海上货物运输法常用英文术语
a competent court有管辖权的法院
a contract of carriage of goods by sea海上货物运输合同
a Contracting State缔约国
a diligent carrier勤勉的承运人
a formal instrument 正式文件
a forwarding agent 运输代理人
a joint survey or inspection联合检查或检验
a place of business营业所
a port in contracting state缔约国港口
a received-for-shipment bill of lading收货待运提单
a safe port or place near the port of destination目的港邻近的安全港口a shipped bill of lading已装船提单
a shipping agent 船务代理人
a special annotation特别注明
a third party acting in good faith善意第三人
a third party第三方
abandonment委付
acceptance接受
accession加入
accident report海事报告
act of god 天灾
act or omission行为或不行为
action for indemnity追偿诉讼
actual carrier实际承运人
actual port of discharge实际卸货港
actually deliver实际交付
advanced B/L预借提单
agent代理人
aggregate of the amounts recoverable赔偿金额总数
agreed period议定的期限
anti-date B/L倒签提单
apparent condition外表状况
applicable rules of the law适用的法律规则
approval认可
arbitration tribunal仲裁庭
arbitration仲裁
a rrival notice到达通知书
assignment转让
dispute争端
arbitrator仲裁员
arrived vessel到达船
article of transport运输器具
bagged free袋费免除
ballasting 压舱
basis of liability责任基础
be negotiated with endorsement to order记名背书
bearer bill of lading不记名提单
before and at the beginning of the voyage开航前和开航当时
benefit of insurance保险利益
berth charter泊位租船合同
berth terms泊位条款
bill of lading提单
blank B/L不记名提单
booking note 托运单
booking 订舱
both-to-blame collision clause互有责任碰撞条款
boxed free 装箱免费
branch分支机构
brokerage commission clause佣金条款
bulk cargo散装货
burden of proving举证责任
canceling date解约日
cancellation of contract合同的解除
canvassion 揽货
care for照料
cargoworthy适货
carriage of goods by sea海上货物运输
carriage of goods 货物运输
carriage prepaid运费预付
carriage free 运费免除
carrier承运人
cased free 包装费不另计算
casing extra 包装费另计
cause of action诉因
charter party B/L租船提单
charterer承租人
chartering broker 租船经纪人
charter-party租船合同
claimant索赔人
claim索赔
classification of vessel 船级
clean B/L 清洁提单
combined transport B/L多式联运提单
Common Carrier公共承运人
commission佣金
concealed damage 隐藏损害
Conference公会
conference freight/freight rate协定运费
consignee收货人
consolidated B/L并提单
constant船舶常数
container freight station(CFS)集装箱货运站
container load plan(CLP)装箱单
container terminal集装箱码头
container yard(CY)集装箱堆场
container集装箱
contract of affreightment 包运租船
contract of carriage of goods by sea海上货物运输合同 contract carrier契约承运人
contractual stipulations合同条款
contribution in general average共同海损分摊
damage of detention滞期损失
dangerous goods危险货物
dead freight亏舱费
deadweight tonnage载货能力
deadweight tonnage载重吨
deck cargo舱面货
declaration in writing书面声明
delay in delivery迟延交付
delivery of Goods货物交付
delivery order 提货单
delivery交船
demise charter 光船租船
demurrage滞期费
demurrage days 滞期日数
despatch money 速遣费
destroy销毁
deviation 绕航
deviation绕航
direct B/L直达提单
discharging 卸货
dispatch速遣费
dock receipt(D/R)场站收据
document of title 物权凭证
dry cargo干货
due diligence 克尽职责
endorsement in blank空白背书
entrust委托
equipment interchange receipt(EIR)设备交接单
evidentiary effect证据效力
exercise due diligence谨慎处理
expressly agreed upon明确议定
express agreement明文协议
fault过失
force majeure不可抗力
foul B/L 不清洁提单
free in (F.I.)舱内收货条款
free in and out (F.I.O.)舱内收交货
free in and out ,stowed and trimmed (FIOST)舱内收交货,堆舱、平舱条款free out(F.O.)舱内交货条款
freight payable应付运费
freight prepaid ,advance freight预付运费
freight account 运费清单
freight to collect, freight payable at destination到付运费
freight to collect到付运费
freight运费
full container cargo load(FCL)整箱货
GENCON 金康合同
general average共同海损
goods/cargo货物
goods-office/freight-department货运办公室
gross weight毛重
guarantee保证
habitual residence通常住所
Hague Rules 海牙规则
Hamburg Rule s汉堡规则
handle搬移
holder of the B/L 提单持有人
house B/L货代提单
in apparent good condition.外表状况良好
in apparent goods order and condition表面状况良好
in charge of the goods掌管货物
incorporation clause并入条款
indemnity赔偿
independent contractor独立合同人
inherent vice 固有缺陷
inspect and tally检验和 清点
intended fraud有意诈骗
Intermodal B/L
international law国际法
interpellation clause质询条款
interested person利害关系人
issue to the shipper a bill of lading签发提单judicial or arbitral proceedings司法或仲裁程序judicial proceedings司法程序
jurisdiction管辖权
