文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 金型の専门用语

金型の専门用语

金型の専门用语
金型の専门用语

シボ加工补纹

成形機注塑機

成形部品注塑件

成形材注塑材料

縦式成形機立式注塑機

横式成形機橫式注塑機

ホッパー隨機乾燥料桶

アラーム報警器

金型模具

温調機模溫機

粉砕機碎料機

ミキサー混料機

混合比例混料比例

再生材再生材料

ランナー水口料

標準サンプル標准樣板

循環水循環水

樹脂樹脂

ツープレート一次脫模的模具

スリープレート二次脫模的模具

固定側靜模

可動側動模

コア模芯

エジェックタピン頂針

スプリング彈簧

ロケッティング模具定位環

ガイドピン導柱

アンギュラピン斜導柱

スライドコア斜滑塊(由斜導柱控制)ノズル噴嘴

スプル澆道

ゲート進料

ランナーロックピン水口料拉出銷

クランプ鎖模夾,線夾

密封シール防水圈

ボルト螺栓

四個取り一模出四個產品

エアベント排氣孔

スクリュー回転速度螺栓旋轉速度

シリンダー油缸,汽缸

ヒータ加熱器

サイクル時間周期時間

サックバック螺桿松脫

背圧背壓

保圧保壓

型開き開模

型締め圧力(かたじめあつりょく)鎖模壓力

可塑化装置塑化裝置

エジェックタの突出し/戻し頂針頂出/回位

充填(じゅうてん)填充

計量遅延時間計量延遲時間

安全ドア安全門

冷却時間カウント冷卻時間計時

入力輸入

出力輸出

設定パネル設定畫面

マニホールド1,分流器2,總管,集管

バルブ油閥

電磁バルブ電磁閥(出油)

ソレノイドバルブ電磁閥(出氣)

ポンプ泵

モーター馬達

換気扇換氣扇

梯子(はしご)梯子

除湿器乾燥管,除濕機

パイプ導管

ホース軟水管

クレーン吊車

エレベーター升降機,電梯

リフト起重機,升降機

フォーク叉車

ロープ纜繩

フック吊鉤

コンセント插座塞孔

切り替えスイッチ轉換開關

リードタイム預備時間,訂貨時間

手配安排

アドレスシンボル路徑符號

インターフェース(interface) 接口,界面

インバータユニット(inverter unit) 倒相器

ウォータジャケット(water jacket) 水套,水冷套

エジェクト頂出,推出

エリアセンサー區域感應器

オーバートラベル(數控機床的)超程/過調,重調オートクランフュニット

オプション選擇,任選項

オートチューニング(auto tuning) 自動調諧

コアセット裝芯

コアプル型芯拉出

コンテナ儲存器,貨櫃

コンタクタ接觸器,開關

サージ(surge) 波動,脈動

サージ吸収素子吸收衝擊用的元素

サーボアンプ(servo amplifier) 伺服放大器

スプルブッシュ(sprue bush) 澆道套

スパークキラー(spark killer) 火花限制器

ストップビット(stop bit) 結束(停止,終止)位

シリアルパラレル(serial parallel) 串並行

スライダ滑塊,移動式刻度盤,導塊シャットオフノズル關閉噴嘴

シャットダウンシーケンス關閉程序

ジャムバー壓緊拉杆

ソフトスイッチ

パルス信号脈衝信號

バレル滾筒,炮管

パージ(purge) 清除,精煉

ハージシール

パラメータ參數

パワーコントロール動力控制

パトライト

パリティビット奇偶檢驗位

ボード儀表板,操作台

ボーレート(borate) 硼酸鹽

ホットランナー

プラテン(platen) 台板,印字壓板,機床工作台フロッピカセット軟盤盒

プロトコル(protocol) 議定書

ファナックロボット(FUNAC ROBOT) 透鏡注塑機名

プレインジェクション

フロアプラン(floor plan) 平面佈置圖

ブレーカ(breaker) 自動斷路器,碎料機

フリーラン(free run) 自動運轉

オペレータ操作員

リレー繼電器,中繼,轉播,轉換ロケート(locate) 定位

ロケートリング定位環

モジュール(module) 模數,係數,模塊

ベースパネル(base panel) 顯示屏

ケーブル電纜

ドライサイクル(dry cycle) 干循環

ダイハイト(die height) 裝模高度

ソークタイマ

突き(エジェクタ2段突き)突出

金型タッチ

金型セット模具套

中継端子台中繼端子台

落下確認機能落地確認功能

射出ユニット射出單位

給脂システム射膠系統

カプラ着(coupler) 裝聯接器

カプラ脱拆聯接器

外部コンセント外部插頭

熱電対温度アンプ熱電對溫度放大鏡

強電盤強電盤

不良品ショット

前進端前進端

先頭アドレス先頭路徑

コールドプラグ(cold plug) 冷型火花塞

クレージング(crazing) 龜裂,網狀裂紋

アナログ模擬

ウォータージャケット水管套

タイミングベルト時間帶

スクリーンセーバ屏幕保護

セーフティロッド(safety rod) 安全桿

タッチパネル接觸式控制板

アサクリン公司名

クランプガイドくし卡綫槽(立式成形机小模具)アクリル丙烯酸(硬材質)

カプラ水管口

ワンタッチカプラ既觸水管口

オス水管口根部

メス水管口嵌合部

クロムCr 鉻

ヒーター端子台加热器发热圈

スペーサブロック可动模兩側墊塊

エジェクタープレート動模頂出板

錆止め剤を噴き付ける噴防銹劑

腐食腐蝕

ガイドポスト導柱

ネジ穴の端面螺絲孔面

务化劣化

突起突起

エッジ邊緣

タップ穴にネジ切る道具鑽嘴

ミラーボディー後鏡組件

バーテリングライン

クランプ模具壓塊

金型の合わせ面模具合面

ニッパー斷線鉗

噴出し口噴嘴

巻尺(まきじゃく)卷尺

スラグウェル溶渣溝

キャビティ内腔,空穴

コールドスラグ cold slag 冷卻溶渣

クラッチ clutch 起重機吊臂

パーディング parting 沖壓

パーディング面沖壓面

ストービング stoving 加熱處理

ストリッパプレート脫模板,漏模板,卸料板

ニップル螺絲接頭,連接管,電極接頭

ゾル溶膠

三つ叉分叉

マスタバッチ(高濃度、顔料を練り込んだ着色剤)ドライカラー(プラスチック原料に色を付けたい時に使用する。マスタバッチと同じような物、粉末である。仕上げた後に塗る)

