文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › DIN 743-2-2000

DIN 743-2-2000

DIN 743-2-2000
DIN 743-2-2000

德语缩略语大全

缩略词全拼缩略词全拼缩略词全拼 a auch hl heilig Physiol Physiologie Abk Abkürzung Hv Hauptvariante Pl Plural Adj Adjektiv im allgemeinen Pol Politik Adv Adverb im Allgemeinen port./portug portugiesisch adv adverbial idg indogermanisch pr?d pr?dikativ ?ngl altenglisch im engeren Sinne Pr?p Pr?position afrik afrikanisch Inf Infinitiv Pr?s Pr?sens afrz altfranz?sisch insbes insbesondere Pr?t Pr?teritum ags angels?chsisch Int Interjektion Pron Pronomen ahd althochdeutsch intr intransitiv prot protestantisch Akk Akkusativ isl isl?ndisch prov provenzalisch alem alemannisch ital italienisch Psych Psychologie allg allgemein im weiteren Sinne r?torom r?toromanisch amerik amerikanisch jap japanisch rd rund Anat Anatomie Jh Jahrhundert Rechtsw Rechtswesen anord altnordisch jmd jemand refl reflexiv Anthrop Anthropologie jmdm jemandem Rel Religion aram aram?isch jmdn jemanden relig religi?s Arch Architektur jmds jemandes Relig Religion Archit Architektur Kart Kartenspiel Rhet Rhetorik Arch?ol Arch?ologie Kartogr Kartographie/a rom romanisch argent argentinisch kfm kaufm?nnisch rotw rotwelsch Art Artikel Kfz Kraftfahrzeug s siehe as?chs alts?chsisch kath katholisch S Seite Astrol Astrologie Kochk Kochkunst scherzh scherzhaft

德语第二虚拟式

第二虚拟式:也称非现实虚拟式,表示一个愿望、想象、非现实的事情。 一. 构成(词尾) 1. 现在时 a. 强变化动词(不规则变化):动词的过去式加上词尾,当词干元音为aou是变位变元音。 z.B. bleiben—bliebe sein—w?re fahren—führe kommen—k?me b. 弱变化动词(规则变化):同动词的过去式 z.B. fragen—fragte sagen—sagte c. 例外情况:情态动词dürfen, k?nnen, m?gen, müssen 混合动词denken, bringen 助动词 haben 和werden 构成第二虚拟式有变元音 z.B. bringen—br?chte haben—h?tte k?nnen—k?nnte müssen—müsste dürfen—dürfte (wollen—wollte) (sollen—sollte) 元音发生变化的动词(很少使用,通常使用würden加动词原型的形式) z.B. helfen—hülfe werfen—würfe verderben—verdürbe stehen—stünde sterben—stürbe 2. 过去式 由助动词haben和sein的第二虚拟式(h?tte 和w?re)加上过去分词 3. 第二虚拟式改写形式würde+动词不定式 弱变化动词和大多数的强变化动词都采用这种形式 部分动词不采用替代形式:haben sein es gibt ich finde Modalverben 二. 用法 1. 非现实愿望句(非现实愿望句可由wenn引导,此时动词位于句尾。如果省略wenn 则动词位于句首。一般会加上doch, blo?, nur, doch nur等。) z.B. Wenn das Wetter doch sch?n w?re! (Aber das wetter ist nicht sch?n.) Wenn wir jetzt Ferien h?tte! Wüsste ich doch ihre Adresse! 2. 非现实条件句(由wenn引导,句式结构同现实条件句) z.B. Wenn ich Zeit h?tte, k?me ich gern zu eurer Party. Was machtet ihr, wenn jetzt ein Feuer ausbr?che?

德语各种场合的祝福语

各种场合的祝福语 祝贺节日 Die Feste AngenehmeFeiertage! 节日快乐! Sch?neWeinachten! 圣诞快乐! Fr?hlichesNeujahr! 春节快乐! Wünschejmdm.eineguteReise 祝愿某人外出旅行 VielSpa?! 玩得开心! VielVergnügen! 祝你开心! Sch?neFerien! 假期愉快! Sch?neReise! 旅行愉快! IchwünscheIhnenbei der ReiseallesGute! 我祝你们旅行愉快! Wünschefür die Arbeit 祝愿某人工作 Lass dich nichtunterkriegen! 勇敢些! Ichhoffe, dass du flei?igarbeitenkannst! 望你们努力工作! VielErfolgbei der Arbeit.

