本又拿另一本,来回翻阅,根本不认真。袭人一时摸不着头脑,也只管站在旁边呆呆的看着他,后来干脆放他出去玩 【成语举例】尽都是把手为话,对酒当歌,郑州浪汉委实多。元·杨显之《酷寒亭》第三折 【其它使用】 ◎且喜曲方未忘,只是缺了芙蓉湖的水,酿出的芙蓉酒口味稍逊,却也能叫痴心人对酒当歌,勾起有关的诸多情绪。 ◎曹操一生在功利追求中取得了那样大的成功,仍不免"对酒当歌,人生几何"之叹。 ◎荆轲衣冠似雪,对酒当歌,是个萍踪无定的独行客;甘地只披着一块布,禁欲苦行,始终与自己的人民在一起。 ◎逢年过节、家人团聚,离不开酒;祭祀、出征,离不开酒;吟诗做赋,更是离不开酒,像李白自称"臣本酒中仙",曹操的"对酒当歌,人生几何",酒

的魅力,由此可见一斑。 词类符号:名词;时间名词;方位名词;处所名词;人名;姓氏;名字;地名;机构名;其他专有名词;动词;联系动词;能愿动词;趋向动词;形容词;区别词;数词;量词;副词;代词;介词;连词;助词;叹词;拟声词;习用语;缩略语;前接成分;后接成分;语素字;非语素字;

2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析

2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析 语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注语文网。 目前,高三的同学已经开始了高考第一轮复习,在这一阶段的复习当中,我们要注重对基础知识的掌握,牢固的基础知识会为我们今后的深入复习打下基础。那么现在,小编就为大家搜集整理《2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析》,帮助大家进行第一轮复习。 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《短歌行》原文翻译及赏析仅供参考,请大家以所在地区课本为主。 《短歌行》原文 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。(谈讌一作:谈宴) 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。(海一作:水) 《短歌行》原文翻译 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。 《短歌行》注释 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 2.几何:多少。 3.去日苦多:跟相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨。 5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 6.青青子衿,悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服

(完整版)短歌行理解性默写

《短歌行》 1、《短歌行》中写诗人一边喝酒一边高歌,感叹人生短促,日月如梭的句子是:“对酒当歌,人生几何? 2、《短歌行》中运用比喻的手法感慨人生短暂(感叹失去的时日实在太多,好比晨露转瞬即逝)的诗句是:譬如朝露,去日苦多。 3、《短歌行》中写诗人在宴饮欢乐中仍忧思不忘(写诗人在酒席上歌声激昂慷慨,忧郁长久难遣)的诗句是:慨当以慷,忧思难忘。 4、《短歌行》中运用借代手法写解除忧愁的唯有美酒的诗句是:何以解忧?唯有杜康。 5、《短歌行》中运用典故指出作者渴望得到贤才的诗句是:青青子衿,悠悠我心。 6、《短歌行》中诗人因思念贤才而一直低声吟诵到今天的诗句是:但为君故,沉吟至今。 7、曹操在《短歌行》中化用《诗经·郑风·子衿》中的诗句,“青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今”,这几句点明了“愁”的一个原因,即对人才的渴求。作者所引用的诗经原是写恋人之间的思念,那种悠长,那种亦喜亦忧,可见诗人对人才的一片深情。 8、曹操在《短歌行》中化用《诗经·小雅·鹿鸣》中的诗句,表达了作者欢迎贤才的心情。一旦四方贤才光临舍下,作者将奏瑟吹笙,宴请宾客,不甚欣喜(运用典故表明诗人优待贤才的态度)的诗句是:“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙”。 9、《短歌行》中运用比兴手法,将贤才喻为明月,恰如其分地表达诗人渴望贤才来归的心意的诗句是:明明如月,何时可掇? 10、《短歌行》中用比喻的手法,以明月的可望而不可取,比喻求贤才而不得,点明了忧愁不断的原因的句子是:“明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝”。 11、《短歌行》中写诗人通过想象贤才踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我的诗句是:“越陌度阡,枉用相存。 12、《短歌行》中写诗人诗人通过想象与贤才彼此久别重逢,谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。表达了诗人希望与贤才真诚交往的强烈愿望的句子是:契阔谈讌,心念旧恩。 13、《短歌行》中想象贤才归己时的欢快场面的诗句是:“越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 14、汉乐府民歌《长歌行》诗中“东皋薄暮望,徒倚欲何依”化用了曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依”的诗句,来表现诗人百无聊赖的彷徨之情。 15、《短歌行》中以乌鹊南飞、无枝可依比喻在三国鼎立的局面下,有些人才犹豫不决,彷徨不知何去何从,作者以设问的方式,曲折地为贤才指明方向。(写明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?)的诗句是:“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依” 16、曹操在《短歌行》中借用《管子?形解》中的典故,用比喻手法说明自己渴望多纳贤才(既是运用比喻又是运用典故的手法说明自己渴望多纳贤才)的句子是:山不厌高,海不厌深。 17、曹操在《短歌行》中运用典故,以周公自比,说自己也有周公那样的胸襟,一定会热切殷勤地接待贤才,使天下的人才都心悦诚服地归顺的诗句是:周公吐哺,天下归心。