成形不良項目

ヒケ縮水

ウェルドライン溶接痕,夾紋

フローマーク氣紋,水紋

白化拉白,頂白

シルバー白色銀紋,膠花

型傷脫模時模具刮傷

ショートショット/充填不足注塑不全/填充不足つや光面

しみ油點,污跡

色むら色團

黒点(こくてん)黑點

糸引き拉絲

ゲートカットキズ剪傷水口

混入參雜

バリ披鋒

エア抜き排氣

気泡(きほう)氣泡

寸法外はずれ尺寸超規格

かじり脫花

混ざり参杂

くもり暗,模糊

シルク拉丝

ガス焼け气伤,烧焦(模内有气,压模太快引起高压烧焦产品)

ソリ翹曲

ヤケ黑條痕,燒傷

FPC専门用语日语

FPC専門用語 1.図面(0ずめん)drawing 图面 承認図(3しょうにんず)approval drawing 承认图 製品図(3せいひんず)product drawing 制品图 レイアウト図(4レイアウず)layout duawing 制品配置图 治工具図(4じこうぐず)tool duawing 治工具图 SRD図SRD drawing SRD图 型図(0かたず)die drawing 模具图 アートワーク参考図sub drawing of artwork 原版制作参考图 型参考図(5かたさんこうず)sub drawing of die 模具参考图 治具参考図(5じぐさんこうず)sub drawing of jig 治具参考图 2.部品、構造part,structure 部品,构造 ベース(銅張板) (0どうはりばん)base(copper clad laminate) 铜张板 ベースフィルムbase flim 基板胶片 カバーフィルムcover flim 保护胶片 カバーコートcover coat 绝缘树脂 補強板(0ほきょうばん)backup board 补强板 補強フィルム(4ほきょうフィルム)backup flim 补强胶片 粘着剤(4ねんちゃくざい)pressure sensitive adhesive 沾着剂 接着剤(4せっちゃくざい)thermo setting adhesive 接着剂 プリント基板(PCB) printed cirouit board 印刷电路板 フレキシブルサーキット(FPC)frexible printed cirvuit 软式印刷板 表示印刷(4ひょうじいんさつ)silk printing 表示印刷 メッキ(金?半田?NI―0ニッケル) メッキplanting(gold,solder,nickel) 电镀(金,锡,NI) コネクターconnector 连接器 片面?両面フレキ(0たか?りょうめんフレキ)single(double)side FPC 单面(两面)FPC プリパンチpre-punched FPC 预先穿孔 複合タイプ(5ふくごうタイプ)complex type 复合型FPC 3.材料material 材料 ポリイミドフィルム(PI) polyimide flim(PI) 聚酰亚胺胶片(不透明,耐高温) ポリエステルフィルム(PET) Polyester flim(PET) 聚脂胶片(透明,低温溶解) 銅箔(0どうはく)copper clad 铜泊電解銅(3でんかいどう)electro deposited copper 电解铜 圧延銅(0あつえんどう)rolled anealed copper 压延铜 ポリイミド銅張板(9ポリイミドどうはりばん)copper clad polyimide 聚酰亚胺铜张板 ポリエステル銅張板(11ポリエステルどうはりばん)copper clad polyester 聚脂铜张板 紙フェメール積層板(11かみフェメールせきそうばん)paper phenoric laminate 甲醛树脂积层板ガラスエポキシ積層板(12ガラスエポキシせきそうばん)glass epoxy laminate 玻璃纤维积层板ガラス織布(4ガラスしょくふ)woven glass cloth 玻璃纤维纤布 ガラス不織布(5ガラスふしょくふ)non-woven glass cloth 玻璃纤维不纤布 絶縁塗料(5ぜつえんとりょう)insulation ink 绝缘涂料 カバーコートcover coat 绝缘树脂 熱硬化カバーコート(9ねっこうかカバーコート)thermo setting cover coat 热硬化绝缘树脂UVカバーコートUV cure cover coat UV绝缘树脂 4.パターン形成(5バターンけいせい)patterning线路成形 前処理(3まえしょり)pre-treatment 前处理 レジスト印刷(5レジストいんさつ)resist screen printing 感光乳剂网版印刷 フィルムのパターン検査?修正flim inspection and correction 原版底片线路修正.检查 エッチングetching 蚀刻 ガイド穴明け(0ガイドあなあけ)guide holes drilling 基准孔钻孔 ガイド穴打抜き(0ガイドあなうちぬき)guide holes piercing 基准孔冲孔 インク除去(4インクじょきょ)ink removal 油墨除去 裁断(0さいだん)cutting 截断 穴明け(0あなあけ)punching 冲孔 化学整面(4かがくせいめん)chemical surface treatment 化学整面 スルーホールメッキthrough hole plating 贯穿孔电镀 受入検査(5うけいれけんさ)acceptance inspection 接受检查 5.処理層除去(5しょりそうじょきょ)black treatment removal 处理层除去 露光(0ろこう)exposure 曝光 現像(0げんぞう)developpping 显像 フォトレジ剥離(5フォトレジはくり)phptoresist stripping 感光乳剂剥离 不用部カット(5ふようぶカット)cutting off unnecessary area 不用部截断 ドライフィルムラミネートdryflim lamination 干膜压合 裏面マスク(4りめんマスク)back side masking 背面面罩