祝你工作顺利! IchwünscheIhnenallesGute! 祝您一切愉快! IchgratuliereIhnen. 我祝贺您。 Ichgratuliere dir. 我祝贺你。 Fantastisch! 太棒了! 4 BeimWeintrinken 在饮酒 Prost! 干杯! ZumWohl! 祝你健康! Auf IhrWohl! 祝你健康! Auf deinWohl! 祝你健康! 05 Wünscheeinemzugeben, der krankist 祝福一位生病的朋友 GuteBesserung! 祝你早日康复! SchonenSiesich, bitte. 请您多保重身体。ArbeitenSienichtzuviel! 您别操劳过度! überanstrengenSiesichnicht! 您别过度劳累!

德语第一虚拟式知识讲解

德语第一虚拟式

精品文档 第一虚拟式 一. 构成 1. 现在时(动词词根加上第二虚拟式词尾,强变化弱变化动词皆为原词干) (黑体部分形式与直陈式形式相同,为区分,可以用第二虚拟式来替代) sein的第一虚拟时:sei sei(e)st sei seien seiet seien 2. 将来时(werden的虚拟式形式+动词原形) 3. 过去式(haben和sein的虚拟式形式+第二分词) 二. 用法 1. 间接引语 (表示客观的概括的转述他人的话;一般只转述重要内容,会省略称呼和口头惯语等;表示转述人不对转述的话负责;可由dass引导;有时会适当改变时间地点状语;如果原文有第二虚拟式需要保留。) z.B.: Er sagt …Wir k?nnen stolz sein auf unseren Erfolg.“ Er sagt, dass sie stolz auf ihren Erfolg sein k?nnten. Er fragt, …Gehst du morgen zur Party?“ Er fragt, ob ich morgen zur Party ginge. Er fragt, …welche Partei willst du w?hlen?“ Er fragt, welche Partei ich w?hlen wolle. (间接引语中的祈使句表示客气请求时用m?gen 表示要求命令时用sollen) z.B. …Reg dich doch bitte nicht so auf!“ Er bat mich, ich m?ge mich nicht so aufregen. 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

德语常用语句

1、K?nnen Sie sich vorstellen? 您能介绍一下自己吗? 2、K?nnten Sie sich vorstellen? 您能介绍一下自己吗?(虚拟式用法,更加委婉客气。)3、Bitte stellen Sie sich vor! 请您介绍一下自己!(命令式) 4、Darf ich mich vorstellen? 我能自我介绍一下吗? 5、Darf ich mich mal kurz vorstellen? 我能作个简单的自我介绍吗? 6、Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗? 7、Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗? 8、Darf ich mich bekannt machen? 我能介绍一下自己吗? 9、Darf ich Sie bekannt machen? 我可以向您介绍我自己吗? 10、Wie hei?en Sie? Wie hei?t du? 您叫什么?你叫什么? Ich hei?e ...

11、Wie ist Ihr Name? Wie ist Ihr Vorname? Wie ist Ihr Familienname? 您的名字是什么?您的名是什么?您的姓是什么? Mein Name ist ..., ... ist mein Vorname, ... ist mein Familienname. 我的名字是……,……是我的名,……是我的姓。 12、Wer sind Sie? 您是谁? Ich bin .... Ich bin Freundin von Herrn .... Ich bin Freund von Frau .... 我是……。我是...先生的女朋友。我是...女士的男朋友。 13、Woher kommen Sie? Woher sind Sie? 您从哪里来?你从哪里来?(一般问是哪里人) Ich komme aus .... Ich bin aus ... 我来自……。 (如果说来自中国北京,可以先说大的地点,再说小的地点。如: Ich komme aus China, aus Beijing.) 14、Das ist meine Visitenkarte. 这是我的名片。(名片也可以说成Karte) 15、Wie alt sind Sie? Wie alt bist du? 您几岁了?你几岁了?(注意:按照社交礼仪,一般不要问对方的年龄,特别是外国人。) Ich bin 20 Jahre alt. 我20 岁。

