文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新概念英语第二册第19课

新概念英语第二册第19课

新概念英语第二册第19课
新概念英语第二册第19课

Lesson 19 Sold out 票已售完

'The play may begin at any moment,' I said.

'It may have begun already,' Susan answered.

I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please' I asked.

'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.

'What a pity!' Susan exclaimed.

Just then, a man hurried to the ticket office.

'Can I return these two tickets' he asked.

'Certainly,' the girl said.

I went back to the ticket office at once.

'Could I have those two tickets please' I asked.

'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them'

'I might as well have them,' I said sadly.

New words and expressions 生词和短语

hurry v. 匆忙 ticket office 售票处 pity n. 令人遗憾的事exclaim v. 大声说

return v. 退回 sadly adv. 悲哀地,丧气地

参考译文

“剧马上就要开演了,”我说。“也许已经开演了呢,”苏珊回答说。我匆匆赶到售票处,问:“我可以买两张票吗”“对不起,票已售完。”那位姑娘说。“真可惜!”苏珊大声说。正在这时,一个男子匆匆奔向售票处。“我可以退掉这两张票吗”他问。“当然可以,”那姑娘说。我马上又回到售票处。“我可以买那两张票吗”我问。“当然可以,不过这两张票是下星期三的,您是否还要呢”“我还是买下的好,”我垂头丧气地说。

1.Sold out 票已售完

sell [sel]v., n.

v. (sold, sold[s??ld]) (opposite: buy bought , bought)

1.~sth. (to sb.) (at/for sth.) / ~sb. sth. (at/for sth.) to give sth. to sb. in exchange for money出让;转让:

. [vn, vnn] 我把我的汽车转让给了詹姆斯,获得800英镑。

I sold my car to James for 800 pounds. I sold James my car for 800 pounds.

[vn] 他们把公司卖掉,赢了利/赔了钱。

They sold the business at a profit/loss (=they gained/lost money when they sold it).

[v] 我们开了好价钱,但他们不卖。We offered them a good price but they wouldn’t sell.

2. [vn] to offer sth. for people to buy出售;售卖:

. 你这儿卖邮票吗Do you sell stamps 出售保险 to sell insurance [in??u?r?ns]

3. to be bought by people in the way or in the numbers mentioned; to be offered at the price mentioned销售得…;卖出…;售价是…:

. [vn]这种杂志一周售出30万册。The magazine sells 300,000 copies a week.

sell well畅销 sell badly 滞销

这部戏的票卖得很好/不好。The tickets for the play sold well/badly.

The new design just didn’t sell (=nobody bought it).新款式无人问津。

sell for +价格以…价格出售 sell at +价格以…价格卖出

. 这个花瓶至少要卖5000美元。The vase will sell for 5000 dollars at least.

今年,洋白菜的价格很高。Cabbage is selling at a high price this year.

4. [vn] ~sth./yourself (to sb.) to persuade sb. that sth. is a good idea, service, product, etc.; to persuade sb. that you are the right person for a job, position, etc.推荐;推销;自荐;自我推销:

. 应聘面试的时候,你真得推销你自己。You really have to sell yourself at a job interview.

.

1. sell sth. off

1) to sell things cheaply because you want to get rid of them or because you need the money甩卖;抛售;变卖(get rid of sb./sth. 摆脱;丢弃;扔掉)

2) to sell all or part of an industry, a company or land出售,卖掉(产业、公司或土地):

. 教堂卖掉了那块地皮,用来盖房子了。The Church sold off the land for housing. (house [hauz]. 给(某人)提供住处 2.收藏;安置 housing n. 1. [u](统称)住房,住宅 2. [u] 住房供给)

2. sell out / be sold out (of tickets for a concert, football game, etc.音乐会、足球赛等的门票) to be all sold售完:

.几小时内票就卖光了。The tickets sold out within hours.

所有的票被卖光了。All the tickets have been sold out.