ビジネス日本専门用语

ビジネス日本専門用語 1、取り入れる(とりいれる)-采用,导入 2、築く(きずく)-构筑,建立 3、率直(そっちょく)-诚实,正直 4、名のり(なのり)-通报姓名 5、ありふれるー常见 6、なによりー最好 7、取引(とりひき)-交易 8、一人前(いちにんまえ)-独立,够格的人 9、パートナー伙伴 10、コピー取り(こぴーどり)ー复印 *********************************************************** ビジネス日本専門用語? 1、終身雇用(しゅうしんこよう)-终身雇用 2、年功序列(ねんこうじょれつ)-论资排辈 3、社内教育(しゃないきょういく)-公司内部培训 4、中途採用(ちゅうとさいよう)-临时录用 5、昇進(しょうしん)-提升 6、入社年次(にゅうしゃねんじ)-参加工作年限 7、給与制度(きゅうよせいど)-工资制度 8、実力重視(じつりょくじゅうし)-重视实力 9、配置転換(はいちてんかん)-人员的调配 10、指名解雇(しめいかいこ)-强令解雇 ************************************************************ ビジネス日本専門用語? 1、インビテーション——邀请 2、招待状(しょうたいじょう)-邀请函 3、ガイドボック——导游手册 4、パッケージ?ツアー——包干旅游 5、オプショナル?ツアー——自选旅游 6、旅行プラン——旅游计划 7、旅行スケジュール——旅游日程 8、頭金(あたまきん)-定金 9、前払い(まえばらい)-预付 10、手数料(てすうりょう)-手续费 ************************************************************* ビジネス日本専門用語? 1、食事代(しょくじだい)-伙食费 2、交通費(こうつうひ)-交通费 3、手荷物託送料金(てにもつたくそうりょうきん)-托运费 4、代金別払い(だいきんべつばらい)-费用自理 5、サービス料ー服务费

物流 印刷専门用语 中日 英 对照表

物流専門用語 空港便air mail 空港運送状 air parcel post 船荷証券 Bill of lading(B/L) 荷印 case mark コンテナーフレーとステーション CFS(Container Freight Station) 荷受人 consignee コンテナ船 container(vessel) 通関業者、乙仲 customs broker コンテナ?ヤードCY(Container Yard) 貨物取り扱い業者、乙仲 forwarding agent 運賃 freight 運賃着払い freight collect 運賃前払いfreight prepaid 総重量 gross weight 容積 measurement 正味重量 net weight 海上運賃 ocean Feight 書留航空便 registered airmail 出荷、船積み shipment シッパ(出荷人) shipper 荷印 shipping mark コンテナ積み込み vanning 倉庫 wearhouse Acceptance 承諾、引き受け Advance payment 前払い Agent 代理店 Amendment 条件変更(?メンド) Applicant 依頼人 Application 依頼書、申し込み Arrangement 準備、手配 At 90 days (一覧後)90日払い At sight 一覧払い

Beneficiary L/C受益者 C&F(Cost and Freight) 運賃込み値段 CIF(Cost,Insurance and Freight) 運賃、保険料込み値段Collection 代金取立 Commission 手数料 Commodity 商品 Contract 契約 Currency 通貨 D/A(documents against Acceptance) 手形引受け書類渡し D.D.buying rate 一覧払い手形買い相場Deferred payment 後払い Delivery 納期、配達、デリバリDemand Draft(D.D.) 一覧払い為替手形、送金小切手Destination 仕向地 Distribution(ship) 販売店(販売権)Documetary Bill of Exchange 荷為替手形 D/P (Documents against Payment) 手形支払い書類渡しExchange rate 為替相場 Exclusive distributor 一手販売店 Ex-factory 工場渡し価格 Ex-godown 港の倉庫渡し価格 Expiry 有効期限

商务日语用语

ビジネス日本語専門用語①会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长 専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长 代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长 取締役——董事 株式総会——股东大会 取締役会——董事会 株式会社——股份有限公司有限会社——有限公司 吅名会社——联吅公司 吅資会社——吅资公司 相互会社——互济公司 人事部——人事部 営業部——营业部 広報部——宣传部 管理部——管理部 庶務部——总务部 開発部——开发部企画部——企画部 販売部——销售部 購買部——采购部 資材部——材料部 経理部——会计部 マーケティング——市场 財務——财务 システム——系统 株主——股东 従業員——职工 担当常務——主持日常工作的人 法務部——法律事务部 所属——附属 ビジネス日本専門用語② 1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司 3、子会社(こがいしゃ)ー子公司 4、本社(ほんしゃ)ー总公司 5、支社(ししゃ)ー分公司 6、社訓(しゃくん)ー社规 7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 ビジネス日本専門用語③ 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表 3、妥協(だきょう)-妥协 4、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 5、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查6、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 7、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司 8、考慮(こうりょ)-考虑 9、検討(けんとう)-讨论 ビジネス日本専門用語④ 1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标 4、提案(ていあん)-提案 5、吅理化(ごうりか)-吅理化 6、効率化(こうりつか)-效率化 7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策 8、決議(けつぎ)-决议,决定 9、議案(ぎあん)-议案 10、計画案(けいかくあん)-计划书ビジネス日本専門用語⑤ 1、協調性(きょうちょうせい)-协调性 2、再考(さいこう)-重新考虑 3、ノウハウ-技术情报,诀窍 4、廃吅(はいごう)-撤消与吅并,调整 5、指示(しじ)-指示

