文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 五年级英语课文下册一二单元翻译

五年级英语课文下册一二单元翻译

五年级英语课文下册一二单元翻译
五年级英语课文下册一二单元翻译

Mike John Chen Jie

迈克约翰陈洁

Wu Yifan Robin Amy

吴一凡罗宾艾米Sarah Oliver Zhang Peng 莎拉奥里沃张朋Zoom 祖姆Zip 斯普

Unit 1 Clean clock class clever

打扫时钟班聪明的Plate eggplant please play

盘子茄子请玩

Eggplant plate play

茄子盘子玩

Please class people

请班人们

Clock clean clever

时钟打扫聪明的

Class eggplant please classroom

班茄子请教室Play clock cloudy playground 玩时钟多云的操场Clothes player clear clean

衣服运动员清楚的打扫

When do you get up?

你几点钟起床?

I often get up at 7 o'clock.

我经常七点起床.

When do you start class in Spain?

在西班牙,你几点钟上课?

Usually at 9 o'clock.

通常在九点钟.

I always start class at 8 o'clock.

我总是八点钟开始上课.

What do you do on the the weekend?

周末你做什么?

I often clean my room and wash my clothes.

我经常打扫我的房间和洗我的衣服.

Sometimes I play ping-pong with Zhang Peng.

有时候我和张朋打乒乓球.

Today is Sunday! What do you do on the weekend? 今天是星期天. 周末你做什么?

I often go shopping with my mum.

我经常和我的妈妈一起去买东西.

(一)

When do you finish class in the morning?

你什么时候结束上午的课?

We finish class at 1 o'clock.

我们一点钟下课.

Then we eat lunch at home.

然后我们在家里吃午饭.

Wow! When do you go back to

School after lunch?

哇! 午饭后,你几点钟回学校?

At 2:30. Classes start at 3 o'clock.

两点三十分. 三点钟开始上课.

When do you usually eat dinner in Spain?

在西班牙,你通常几点钟吃晚饭?

Usually at 9:30 or 10 o'clock.

通常在九点三十或者十点钟. Wow! That's too late!

哇. 那太晚了.

When do you get up?

你几点钟起床?

I get up at 5 o'clock.

我五点钟起床.

When do you go to bed?

你几点钟睡觉?

At 6 o'clock in the morning.

早上六点钟.

I work at night.

我晚上工作.

When do you do morning exercises? 你几点钟做早操?

At 7 o'clock.

七点钟.

When do you get up?

你几点钟起床?

Do morning exercises eat breakfast have class 做早操吃早饭上课Play sports eat dinner.

进行体育运动吃晚饭

Do morning exercises 9:00 a.m.

Eat breakfast 6:30 a.m.

Have class 8:30 a.m.

Eat lunch 12:00 p.m.

Play sports 3:00 p.m.

Eat dinner 6:30 p.m.

Go to bed 9:30 p.m.

I get up at 6:00 a.m.

我六点钟起床.

(二)

Why are you shopping today?

今天你为什么去买东西?

My mum worked last night.

昨夜,我的妈妈工作.

So I’m shopping today.

所以今天我去买东西.

Good girl! So what do you do on the weekend?

好孩子. 那么周末你做什么呢?

I often watch TV and play ping-pong with my father. 我和我爸爸经常看电视和打乒乓球.

That sounds like a lot of fun.

那听起来很有趣.

Yes, but I’m also hard-working.

是的, 但是我也很努力工作.

I usually wash my clothes.

我通常洗我的衣服.

Sometimes I cook dinner.

有时候我做晚饭.

You’re so busy.

你真忙.

You need a robot to help you.

你需要一个机器人来帮你.

What do you do on the weekend?

周末你做什么?

I often go shopping.

我经常去买东西.

What do you do on the weekend?

周末你做什么?

I usually clean my room.

我通常打扫我的房间.

Do homework watch TV have class

做作业看电视上课

Play sports with play music wash my clothes 和..进行体育运动玩音乐洗我的衣服

I often clean my room on Saturdays!

星期六我经常打扫我的房间.

Clean my room go for a walk

打扫我的房间去散步

Go shopping take a dancing class

去买东西上舞蹈课

I sometimes go shopping with my mum on the weekend. 周末我有时候和我的妈妈去买东西.

Robin's play

罗宾的戏剧

Robin is in a play. He is Robinson Crusoe.

罗宾在演戏剧. 他是罗宾逊·克鲁索.

Here is a letter from him.

这是一封来自他的信.

My name is Robinson. I live on an island.

我的名字是罗宾逊. 我住在一座岛上.

I always get up early every day.

每天我都很早就起床了.

I wash my face, and then I eat breakfast.

我洗脸,然后我吃早饭.

Sometimes I clean my cave, too.

有时候我还打扫我的洞.

I often go swimming in the water.

我经常到水里去游泳.

In the afternoon, I play sports with my friend.

下午的时候,我和我的朋友进行体育活动.

His name is Friday.

他的名字叫星期五.

Friday is good at sports. He often wins.

