大学英语复习

Translation

?1939年德国征服了波兰(conquest)

The year 1939had witnessed the conquest of Poland by Germany.

?增强消费者信心是经济复苏的关键。(crucial)

Improved consumer confidence is crucial to economic recovery.

?对于免疫系统较弱的人来说肺炎往往是致命的。(weaken)

Pneumonia often proves fatal to people with a weakened immune system.

?他上个星期彩票中了一辆轿车.那是他第一次好运.(stroke)

He won a car in the lottery last week. That’s his first stroke of good luck.

?地震使数以百计的人无家可归。(render)

Hundreds of people were rendered homeless by the earthquake.

?任何军事行动都必须考虑到自然的因素。(be reckoned with)

The elements of nature must be reckoned with in any military campaign.

?在昨天炸弹爆炸中的伤亡人员的具体人数还不清楚。(casualty)

The precise number of casualties in yesterday’s bomb explosion is not known.

?大家都认为她是班里最聪明的学生(reckon)

She is reckoned (to be) the cleverest student in the class.

?由于寒冷的天气,斯大林格勒战役最终使希特勒时乖运蹇(turn the tide against)

Thanks to the cold weather, the battle of Stalingrad finally turned the tide against Hitler.

?饥荒造成三万人死亡。(toll)

The famine took a toll of 30,000lives.

?你应该发完邮件后再跟着打个电话。(follow up)

You should follow up your e-mail with a phone call.

?侦探就抢劫案盘问了那个年轻的嫌疑犯好几个小时。(grill)

The detective grilled the young suspect about the robbery case for several hours.

?销售人员经常设法了解潜在购买者的需求。(prospective)

Salespeople often try to learn about the needs of the prospective buyers.

?项目经理正想方设法地在截止期限前完成河流的清理工作。(endeavor)

The project manager is making every endeavor to clean up the river before the deadline.

?他已经掌管他父亲的公司多年(in sb’s hands)。

His father’s company has been in his hands for many years

?在超过65岁的年龄段的人群中女性比男性多。(bracket)

Women outnumbered men in the over-65 age bracket.

?老师刚刚提出了问题,他就说出了答案。(blurt)

As soon as the teacher put forward the question, he blurted the answer out.

?有些人喜欢窥探电影明星的私生活。(pry into)

Some people like to pry into film stars’private life.

?她涨工资了,这使她的工作态度发生了很大转变。(make a difference)

She received an increase in pay and it has made a big difference in her attitude towards work.

相关推荐
相关主题
热门推荐