メッキ専门用语

メッキ専門用語 アニオン負に帯電したイオン。陰イオンともいう。 陰極いんきょく金属または水素が電気科学的に析出する極. カチオン正に帯電したイオン。陽イオンともいう。 貴金属ききんぞく標準水素電極と比較して、高い正極電位をもつ金属。 イオン化しにくく、そのため容易に溶解しない方がより貴となる。例えば銅は亜鉛より、そして金は銅又は亜鉛より貴となる。 均一電着生きんいつでんちゃくせい厚さが均一にメッキされるメッキ浴の能力。 工業用クロムメッキこうぎょうようくろむ主として耐摩耗性を付与する目的で施した比較的厚いクロムのメッキ。硬質クロムともいう。 合金メッキごうきんめっき電気メッキ法による2種類又は、それ以上の金属若しくは金属と非金属の合金皮膜。 下地したじ直接電着される素地。単メッキの場合、下地は素地と同義語になる。多層メッキの場合は、中間皮膜を下地と呼ぶ。 浸漬メッキ法しんせきめっきほう置換反応によって物体の表面に金属の皮膜を形成する方法。 素地そじ皮膜が析出、形成される材料。 多層メッキたそうめっき2層又は、それ以上に金属を析出したメッキ。 電気メッキでんきめっき金属又は非金属表面に金属を電気科学的に析出させた皮膜。 電着応力でんちゃくおおりょく電着金属に生じる引張り又は圧縮の応力。 電流効率でんりゅうこうりつ理論析出量(又は溶出量)に対する実際の析出量(又は溶出量)との割合を百分率で表したもの。 電流濃度でんりゅうのうど電解液の単位容積当たりの電流の大きさ。 電流速度でんりゅうそくど電極の単位面積当たりの電流の大きさ。 排水処理はいすいしょり排水中の汚濁物質を除去し、排水基準に合った水質にして排出するための処理 ハルセル種々の電流密度における電極表面の状況を観察する特殊な形の電解槽。 PH ぴーえいち水素イオン濃度の逆数の対数であって、メッキ工程における溶液の酸度又 は、アルカリ度を表すために用いる 卑金属ひきんぞく貴金属の反対。 微視的均一電着性びしてききんいつでんちゃくせい一定条件のもとで、穴とか狭い溝にも十分メッキさせ得る浴の能力。ミクロスローイングパワーともいう。 被覆力ひふくりょく初期にカソードの全表面に金属を析出させるため、一定条件で電気メッキさせ得る浴の能力。 複合メッキふくごうめっき繊維状や粒子状などの分散相を有する複合材料メッキ。 不動態ふどいたい科学的又は電気化学的に溶解若しくは反応が停止するような金属の特殊な表面状態. 補助極ほじょきょく均一電着性や被覆力を改善するために用いる補助の陰極又は補助の陽極. ポーラスクロムメッキあらかじめ表面を粗にしてクロムメッキをするか、又はメッキ後その表面をエッチングにより、多孔性とし、油の保持性を与えるクロムメッキ。 マイクロクラッククロムメッキ微細な割れが均一分布されるように施すクロムメッキ。耐食向上の目的 に利用される。 マイクロポーラスクロムメッキ微細な穴を均一分布したクロムメッキ。耐食向上の目的に利用される。前処理まえしょりメッキ工程において品物をメッキ浴に入れる前の諸工程。

専门用语

シャッター摆动辨别器/阀门 バネ进给筷弹簧 ホッパーフィンガー漏料斗 エッジシュート筛槽 入口案内入口导块 検査プレート检查档铁 案内シュート导槽 リンク连杆 カム凸轮 ダイ凹轮 ドレスクランク修整器曲柄 測定センサー检测传感器 アンカー基础螺栓 スコップ铲子 ソケット灯头,插座 スクラップ废球箱 タイラップ扎带 アダプター接头,接合器 インスタントアダプター快速接头 ウォーム蜗杆,螺纹,蛇形管ピストン活塞 コンテナ集装箱 ポーリングカー/手押し車手推车 ガムテープ胶条 ボール盤钻床,钻孔机 チーズ三通接头 ニップル内丝接头 メクラ堵头 エルボー肘形弯管 伸線割れ拉裂 メインスイッチ电闸 スナップリングドライバ卡簧钳 エアーホース气管 真球度測定器圆度仪 粗さ測定器粗糙度仪 ダンパー缓冲器 見積もり估价,估价单 角连接颈 シールド护罩 抗摩耗潤滑油抗磨液压油 カーボン碳素 レジノイド砥石/樹脂砥石树脂砂轮 DP微粉 ラノリン羊脂

バーンアウト烧炭 スリーブ套筒,套管デプスゲージ深度规 アンペラ苇席 ラバー胶皮 材料表面さびによる窪み锈坑 ピット竖井,检修坑マグネットセバレーター磁性分离器コンバーター变频器 個別タンク单个油槽 キャップボルト内六角螺丝六角ボルト外六角 プラズマ切断機等离子切割机u字ボルトu型笼头 コック球阀 納入交付(产品)圧延轧制 隙間ゲージ厚薄规,塞尺トランスファーバー传递杆 カムシャフト凸轮轴 ノキズ游标卡尺 突き出しソケット推求针座 カットオフレバー刀架 ロックナット锁紧螺帽 高さ調整スぺーサー模具垫 起動トルク启动转矩 トロッコ轨道车 トランジスター晶体管 ミクロ組織金相组织 サンダー抛光机 ノズル喷嘴,喷管プライヤー钳子,镊子オイルゲージ油封,油量计ハンドル手柄 カップリング接轴器 調整ウェッジ调整楔铁 ウェッジピン斜楔销 ロッカーアーム摇臂 パレット托盘 押さえローラー压紧辊 サポートローラー支撑辊 ローラーカバー辊罩 シャッターカバー阀门罩 vローラーv型辊

日本夜店专门用语集

キャバクラ用語集&お水系用語集 あ行 アイス 氷のことを指す。 アイスペール 氷を入れている容器のこと。 握手 女の子が席につくときや席をはずれるときに、客に握手を求める店と求めない店がある。 アフター 営業時間終了後にホステスとお客さんが呑みに行ったりお食事に行ったりすること。高級クラブなどはボーイが付き添いで付いてくることも。 アリバイ 水商売?キャバクラで働いているという事実を、両親や知人にバレないようにする行為。お店によってはアリバイ用の電話回線を設けるなどの対策を行っている所もある。また、実際に存在する会社の社員として登録できるアリバイ会社というものもある。 命の水 ポンジュースのこと。 一見さん はじめてのお店に来てくれたお客さんの事。一見さんを対象にした割引サービスをしてるお店は多い。逆に一見さんお断りの店もある。 イベント クリスマスやバレンタインデーなどの時期に通常とは違うサービスを行う事。ゲームや仮装などがある。 色恋営業 恋愛感情があるかのように見せかけて指名を得る営業方法。 ウェイター ウェイター業務を行う男子従業員。ボーイ、お店によってはメンバーと言ったりもする。 ウェイティング 店内が混んでいる場合や女の子の数が少ない場合などに、入店前にカウンターや椅子を用