星期五擅长体育. 他经常赢.

Go. go swimming, go running, go shopping.

Play, play sports, play ping-pong, play the pipa. Have, have class, have dinner.

Do, do homework, do kung fu, do morning exercises.

Unit 2

Brown library brother umbrella

棕色图书馆兄弟伞

Green grapes grandpa grow

绿色葡萄爷爷成长

Which season do you like best?

你最喜欢哪个季节?

Autumn. 秋天

Why 为什么?

Because the colours are pretty.

因为颜色很可爱.

Which season do you like best?

你最喜欢哪个季节?

Winter. I can sleep all day.

冬天. 我可以睡一整天.

How about you? 你呢?

I like spring best.

我最喜欢春天.

There are beautiful flowers everywhere.

到处都是漂亮的花.

Look at my picture, Miss White.

看我的图片, 怀特小姐.

I like summer best because of Children’s Day. 我最喜欢夏天, 因为儿童节的原因.

What do you often do in the summer?

夏天你经常做什么?

I often go swimming.

我经常去游泳.

(一)

Do you like the music, children?

你们喜欢这个音乐吗, 孩子们?

Yes, it’s very beautiful. What is it?

是的, 它非常好听. 它的歌名是什么?

The four seasons. Today we’ll draw the seasons. 四季歌. 今天我们将要画季节. Which season do you like best, Mike?

你最喜欢哪个季节, 迈克?

Winter. I like snow.

冬天. 我喜欢雪.

I like snow, too.

我也喜欢雪.

Which season do you like best, wu yifan?

你最喜欢哪个季节, 吴一凡?

Spring. It’s pretty.

春天. 它很可爱.

Yes, it is.

是的,它是.

Which season do you like best?

你最喜欢哪个季节?

Winter. 冬天.

Which season do you like best?

你最喜欢哪个季节?

Summer. I can go swimming every day.

夏天. 每天我都可以去游泳.

(二)

Hello, Miss White. Look at my picture.

你好, 怀特小姐. 看一下我的图片.

Good job. I like the trees.

真棒. 我喜欢那些树.

The colours are very pretty.

那些颜色很可爱.

Yes, I like autumn best.

是的. 我最喜欢秋天.

The weather is good and the colours are beautiful. 天气很好, 颜色也很漂亮.

Which season do you like best, Miss White? 你最喜欢哪个季节, 怀特小姐? Summer. 夏天.

Why? 为什么?

Because I like summer vacation.

因为我喜欢暑假.

Which season do you like best?

你最喜欢哪个季节?

I like spring best.

我最喜欢春天.

Why? 为什么?

Because there are pretty flowers.

因为有可爱的花.

Which season do you like best?

你最喜欢哪个季节?

I like spring best.

我最喜欢春天.

There are beautiful flowers everywhere.

到处都是漂亮的花.

I often go on a picnic with my family. 我经常和我的家人去野餐.

Go on a picnic go swimming

去野餐去游泳

Pick apples make a snowman

摘苹果堆雪人

Which season do you like best?

你最喜欢哪个季节?

Winter. I often play in the snow.

冬天. 我经常在雪里玩.

Go on a picnic. 去野餐

Go swimming 去游泳

Pick apples 摘苹果

Make a snowman 堆雪人

Play in the snow 在雪里玩

Plant flowers 种花

Eat ice cream 吃冰其淋

Look at the green trees and pink flowers.

看绿色的树和粉红色的花.

I like spring because there are beautiful flowers everywhere. 我喜欢春天, 因为到处都是漂亮的花.

The weather is hot, hot, hot.

天气真是热热热.

I like summer, but I can’t swim.

我喜欢夏天, 但是我不会游泳.

What lovely colours!

多少可爱的颜色啊!

The leaves fall and fall and fall.

叶子落啊落啊落啊.

I love fall. 我喜欢秋天.

There is lots of snow.

有很多雪.

It’s white everywhere.

到处都是白色的.

I like winter because I can play in the snow.

我喜欢冬天, 因为我可以在雪里玩.

Green brown grow grandma breakfast 绿色棕色成长奶奶早餐Brother grass grapes library great

兄弟草葡萄图书馆很好

Brown, breakfast, brother, library.

Green, grow, grandma, grass, grapes, great.

Unit 3

China chicken lunch teacher

中国鸡午餐老师

Sheep fish shirt shorts

绵羊鱼衬衫短裤

2021年PEP5小学英语五年级下册课文及翻译

五年级上册文本及词汇朗读资料 欧阳光明(2021.03.07) Unit 1 My day 1. A Let’s talk Zhang Peng: When do you finish class in the morning? 张鹏:你什么时候上完课? Pedro: We finish class at 1 o’clock.Then we eat lunch at home. 佩德罗:我们一点下课。然后我们在家吃午饭。 Zhang Peng: Wow!When do you go back to school after lunch? 张鹏:哇!午饭后你什么时候回学校? Pedro: At 2:30.Classes start at 3 o’clock. 佩德罗:2:30。三点开始上课。 Zhang Peng: When do you usually eat dinner in Spain? 张鹏:你通常什么时候在西班牙吃晚饭? Pedro: Usually at 9:30 or 10 o’clock. 佩德罗:通常在9:30或十点。 Zhang Peng: Wow! That’s too late! 张鹏:哇!太晚了! 2. B Let’s talk SShopkeeper: Why are you shopping today? 店主:你今天为什么购物?