对酒当歌,人生几何,譬如朝露,去日苦多。

对酒当歌,人生几何,譬如朝露,去日苦多。 岁月蹉跎,逝水流年,往事已去兮。 夜深了,我呆在房间对着发光的显示器写一些本不该属于我的心情,窗帘被风吹开,一丝月光洒在身上,泡上一杯淡茶,点燃一根香烟,这般静谧的月夜本该美好,却又好似这般怅然若失。想着,是否该去睡了,也许真的累了。 我曾想着如此静谧的夜晚,回到老家那个美丽的小村,登上屋顶,给自己沏杯清茶,看着皓月当空,听着蝉儿鸣叫,旁边佳人起舞,那该是多么美好。可世间之事谁又能说的清楚呢,想法总是好的,现实却是那般残酷,总一次又一次剥夺了我们那最初的美好, 年少轻狂的我早已丢失多年,现在的我饱经历史的洗礼终是改变了那份最初的感觉,那年你笑颜如花,大山四周仰身于曼曼树下,我轻昵的摸着你得耳垂是那样柔软,在外人眼里那何尝不是一副美妙的山水画,只有我在美丽的表向下看得见残酷的真实,我清醒的悲伤着,我清醒的看见的我和你的日子在一秒一秒的消失着。 抚摸你那温润的脸颊,我终是忍不住吻了上去,那晚皓月当空,你我承诺,今晚一别,永不再见,虽是明白,可还是熬不过内心那道槛,

你我紧紧相拥,大山花草为房,飞鸟游鱼为床,你我紧紧缠绵,我在你身上尽情抒发着我的情感,你忍不住叫出了声,我想,那声音是我听过的在美妙不过的音乐了吧。 暖日照在我身上的时候你已经悄悄走了,直到今日也不曾见面,你走的时候留下一句话,那话我时刻记着,你没告诉我离开的理由,我也不去多问,我对自己说着,你有你的理由,我又何必多问呢?君若安好,便是晴天。 事情总有相对性,在错误的时间遇上对的人,在对的时间又偏偏遇上了错的人!这何尝不是一种遗憾呢,月老儿,你手一滑便把我们的命运改变,这样是不是太过于玩笑了? 悠悠岁月,我再也琢磨不清这些旖旎,离别,花谢匆匆,一番时光百转千回后依旧去不掉这番绕指柔,安静思索着,这种岁月何时才是终点? 淡淡烟水,依柳而吟,隔岸花开遍地,花香袭来,宛如旧时光你的容颜,容颜覆盖了江水,美了六月,归了三月。 朵朵红花渐闭合,君守于之待花开。

《短歌行》原文、翻译及赏析

《短歌行》原文、翻译及赏析 原文: 短歌行
两汉·曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。(谈讌 一作:谈宴) 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。(海 一作:水) 注释: 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 2.几何:多少。 3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里应当用的意思。全句意 思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经 ·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。 子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有 学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。 7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 8.呦(yōu)呦鹿鸣, 食野之苹。 我有嘉宾, 鼓瑟吹笙(shēng): 出自 《诗经·小 雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。 9.鼓:弹。 10.何时可掇(duō): 什么时候可以摘取呢?掇, 拾取, 摘取。 另解: 掇读 chuò, 为通假字,掇,通辍 ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时候可以停止
1/9