意して待たせる事。その際に出されるものは基本的に無料で飲み食いできる。 売り掛け 店や女の子が飲食代を立て替えること。一般的に支払いが無ければ女の子の給料から引かれる。売り掛けで飲めるキャバクラはほとんどない。 営業電話 お客さんをお店に呼んだり、指名などをもらうためにする電話。 永久指名 クラブなどにみられるもので、一度ホステスを指名したらその子がお客さんの担当になります。別の女の子を指名しても売上などはすべてはじめに指名したホステスのものになります。 エスコート お客さんを席まで案内する人。バニーガールやチャイナドレスを着ているみせもある。基本的にはテーブルには着かない。 延長 時間制のキャバクラなどでは、最初のセット時間(約一時間のお店が多い)が過ぎると延長ということになる。スタッフが延長にするかどうか確認しにくる場合もあれば、自動延長になっているお店もある。自動延長のお店ではキリのいい時間よりも早めにお会計の意思を伝えないと次の延長に入ってしまうこともあるので気をつけよう。はじめて行くお店なら必ず確認したほうがいい、一番トラブルになりやすいです。 大箱 比較的店内の広いお店の事。 オープン お店の営業開始時間。 オープンラスト 営業開始から営業終了まで飲むこと。また、ホステスが営業開始から営業終了まで勤務することを指す。プンラスとも言う。 オールタイム 何時に入店しても…という意味。オールタイム5,000円とか料金の説明のときに使われる。 オーラス ホステスがオープンからラストまで働くこと。 送り 閉店後、専属の送りドライバー又は店の従業員が女の子を自宅まで送りとどける事。

成形専门用语

成形専門用語 アウトガス(outgassing)渗气圧縮ヒズミ压缩应变 圧力損壊(PRESSURE BREAK)压裂アニーリング退火 アンダーカット(Undercut)凹槽合わせピン定位销 エージング老化ガスぶくれ起泡,气泡 化学発泡化学发泡乾燥時間 くもり雾度くもり点浊化点 クラック龟裂ゲートマーク浇口残迹 ゲートランド浇口面サージンぐ波动 シーム溶接线焊射出成形収縮 射出プランじゃ注料杆射出ノズル注料嘴 射出ラム注射活塞ショット注射,注料,注塑量シンクマーク凹痕,缩痕制限ゲート窄浇口 ダイバー拉杆すじあと浪痕 やすり锉刀シボを打つ晒文 カエリ毛边トンネルゲート潜水口 研磨加工ワイヤ加工线切割加工 生鉄水漏(も)れ漏水 パート面分型面粗加工 仕上げ细加工ほっとランナー热流道 コールドランナー冷胶道吸盤 コンテナ胶箱コンベア传送带 スクリュー螺杆おバーバック过量注满 クレン吊车クッション余量 温調機水温机ノズル泡嘴 バラツク不稳定潤滑油(クリス) ホースバンド喉箍金型メンテナンス模具保养 冷却穴引っ張りリング拉条,拉板 ピンゲート点水口ホース水管 ホースニップル水嘴累計把握馬力廃棄引渡しひび(割れ)裂纹ストローク行程 座金さび止め防锈 取り付け(取り外す)安装(拆卸)オイルノズル喷油嘴 しぼ面粗糙面銅線 起型(型抜き)开模コア(オス側)公模 キャビテイ(メス側)母模スライド滑块 バリ毛边ヒケ缩水 抜きテーパ拔模斜度ランナー流道 ゲート浇口ペレット粒料 樹脂材料塑胶材料色味サンプル色板 ショートショット充填不足色むら着色不均 エアベント气缝やけ烧焦 ばらつき偏差偏肉壁厚不均 アンダーカット倒陷

日本语物流専门用语

日本語物流専門用語 空港便air mail 空港咚妥?nbsp; air parcel post 船荷証券Bill of lading(B/L) 荷印case mark コンテナーフレーとステーションCFS(Container Freight Station) 荷受人consignee コンテナ船container(vessel) 通関業者、乙仲customs broker コンテナ?ヤードCY(Container Yard) 貨物取り扱い業者、乙仲forwarding agent 哔U freight 哔U着払いfreight collect 哔U前払い freight prepaid 総重量gross weight 容積measurement 正味重量net weight 海上哔U ocean Feight 書留航空便registered airmail 出荷、船積みshipment シッパ(出荷人)shipper 荷印shipping mark コンテナ積み込みvanning 倉庫wearhouse Acceptance 承諾、引き受け Advance payment 前払い Agent 代理店Amendment 条件変更(アメンド) Applicant 依頼人 Application 依頼書、申し込み Arrangement 準備、手配 At 90 days (一覧後)90日払い At sight 一覧払い Beneficiary L/C受益者 C&F(Cost and Freight) 哔U込み値段 CIF(Cost,Insurance and Freight) 哔U、保険料込み値段 Collection 代金取立 Commission 手数料 Commodity 商品 Contract 契約 Currency 通貨 D/A(documents against Acceptance) 手形引受け書類渡し D.D.buying rate 一覧払い手形買い相場 Deferred payment 後払い Delivery 納期、配達、デリバリ Demand Draft(D.D.) 一覧払い為替手形、送金小切手 Destination 仕向地 Distribution(ship) 販売店(販売権) Documetary Bill of Exchange 荷為替手形 D/P (Documents against Payment) 手形支払い書類渡し Exchange rate 為替相場 Exclusive distributor 一手販売店 Ex-factory 工場渡し価格 Ex-godown 港の倉庫渡し価格 Expiry 有効期限 Extension 期限延長 FOB (Free On Board) 本船渡し値段 Import duty 輸入税 Incoterms インコタームズ Inquiry 引合、問い合わせ Irrevocable 取消不能の