3. sell out (of sth.) / be sold out (of sth.)to have sold all the available items, tickets, etc.售空,卖光(某种商品、门票等);脱销:

. 抱歉,我们的面包卖完了。I’m sorry, we’ve sold out of bread.

我们卖光了所有的票。We’ve sold out of all the tickets.

先生,星期天的报纸已经卖完了。We are sold out of Sunday newspapers, sir. seller[?sel?]n.

1. a person who sells sth. 卖者;销售者;卖方:opposite: buyer[?ba??]

. 卖花人 a flower seller

这项法律意在保护买卖双方。The law is intended to protect both the buyer and the seller.

good, poor, etc.~ a product that has been sold in the amounts or way mentioned(畅销、滞销等的)商品:. 畅销的商品 a good seller 滞销的商品 a bad/poor seller 畅销品 a best seller

IDM: a seller’s market 卖方市场

selling point n. a feature of sth. that makes people want to buy or use it卖点(吸引顾客的产品特色):. 显然,价格低是一大卖点。The price is obviously one of the main selling points.

selling price n. 销售价

sale[seil]n.

1. [u, c] an act or the process of selling sth.出售;销售:

. 汽车/服装/商品的销售 the sale of cars/clothes/goods

2. (sales) [pl.] the number of items sold销售量

3. (sales) [u] (also sales department [c]) the part of a company that deals with selling its

products销售部

4. [c] an occasion when a shop/store sells its goods at a lower price than usual特价销售;廉价出售;大减价:

5. [c] an occasion when goods are sold, esp. an auction([??:k??n]n. 拍卖;竞卖;标售)销售活动;(尤指)拍卖

IDM:

1. for sale available to be bought, esp. from the owner待售;供出售(尤指从主人手里)

. 待售的房子 a house for sale 抱歉,这个不卖。I’m sorry, it’s not for sale. 2. on sale

1) available to be bought, esp. in a shop/store(常用于商店)出售,上市:

. 售票处正在售票。Tickets are on sale from the booking office.

新款下月上市。The new model [?m?d?l] goes on sale next month.

2) (esp. AmE) being offered at a reduced price折价销售;减价出售:

. 所有商品今明两天降价出售。All goods are on sale today and tomorrow.

salesman n. 男售货员;男推销员 . 汽车推销员 a car salesman

saleswoman n. 女售货员;女推销员

2. 'The play may begin at any moment,' I said. “剧马上就要开演了,”我说。

1) may begin 是一种可能性的判断

. 客人们马上就要来了。The guests may arrive at any moment.

这天气随时都可能下雨。It may/might rain (at) any moment.

must+原形指比较肯定的判断

. 你一定是玛丽,我见过你的照片。You must be Mary. I’ve seen your picture. cannot+原形指否定性的判断

. 你不可能是玛丽,她已经出国了。You can’t be Mary. She has been abroad.

may+原形指可能性的判断

. 她可能是玛丽,但我不确定。She may be Mary, but I’m not sure.

2) at any moment=at any time 随时 at this moment=now 此时此刻 at that moment=then 那时

3. 'It may have begun already,' Susan answered. “也许已经开演了呢,”苏珊回答说。may have begun

1) may have done 对过去事情的一种可能性判断

. 它可能被偷走了。It may have been stolen.

2) must have done 对过去事情的一种肯定性判断

. 我找不到我的包了,它一定是已经被偷了。I can’t find my bag. It must have been stolen.

3) can’t have done 对过去事情的一种否定性判断

. 玛丽经过我身边没有说话,她一定是没有看到我。

Mary walked past me without speaking. She can’t have seen me.

4. I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please' I asked. 我匆匆赶到售票处,问:“我可以买两张票吗”

1) hurry [?h?ri] n., v.

n. the need or wish to get sth. done quickly匆忙;急忙:

. 悠着点—不用急。Take your time—there’s no hurry.

我匆忙动身,忘了带护照。In my hurry to leave, I forgot my passport.[?pɑ:sp?:t]慌什么火车还有一个小时才开呢。What’s the hurry The train doesn’t leave for an hour.