Sarah: My mum worked last night.So I’m shopping today. 莎拉:我妈妈昨晚工作了。所以我今天购物。 Shopkeeper: Good girl!So what do you do on the weekend? 店主:好女孩!那么你周末做什么? Sarah: I often watch TV and play ping-pong with my father. 莎拉:我经常看电视,和爸爸打乒乓球。 Shopkeeper: That sounds like a lot of fun. 店主:听起来很有趣。 Sarah: Yes, but I’m also hard-working.I usually wash clothes.Sometimes I cook dinner. 莎拉:是的,但我也很勤奋。我通常洗衣服。有时我做饭。Shopkeeper: You’re so busy!You need a robot to help you! 店主:你这么忙!你需要一个机器人来帮助你! 3.单词: eat breakfast 吃早饭have … class上……课play sports 进行体育运动exercise 活动;运动 do morning exercises 早锻炼 eat dinner 吃晚饭clean my room 打扫我的房间 go for a walk 散步 go shopping 去买东西;购物 take 学习;上(课)dancing 跳舞;舞蹈take a dancing class 上 舞蹈课 when 什么时候;何时 after 在(时间)后 start 开始 usually 通常地;惯常地 Spain西班牙 late晚;迟 a.m. 午前;上午 p.m. 午后;下午 why 为什么 shop 去买东西;购物 work 工作 last 上一个的;刚过去的 sound 听起来好像 also 还;也 busy忙的 need 需要 play 戏剧;剧本 letter 信 for 表示接受某事物的人 live 居住 island 岛 always 总是,一直 cave 山洞;洞穴 go swimming 去游泳 win 获胜 4.句子: When do you finish class in the morning?你什么时候上完课?We finish class at 1 o’clock.我们一点下课。 what do you do on the weekend?你周末做什么?

高级英语下lesson13课文翻译

Lesson Thirteen Work 工作 究竟工作是幸福还是痛苦的源泉,这可能是一个难以回答的问题。 Whether work should be placed among the causes of happiness or among the causes of unhappiness may perhaps be regarded as a doubtful question. 毫无疑问有许多工作是非常令人厌烦的,而且过多的工作总是十分痛苦的事。 There is certainly much work which is exceedingly irksome, and an excess of work is always very painful. 然而我认为,只要不过量,对多数人来说即使是最枯燥的工作也比终日无所事事要好些。 I think, however, that, provided work is not excessive in amount, even the dullest work is to most people less painful than idleness. 工作给人的愉快的程度多种多样,从仅仅是消烦解闷到产生巨大的快乐,这会随工作的性质和工 作者的能力而异。 There are in work all grades, from mere relief of tedium up to the profoundest delights, according to the nature of the work and the abilities of the worker. 大多数人不得不从事的工作本身大都无乐趣可言,但即使是这样的工作也有一些很大的好处。Most of the work that most people have to do is not in itself interesting, but even such work has certain great advantages. 首先,工作可将一天的许多时间占满,人们不必再费神来决定应干些什么,大多数人在可以自由地按自己的愿望打发时间时,常常会不知所措,想不起有什么令人愉快的事值得去做。 To begin with, it fills a good many hours of the day without the need of deciding what one shall do. Most people, when they are left free to fill their own time according to their own choice, are at a loss to think of anything sufficiently pleasant to be worth doing. 而他们的决定又总是受到干扰,觉得干别的什么事也许会更令人愉快。 And whatever they decide on, they are troubled by the feeling that something else would have been pleasanter. 能够有意义地利用闲暇时间是文明发展到最高阶段的结果,而目前很少有人能达到这一层次。To be able to fill leisure intelligently is the last product of civilization, and at present very few people have reached this level. 何况作出选择本身就是件令人厌烦的事。 Moreover the exercise of choice is in itself tiresome. 除了那些具有非凡主动性的人,其他的人肯定有人乐于被告诉一天中的每时每刻该做什么, 当然命令他们做的事不能太令人厌烦。 Except to people with unusual initiative it is positively agreeable to be told what to do at each hour of the day, provided the orders are not too unpleasant. 多数无所事事的阔佬免遭从事单调乏味工作之苦,但代价是莫名其妙的无聊。 Most of the idle rich suffer unspeakable boredom as the price of their freedom from drudgery. 有时他们去非洲猎取巨兽或环绕世界飞行来解闷,但这类刺激的数量有限,尤其到了中年以后更 是如此。 At times they may find relief by hunting big game in Africa, or by flying round the world, but the number of such sensations is limited, especially after youth is past. 因此较为明智的阔佬们工作起来几乎像穷人一样卖力,而有钱的女人则大多忙于她们自以为