商务日语用语(对外)

商务日语用语(对外).txt女人谨记:一定要吃好玩好睡好喝好。一旦累死了,就别的女人花咱的钱,住咱的房,睡咱的老公,泡咱的男朋友,还打咱的娃。ビジネス文書(対外) いわゆるビジネス文書には、対外(社外)文書と社内文書がある。 対外文書とは、企業などが外部に向けて出す文書で、取引を含む全ての対外活動をスムーズに遂行していく重要な役割を担っている。 ビジネス文書では何よりも、的確に用件を相手に伝えることが優先されてくる。そのため、敬語は適度に。「です/ます」体を用いるのが一般的であり、文中では「社長」「部長」などの役職の下に「さん」「様」「殿」などの敬称は付け加えない。 対外文書では、縦書きは、儀礼的な色彩の濃い文書や挨拶文に用い、それ以外の業務用文書は横書きを用いるのが一般的である。 ◆対外文書のポ?ント《ビジネス文書》 1 前文、末文を書く。 2 敬語は適切に使用する。 3 標題は明確、的確に。 4 先方の会社名は省略せず、正式名称を書く。 5 発信者は課長以上の者の名を記すのが一般的。 6 発信年月日と共に、所在地/電話/FAX番号も必ず記入する。 7 最後に必ず読み返し、社内だけで通じる略称がないかを確かめる。 8 万一の場合に備え、コピーをとっておく。 ◆社内文書のポ?ント《ビジネス文書》 1 前文、末文は不要。結語は「以上」だけでよい。 2 たとえ上司に提出する文書でも敬語は最小限に。 3 標題は明確、的確に。 4 宛て先は原則として職名のみ。敬称は「殿」が一般的。 5 日付、発信者名、電話/FAX番号は必ず記入する。 6 別紙添付資料があるときは「別紙1」「別紙2」などと番号を付け、その合計点 数を記入する。 7 例外を除き、横書きを原則とする。 ◆挨拶状 1 〈組織変更の挨拶〉――――――――――――――――――――――――――――――――――― 組織変更のごあいさつ 謹啓 陽春の侯、ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。 平素は格段のお引き立てを賜り、心より御礼申し上げます。 さて、弊社はこのたび業務の効率化とサービス態勢の向上をめざし、下記の とおり経営組織を改正するとともに、これに伴う担当責任者を決定させていた だきました。 つきましては、これまで以上にサービス態勢の充実を期し、一層の努力をい たして参る所存でございますので、今後も従来とかわりませぬお引き立てのほ ど、よろしくお願い申し上げます。 まずは略儀ながら、書面をもってごあいさつにかえさせていただきます。 敬具 平成○年○月○日 〒104-0061東京都中央区銀座4-10-6

【商务日语会话】之职场礼貌用语[1]

【商务日语会话】职场礼貌用语 お帰りなさい。你回来了。 お疲れ様でした。您辛苦了。 ご苦労さまでした。你辛苦了。 お先に失礼します。我先走了。 お元気でいらっしゃいますか。您(身体)好吗? お変わりはございませんか。您一向可好? ご機嫌いかがですか。您心情怎么样? おかげさまで元気です。托您的福,很好。 お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么样? 最近いかがですか。最近怎么样? もう慣れましたか。已经习惯了吗? 大分慣れてまいりました。基本上已经习惯了。 夏休みはいかがでしたか。暑假过得怎么样? 休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有没有去哪里啊? お体のほうはいかがですか。您身体怎么样? お加減はいかがですか。您健康状况如何? おはようございます。早上好。 行ってまいります。我走了。 課長、ただいま戻りました。科长,我回来了。 いってらっしゃい。お気をつけて。请走好。 お元気でいらっしゃいますか。您(身体)好吗? お変わりはございませんか。您一向可好? ご機嫌いかがですか。您心情怎么样? おかげさまで元気です。托您的福,很好。 お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么样? 最近いかがですか。最近怎么样? もう慣れましたか。已经习惯了吗? 大分慣れてまいりました。基本上已经习惯了。 夏休みはいかがでしたか。暑假过得怎么样?

休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有没有去哪里啊? お体のほうはいかがですか。您身体怎么样? お加減はいかがですか。您健康状况如何? ありがとうございます。大丈夫です。谢谢!没关系。 それを聞いて安心しました。听到这话我就放心了。 お大事になさってください。请多保重。 お久しぶりです。好久不见了。 ごぶさたしております。好久不见。 いかがお過ごしですか。您过得怎么样? お忙しいですか。您忙吗? 相変わらずですよ。老样子。 大学では経済学を専攻していました。我在大学里专攻经济学。 学生時代、テニス部に所属していました。学生时代我加入过网球部。ご職業は何ですか。您的职业是什么? 通訳の仕事をしております。我从事口译工作。 どちらにお勤めですか。在什么单位上班 上海商事に勤めています。在上海商事上班。 お忙しいところすみません。对不起,在您忙的时候打扰您。 課長、今お時間よろしいでしょうか。课长,您现在有空吗? お仕事中、申し訳ありません。不好意思,在您工作的时候前来打扰。 ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。想请问一下... 「でさき」って読むんですよ。读作「でさき」。 「出先」というのは、どういう意味ですか。「出先」是什么意思啊? 「外出先」や「出張先」という意味です。指的是外出前往的地方或出差地。「割り勘」って、どういう意味ですか。「割り勘」是什么意思? 「みんなで平等にお金を支払う」っていうことです。是大家平摊付钱的意思。「菜单」は日本語でなんと言うんでしょうか。「菜单」用日语怎么说? コピー機の使い方がよくわからないんですが。我不知道复印机的使用方法... このことは、誰に聞けばよろしいでしょうか。这件事问谁好呢? もう一度、おっしゃってください。请再说一遍。 ゆっくりお願いします。请慢一点。 すみませんが、もう一度、お願いします。不好意思,请重复一遍。