德语语法第一虚拟式和第二虚拟式

德语语法第一虚拟式和第二虚拟式 * 第一虚拟式直接由词干变化得来 人称弱变化动词情态动词 sagen antworten 词尾k? nnen sollen m? gen ich sage antworte -e k? nne solle m? ge du sagest antwortest -est k? nnest sollest m? gest er/sie/es sage antworte -e k? nne solle m? ge wir sagen antworten -en k? nnen sollen m? gen ihr saget antwortet -et k? nnet sollet m? get sie/Sie sagen antworten -en k? nnen sollen m? gen 人称强变化动词 fahren backen haben werden sein 词尾 ich fahre backe habe werde sei -e du fahrest backest habest werdest seiest -est er/sie/es fahre backe habe werde sei -e wir fahren backen haben werden seien -en ihr fahret backet habet werdet seiet -et sie/Sie fahren backen haben werden seien -en 2 除了sei 的第一、第三人称外,都符合变化规则。 2 复合谓语中,只有助动词用虚拟式 完成时: Er habe ... gesagt. Er sei... gekommen. 将来时: Er werde ... kommen. 当第一虚拟式的形式和直陈式的现在时相同时,或者在口语中,可以用第二虚拟式代替第一虚拟式。 * 第一虚拟式有现在时、将来时和完成时 直陈式第一虚拟式第一虚拟式时态Hans f? hrt. Hans fahre. 现在时 Hans wird fahren. Hans werde fahren. 将来时 Hans fuhr Hans ist gefahren. Hans sei gefahren. 完成时Hans war gefahren. Hans sagte. Hans hat sagte. Hans habe gesagt. Hans hatte sagte. * 第一虚拟式主要用于间接引语,或者表示强烈和有可能实现的愿望。 2 用于间接引语,表示纯客观地转述他人原话。间接引语可用da? 引导,也可以不用连词直接用正语序。人 称代词、物主代词需要相应变化。如果直接引语是没有疑问词的疑问句,变成间接引语时,用ob 引出。 如果直接引语是命令句,则变成间接引语时,用情态动词sollen 或者m? gen 的虚拟式表示命令语气。间接引语中使用第一虚拟式,如果其与直陈式现在时相同时,也可以用第二虚拟式。 直接引语间接引语

德语中最常用的11种句型

据2003年版《杜登德语通用大词典A-Z》,德语里大约有20种句型,其中下列11种是最重要的德语句型: 1.主语+谓语(不及物动词)。 例如Das Kind spielt.孩子在玩耍。Die Sonne lacht.阳光照耀。 2.主语+谓语+第四格宾语。 例如Er liest die Zeitung.他在读报。Sie macht die Hausaufgaben.她在做练习。 3.主语+谓语+第三格宾语 Er dankt seinem Retter.他感谢救命恩人. 4.主语+谓语(不及物动词)+介词短语。 Das h?ngt von den Umst?nden ab. 这取决于形势. Er glaubt an Gott.他相信上帝. 5.主语+谓语+表语 Karl ist Kaufmann. 卡尔是商人。 6,主语+谓语+状语 Mein Bruder wohnt in Aachen. 我的兄弟住在亚琛。 7,主语+谓语+第三格宾语+第四格宾语 Der Wirt brachte dem Gast die Bestellung.店主给客人送来了他的饭食. 8.主语+谓语+第四格宾语+介词短语 Darf ich Sie um ein Glas Wein bitten? 我可以请您喝一杯吗? Ich erinnere mich noch an unsere Abmanchung.我还记得我们的约定。 9,主语+谓语+第四格宾语+状语 Er legt das Buch auf den Tisch. 他把书放到桌子上。 10.主语+谓语+第四格宾语+第四格宾语 Der Lehrer fragt einen Schüler die Vokabeln ab. 老师就单词提问一个学生. 11.主语+谓语+介词短语+介词短语

德语虚拟语气讲解(第二虚拟式)

知识点一: 德语语法中最容易迷惑人的大概就是虚拟式了。为了帮助大家更好的理解虚拟语气,我们讲分成两部分讲解虚拟式。 虚拟式分为第一虚拟式和第二虚拟式。由于平常第二虚拟式用得较频繁,且常用第二虚拟式代替第一虚拟式,我们先来谈一谈第二虚拟式到底是何方神圣?到底要怎么用? 一,虚拟式构成形式及与一般式对比 对比直陈式: 如大家所见,第二虚拟式只有两个时态:现在时,过去式。直陈式过去时有三种时态,而第二虚拟式只有一种。 二,时态 ?现在时:

①弱变化动词 弱变化动词的第二虚拟式形式上比较容易掌握的,与直陈式过去时相似: ②强变化动词 动词变化基本形式是动词过去时词根加上一下词尾: ③ 如: ④强变化动词词干元音为 a, o, u 时,须变为 ?,?,ü:

