文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 谈汉语复合词的变构拆分

谈汉语复合词的变构拆分

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/fd5378194.html,

谈汉语复合词的变构拆分

作者:庞勇

来源:《现代语文(语言研究)》2008年第10期

摘要:汉语复合词在使用中经常表现出一定的离散性,即能够拆分使用,这种拆分常常

表现为同构拆分。本文重点探讨改变原有词的结构拆分使用,即变构拆分的使用现象,并揭示这种现象产生的原因。

关键词:复合词同构拆分变构拆分

朱德熙先生在《语法答问》中谈到:“汉语句子的构造原则跟词组的构造原则基本一致,我们有可能在词组的基础上来描写句法。”①按照朱先生的观点,句子与词组在形式上差别不大,它们之间是一种实现(realization)关系,词组是“抽象的句法结构”,而句子是“具体的话”。

汉语的复合词结构与汉语句法结构也有较大的一致性,主谓、动宾、偏正、并列等结构形式既可以结构短语,又可以结构词。从形式上看,汉语双音节复合词的构词语素与单音节词没有区别,于是造成汉语中词和短语的界限模糊。“立秋”既可看作一个动宾关系的复合词,又可看成一个动宾关系的短语,于是在它在使用中就可以被当成一个结构相对松散的短语而拆分为“立了秋”,或是“立过秋”,类似的情形非常多,例如:

(1)吃香(动宾式复合词)

a.他在单位很吃香(动宾式复合词)

b.他吃什么香啊(动宾短语)

(2)吃醋(动宾式复合词)

a.虽然开个玩笑,小明却吃醋了(动宾式复合词)

b.吃谁的醋啊(动宾式短语)

“吃醋”中,“吃”和“醋”既可看成构词的语素,又可作为组成短语的词,杨锡彭在《汉语语素论》中对这种情形有过精辟分析:“汉语语素成词入句乃至独立成句都没有形式变化,一个最小的音义结合体往往从形式上难以分清它是属于词法平面还是属于句法平面,这就使得汉语词法和句法的界限不是那么清楚。”②据此,有人认为汉语的复合词是介于词和短语之间的单位,体现出词和短语的双重性质。

相关文档