IDM:

1. in a hurry (=adv. quickly, hastily [?he?st?l?]adv.匆忙地,仓促地, hurriedly 匆忙地,迅速地)

1) very quickly or more quickly than usual迅速;赶快:

. 他不得不赶快离开了。He had to leave in a hurry.

2) not having enough time to do sth.仓促;匆忙:

. 对不起,我现在没时间管这个----我忙着呢。

Sorry, I haven’t got time to do it now---I’m in a hurry.

我们匆忙地赶到车站。We went to the station in a hurry.

如此地匆忙 in such a hurry

2 in a hurry to do sth. impatient to do sth.急于做某事:

. 我女儿恨不得一下子就长大。My daughter is in such a hurry to grow up.

你为什么如此迫不及待地要卖出Why are you in such a hurry to sell

3. in no hurry (to do sth.) / not in a/any hurry (to do sth.)

1) having plenty of time有足够的时间,不着急(做某事):

. 我可以等着---我没什么特别急的事。I don’t mind waiting---I’m not in any particular hurry.

先招待这位女士吧---我不急。Serve this lady first---I’m in no hurry.

2) not wanting or not willing to do sth.不想,不情愿(做某事):

. 我再不愿去那里了---那里吃的东西糟透了。

I won’t be going there again in a hurry---the food was terrible.

v. (hurries, hurrying, hurried, hurried)

1. to do sth more quickly than usual because there is not much time赶快,匆忙,急忙(做某事) synonym: rush

. [v] 不要着急,(我们)有大量的时间。Don’t hurry, there is plenty of time.

如果你想赶上那趟火车就得抓紧时间了。

You’ll have to hurry if you want to catch that train.

我匆忙地赶到售票处。I hurried to the ticket office. (hurry to sp. 匆忙赶到某地)

我匆忙地赶到学校。I hurried to school.

孩子们急忙打开礼物。The kids hurried to open their presents.

在英语口语中hurry可与and及所连接的另一个动词连用,而不和to所引导的不定式连用,尤用于告诉某人快点干某事:

. Hurry and open your present—I want to see what it is!

2. [vn] ~sb. (into doing sth.) to make sb. do sth. more quickly催促(某人) synonym: rush

. 我并不想催你,但我们再过二十分钟就要关门。

I don’t want to hurry you but we close in twenty minutes.

我们已经迟到了,我必须催促你了。We are late, I must hurry you.

她在催迫之下作出了不明智的选择。She was hurried into making an unwise choice.

3. [vn] [usually passive] to do sth. too quickly仓促(做某事) synonym: rush

. 美餐绝不能狼吞虎咽。A good meal should never be hurried.

.

1. hurry on to continue speaking without giving anyone else time to say anything 喋喋不休;啰嗦得没完没了

2. hurry up (with sth.) to do sth. more quickly because there is not much time 赶快,急忙(做某事):

. 快点!我们要迟到了。Hurry up! We’re going to be late.

快点用刀子。我需要用。Hurry up with the knife. I need it.

3. hurry sb./sth. up to make sb. do sth. more quickly; to make sth. happen more quickly催促(某人);使早些发生:

. 你能不能设法让我点的东西快点送来Can you do anything to hurry my order up hurried[?h?rid] adj. [usually before noun] done too quickly because you do not have enough time匆忙完成的;仓促而就的:

. 匆匆忙忙的一顿饭 a hurried meal 一个仓促的婚礼 a hurried wedding

hurriedly adv. =in a hurry

2) ticket office =booking office售票处

(booking n. [c, u] (esp. BrE)预订 book n. [c] 书;书籍 v. (esp. BrE) 预约,预订) box office n. the place at a theatre, cinema/movie theatre, etc. where the tickets are sold(戏院、剧院的)售票处;票房:(电影、戏等)卖座的,卖得好 a box-office success . 那部电影十分卖座。The movie has been a huge box-office success (=many people have been to see it).