呢? 11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的 小路。 12.枉用相存: 屈驾来访。 枉, 这里是枉驾的意思;用, 以。 存,问候, 思念。 13.讌(yàn):通宴(原文中讌为?)。 14.三匝(zā):三周。匝,周,圈。 15.海不厌深:一本作水不厌深。这里是借用《管子·形解》中的话,原文 是: 海不辞水, 故能成其大;山不辞土, 故能成其高;明主不厌人, 故能成其众...... 意思是表示希望尽可能多地接纳人才。 翻译: 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实 在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可 解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟, 你们令我朝夕思慕。 只是因为您的 缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将 奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌 而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮, 争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里 才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨, 大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士, 愿天下的英杰真心归顺与我。 赏析: 《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。这就是说它本来 是一个乐曲的名称。最初的古辞已经失传。乐府里收集的同名有 24 首,最早的 是曹操的这首。这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。但乐府《相和歌·平 调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗 长歌正激烈,魏文帝曹丕《燕歌行》短歌微吟不能长和晋代傅玄《艳歌行》 咄来长歌续短歌等句,认为长歌、短歌是指歌声有长短。现在也就只能根据这一 点点材料来理解《短歌行》的音乐特点。《短歌行》这个乐曲,原来当然也有相 应的歌辞,就是乐府古辞,但这古辞已经失传了。现在所能见到的最早的《短歌
2/9

对酒当歌,人生几何

对酒当歌,人生几何 酒是诗词中的常客, 因为有酒, 诗词中叫是充满了醉意。 下面五十句醉意古诗词,你喜欢吗? 晚来天欲雪,能饮一杯无? ——白居易《问刘十九》 且将新火试新茶。诗酒趁年华。 ——苏轼《望江南》 欲买桂花同载酒,终不似,少年游。 ——刘过《唐多令》 把酒祝东风,且共从容。 ——欧阳修《浪淘沙》 桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。 ——黄庭坚《寄黄几复》 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 ——晏殊《浣溪沙》 几时归去,作个闲人。 对一张琴,一壶酒,一溪云。

——苏轼《行香子》 明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。——范仲淹《苏幕遮》 春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。——白居易《琵琶行》 花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。——黄公绍《青玉案》 往事不知多少梦,夜来和酒一时醒。——罗隐《京中晚望》 带霜烹紫蟹,煮酒烧红叶。 ——马致远《夜行船》 人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。——高翥《清明日对酒》 相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。——王维《少年行》 有诗有酒有高歌,春色年年奈我何。——司空图《有赠》 懒云窝,醒时诗酒醉时歌。 ——阿里西瑛《殿前欢》 昔在长安醉花柳,五侯七贵同杯酒。——李白《流夜郎赠辛判官》

桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。——唐寅《桃花庵歌》 酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!——苏轼《江城子》 红酥手,黄滕酒。满城春色宫墙柳。——陆游《钗头凤》 五花马,千金裘, 呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。——李白《将进酒》 日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。——许浑《谢亭送别》 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。——范仲淹《渔家傲》 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。——李白《客中行》 何以解忧?唯有杜康。 ——曹操《短歌行》 绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。——晏殊《清平乐》 琴诗酒伴皆抛我,雪月花时最忆君。——白居易《寄殷协律》