⑤助动词haben, sein, werden 第二虚拟式 ⑥ ⑦情态动词第二虚拟式

⑧特例:一些强变化动词和混合变化动词在构成第二虚拟式时元音和直陈式 过去时元音不一样,如: 但是这种形式现在用的比较少,常使用Würden+不定式。 ⑨特例:混合动词 senden 和 wenden 在第二虚拟式中一般用弱变化形式, 如: ⑩ ?过去时: 第二虚拟式过去时结构如下: 助动词haben/sein第二虚拟式形式+过去分词 需要注意的是: ?所有表示过去的直陈式形式改为虚拟式时,都用这种形式。

?sein第二人称形式du w?r e st 中间的e可以省略,即du w?rst. 三,被动态 四,第二虚拟式的代替形式 würde + 不定式 ?口语中,大部分动词的第二虚拟式由würden+不定式的形式来代替,如 Ich würde dich gern einladen. ?haben和sein的第二虚拟式形式很少用würde 形式来代替,情态动词几乎不用该形式代替。 ?但是,要避免住从句中都用würden形式。 Wenn ich dort eine Arbeit finden würde, würde ich an der See bleiben.(X) 五,第二虚拟式的用法 第二虚拟式主要表示一种非现实的情况。也常用于客套句中,表示婉转的请求、提问、谦虚的态度或者礼节性对话。 ①礼貌表达(客套句) ?K?nnten Sie mir bitte Handtaschen zeigen? ?K?nnte ich bitte mal das Salz haben? ?Würden so freundlich sein und mir helfen?

德语第二虚拟式的用法

1- 非现实愿望句 (Irrealer Wunschsatz) Wenn das Wetter doch schoen waere! (Aber das Wetter ist nicht schoen.) 天气好该多好啊。 Wenn wir jetzt Ferien haetten! 我们现在若有假日多好啊! Wenn er gestern doch gekommen waere! 昨天他要来了多好啊! Wenn ich ihn nur getroffen haette! 我要是碰上了他多好啊! Waere das Wetter doch schoen! Kaeme Herr Li doch!备注: a- 句型中常用doch或nur加强语气,句末用感叹号; b- Wenn 可以省去,此时句子为反语序。 2- 非现实条件句 (Irrealer Konditionalsatz) 2-1 用wenn带出,只表示未过及已过两个时间段:Wenn ich Zeit haette, kaeme ich gerne zu eurer Party. (未过时) 假日我有时间,我愿来参加你们的派对。Wenn ich gestern Zeit gehabt haette, waere ich zu eurer Party gekommen. (已过时) 我要是昨天有时间,就到你们的派对来了。Wenn ich das Buch gekauft haette, koennte ich es dir auch leihen. (已过时) 我要是买了那本书,我也能把它借给你。 2-2 带bei, unter, ohne, mit 等介词短语或 beinahe, fast, gegebenfalls 等副词的独立句:Unter anderen Umstaenden haette ich einen Versuch vorgenommen. 如在别的情况下,我可能做一次试验了。 Ohne das Essen koennte man nicht leben. 没吃的人就活不了。 Es waere beinahe zu einer Explosion gekommen. 差一点儿发生爆炸。Gegebenfalls muesste diese Maschine zu einer Generalreparatur gegeben werden. 必要的话,这太机器得拿出去大修。 3- Wuerden 在非现实条件句中的用法:因有些弱变化虚拟式动词形式易与直陈式混淆,在表示未过时的虚拟情况时,常用wuerden加不定式来代替:Er uebersetzte den Text, wenn er Zeit haette. Er wuerde den Text uebersetzen, wenn er Zeit haette.(句中用wuerde代替uebersetzte) Wir wuerden gleich zu ihm gehen, wenn es nicht zu spaet gewesen waere. (句中用wuerden代替gingen) 4- 第二虚拟式用于客气的请求 (Konjunktiv II der Hoeflichkeit) Haettest du Lust zu einer Party? Waere Ihnen das recht? Duerfte ich hier bleiben? koennten Sie uns helfen?