(box n. 1. [c] 盒子,箱子 2. [c] (剧院或法庭中的)专席 3. [c] 小亭,岗亭 . 电话亭the telephone box boxer [?b?ks?]n. 拳击手 boxing [?b?ks??]n. 拳击运动Boxing Day n. [u, c] (BrE) the first day after Christmas Day that is not a Sunday. Boxing Day is official holiday in Britain. 节礼日(圣诞节后的第一个工作日。英国定为假日)在英国,圣诞节的次日,若是星期日,则顺延一日,惯例在此日赠送雇员,邮差等礼物。)

3) have=buy

5. 'I'm sorry, we've sold out,' the girl said. “对不起,票已售完。”那位姑娘说。这句话中用了缩略形式I’m (=I am)和we’ve (=we have).缩略形式一般用于口语和非正式文体中。在正式文体中要避免使用。

I'm sorry./I am sorry.

We’ve sold out./We have sold out.

我什么时候能见到你When’ll I see you/ When will I see you

我一会也呆不了了。I’ll not stay a moment longer./ I shall not stay a moment longer.

6. 'What a pity!' Susan exclaimed. “真可惜!”苏珊大声说。

1) pity [?piti] n., v.

n.

1. [u] ~(for sb./sth.) a feeling of sympathy and sadness caused by the suffering and troubles of others同情;怜悯:

be full of pity for sb./be filled with pity for sb. 十分同情某人

feel pity for sb. 对…表示同情

. 他对这个没有工作的人表示同情。He felt pity for the jobless man.

cry from pity 同情的泪水(因为同情而哭泣)

怜悯的表情/感觉 a look/feeling of pity

我同情她,就把钱借给了她。I took pity on her and lent her the money.

(formal)请你可怜可怜他吧。I beg you to have pity on him.

我用不着你可怜。I don’t want your pity.

2. [sing.]a ~ (that…) / a ~ (to do sth.) used to show that you are disappointed about sth.(用于表示失望)遗憾,可惜:

. 你不能再多停留些时间,真是遗憾。It’s a pity that you can’t stay longer.

-“我把东西弄丢了!”“I’ve lost it!”

-“哎呀,真可惜。”“Oh, what a pity.”(口语中what a pity!=What a shame!多遗憾啊!)

真遗憾,她没有早点告诉我。What a pity that she didn’t tell me earlier.

你要是现在放弃,那就太可惜了。It would be a great pity if you gave up now.

It is a pity.这是一个遗憾。/非常遗憾。It is a thousand pities.

v. (pities, pitying, pitied, pitied) (not used in the progressive tenses不用于进行时)to feel sorry for sb. because of their situation; to feel pity for sb.同情;怜悯;可怜

. [vn] 他同情那些没有工作的人。He pitied people who were out of work.

[vn-ing] 她不得不加班加点工作,真让我同情。I pity her having to work such long hours. pitiful[?p?t?fl] adj. or causing you to feel pity令人同情的;可怜的

. 这匹马看上去可怜兮兮的。The horse was a pitiful sight (=because it was very thin or sick.).

2. not deserving respect卑微的;卑鄙的

pitiable [?p?ti?bl] adj. (formal)

1. deserving or causing you to feel pity值得同情的;可怜的

. 处境可怜 to be in a pitiable state

2. not deserving respect卑劣的;卑鄙的

pitiless[?p?t?l?s] adj.

1. showing no pity; cruel冷酷的;无情的:. 残忍的杀手 a pitiless killer

2. very harsh or severe, and never ending严酷而无尽的

(harsh [hɑ:?] adj. 残酷的;严酷的;严厉的severe [si?vi?] adj. 严峻的;严厉的;剧烈的;苛刻的)

2) exclaim [ik?skleim] v. (written) to say sth. suddenly and loudly, especially because of strong emotion or pain (由于强烈的情感或痛苦而)惊叫,呼喊:

. “这不公平!”他气愤地喊道。“It isn’t fair!” he exclaimed angrily.