(完整版)高级英语第二册课文翻译

高级英语第二册课文翻译 Unit1 Pub Talk and the King's English 酒吧闲聊与标准英语 亨利?费尔利 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。 闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊不是为了进行争论。闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。 或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。 有一天晚上的情形正是这样。人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。 “几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。” 此语一出,谈话立即热烈起来。有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。于是,问题便解决了。不过,酒馆闲聊并不需要解决什么问题,大伙儿仍旧可以糊里糊涂地继续闲扯下去。 告诉她“标准英语”应作那种解释的原来是个澳大利亚人。得悉此情,有些人便说起刻薄话来了,说什么囚犯的子孙这样说倒也不足为怪。这样,在五分钟内,大家便像到澳大利亚游览了一趟。在那样的社会里,“标准英语”自然是不受欢迎的。每当上流社会想给“规范英语”制订一些条条框框时,总会遭到下层人民的抵制 看看撒克逊农民与征服他们的诺曼底统治者之间的语言隔阂吧。于是话题又从19世纪的澳大利亚囚犯转到12世纪的英国农民。谁对谁错,并没有关系。闲聊依旧热火朝天。 有人举出了一个人所共知,但仍值得提出来发人深思的例子。我们谈到饭桌上的肉食时用法语词,而谈到提供这些肉食的牲畜时则用盎格鲁一撒克逊词。猪圈里的活猪叫pig,饭桌上吃的猪肉便成了pork(来自法语pore);地里放牧着的牛叫cattle,席上吃的牛肉则叫beef(来自法语boeuf);Chicken用作肉食时变成poultry(来自法语poulet);calf加工成肉则变成veal(来自法语vcau)。即便我们的菜单没有为了装洋耍派头而写成法语,我们所用的英语仍然是诺曼底式的英语。这一切向我们昭示了诺曼底人征服之后英国文化上所存在的深刻的阶级裂痕。 撒克逊农民种地养畜,自己出产的肉自己却吃不起,全都送上了诺曼底人的餐桌。农民们只能吃到在地里乱窜的兔子。兔子肉因为便宜,诺曼底贵族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit

科普版五年级英语下册课文翻译

Lesson 1 我可以和玛丽通话吗 说一说 里德夫人:你好。 凯特:你好。我可以和玛丽通话吗 里德夫人:对不起。她不在家。你是哪位凯特:我是凯特。您是里德夫人吗 里德夫人:是的,我可以替你给她捎个信吗 凯特:好的。我想问她一个问题。请叫她打电话给我。 里德夫人:好的。可以告诉我你的电话号码吗 凯特:好的。是8-6-0-4-2-7-5。 里德夫人:8-6-0-4-2-7-5。对吗 凯特:对。谢谢。再见。 里德夫人:再见。 阅读做一个比萨饼 汤姆:妈妈,你在做比萨饼。我可以帮你吗 妈妈:好的,汤姆,过来。 妈妈在做比萨饼。汤姆进来了。他想帮妈妈。 汤姆:妈妈,我可以学擀面吗好的,我们一起来做。 妈妈告诉汤姆怎样擀面。汤姆非常高兴。汤姆:现在我可以拉开了吗 妈妈:可以了。我来帮你。 汤姆和妈妈一起把面拉开。 汤姆:我来把肉撒在上面,好吗 妈妈:好的。 汤姆肉撒在比萨饼上。妈妈看着他。 汤姆:我们现在可以烤了吗 妈妈:是的,可以了。 汤姆和妈妈一起烤比萨饼。 妈妈,做好了。我现在可以吃了吗 当然可以了。你做得很好。 比萨饼做好了。汤姆很高兴。妈妈也很高兴。 Lesson 2 我们现在不可以过街 说一说 妈妈:安,我们去买东西吧。 安:好的。 吉姆:我能和你们一起去吗妈妈:好的。但是你不准在街上乱跑。 吉姆:好的。 妈妈:看红灯。现在我们不可以过马路。 安:我们必须等绿灯。 妈妈:现在是绿灯了。我们可以过街了。 安:看这些白线。我们必须从这过街。 吉姆:哦,是的,我知道了。 阅读不要从这过街 汤姆:你不可以在这玩球。 鲍勃:没关系。 汤姆和鲍勃在街道上行走。鲍勃在玩球。 汤姆:哦,你不可以从这过街。我们必 须从那过。 鲍勃的球滚走了。他想拿回球。 红灯了。我们必须得等。 现在红灯了,汤姆在等。 鲍勃:他真傻!我从这过。 谁傻,汤姆还是鲍勃 汤姆:现在是绿灯了,我可以过了。 绿灯了,现在汤姆正在过街。 鲍勃在街上,一辆车撞到他,把他撞倒了。 Lesson 3 这是你的狗吗 说一说 汤姆:一只小狗!这是谁的狗是你的吗 先生:不,不是我的。我想是他们的。 汤姆:请问,这是你们的狗吗 女士:不,不是我们的。 女孩:这是你的狗吗 母狗:哦,是的,我是它的妈妈。 小狗:妈妈,我想你。 阅读母鸡和狐狸 狐狸:哦,这是我的早餐。 早上,一只狐狸看见一只母鸡。 母鸡:救命!救命! 狐狸冲上前去,抓住了母鸡。 农民:看!狐狸把母鸡抓走了。 狐狸带走了母鸡。 母鸡:他们说我是他们的母鸡。告诉他 们我是你的,不是他们的。 母鸡有了一个主意。 狐狸:母鸡是我的,不是你们的。 狐狸喊了起来。母鸡跑开了。 母鸡:再见,狐狸先生。 狐狸:哦,我没有早餐了。 母鸡飞到了树上。 Lesson 4 树下有一匹马 说一说 魏刚:看!那个房子前面有一棵树。 佩格:树下有什么 魏刚:有一匹马。 佩格:树上有什么 魏刚:有一些鸟。 佩格:房子后面是什么 魏刚:后面有一些山羊。它们在吃草。 阅读熊猫宝宝 在四川的卧龙山上有一个森林。森林里 有一些熊猫。 森林附近有一个村庄。村庄里有一些房 子。有的大,有的小。 房子附近有一些小孩,他们在做游戏。 孩子们看到房子后有一只小动物,身上黑 白相间的。这是什么动物哦,是一只熊 猫宝宝。她病了,也很饿。 孩子们把她带回家,好好照顾她。 现在熊猫宝宝好多了。孩子们和她一起 玩耍。他们非常开心。 “今天我们把她送回她妈妈身边吧,”一 个孩子说。“好的。”另一个孩子说。 孩子们跟熊猫宝宝说再见。她很高兴能 够回到森林 Lesson 5 这附近有动物园吗 说一说 A:请问,这附近有动物园吗 B:是的,有。 A:动物园里有熊猫吗 B:是的,有两只。 A:我怎样才能到达那呢 B:沿着这条街走。到了尽头你就会看到 A:谢谢你。 B:不客气。 趣味阅读你还在找那个地方吗 布莱克:杰克,去伦敦见布朗先生。他 的办公室在火车站附近,挨着一家医院。 杰克::好的,先生。 星期一,布莱克先生让杰克去伦敦。 医院在哪呢我找不到。 现在杰克在伦敦。