德语经典语句

2010-06-29 04:45:14来自: tuebingen.de(我的勇气就是找到你!) 1.Liebe auf den ersten Blick. 一见钟情。 2.Wenig,aber mit Liebe! 礼轻情意重 3.Die Vorfreude ist die schoenste Freude。 期待的快乐是最大的快乐。 4.ich bin kaputt.... 我累死拉 5.Durch Schaden wird man klug! 吃一堑 ,长一智 6.Gewalt geht vor Recht! 强权胜于公理。 7.Das soll ein Scherz .这应该是个玩笑。 8.Keine Rose ohne Dornrn好事多磨 9.Frisch begonnen ist halb gewonnen好的开始是成功的一半 10.Kommt Zeit,kommt Rat ! 车到山前必有路 (船到桥头自然直) 11.So ein Theater ! 真是搞笑 12.So ein Mist ! 简直乱七八糟 13.Das Leben ist wie ein Schachspiel.人生如棋局 14.Geteiltes Leid ist halbes Leid und geteilte Freude ist doppelte Freude!痛苦分担可以减半,快乐分享可以加倍! 15.Grosse Ergebnisse werfen ihre Schatten voraus.山雨欲来风满楼。 16.Der Abschied ist der Anfang des Wiedersehens 结束也是重新开始。 17.Uebung macht den Meister~!熟能生巧 18.Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.我们必须做好最坏的打算。19.Morgenstund hat Gold im Mund.一日之际在于晨。 20.Irren ist Menschlich. 人非圣贤,孰能无过。 21.Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 笑到最后才能笑的最好。 22.Waege dreimal ab, dann handle.三思而后行 23.Schweigen ist Gold.沉默是金 24.Was vorbei ist vorbei!过去的就让他过去吧! 25.Alte Liebe rostet nicht. 旧日的恋情难忘却 26.Geld geht mir aus. 我缺钱花。 27.In der Not spuert man den Freund .患难见真情 28.Wie man s?et, so erntet man! 种瓜得瓜,种豆得豆! 29.Wer in der Jugend nicht fleissig ist,wird er im Alter bitter bereuen.少壮不努力,老大徒伤悲30.mehr als Alles,inklusive meines Selbsts胜过一切,包括我自己 31.Das muss eine Wahrheit sein这定是一个真理 32.Du bist die Inkarnation der Schoenheit你是美丽的化身 33.bist die Triebkraft meines Ueberlebens是我生活的动力 34.bist mein Wunder,das ich entdeckt habe是我找到的奇迹 35.Du bist die Richtige,die meinem Leben reichliche Bedeutungen erteilt是你,赋予我生命丰富的涵义 36.Du magst das Denken你爱思考

德语语法第虚拟式和第二虚拟式

德语语法第一虚拟式和第二虚拟式 * 2除了sei的第一、第三人称外,都符合变化规则。 2复合谓语中,只有助动词用虚拟式 完成时: Er habe ... gesagt. Er sei... gekommen. 将来时: Er werde ... kommen. 当第一虚拟式的形式和直陈式的现在时相同时,或者在口语中,可以用第二虚拟式代替第一虚拟式。 * *第一虚拟式主要用于间接引语,或者表示强烈和有可能实现的愿望。 2用于间接引语,表示纯客观地转述他人原话。间接引语可用da引导,也可以不用连词直接用正语序。人称代词、物主代词需要相应变化。如果直接引语是没有疑问词的疑问句,变成间接引语时,用ob引出。如果直接引语是命令句,则变成间接引语时,用情态动词sollen或者mgen的虚拟式表示命令语气。间接引语中使用第一虚拟式,如果其与直陈式现在时相同时,也可以用第二虚拟式。

2第一虚拟式用来表示强烈且有可能实现的祝愿。 Es lebe die Volkrepublik China! 中华人民共和国万岁! Mge es uns gelingen! 祝我们成功! Mge das neue Jahr Ihnen Gesundheit und Glück bringen! 祝您新年健康幸福! 德语语法第二虚拟式 *德语的三种叙述方式: 直陈式,表示动作确实发生。 命令式,表示命令或请求。 虚拟式,表示主观愿望,想象或假设。 *

2普通弱变化动词的第二虚拟式和直陈式的过去式完全一样 2普通强变化动词的第二虚拟式由动词过去式词干加虚拟式词尾构成,如果词干中有a,o,u的,需要变音为,,ü。 2情态动词knnen,dürfen, müssen的第二虚拟式需要保留其变音,原来没有变音的sollen, wollen的虚拟形式不变音,而mgen则变为mchte 2在复合谓语中,只有助动词用虚拟式: 完成时: Er htte... gesagt. Er wre...gekommen 将来时/现在时 Er würde...kommen. 2由于弱变化动词的虚拟式和直陈式的过去时形式相同,所以常用“würde + 不定式”来代替,在口语中很普遍。 *第二虚拟式主要包括过去时和过去完成时两种。用过去时虚拟式表达现在的或者将来的时间概念,用过去完成时虚拟 *第二虚拟式主要表示一种非现实的情况。也常用于客套句中,表示婉转的请求、提问、谦虚的态度或者礼节性对话。2非现实的条件句 在非现实条件句中,从句表示的条件是非现实的,因而主句的动作或者行为是不可能实现的,或者实现的可能性很小。 非现实条件句中可省略引导词wenn,将随人称变化的谓语部分放在句首。 2