[v] 看到这情景,她瞪着眼睛,高兴地大叫起来。

She opened her eyes and exclaimed in delight at the scene.(delight n. [u] 高兴;愉快;快乐)

她大声地说:“多遗憾啊!”“What a pity!” She exclaimed.

惊叫 to exclaim in astonishment (astonish v. 使十分惊讶;使大为惊奇;使吃惊)

高兴地大叫 to exclaim in delight

[also v that]

shout v. to say sth. in a loud voice; to speak loudly/angrily to sb.呼喊,大声说话,吼叫,叫,嚷 shout out to make a loud noise吼出声来/喊出声来

. 你不要那么大声喊,我能听清你的话。Don’t shout at me, I can hear you all right. shout for joy / shout with joy大声欢呼/大声呼喊

scream v. to give a loud, high cry, because you are hurt, frightened, excited, etc.(因伤痛、害怕、激动等)尖叫、惨叫、惊叫

. 有人在喊救命。Someone was screaming for help.

她恐怖地大声喊叫。She screamed in a fright.

exclamation[?ekskl??me??n] n. 感叹;感叹语;感叹词

. 他发出一声惊叹。He gave an exclamation of surprise.

exclamation mark (esp. BrE) (AmE usually exclamation point) 感叹号

7. Just then, a man hurried to the ticket office. 正在这时,一个男子匆匆奔向售票处。

Just then: just at the moment

8. 'Can I return these two tickets' he asked. “我可以退掉这两张票吗”他问。return

V. 1. [v] ~(to…) (from…) to come or go back from one place to another回来;回去;返回

. (1)你什么时候回到伦敦 When are you returning to London

(2)你太太什么时候下班回来What time does your wife return from work

2. ~sb./sth.(to sb./sth.) to bring, give, put or send sth. back to sb./sth.带回;送回;放回;归还,退还

. [vn]我准备去图书馆还书。 I’m going to the library to return my books.

[vn-adj]我原封不动地将信退了回去。I returned the letter unopened.

3. vi. ~(to sth.)to start discussing a subject you were discussing earlier, or doing an activity you were doing earlier.重提;重新开始做:

. 他在报告中后来又提到这个话题。He returns to this topic later in the report.

医生也许会允许她下周回去上班。The doctor may allow her to return to work next week.

4. vt. to do or give sth. to sb. because they have done or given the same to you first; to have the same feeling about sb. that they have about you回报;回应:. 该我们回请他们了。It’s time we returned their invitation.

他太忙,不能给她回电话。He was too busy to return her call.

n. 1. [c;u (from, to)] 返回,回来;恢复

. 我们盼望你从美国回来。We look forward to your return from America.

2. [u] 归还;回报

. 若能及时将图书归还图书馆,我们将不胜感激。

We would appreciate the prompt return of books to the library.

注:prompt adj. 1. done without delay立即;迅速的;及时的 2.(人)[not before noun]敏捷的;迅速的;准时的v. 促使;导致;激起

9. 'Certainly,' the girl said. “当然可以,”那姑娘说。

10. I went back to the ticket office at once. 我马上又回到售票处。

at once 固定短语,可译为“立刻”、“马上”:

. 听到这消息,他立刻就回家了。When he heard the news, he went home at once.

请立刻就来。Please come at once.

11. 'Could I have those two tickets please' I asked. “我可以买那两张票吗”我问。

could虽然是can的过去式,但在这里并不表示过去,而是指现在。用could提出请求或建议比can要委婉。

12. 'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them'“当然可以,不过这两张票是下星期三的,您是否还要呢”

the tickets for next Wednesday's performance 下周三演出的票所有格表时间

. 今天的报纸 today’s newspaper

13. 'I might as well have them,' I said sadly. “我还是买下的好,”我垂头丧气地说。

1) may as well/might as well + do意思是“还是…好,不妨”较勉强,不是非常乐意,不得不选一个。两者一般可以互换。

. –Do you think you’ll pass the exam 你认为你会通过考试吗

--I’ll never pass. I might as well give up.我决不会通过考试的,我还是放弃的好。

--Do you want to come to the cinema with me 你想和我一起看电影去吗

--I haven’t got anything to do, so I may as well / might as well come with you.