短歌行 拼音版

duǎn gē xíng 短歌行cáo cāo 曹操 duìjiǔ dāng gē, rén shēng jǐ hé ? 对酒当歌, 人生几何 ? pì rúzhāo lù, qù rìkǔ duō 。kǎi dāng yǐ kāng, yōu sī nán wàng. 譬如朝露, 去日苦多。慨当以慷, 忧思难忘。héyǐ jiě yōu ? wéi yǒu dùkāng 。qīng qīng zǐ jīn, yōu yōu wǒ xīn 。何以解忧? 唯有杜康。青青子衿, 悠悠我心。dàn wéi jūn gù, chén yín zhìjīn 。yōu yōu lù míng, shíyě zhī píng 。但为君故, 沉吟至今。呦呦鹿鸣, 食野之苹。wǒ yǒu jiābīn, gǔ sè chuī shēng. míng míng rú yuè, hé shíkě duō ?我有嘉宾, 鼓瑟吹笙。明明如月, 何时可掇 ? yōu cóng zhōng lái, bù kě duàn jué 。 yuè mò dù qiān, wǎn g yòng xiāng cún。忧从中来, 不可断绝。越陌度阡, 枉用相存。qì kuò tán yàn, xīn niàn jiùēn 。yuè míng xīng xī, wū què nán fēi 。契阔谈燕, 心念旧恩。月明星稀, 乌鹊南飞。rào shù sān zā, hé zhī kě yī ? 绕树三匝, 何枝可依 ? shān bú yàn gāo, hǎi bú yàn shēn 。zhōu gōng tǔbǔ, tiān xià guī xīn 。山不厌高, 海不厌深。周公吐哺, 天下归心。

“对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多”的意思_全诗赏析

“对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多”的意思_全诗赏析 “对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多”的意思_全诗赏析对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。出自三国曹操的《短歌行》对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。赏析《短歌行》原来有“六解”(即六个乐段),我们现在按照诗意分为四节来读。“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。”在这八句中,作者强调他非常发愁,愁得不得了。那么愁的是什么呢?原来他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合作,一道抓紧时间建功立业。试想连曹操这样位高权重的人居然在那里为“求贤”而发愁,那该有多大的宣传作用。假如庶族地主中真有“贤才”的话,看了这些话就不能不大受感动和鼓舞。他们正苦于找不到出路呢,没有想到曹操却在那里渴求人才,于是那真正有才或自以为有才的许许多多人,就很有可能跃跃欲试,向他“归心”了。“对酒当歌”八句,猛一看很象是《古诗十九首》中的消极调子,而其实大不相同。这里讲“人生几何”,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业。又从表面上看,曹操是在抒个人之情,发愁时间过得太快,恐怕来不及有所作为。实际上却是在巧妙地感染广大“贤才”,提醒他们人生就象“朝露”那样易于消失,岁月流逝已经很多,应该赶紧拿定主意,到我这里来施展抱负。所以一经分析便不难看出,诗中浓郁的抒情气氛包含了相当强烈的政治目的。这样积极的目的而故意要用低沉的调子来发端,这固然表明曹操真有他的愁思,所以才说得真切;但另一方面也正因为通过这样的调子更能打开处于下层、多历艰难、又急于寻找出路的人士的心扉。所以说用意和遣词既是真切的,也是巧妙的。在这八句诗中,主要的情感特征就是一个“愁”字,“愁”到需要用酒来消解(“杜康”相传是最早造酒的人,这里就用他的名字来作酒的代称)。“愁”这种感情本身是无法评价的,能够评价的只是这种情感的客观内容,也就是为什么而“愁”。由于自私、颓废、甚至反动的缘故而愁,那么这愁就是一种消极的感情;反之,为着某种有进步意义的目的而愁,那就成为一种积极的情感。放到具体的历史背景中看,曹操在这里所表达的愁绪就是属于后者,应该得到恰当的历史评价。清人陈沆在《诗比兴笺》中说:“此诗即汉高祖《大风歌》思猛士之旨也。‘人生几何’发端,盖传所谓古之王者知寿命之不长,故并建圣哲,以贻后嗣。”这可以说基本上懂得了曹操发愁的含意;不过所谓“并建圣哲,以贻后嗣”还未免说得迂远。曹操当时考虑的是要在他自己这一生中结束战乱,统一全中国。与汉高祖唱《大风歌》是既有相通之处,也有不同之处的。“青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”这八句情味更加缠绵深长了。“青青”二句原来是《诗经·郑风·子衿》中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?)曹操在这里引用这首诗,而且还说自己一直低低地吟诵它,这实在是太巧妙了。他说“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了对“贤才”的思念;但更重要的是他所省掉的两句话:“纵我不往,子宁不嗣音?”曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些“贤才”,所以他便用这种含蓄的方法来提醒他们:“就算我没有去找你们,你们为什么不主动来投奔我呢?”由这一层含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心实在是太周到了,的确具有感人的力量。而这感人力量正体现了文艺创作的政治性与艺术性的结合。他这种深细婉转的用心,在《求贤令》之类的文件中当然无法尽情表达;而《短歌行》作为一首诗,就能抒发政治文件所不能抒发的感情,起到政治文件所不能起的作用。紧接着他又引用《诗经·小雅·鹿鸣》中的四句,描写宾主欢宴的情景,意思是说只要你们到我这里来,我是一定会待以“嘉宾”之礼的,我们是能够欢快融洽