德语经典62句,让你明白你的人生教学内容

1、Jeden Tag gibt's die Moeglichkeit eines Wunders. 每一天都有发生奇迹的可能! 2、Jeder Mensch ist geheimnisvoll. Du hast gar keine Ahnung, wie gut oder schlecht er ist, bis du ihn wirklich kennst und die Wahrheit siehst. 每個人都是非常神秘的,你並不知道他是好或着壞,直到你瞭解他和看到他真實的一面。 3、Liebe ist nicht jemanden zu finden, mit dem du leben kannst. Liebe ist jemanden zu finden, ohne den du nicht mehr leben willst. . 所谓爱情,不是找一个能一起生活的人,而是寻找到那个没他/她就没法生活的人。 4、Das schlechteste Gefühl ist, dass man nicht weiss, zu warten oder aufzugeben. 最糟糕的感觉,莫过于不知道应该等待还是放弃。 5、Alles, was ich mache und sehe, erinnert mich an dich. Das ist Liebe. 爱情就是,无论我做什么、看到什么,想到的都是你。 6、Das Schicksal bestimmt, wer in unser Leben reinkommt. Aber es ist das Herz, das entscheidet, wer innen drin bleibt. 命运决定谁会进入我们的生活,内心决定我们与谁并肩。 7、Das Wichtigste im Leben ist, von den Lebenserfahrungen zu lernen und am Ende ein besserer Mensch zu werden. 人生中最重要的一点是,从经历的所有事情中学习,并最终成为一个更好的人。 8、Du bist nicht mehr alles für mich. Aber das bedeutet nicht, dass du jetzt nichts für mich bist. 只是因为你不再是我的一切,并不意味着你对我而言无足轻重。 9、Mensch, der am schwersten vergessen wird, ist der: du besitzest ihn nie...aber er machte dich schon mal glücklich. 最难忘记的人是那些不曾拥有,但曾给你带来快乐的人。 10、Wenn die Welt sagt: "Geb auf!" Hoffnung flüstert ins Ohr:"Versuch es noch mal!" 当全世界都要我放弃时, 还是希望有人能轻语一声: 再试一次. 11、Manchmal wenn du so tust als ob du dich nicht kümmerst, wirst du ihn mehr vermissen. 有时候,越是假装不在乎,对他越是思念。 12、Es soll jedem Maedchen klar sein, dass sie nicht so einen Mann braucht, der sie nicht auf dem ersten Platz braucht. 每一个女生都应该明白,她们不需要一个不把自己放在第一位的男孩。 13、Warum du manchmal viel von anderen erwartest, ist weil du das gleiche für sie machen willst. 有时候,你之所以对别人怀有很大的期待,是因为你愿意为TA付出那么多。

德语 虚拟式的构成

第一虚拟式的构成 I - 第一虚拟式的各种时态人称的动词形式都是词干加第一虚拟式词尾: 词尾但是sein 不规则 ich e hab e gebe sei du est hab est gebest sei st er e hab e gebe sei wir en hab en geben sei en ihr et hab et gebet sei et sie en hab en geben sei en II- 第一虚拟式有现在时,第一将来时及现在完成时三个时态。 句子结构如下: a- 普通现在时的构成:用第一虚拟式动词形式 Susan sei schoen. Peter habe das Buch. b- 第一将来时的构成:werden 的第一虚拟式形式+ 第一不定式 Susan werde schoen sein. Peter werde das Buch lesen. c- 现在完成时的构成:haben / sein 的第一虚拟式形式+ 第二分词 Susan sei schone gewesen. Peter habe das Buch gelesen. 在第一虚拟式里,只有现在完成时才是描述过去的事,而现在及将来时则描述的都是现在或将来的事。 第一虚拟式的常见用法 1) sei + 第二分词,在报告,演说或论文中强调下文的必要性: 例子: Es sei betont, dass = Wir moechten betonen, dass = Es ist zu betonen, dass 我们必须强调 Es sei bemerkt, dass = Wir moechten bemerken, dass = Es ist zu bemerken, dass 我们必须指出 Es sei darauf hingewesen, dass = Wir moechten darauf hingewesen, dass = Es ist hinzugewesen darauf, dass 我们对此必须指出 2) 表示假设,推断或想象等: 例子:

德语中常见的谚语

德语中常见的谚语[Deutsch] Von A bis Z :von Anfang bis Ende, 自始至终,完完全全。 从第一个字母到最后一个,当然就是von Anfang bis Ende啦。 Wer A sagt, mu? auch B sagen. :有始有终 说了第一个字母的话,就得说下去,不能半途而废。 Für etw. Eine Antenne haben:对某事敏感 身上装了天线,反应自然就十分灵敏了。 Er hat eine besondere Antenne für Aktien und kauft immer die richtigen Aktien zur rechten Zeit. 他对股票有独特的感觉,总是在适当的时候买到合适的股票。 Argusaugen haben:目光敏锐 Argus 是希腊神话中的百眼巨人,有100只眼睛,目光当然就敏锐了。 Jn. Auf den Arm nehem:取笑,捉弄 把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是对成年人呢?… Es macht ihm Spa?, andere auf den Arm zu nehmen. 他以捉弄他人为乐。 Ein Auge zudrücken:睁一眼,闭一眼 Wenn der Lehrer nicht ein Auge zugedrückt h?tte, so h?tte der Student die Prüfung bestimmt nicht bestanden. 要不是老师睁一眼,闭一眼的话,这个学生考试肯定不及格。 Weder aus noch ein wissen:不知所措 既不知出,又不知入,不知道该怎么做。 das Kind mit dem Bade ausschütten:把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白。源自于德国哲学家塞巴斯蒂安·弗兰克的著作。 Etw. Auf die lange Bank schieben:把某事束之高阁 在中世纪,德国法庭判案的档案不是放在柜子里,而是放在长凳(Bank)状的箱子里。一般法官总是先处理手头的卷宗,而放在箱子里的档案则要拖上好久。 Bitte schieben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschlie?en Sie sich bald dazu. 别再拖延了,快做决定吧。 Durch die Bank :通通,全部,一律 在中世纪用餐时,凡是坐在一条长凳上的人不分贵贱。 Die Bücher dieses Verlages kosten durch die Bank zwei Mark. 这个出版社的书一律卖2马克一本。 Auf der B?renhaut liegen:懒散,无所事事 古代日尔曼男人主要工作是打仗,打猎,平时不干活,躺在熊皮上睡觉。现在还把懒汉称做B?renh?uter。 Mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein:情绪不佳 古代迷信认为,早上起床时,若右脚先着地,当天就吉祥如意;若左脚先着地,这一天就会不顺利。 Du bist heute aber schlechter Laune. Bist du mit dem linken Bein zuerst aufgestanden? Jm.goldene Berge versprechen:对人乱许愿 传说古代波斯人喜欢吹牛,由于他们拥有金矿,常常以金山来许愿。类似成语在英语中为to promise a person whole mountains of gold。 Vor der Hochzeit versprach er seiner Verlobten goldene Berge. 婚前,他对未婚妻漫天许愿。 über den Berg sein:度过难关,脱险 攀过山峰,当然就度过难关了。

德语语法 第一虚拟式和第二虚拟式

德语语法第一虚拟式与第二虚拟式 * 2除了sei的第一、第三人称外,都符合变化规则。 2复合谓语中,只有助动词用虚拟式 完成时: Er habe 、、、gesagt、 Er sei、、、gekommen、 将来时: Er werde 、、、kommen、 当第一虚拟式的形式与直陈式的现在时相同时,或者在口语中,可以用第二虚拟式代替第一虚拟式。 * *第一虚拟式主要用于间接引语,或者表示强烈与有可能实现的愿望。 2用于间接引语,表示纯客观地转述她人原话。间接引语可用da?引导,也可以不用连词直接用正语序。人称代词、物主代词需要相应变化。如果直接引语就是没有疑问词的疑问句,变成间接引语时,用ob引出。如果直接引语就是命令句,则变成间接引语时,用情态动词sollen或者m?gen的虚拟式表示命令语气。间接引