我没什么事可做,还是和你一块去吧。

as well 也,同样地。副词短语,相当于too的含义。表示此义时,通常用于句末,间或也可用于主语之后,如:

. 空气对动物必不可少,对植物也同样。

Air is necessary for animals, it is necessary for plants as well.

我也要尽可能为你做些什么。I as well will do what I can for you.

此外,在具有情态助动词may或might的句子中,as well用于其后,表示“还是…好”之意,如:. 既然我们把工作已经做了这么多,还是把它做完为好。

We may as well finish the job, now we have got so far with it.

2) sadly[?s?dl?] adv.

1. unfortunately [??n?f?:t??nitli]令人遗憾;不幸地

. 可惜的是,我的时间有限。Sadly, my time is limited.

不幸的是,结婚八年后,他们的感情日渐淡漠了。

Sadly, after eight years of marriage they had grown apart.

2. in a sad way悲伤地;伤心地:

. 她难过地摇摇头。She shook her head sadly.

3. very much and in a way that makes you sad极为;苦苦地:

. 他们原本希望赢的,却落得个大失所望。

They had hoped to win and were sadly disappointed.

sad adj. (sadder, saddest)

1. ~(to do sth.) / ~(that…) unhappy or showing unhappiness悲哀的;难过的;显得悲哀的:

. 听说你要走了,我们十分难过。We are very sad to hear that you are leaving.

2. ~(to do sth.) / ~(that…) that makes you feel unhappy令人悲哀的;让人难过的:. 悲惨的故事;忧伤的诗;悲凉的歌a sad story/poem/song

看着他们离去,真让人难过。It was sad to see them go.

sadden[?s?dn] v. [often passive] (formal) to make sb. sad使悲伤;使伤心;使难过:. [vn] 听到她的死讯,我们深感悲伤。We were deeply saddened by the news of her death. [vn that] 人竟能如此残忍,这让她痛心。It saddened her that people could be so cruel.

[?kru:?l]

sadness n. 1. [u, sing] the feeling of being sad悲伤;悲痛;难过

. 我感到深深地悲痛。I felt a deep sadness.

2. [c, usually pl.] something which makes you sad使人悲伤(或难过)的事:

. 我们的欢乐和悲伤our joys and sadnesses

Grammar in use

can / may / must

1. can的用法:

1) can(过去式为 could)表示体力或脑力方面的能力,意为“有能力”、“能够”:

. 你会开车吗Can you drive a car

吉姆小时候不能跑很快。Jim couldn’t run very fast when he was a boy.

盲人是不能辨认颜色的。A blind man cannot judge colors.

这个剧院能够容纳2500人就座。The theatre can seat 2,500 people.

2) 表示客观可能性

. 她不会是认真的。She can’t be serious. 他会在什么地方呢Where can he be 破钟绝不悦耳。(一个裂了的钟是不可能发出好听的声音的)

A cracked bell can never sound well.

注:can加动词的进行时态,也可表示“可能”。如:

. 他一直会是在干什么呢What can he be doing all this time

她现在不可能在打网球。She cannot be playing tennis now.

3) 表示允许(和may相近)(在日常会话中,can可代替may表示“允许”,may比较正式) . 我可以进来吗Can I come in (英) May I come in (美)

这样的事情不能再继续下去了。This sort of thing cannot go on.

-我可以用你的自行车吗Can I use your bike -当然可以。Of course, you can.

我要走了,你坐我的座位吧。You can have my seat, I’m going now.

4) can还可以表示惊异,怀疑,不相信等态度(主要用于否定句,疑问句,惊叹句)

. 不,不,这不可能是真的。No, no, this can’t be ture..

这能够是不给他们帮助的理由吗Can this be an excuse for not giving them help (excuse [ik?skju:s] n. ~(for sth./for doing sth.)借口;理由;辩解 )

你怎么能这么粗心呢How can you be so careless!