《短歌行》原文和翻译

《短歌行》原文和翻译 魏晋·曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 译文: 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。 只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到; 我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。 注释: 对酒当歌:一边喝着酒,一边唱之歌。当,是唱歌的意思。 几何:多少。 去日苦多:苦于过去的日子太多了。有慨叹人生短暂之意。 慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里没有实际意义。 杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的.服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。 沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》。 呦呦:鹿叫的声音。 鼓:弹。 苹:艾蒿。 何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。 越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。 枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。 讌(yàn):同“宴”(原文中讌为“讠燕”)。 匝(zā):周,圈。

古诗短歌行·对酒当歌翻译赏析

古诗短歌行·对酒当歌翻译赏析 《短歌行·对酒当歌》作者为唐朝文学家曹操。其古诗全文如下:对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。 契阔谈宴,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。 绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。 周公吐哺,天下归心。 【前言】 《短歌行》是汉乐府旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。曹操《短歌行》共二首,其中第一首非常著名。此诗通过宴会的歌唱,以沉稳

顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。全诗内容深厚,庄重典雅,感情充沛,为曹操的代表作之一。 【注释】 1、对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是应当的意思。 2、几何:多少。 3、去日苦多:苦于过去的日子太多了。有慨叹人生短暂之意。 4、慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 5、杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 6、青青子衿(īn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。 7、沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 8、呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(hēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》。 9、何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。 10、越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。 11、枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。 【翻译】

2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及鉴赏

2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及鉴赏 语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及鉴赏,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注语文网。 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《短歌行》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。 《短歌行》原文 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?惟有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。 契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。 绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。 周公吐哺,天下归心。 《短歌行》原文翻译 面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。 好比早晨的露水,苦于过去的日子太多了! 席上歌声激昂慷慨,忧愁长久难以散去。 靠什么来排解忧闷?唯有喝酒方可解脱。 有才识的人啊,是我深深的牵挂。 只因为你的缘故啊,让我思念到如今。 麋鹿找到了艾蒿,就会相呼相鸣。 我要是有了嘉宾,一定要鼓瑟吹笙。 那皎洁的月亮呦,何时可以摘取呢? 因此而忧心啊,一直不曾断绝。 来吧朋友!越过那田间小道,别管他阡陌纵横。 有劳你枉驾前来,让我们永远相依。 欢饮畅谈,重温那往日的恩情。 月光如此明亮,星光也显得暗淡了,一群乌鸦向南飞去。 绕树飞了三周,却找不到它们的栖身之所. 山不会满足自己的雄伟,海再深也不自满。 若如周公那样礼待贤才,天下人心皆归向于我也。 《短歌行》鉴赏

阅读下面的材料 根据要求写作

22.阅读下面的材料,根据要求写作 ①对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。—曹操《短歌行》 ②问苍茫大地,谁主沉浮?曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?—毛泽东《沁园春·长沙》 ③竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。—苏轼《定风波》 ④少无适俗韵,性本爱丘山。—陶渊明《归园田居》 以上是人教版高中语文课本里的诗句,读了以上句子,你有怎样的感触与思考?请以其中两则为基础确定立意,并合理引用,写一篇文章。要求自选角度,明确文体,自拟标题不要套作,不得抄袭:不少于800字。 【答案】人生当豁达 如果内心不曾豁达,又怎能体会到人生的另一番境界。 生活就是这样,不因个人的主观感受而做出丝毫通融。更多的时候太在乎别人的想法与评价反而让自己缩手缩脚,不敢展现出内心的自己,其实真的不必如此,没有人会在乎你,自己就是自己,或优秀或平庸,都不能泯灭自己的独立人格。如果心有所感,所悟,那就是自己的精神世界! 前方的路虽然很迷茫,但还是要坚强的走下去,洒脱些,生活才会少些不安,豁达些,处处都是桃源。不是不食人间烟火,而是有自己的价值取向,自己所认为美好的,那就去追求,不为别的,