大学高级英语下册翻译.pdf

Lesson One 1.This picture brings back many pleasant memories of her Spanish holiday. 2.News and weather forecasts reports are staples of radio programmes. 3.By mere accident Tom met in a bar his long-lost brother who was thought to have been killed in action during the war. 4.Bill intuited something criminal in their plan. 5.They think that obsessive tidiness in factory is a bad sign . 6.Yesterday his mother sold several years’ worth of paper and magazines. 7.His heartening speech impelled us to (work with) greater efforts. 8.Those who enjoy pulling off a miracle often fail. 9.As language students we should have a sense of nuances of plain words and expressions. 10.The rude behavior of Mrs. Taylor’s ado pted son is driving her into a nervous breakdown. 11.I like to see films in general, and American Western and horrors in particular. 12.In some sense Mary saw in her aunt a surrogate of her mother. 13.My father never equivocated, and he always gave some brief but poignant opinions. 14.Though he disabled, he never tries of helping people. 15.In any country, those who are remiss in their duty must be severely punished. 16.Awareness of the fact that the child was in danger impelled the policeman to action. Lesson 2 1. A. The chances are that they will be held up by traffic on their way to the airport. B. the plane takes off at 6:35. It would be a pity if they couldn’t make it. 2.Another popular notion which is in fact a misconception is that expensive clothes invariably raise one’s status. 3.Can you imagine what kind of life a man has lived who aspires to excellence and abhors mediocrity? 4. A copy of our latest product catalogue will be sent free of charge if you will fill up the form on the reverse of this card and post it. 5.It will be an absurdity, if not a catastrophe. If half of the population of this city abandons their posts and goes in for business. 6.Because they want their kids to be somebodies, some well-intentioned parents exercise enormous pressures on their children and the results all too often prove the reverse. 7.The revered professor predicted that these brilliant young people would surely make their way in the scientific-technical realm in a few years. 8.Many writers have quitted writing stories because, as they say there is no market for them. Yet Lessing sticks and she would go on even if there really wasn’t any home for them but a private drawer. 9.Satire under his pen is only a means to an end, a form to expose social evils. 10.It seemed no body at the party, not even the reporters, made special note of the general’s absence which might have aroused the suspicion of his rivals.