2第一虚拟式用来表示强烈且有可能实现的祝愿。 Es lebe die Volkrepublik China! 中华人民共与国万岁! M?ge es uns gelingen! 祝我们成功! M?ge das neue Jahr Ihnen Gesundheit und Glück bringen! 祝您新年健康幸福! 德语语法第二虚拟式 *德语的三种叙述方式: 直陈式,表示动作确实发生。 命令式,表示命令或请求。 虚拟式,表示主观愿望,想象或假设。 *

2 普通弱变化动词的第二虚拟式与直陈式的过去式完全一样2 普通强变化动词的第二虚拟式由动词过去式词干加虚拟式词尾构成,如果词干中有a,o,u 的,需要变音为 ?,?,ü。 2 情态动词k?nnen,dürfen, müssen 的第二虚拟式需要保留其变音,原来没有变音的sollen, wollen 的虚 拟形式不变音,而m?gen 则变为m?chte 2 在复合谓语中,只有助动词用虚拟式: 完成时: Er h?tte 、、、 gesagt 、 Er w? re 、、、gekommen 将来时/现在时 Er würde 、、、kommen 、 2 由于弱变化动词的虚拟式与直陈式的过去时形式相同,所以常用“würde + 不定式”来代替,在口语中很普 遍。 *第二虚拟式主要包括过去时与过去完成时两种。用过去时虚拟式表达现在的或者将来的时间概念,用过去 *第二虚拟式主要表示一种非现实的情况。也常用于客套句中,表示婉转的请求、提问、谦虚的态度或者礼节性对话。 2 非现实的条件句 在非现实条件句中,从句表示的条件就是非现实的,因而主句的动作或者行为就是不可能实现的,或者实现的非现实条件句中可省略引导词wenn,将随人称变化的谓语部分放在句首。

史上最全的德语祝福语总结

祝福: 结婚 祝贺,愿你们幸福快乐,天长地久。Herzlichen Glü ckwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glü ck dieser Welt. 用于恭喜新婚夫妇 致以我对你们婚姻真诚的祝福。Die allerbesten Wü nsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. 用于恭喜新婚夫妇 恭喜喜结连理!Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! 非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇祝你们百年好合!Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort! 非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇 祝新郎新娘永结同心。 Wir gratulieren der Braut und dem Br?utigam ganz herzlich zur Hochzeit! 用于恭喜新婚夫妇 祝福: 订婚 恭喜你们订婚!Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! 用于恭喜他人订婚的短语 祝贺你们一切顺利并百年好合。Herzlichen Glü ckwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute fü r Eure gemeinsame Zukunft! 用于恭喜新近订婚的夫妇 恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。Herzlichen Glü ckwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. 用于恭喜新近订婚的夫妇 恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。Herzlichen Glü ckwunsch zur Verlobung! M?gt Ihr gemeinsam glücklich werden. 用于恭喜新近订婚的夫妇 恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?Herzlichen Glü ckwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? 用于恭喜你很熟悉的新近订婚夫妇并询问婚礼 何时举行 祝福: 生日和纪念日 生日问候!Glückwunsch zum Geburtstag! 一般生日问候,常用在生日卡片上生日快乐!Alles Gute zum Geburtstag! 一般生日问候,常用在生日卡片上青春永驻!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! 一般生日问候,常用在生日卡片上祝你在这特别的日子里 快乐幸福。 Alles Gute zu Deinem Ehrentag. 一般生日问候,常用在生日卡片上 愿你梦想成真,生日快乐!M?gen all Deine Wü nsche in Erfü llung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! 一般生日问候,常用在生日卡片上 祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!Alles Glü ck der Welt wü nsche ich Dir an diesem Tag. Genie? e Deinen Geburtstag! 一般生日问候,常用在生日卡片上 纪念日快乐!Alles Gute zum Jahrestag! 一般纪念日祝福,常用在纪念日卡片上 纪念日快乐!Alles Gute zum ... Jahrestag! 用于特殊纪念日祝福(如结婚25周年银婚纪念日,结婚40周年红宝石纪念日) 经过五年你们的婚姻一 如既往,周年纪念日快乐!... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! 用于强调婚姻长度并寄予纪念日祝福 瓷婚周年纪念快乐!Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! 用于庆祝20周年结婚纪念日银婚周年纪念快乐!Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! 用于庆祝25周年结婚纪念日红宝石婚周年纪念快 乐!Herzlichen Glü ckwunsch zur Rubinhochzeit! 用于庆祝40周年结婚纪念日

相关文档