那只是自己的一种精神寄托。并非放浪形骸之外的疯狂是一种潇洒,看惯了世事无常,兴衰演替,人世间的那么多人情世故,才会愈发显得深沉,男人的心胸是比天还博大,比海还深沉,不能只为了一味迎合世故而丢掉了自己的本性,在世俗与田园中进退自如,才可显其潇洒。 成不了伟大的人物,但也要有自己的价值,可以一文不名,但不可妄自菲薄,并非他们才是上流社会,自己时刻要保持一颗精进的心,永不懈怠现在,更不放纵自己在欲海中沉沦,才能脱凡俗之列!有些时候眼神总是如此卑微,不会表达一个高傲的神情。更多的时候眼神是烦躁的,淡漠的,何时才能从眼中读出从容,安详,自然,才能显其洒脱,豁达。 生命是脆弱的,一次小小的意外,就挥别了这个世界,而现在还拥有着生命的我们该怎样使用我们的生命呢,默默束于情,永窜伏于凡庸,是动物。而我们就是要就是要放下对死的恐惧,保着对生命应有的敬畏,用个人的智慧与力量,去在这个自然中更好的生存,如果你还有梦想,那就用有限的生命征途在人生之路上,创造无限的可能,一个人可以狂妄自大,最多会招致别人的不快,可真才实学还是自己的,但不可以妄自菲薄,那样直接限制了你的心胸不可能到达世界的远方。而不能体会世界博大的人生是何其悲哀的人生,不因自己目前的渺小,而否决自己伟大的未来,明天总是充满希望的! 不要习惯了痛苦而不敢奢望幸福,人生的道路虽然坎坷,但总能

短歌行原文及单句翻译

短歌行原文及单句翻译 导语:《短歌行 》是汉乐府的旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。这就是说它本来是一个乐 曲的名称。 以下是小编为大家整理分享的短歌行原文及单句翻译, 欢迎阅读参考。 短歌行原文及单句翻译 短歌行 作者:曹操 原文: 短歌行 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。 契阔谈仯心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。 绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。 周公吐哺,天下归心。 译文: 面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。

那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。 正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。 当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止; 我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。 明月升起 ,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。 绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。 只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。 扩展阅读: 最初的古辞已经失传。乐府里收集的同名有 24 首,最早的是曹操的这首。 这种乐曲怎么唱法, 现在当然是不知道了。 但乐府 《相和歌·平调曲》 中除了 《短 歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗 “长歌正激烈”, 魏文帝曹丕 《燕歌行》 “短歌微吟不能长”和晋代傅玄 《艳 歌行》 “咄来长歌续短歌”等句, 认为“长歌”、 “短歌”是指“歌声有长短”。 现在也就只能根据这一点点材料来理解《短歌行》的音乐特点。《短歌行》这个 乐曲,原来当然也有相应的歌辞,就是“乐府古辞”,但这古辞已经失传了。现 在所能见到的最早的《短歌行》就是曹操所作的拟乐府《短歌行》。所谓“拟乐 府”就是运用乐府旧曲来补作新词,曹操传世的《短歌行》共有两首,这里要介 绍的是其中的第一首。 这首《短歌行》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。 曹操在其政治活动中, 为了扩大他在庶族地主中的统治基础, 打击反动的世袭豪 强势力, 曾大力强调“唯才是举”, 为此而先后发布了“求贤令”、 “举士令”、 “求逸才令”等;而《短歌行》实际上就是一曲“求贤歌”、又正因为运用了诗 歌 的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传 了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。 《短歌行》原来有“六解”(即六个乐段),按照诗意分为四节来读。 “对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以 解忧,唯有杜康。” 在这八句中,作者强调他非常发愁,愁得不得了。那么愁的是什么呢?原来 他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合作, 一道抓紧时间建功立业。 试想连曹