《高级英语》课文逐句翻译(12)

《高级英语》课文逐句翻译(12) 我为什么写作 Lesson 12:Why I Write 从很小的时候,大概五、六岁,我知道长大以后将成为一个作家。 From a very early age,perhaps the age of five or six,I knew that when I grew up I should be a writer. 从15到24岁的这段时间里,我试图打消这个念头,可总觉得这样做是在戕害我的天性,认为我迟早会坐下来伏案著书。 Between the ages of about seventeen and twenty-four I tried to adandon this idea,but I did so with the consciousness that I was outraging my true nature and that sooner or later I should have to settle down and write books. 三个孩子中,我是老二。老大和老三与我相隔五岁。8岁以前,我很少见到我爸爸。由于这个以及其他一些缘故,我的性格有些孤僻。我的举止言谈逐渐变得很不讨人喜欢,这使我在上学期间几乎没有什么朋友。 I was the middle child of three,but there was a gap of five years on either side,and I barely saw my father before I was eight- For this and other reasons I was somewhat lonely,and I soon developed disagreeable mannerisms which made me unpopular throughout my schooldays. 我像一般孤僻的孩子一样,喜欢凭空编造各种故事,和想像的人谈话。我觉得,从一开始,我的文学志向就与一种孤独寂寞、被人冷落的感觉联系在一起。我知道我有驾驭语言的才能和直面令人不快的现实的能力。这一切似乎造就了一个私人的天地,在此天地中我能挽回我在日常生活中的不得意。 I had the lonely child's habit of making up stories and holding conversations with imaginary persons,and I think from the very start my literary ambitions were mixed up with the feeling of being isolated and undervalued. 我知道我有驾驭语言的才能和直面令人不快的现实的能力。这一切似乎造就了一个私人的天地,在此天地中我能挽回我在日常生活中的不得意。 I knew that I had a facility with words and a power of facing unpleasant facts,and I felt that this created a sort of private world in which I could get my own back for my failure 还是一个小孩子的时候,我就总爱把自己想像成惊险传奇中的主人公,例如罗宾汉。但不久,我的故事不再是粗糙简单的自我欣赏了。它开始趋向描写我的行动和我所见所闻的人和事。

外研版小学英语五年级下册课文翻译

Module1 unit1 part1 瞧,椅子上有两只漂亮得猫咪。there are有,后面跟可数名词复数 现在只有一只。 好吧,(刚刚)有两只。 part2 玲玲仍然与萨姆与埃米在英国。 瞧,玲玲!它就是一个关于中国得节目。快来瞧瞧! 我来了! 许多年前,中国得生活(与现在)大不相同。 life 生活复数就是lives 有什么不同呢? (那时)我们住在一座小房子里。我们没有足够得食物。没有很多公共汽车。live in 住在 没有电视机。 现在怎么样呢? (现在)我们住在一座大房子里。我们有许多食物。有许多公共汽车与小汽车。 我每天瞧电视。昨天我(还)与我得孙子孙女一起瞧电视了呢。a lot of=lots of 谢谢您与我们谈话。Thank you for +名词或动词ing形式表示因为某事感谢别人。 中国正在变化着。 我想念中国!我想念我得祖母! unit2 part1 她有强壮得退。她能跳得很远。 但就是她那时候还没有腿。 part2 亲爱得大明: 昨天晚上,我瞧了一个关于中国得电视节目。 一位老妇人谈到多年前她得生活。 她在田里劳作。她在炉火上做饭。她没有电视机与收音机。in the field在田地里 on the fire 在火上 她没有xx。她不会读也不会写。couldn’t=could not 不能 我想念我得祖母。我也想念您! 希望您一切都好。 爱您得, 玲玲 Module2 unit1 part1 她学习跳舞。learnt学习原形learn 她学习做饭。 她教语言并写书。taught教原形teach Module2 unit1 part2 玲玲,她们就是谁? 她们就是我得祖父母。 这就是谁? 就是我祖母。她曾经就是个舞蹈演员。她在中国得许多城市都演出过。dancer舞蹈演员动词形式dance跳舞

高级英语下lesson 13课文翻译

Lesson Thirteen Work工作 究竟工作是幸福还是痛苦的源泉,这可能是一个难以回答的问题。 Whether work should be placed among the causes of happiness or among the causes of unhappiness may perhaps be regarded as a doubtful question. 毫无疑问有许多工作是非常令人厌烦的,而且过多的工作总是十分痛苦的事。 There is certainly much work which is exceedingly irksome, and an excess of work is always very painful. 然而我认为,只要不过量,对多数人来说即使是最枯燥的工作也比终日无所事事要好些。 I think, however, that, provided work is not excessive in amount, even the dullest work is to most people less painful than idleness. 工作给人的愉快的程度多种多样,从仅仅是消烦解闷到产生巨大的快乐,这会随工作的性质和工作者的能力而异。 There are in work all grades, from mere relief of tedium up to the profoundest delights, according to the nature of the work and the abilities of the worker. 大多数人不得不从事的工作本身大都无乐趣可言,但即使是这样的工作也有一些很大的好处。 Most of the work that most people have to do is not in itself interesting, but even such work has certain great advantages. 首先,工作可将一天的许多时间占满,人们不必再费神来决定应干些什么,大多数人在可以自由地按自己的愿望打发时间时,常常会不知所措,想不起有什么令人愉快的事值得去做。To begin with, it fills a good many hours of the day without the need of deciding what one shall do. Most people, when they are left free to fill their own time according to their own choice, are at a loss to think of anything sufficiently pleasant to be worth doing. 而他们的决定又总是受到干扰,觉得干别的什么事也许会更令人愉快。