landing weight 卸货重量
latent defect潜在缺陷
layday受载期
laytime装卸时间
leading marks主要标志
legal character法律性质
less than container cargo load(LCL)拼箱
letter of guarantee 保函
letter of indemnity/trust receipt 赔偿保证书(信托收据) lien and exception clause留置权与免责条款
lien留置权
lightening驳运
lighter驳船
lighterage驳运费
limits of liability责任限额
liner B/L班轮提单
liner term班轮条款
live animals活动物
loading 装船
long form B/L全式提单
longshoreman码头装卸工人
loss of or damage to the goods货物的灭失、损坏loss of right权利的丧失
make a claim提出索赔
make a note in the bill of lading在提单上批注mandatory provisions强制性规定
manifest舱单
mark or label标志或标签
mate’s receipt 大副收据/收货单
master-roll 船员名册
minimum B/L最低运费提单
monetary units货币单位
multimodal Transport Contract多式联运合同nationality of vessel 船籍
navigable waters可航水域
near clause临近条款
neglect疏忽
negotiable B/L 可转让提单
New Jason clause新杰森条款
non-contractual claims非合同索赔
non-Negotiable B/L不可转让提单
non-vessel operating common carrier无船承运人
notice in writing书面通知
notice of readiness装卸准备就绪通知书
notice通知
notify party 通知人
null and void无效
number of packages or pieces包数或件数
NYPE 纽约土产格式
ocean Bill of Lading (Ocean B/L)
off hire停租
omnibus B/L并提单
on board B/L 已装船提单
on deck B/L舱面货提单
on demand of the shipper应托运人的要求
optional discharge B/L选卸港提单
optional ports of discharge备选卸货港
order bill of lading指示提单
original Bill of Lading正本提单
originals正本
Overland Common Point (OCP)内陆公共点
owner of the goods 货主
package件
pallet货盘
paramount clause首要条款
parcel receipt 包裹收据
parcel receipt B/L包裹提单
particulars furnished by shipper由托运人提供
period of responsibility责任期间
place of the arrest扣留地
plaintiff原告
defendant被告
port charter港口租船合同
port of discharge卸货港
port of loading装货港
preliminary voyage clause预备航次条款
preliminary voyage预备航次
prepaid freight预付运费
prima facie evidence初步证据
principal place of business主要营业所
proof to the contrary 相反证据
provisional or protective measures临时性或保护性措施quarantine restrictions检疫限制
ratification批准
reasonable dispatch合理速遣
received for shipment B/L 收货待运提单
redelivery还船
registered tonnage登记吨
revision or amendment修订或修改
right of recourse追索权
running/consecutive days 连续天数
safe berth 安全泊位
safe port 安全港
scope of application适用范围
scope of one’s employment受雇范围
sea waybill海运单
seagoing ship海运船舶
sea protest/master’s report海事声明
seaworthiness 适航
seaworthy trim适航平衡
seaworthy适航
seizure under legal process司法扣押
separate B/L分提单
servant受雇人
set forth demurrage支付滞期费
ship owner船东
shipper托运人
shipping advice 装船通知
shipping charges/commission 装运费
shipping documents 装运单据
shipping invoice 装运单/载货单
shipping order 装货单
shipping permit 准装货单
shipping practices海运 惯例
shipping unit货运单位
shipping weight/in-take-weight 装运重量
ship's certificate of registry 船泊登记证书
ship's log 航海日记
short form B/L简式提单
Special Drawing Right特别提款权
special inherent risks特殊潜在风险
split B/L分提单
stow积载
straight (Consignment) B/L 记名提单
straight bill of lading记名提单
sublet转租
substitute vessel 替代船
supplementary provisions补充规定
suspected bill 有疑问提单
switch B/L转换提单
take delivery of the goods提取货物
take over接管
Terms & Conditions
the carrying vessel载货船舶
the contribution in general average共同海损的分摊
the holder of the bill of lading提单持有人
the management of the ship管理船舶
the multimodal transport operator 多式联运经营人the navigation of the ship驾驶船舶
the negotiability of a bill of lading提单的转让
the port of discharge卸货港
the port of loading装货港
through carriage联运
time charter on trip basis t航次期租
time charter 定期租船
time-bar时效
to assume obligations承担义务
to be bagged用袋装
to be baled用捆包
to be boxed 用纸箱包装
to be cased/to be encased用木箱包装
to be jointly and severally liable负连带责任
to be matted 用席包
to bring an action against提起诉讼
to exercise one’s right行使其权利
to furnish security提供保证金
to give all reasonable facilities提供一切合理的便利to have the same effect具有同等效力
to pay compensation赔偿
to remain bound by受约束
tonnage of ship船舶吨位
transport documents运输单证
transport documents运输单证
transshipment 转船提单
unit of account记帐单位
units of account记帐单位
unloading/discharging/landing 卸货
usage of the particular trade特 定的贸易惯例
valid有效
vessel’s position船舶动态
voyage charter 航次租船
waiver弃权
way-bill/invoice 托运单
working days 工作日