日语金型专门用语

金型专门用语 アーバ轴芯支架(机床、刀杆)アーバサポート刀柄支架 アーム杠杆 アール(R) R アールゲージ R规 アール付け加R アイボルト吊环 アカペンキ红丹 アキューセンタ分中棒 アケチュエータ操纵器 アケリル丙烯 アタッチメント附件 アタッテイル碰数 アダプター转接器 アタリメン接触面 アッチャク压着 アツニュウ压入 アツミ厚度 アテイタ垫板 アドレス地址 アナアヶ打孔 アブソリュート绝对指令 アブラミゾ油槽 アプローチ接近 アラーム警号 アラカコウ粗加工 アラドリ粗刀 アラミガキ粗加工 アルゴンヨウセツ氩焊接 アルミ铝 アワセ配合 アンカーピン定位销 アンギュラピン斜虎钳 アンケランプ松开 アンダーカット倒扣 イロ(色)プラ多色模 イレコ镶件 イタピン扁顶针 インジェクション注射 イレコピン镶针 インロー互锁

インローブッシュ互锁套 インサート镶件 イキヅマル行不通 インバータ变换器 インサートピン插销 インクレメンタル增加指令 インラインシスクリュー式直轴式螺杆 イオンコウカンジュシ离子交换树脂 インチ英寸 インプット输入 ウエス碎布 ウェルドマーク溶接痕 ウェルドライン夹水纹 ウケイタ(受け板)垫板 ウチコム(打ち込む)打入 ウメコム(埋め込む)堵 ウンソウ(運送)运送 ウンチン(運賃)运费 エアーベント排气槽 エアガン气枪 エージェント代理店 エジェクター顶出 エジェクターガイドピン中托边 エジェクターガイドブッユ中托司 エジェクターピン顶针 エジェクターホール顶针孔 エジェクターロット KO镶件 エージング老化 エッジゲート夹水口 エッチング咬花 エヌシー(NC) 数字控制 エラストマー合成橡胶 エンカ(塩化)ビニール氯化乙烯基エンコ(円弧) 圆弧 エントウケンマ(円筒研磨) 万能外圆磨床エンド结束 エンドミル立铣刀

ビジネス日本语専门用语

ビジネス日本語専門用語 会長——会长社長——社长頭取——银行行长 副社長——副社长専務——专务董事常務——常务董事 部長——部长課長——科长代理——代理補佐——助理 代表取締役——董事长取締役——董事株式総会——股份总会取締役会——董事会株式会社——股份公司有限会社——有限公司合名会社——联合公司合資会社——合资公司相互会社——互济公司人事部——人事部営業部——营业部広報部——宣传部 管理部——管理部総務部——总务部開発部——开发部 企画部——企画部販売部——销售部購買部——采购部 資材部——材料部経理部——会计部マーケティング——市场財務——财务システム——系统株主——股东 従業員——职工担当常務——主持日常工作的人法務部——法律事务部所属——附属 1.特殊法人(とくしゅほうじん)-特殊法人 2.親会社(おやがいしゃ)-母公司、控股公司 3.子会社(こがいしゃ)-子公司 4.本社(ほんしゃ)-总公司 5.支社(ししゃ)-分公司 6.社訓(しゃくん)-社规 7.経営理念(けいえいりねん)-经营理念 8.重要事項(じゅうようじこう)-重要事项 9.稟議制度(りんぎせいど)-书面传阅请示制度 10.日程表(にっていひょう)-日程表 11.軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 12.日程表(にっていひょう)-日程表 13.妥協(だきょう)-妥协 14.社撸à筏悚Δ螅 镜拿 薥 15.販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 16.市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查 17.主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 18.中堅子会社(ちゅうけいしがいしゃ)-骨干分公司 19.考慮(こうりょ)-考虑 20.検討(けんとう)-讨论 21.折衷(せっちゅう)-折中

PCB専门用语0

目 次 /目录/CONTENT 1-1-2-1変形切断断線变形而切断的开路Deformed and broken open10 1-1-2-2衝撃割れ断線冲击裂缝的开路Open by impact cracking11 1-1-2-3傷断線划伤的开路Open along scratch11 1-1-2-4衝撃削れ断線冲击切削的开路Open by impact scrape12

1-1-6-1欠け状擬似断線疑似缺口的开路Quasi open by nicking29 1-1-6-2はんだ溶食擬似断線焊料溶蚀的疑似开路Quasi open by dissolution29

1-1-6-4糊サンド擬似断線夹心胶的疑似开路Quasi open by sandwiched adhesive31 1-1-6-5静電傷擬似断線静电损伤的疑似开路Quasi open by electrostatic discharge31 1-1-6-6スルーホール擬似断線通孔的疑似开路Quasi PTH open32 1-1-6-7研磨傷起因擬似断線磨伤的疑似开路Quasi open by abrasion scratch33 1-2-2-1基板傷欠け板伤的缺口Nick by board surface damage42 1-2-2-2DFR密着不良欠けDFR压合不紧的缺口Nick by poor dry film adhesion42 1-2-2-3静電気傷欠け静电损伤的缺口Nick by electrostatic discharge43 1-2-2-4基板打痕欠け板件压痕的缺口Nick by base material dent43 1-2-2-5ダメージ欠け损伤的缺口Nick by board damage44 1-2-2-6AWF汚れ欠けAWF玷污的缺口Chipping by stained AWF Nick by stained phototool44 1-2-2-7合せズレランド欠け错位的焊环缺口Hole break-out by misalignment45 1-2-2-8回路ギザ锯齿的线路Rough edged conductor45 1-2-2-9基準マーク欠け基准标记的缺口Nick of fiducial mark46 1-2-2-10基板銅めっき面薬液食れ镀铜面被药液腐蚀Etched copper of base material47