5) can (could)用于否定或疑问句中后面跟动词原形的完成式时,表示对过去发生事件的“可能性”。而could较can更加表示说话人的“不肯定的”语气。如:

. 他会是走了吗Can he have left already

她会把我的地址忘记了吗Could she have forgotten my address

不可能是亨利,他已经去工厂了。It couldn’t have been Henry. He has gone to the factory.

玛丽经过我身边没有说话,她一定是没有看到我。

Mary walked past me without speaking. She can’t have seen me.

注:can只有现在式can和过去式could两种形式,能表示一般现在时和一般过去时两种时态,有时也能表示将来。所有其他时态(包括将来)须用be able加动词不定式来表示。

. 有他们的协助,我们将会在几天之内完成这项工作。

With their help, we shall be able to finish the work in a few days.

他们没有能到北京来。They have not been able to come to Beijing.

约翰逊先生刚来电话,说今天晚上他来不了。(come over to…(尤指到人家中)短暂造访,顺便来访) Mr. Johnson rang up just now to say that he won’t be able to come over this evening.

2. may的用法

may过去式是might

1) 表示“允许”或“请求”,询问或说明一件事可不可做

. 我能打扰一下问你一个问题吗May I trouble you with a question

要是你愿意的话,你可以坐这个座位。You may take this seat if you like.

你现在可以走了。You may go now. 我可以进来吗 May I come in

2) 表示一件事或许会发生(或是某种情况可能会存在)

. 一个傻瓜也能给一个聪明人一些劝告。(谚)A fool may give a wise man counsel.

(counsel[?kaunsl] n. [u, c] (formal) 劝告,忠告,建议)

他可能已经订婚了。He may be engaged now. (engaged adj. ~(to sb.)已订婚)

她今天可能不在那儿。She may not be there today.

注:在否定句中一般不用 may not ,常用can’t 表示“不可能”。例如:He can’t be at home tonight. 今晚他不可能在家。

3) 在表目的或让步状语从句中构成谓语

. Write to him at once so that he may know in time. (目的状语从句)赶快给他写信那么就能及时知道了。

Come what may, we’ll always stand together. (让步状语从句)

不管发生什么事,我们永远站在一起。

4) may还可用在感叹句中来表示希望、祈求、祝愿,常可译为“祝愿”。如:

. 希望那天快点到来。May that day come soon.

祝愿你们能够成功地建设一个强大而且繁荣的国家。

May you succeed in building up a strong and prosperous country.

May you have a good time. 祝你过得愉快。 May you be happy!祝你幸福!

5) may (might) 后加动词的完成式表示对过去的推测,认为某一事情在过去“可能”发生。这里may和might都指过去,不过might较为含蓄委婉或更加不肯定(常用于肯定结构)。如:. 它可能被偷走了。It may have been stolen. 可能已经开始了。It may have begun already.

她也许没赶上飞机。She may (might) have missed the plane.

注:might + have done, 可说明某一事情在过去没有实现并含有“劝告”甚至“责备”的意思。如: . 你本来可以早点告诉我的。You might have told me earlier.

你本来可以多加小心。You might have been more careful.

的用法

1) 表示必须要做的事

. 我们必须一步一步地做任何事情。We must do everything step by step.

我们必须对每个学生表现出关心来。We must show concern for every student.

2) 表示一种揣测 (通常用于肯定句中)

. 这一定是你的房间。This must be your room. 他一定是70岁了。He must be seventy now.

3)表示“偏偏”

. 我们正要出发的时候,这辆车偏偏抛锚了。

The car must break down just when we were about to start off.

我正在痊愈时偏偏又把腿摔断了。

Just as I was getting better, what must I do but break my leg.

4) must have done 对过去事情的一种肯定性判断

. 我找不到我的包了,它一定是已经被偷了。I can’t find my bag. It must have been stolen.