李白《短歌行·白日何短短》翻译及赏析

李白《短歌行·白日何短短》翻译及赏析作者:李白朝代:唐代 白日何短短,百年苦易满。 苍穹浩茫茫,万劫太极长。 麻姑垂两鬓,一半已成霜。 天公见玉女,大笑亿千场。 吾欲揽六龙,回车挂扶桑。 北斗酌美酒,劝龙各一觞。 富贵非所愿,与人驻颜光。 《短歌行》译文及注释 译文 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。仅仅因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才能够拾到;

我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。 绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。 注释 对酒当歌:一边喝着酒,一边唱之歌。当,是唱歌的意思。 几何:多少。 去日苦多:苦于过去的日子太多了。有慨叹人生短暂之意。 慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里没有实际意义。 杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《经郑风子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古 式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵持续。 沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经小雅鹿鸣》。 呦呦:鹿叫的声音。 鼓:弹。

“对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多”的意思

“对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多”的意思 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢“对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日 苦多”的意思_全诗赏析 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 出自三国曹操的《短歌行》 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 赏析 《短歌行》原来有“六解”,我们现在按照诗意分为四节来读。 “对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。” 在这八句中,作者强调他非常发愁,愁得不得了。那么愁的是什么呢?原来他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合作,一道抓紧时间建功立业。试想连曹操这样位高权重的人居然在那里为“求贤”而发愁,那该有多大的宣传作用。假如庶族地主中真有“贤才”的话,看了这些话就不能不大受感动和鼓舞。他们正苦于找不到出路呢,没有想到曹操却在那里渴求人才,于是那真正有才或自以

为有才的许许多多人,就很有可能跃跃欲试,向他“归心”了。“对酒当歌”八句,猛一看很象是《古诗十九首》中的消极调子,而其实大不相同。这里讲“人生几何”,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业。又从表面上看,曹操是在抒个人之情,发愁时间过得太快,恐怕来不及有所作为。实际上却是在巧妙地感染广大“贤才”,提醒他们人生就象“朝露”那样易于消失,岁月流逝已经很多,应该赶紧拿定主意,到我这里来施展抱负。所以一经分析便不难看出,诗中浓郁的抒情气氛包含了相当强烈的政治目的。这样积极的目的而故意要用低沉的调子来发端,这固然表明曹操真有他的愁思,所以才说得真切;但另一方面也正因为通过这样的调子更能打开处于下层、多历艰难、又急于寻找出路的人士的心扉。所以说用意和遣词既是真切的,也是巧妙的。在这八句诗中,主要的情感特征就是一个“愁”字,“愁”到需要用酒来消解。“愁”这种感情本身是无法评价

古诗文《对酒当歌人生几何》赏析

古诗文《对酒当歌人生几何》赏析 对酒当歌人生几何 魏晋:曹操 出自魏晋曹操<短歌行·对酒当歌 A Short Song> duì jiǔ dāng gē 对酒当歌,We should sing before wine. rén shēng jǐ hé 人生几何?For how long can life last? pì rú cháo lù 譬如朝露,Like dew on morning fine, qù rì kǔ duō 去日苦多。So many days have passed. kǎi dāng yǐ kāng 慨当以慷,How can we be unbound yōu sī nán wàng 忧思难忘。By grief which weighed us down? hé yǐ jiě yōu 何以解忧?Grief can only be drowned wéi yǒu dù kāng 惟有杜康。In wine of good renown. qīng qīng zǐ jīn

青青子衿,Talents with collars blue, yōu yōu wǒ xīn 悠悠我心。For you I pine away. dàn wéi jun1 gù 但为君故,So much I long for you, chén yín zhì jīn 沉吟至今。My heart aches night and day. yōu yōu lù míng 呦呦鹿鸣,How gaily call the deer shí yě zhī píng 食野之苹。While grazing in the shade! wǒ yǒu jiā bīn 我有嘉宾,When I have talents here, gǔ sè chuī shēng 鼓瑟吹笙。Let lute and lyre be played! míng míng rú yuè 明明如月,Bright as the moon on high, hé shí kě duō 何时可掇?How can I bring it down? yōu cóng zhōng lái 忧从中来,Grief from within comes nigh; búkě duàn jué 不可断绝。Ceaselessly it flows on.

相关文档
相关文档 最新文档