大学高级英语下册翻译

Lesson One 1. This picture brings back many pleasant memories of her Spanish holiday. 2. News and weather forecasts reports are staples of radio programmes. 3. By mere accident Tom met in a bar his long-lost brother who was thought to have been killed in action during the war. 4. Bill intuited something criminal in their plan. 5. They think that obsessive tidiness in factory is a bad sign . 6. Yesterday his mother sold several years’ worth of paper and magazines. 7. His heartening speech impelled us to (work with) greater efforts. 8. Those who enjoy pulling off a miracle often fail. 9. As language students we should have a sense of nuances of plain words and expressions. 10. The rude behavior of Mrs. Taylor’s adopted son is driving her into a nervous breakdown. 11. I like to see films in general, and American Western and horrors in particular. 12. In some sense Mary saw in her aunt a surrogate of her mother. 13. My father never equivocated, and he always gave some brief but poignant opinions. 14. Though he disabled, he never tries of helping people. 15. In any country, those who are remiss in their duty must be severely punished. 16. Awareness of the fact that the child was in danger impelled the policeman to action. Lesson 2 1. A. The chances are that they will be held up by traffic on their way to the airport. B. the plane takes off at 6:35. It would be a pity if they couldn’t make it. 2. Another popular notion which is in fact a misconception is that expensive clothes invariably raise one’s status. 3. Can you imagine what kind of life a man has lived who aspires to excellence and abhors mediocrity 4. A copy of our latest product catalogue will be sent free of charge if you will fill up the form on the reverse of this card and post it. 5. It will be an absurdity, if not a catastrophe. If half of the population of this city abandons their posts and goes in for business. 6. Because they want their kids to be somebodies, some well-intentioned parents exercise enormous pressures on their children and the results all too often prove the reverse. 7. The revered professor predicted that these brilliant young people would surely make their way in the scientific-technical realm in a few years.

高级英语1 第二课课文翻译

第二课 广岛——日本“最有活力”的城市 (节选) 雅各?丹瓦“广岛到了!大家请下车!”当世界上最快的高速列车减速驶进广岛车站并渐渐停稳时,那位身着日本火车站站长制服的男人口中喊出的一定是这样的话。我其实并没有听懂他在说些什么,一是因为他是用日语喊的,其次,则是因为我当时心情沉重,喉咙哽噎,忧思万缕,几乎顾不上去管那日本铁路官员说些什么。踏上这块土地,呼吸着广岛的空气,对我来说这行动本身已是一个令人激动的经历,其意义远远超过我以往所进行的任何一次旅行或采访活动。难道我不就是在犯罪现场吗? 这儿的日本人看来倒没有我这样的忧伤情绪。从车站外的人行道上看去,这儿的一切似乎都与日本其他城市没什么两样。身着和服的小姑娘和上了年纪的太太与西装打扮的少年和妇女摩肩接踵;神情严肃的男人们对周围的人群似乎视而不见,只顾着相互交淡,并不停地点头弯腰,互致问候:“多么阿里伽多戈扎伊马嘶。”还有人在使用杂货铺和烟草店门前挂着的小巧的红色电话通话。 “嗨!嗨!”出租汽车司机一看见旅客,就砰地打开车门,这样打着招呼。“嗨”,或者某个发音近似“嗨”的什么词,意思是“对”或“是”。“能送我到市政厅吗?”司机对着后视镜冲我一笑,又连声“嗨!”“嗨!”出租车穿过广岛市区狭窄的街巷全速奔驰,我们的身子随着司机手中方向盘的一次次急转而前俯后仰,东倒西歪。与此同时,这

座曾惨遭劫难的城市的高楼大厦则一座座地从我们身边飞掠而过。 正当我开始觉得路程太长时,汽车嘎地一声停了下来,司机下车去向警察问路。就像东京的情形一样,广岛的出租车司机对他们所在的城市往往不太熟悉,但因为怕在外国人面前丢脸,却又从不肯承认这一点。无论乘客指定的目的地在哪里,他们都毫不犹豫地应承下来,根本不考虑自己要花多长时间才能找到目的地。 这段小插曲后来终于结束了,我也就不知不觉地突然来到了宏伟的市政厅大楼前。当我出示了市长应我的采访要求而发送的请柬后,市政厅接待人员向我深深地鞠了一躬,然后声调悠扬地长叹了一口气。 “不是这儿,先生,”他用英语说道。“市长邀请您今天晚上同其他外宾一起在水上餐厅赴宴。您看,就是这儿。”他边说边为我在请柬背面勾划出了一张简略的示意图。 幸亏有了他画的图,我才找到一辆出租车把我直接送到了运河堤岸,那儿停泊着一艘顶篷颇像一般日本房屋屋顶的大游艇。由于地价过于昂贵,日本人便把传统日本式房屋建到了船上。漂浮在水面上的旧式日本小屋夹在一座座灰黄色摩天大楼之间,这一引人注目的景观正象征着和服与超短裙之间持续不断的斗争。 在水上餐厅的门口,一位身着和服、面色如玉、风姿绰约的迎宾女郎告诉我要脱鞋进屋。于是我便脱下鞋子,走进这座水上小屋里的一个低矮的房间,蹑手蹑脚地踏在柔软的榻榻米地席上,因想到要这样穿着袜子去见广岛市长而感到十分困窘不安。