ビジネス日本语専门用语全新

ビジネス日本語専門用語会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长 専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长 代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长取締役——董事 株式総会——股份总会取締役会——董事会 株式会社——股份公司有限会社——有限公司合名会社——联合公司合資会社——合资公司相互会社——互济公司人事部——人事部 営業部——营业部

広報部——宣传部 管理部——管理部 総務部——总务部 開発部——开发部 企画部——企画部 販売部——销售部 購買部——采购部 資材部——材料部 経理部——会计部 マーケティング——市场 財務——财务 システム——系统 株主——股东 従業員——职工 担当常務——主持日常工作的人 法務部——法律事务部 所属——附属 1、特殊法人(とくしゅほうじん)-特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)-母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)-子公司 4、本社(ほんしゃ)-总公司 5、支社(ししゃ)-分公司

6、社訓(しゃくん)-社规 7、経営理念(けいえいりねん)-经营理念 8、重要事項(じゅうようじこう)-重要事项 9、稟議制度(りんぎせいど)-书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう)-日程表 3、妥協(だきょう)-妥协 4、社運(しゃうん)-公司的命运 5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查 7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 8、中堅子会社(ちゅうけいしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑 10、検討(けんとう)-讨论 1、折衷(せっちゅう)-折中 2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标 4、提案(ていあん)-提案

商务日语用语

1、丁寧語はビジネス会話の基本 普通丁寧 こっちこちら そっちそちら あっちあちら どっちどちら だれどなたさま どこどちら いくらいかほど ちょっと少々[しょうしょう] ほんとうに誠[まこと]に すぐ早急[さっきゅう]に わたしわたくし あなたそちらさま みんなみなさま ご主人ご主人さま 奥[おく]さん奥[おく]さま 手紙[てがみ]お手紙[てがみ] 今度[こんど]この度[このたび] このあいだ先日[せんじつ] いまただいま これからこれより さっきさきほど ゆうべ昨夜[さくや] おととし一昨年[いっさくねん]去年[きょねん]昨年[さくねん] おととい一昨日[いっさくじつ]あさって明後日[みょうごにち]昨日[きのう]昨日[さくじつ]

明日[あした]明日[みょうにち] 今日[きょう]本日[ほんじつ] さようなら失礼[しつれい]します すみません申[もう]しわけありません すみませんが恐れ入りますが ですでございます ですかでございましょうかそうですさようでございますいいですけっこうです いいですかよろしいでしょうか どうですかいかがでございましょうか ありますございます ありませんございません できませんいたしかねますわかりましたかしこまりました 来てくださいお越しいただけませんでしょうか ご足労願えませんでしょうか 聞いています承っております 伝えます申し伝えておきます 2,敬语动词 普通尊敬謙譲するなさるいたす来るいらっしゃるまいる おいでになる伺う お見えになる

お越しになる 行くいらっしゃるまいる おいでになる伺う ~てくる/ていく~ていらっしゃる~てまいる いるいらっしゃるおる おいでになる ~ている~ていらっしゃる~ておる 知っているご存じです存じ上げている 飲む/食べる召し上がるいただく 言うおっしゃる申す 見るご覧になる拝見する ~てみる~てご覧になる 着るお召しになる 訪ねる/尋ねる伺う 思う存じる 聞く伺う/承る/拝聴する 会うお目にかかる 借りる拝借する 見せるお目にかける ご覧に入れる わかる/引き受ける承知する/かしこまる 3,ビジネス电话用语 電話を受ける時 1.接起电话,自报家门 はい、~~でございます。はい、~~の~~でございます。2.铃声响过三声后才接 たいへんおまたせいたしました。~~でございます。 3.询问对方的姓名 失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。

金型専门用语

塑胶成形·模具用语 アイボルト吊环 アークarc 电弧,弧光 アリ溝滑槽 アンギュラピン斜导柱,侧抽芯机构 アンギュラangular 有尖角的,斜的,角的 アンギュラカム斜向凸轮,斜位合模销 アンギュラピン押え板斜导柱压板 アンギュラピン用ねじ斜导柱上的螺钉 アンギュラピンリテーナangular retainer 斜导柱制动装置.护圈圧延方向「あつえん」压延方向,辗压 アンダーカット倒扣 油汚れあぶらよごれ油污 位置決めボルト定位螺丝 位置決め部品精定位组件 インサートねじinsert 插件 インデックス索引 異音いおん异音 入れ子いれこ嵌件 異物混入异物混装 色むら色偏差 埋め込み金具嵌件(产品上常用此说法) ウレタンゴム「ウレタンスプリング」橡胶弹簧

ウェルドラインweld line 熔合线,焊缝线 ウェルド熔合线 薄肉薄壁 エアガン气枪 エアジェットバルブ喷气阀 エジェクタスペース推出机构 エジェクタピン EP 顶针(イジェクタピン)エジェクタスペースカバー顶针加强板 エジェクタガイドピンEGP 顶针导柱 エジェクタロッド顶出杆,顶棍 エジェクタスリーブ、スリーブ押出推管 エコノミータイプ经济型,节约型 エンドミル铣刀 S寸ロング精密配合部,S加长型 オーバーフローover flow (制件最前端的)冷料穴Oリング密封圈 押出ピンのブロック顶块 押出穴顶针孔 KO 顶棍孔 雄ねじ公螺,螺钉 雄ネジ付きタイプ螺钉固定型 お取引のご案内交易指南 温調関連部品温控相关零件

押し出しピンおしだしピン顶针 乾燥剤かんそうざい干燥剂 ガソリン汽油 カッター切削刀具 カタログ产品目录 型開き防止プレート防开块 型開き制御部品开模控制零件 金型デートマークセット日期码(零件,塞子) ガムテープ胶带、胶纸 ガス焼け气纹、烧燋 型割用図分模图,分件图 角エジェクタピン带R角的推杆 ガイド部品导件 ガイドレール导轨 カム凸轮 金型かながた模具 ガイドピン导柱 金型仕様書模具规格(仕样)书材料乾燥材料干燥 乾燥かんそう干燥 乾燥器干燥器 ガイドブッシュ导套 金型メーカー模具厂

相关文档