PEP5小学英语五年级下册课文及翻译

五年级上册文本及词汇朗读资料 Unit 1 My day 1. A Let’s talk Zhang Peng: When do you finish class in the morning? 张鹏:你什么时候上完课? Pedro: We finish class at 1 o’clock.Then we eat lunch at home. 佩德罗:我们一点下课。然后我们在家吃午饭。 Zhang Peng: Wow!When do you go back to school after lunch? 张鹏:哇!午饭后你什么时候回学校? Pedro: At 2:30.Classes start at 3 o’clock. 佩德罗:2:30。三点开始上课。 Zhang Peng: When do you usually eat dinner in Spain? 张鹏:你通常什么时候在西班牙吃晚饭? Pedro: Usually at 9:30 or 10 o’clock. 佩德罗:通常在9:30或十点。 Zhang Peng: Wow! That’s too late! 张鹏:哇!太晚了! 2. B Let’s talk SShopkeeper: Why are you shopping today? 店主:你今天为什么购物? Sarah: My mum worked last night.So I’m shopping today. 莎拉:我妈妈昨晚工作了。所以我今天购物。 Shopkeeper: Good girl!So what do you do on the weekend? 店主:好女孩!那么你周末做什么? Sarah: I often watch TV and play ping-pong with my father. 莎拉:我经常看电视,和爸爸打乒乓球。 Shopkeeper: That sounds like a lot of fun. 店主:听起来很有趣。 Sarah: Yes, but I’m also hard-working.I usually wash clothes.Sometimes I cook dinner. 莎拉:是的,但我也很勤奋。我通常洗衣服。有时我做饭。 Shopkeeper: You’re so busy!You need a robot to help you! 店主:你这么忙!你需要一个机器人来帮助你! 3.单词: eat breakfast 吃早饭have … class上……课play sports 进行体育运动exercise 活动;运动do morning exercises 早锻炼eat dinner 吃晚饭 clean my room 打扫我的 房间 go for a walk 散步 go shopping 去买东西;购 物 take 学习;上(课) dancing 跳舞;舞蹈 take a dancing class 上舞 蹈课 when 什么时候;何时 after 在(时间)后

高级英语课文翻译

青年人的四种选择 Lesson 2: Four Choices for Young People 在毕业前不久,斯坦福大学四年级主席吉姆?宾司给我写了一封信,信中谈及他的一些不安。 Shortly before his graduation, Jim Binns, president of the senior class at Stanford University, wrote me about some of his misgivings. 他写道:“与其他任何一代人相比,我们这一代人在看待成人世界时抱有更大的疑虑 ,, 同时越 来越倾向于全盘否定成人世界。” “More than any other generation, ” he said, “ our generation views the adult world with great skepticism, there is also an increased tendency to reject completely that world. ”很 明显,他的话代表了许多同龄人的看法。 Apparently he speaks for a lot of his contemporaries. 在过去的几年里,我倾听过许多年轻人的谈话,他们有的还在大学读书,有的已经毕业,他 们对于成人的世界同样感到不安。 During the last few years, I have listened to scores of young people, in college and out, who were just as nervous about the grown world. 大致来说,他们的态度可归纳如下:“这个世界乱糟糟的,到处充满了不平等、贫困和战争。 对此该负责的大概应是那些管理这个世界的成年人吧。如果他们不能做得比这些更好,他们又能拿 什么来教育我们呢?这样的教导,我们根本不需要。” Roughly, their attitude might be summed up about like this:“ The world is in pretty much of a mess, full of injustice, poverty, and war. The people responsible are, presumably, the adults who have been running thing. If they can’ t do better than that, what have they got to teach our generation? That kind of lesson we can do without. ” 我觉得这些结论合情合理,至少从他们的角度来看是这样的。 There conclusions strike me as reasonable, at least from their point of view. 对成长中的一代人来说,相关的问题不是我们的社会是否完美(我们可以想当然地认为是这 样),而是应该如何去应付它。 The relevant question for the arriving generation is not whether our society is imperfect (we can take that for granted), but how to deal with it. 尽管这个社会严酷而不合情理,但它毕竟是我们惟一拥有的世界。 For all its harshness and irrationality, it is the only world we’ ve got. 因此,选择一个办法去应付这个社会是刚刚步入成年的年轻人必须作出的第一个决定,这通 常是他们一生中最重要的决定。 Choosing a strategy to cope with it, then, is the first decision young adults have to make, and usually the most important decision of their lifetime. 根据我的发现,他们的基本选择只有四种: So far as I have been able to discover, there are only four basic alternatives: 1)脱离传统社会

相关文档
相关文档 最新文档