4. could和might (注:不是can和may的过去式)

1) could比较委婉客气地提出问题或陈述看法,不是can的过去式。

. 我能看你的执照吗Could I see your license (更委婉) Can I see your license 你能借我你的自行车吗Could you lend me your bike (更委婉)

Can you lend me your bike

2) might代替may, 表示可以做的事或可能发生的事,语气更客气些,委婉些。

. 我能要一张你婴儿的照片吗Might I ask for a photograph of your baby (更委婉)

May I ask for a photograph of your baby

你不妨把心里的话都说出来好了。You might as well speak your mind.

注:might用来表示现在时,还可表示“规劝”。如:

. 你要更多地注意英语口语。You might pay more attention to spoken English.

关上窗户吧。外面风很大。You might shut the windows. The wind is blowing so hard outside.

3) might as well/may as well 还是…的好

may as well/might as well + do意思是“还是…好,不妨”较勉强,不是非常乐意,不得不选一个。两者一般可以互换。

. –Do you think you’ll pass the exam 你认为你会通过考试吗

--I’ll never pass. I might as well give up.我决不会通过考试的,我还是放弃的好。

--Do you want to come to the cinema with me 你想和我一起看电影去吗

--I haven’t got anything to do, so I may as well / might as well come with you.

我没什么事可做,还是和你一块去吧。

注:

can/could/may/might表示请求或允许,多用于口语中,意为“可以、能”等。

这里could / might 是代替can/may 的一种比较委婉地提出请求的方法。时间上是现在时。如:

You can/could/may/might go home now. 现在你可以回家了。

You can/could/may/might go to the cinema this evening. 你今晚可以去看电影。-- Can/Could/May/Might I use your ruler 我可以用一下你的尺子吗

--Of course, you can/may.你当然可以。(不可用could或might)

--Yes, please. / Certainly [?s?:tnli] / Of course. 等。

这些肯定答语显得热情、客气。

否定:No, you can’t/may not. 不,你不可以。(不用could not或might not)

拒绝对方时,其答语可以用 No, you mustn’t. / No, you can’t. 或 Sorry,you can’t. / No, please don’t. 等说法。

. 我可以把这本书拿出阅览室吗---不行。

May I take this book out of the reading-room—No, you mustn’t.

新概念第二册第19课教案

Lesson 19 Sold out 票已售完 1.Sold out 票已售完 sell [sel]v., n. v. (sold, sold[s??ld]) (opposite: buy bought , bought) 1.~sth. (to sb.) (at/for sth.) / ~sb. sth. (at/for sth.) to give sth. to sb. in exchange for money出让;转让: e.g. [vn, vnn] 我把我的汽车转让给了詹姆斯,获得800英镑。 I sold my car to James for 800 pounds. I sold James my car for 800 pounds. [vn] 他们把公司卖掉,赢了利/赔了钱。 They sold the business at a profit/loss (=they gained/lost money when they sold it). [v] 我们开了好价钱,但他们不卖。We offered them a good price but they wouldn’t sell. 2. [vn] to offer sth. for people to buy出售;售卖: e.g. 你这儿卖邮票吗?Do you sell stamps? 出售保险to sell insurance [in??u?r?ns] 3. to be bought by people in the way or in the numbers mentioned; to be offered at the price mentioned销售得…;卖出…;售价是…: e.g. [vn]这种杂志一周售出30万册。The magazine sells 300,000 copies a week. sell well畅销sell badly 滞销 这部戏的票卖得很好/不好。The tickets for the play sold well/badly. The new design just didn’t sell (=nobody bought it).新款式无人问津。 sell for +价格以…价格出售sell at +价格以…价格卖出 e.g. 这个花瓶至少要卖5000美元。The vase will sell for 5000 dollars at least. 今年,洋白菜的价格很高。Cabbage is selling at a high price this year. 4. [vn] ~sth./yourself (to sb.) to persuade sb. that sth. is a good idea, service, product, etc.; to persuade sb. that you are the right person for a job, position, etc.推荐;推销;自荐;自我推销: e.g. 应聘面试的时候,你真得推销你自己。You really have to sell yourself at a job interview. Phr.v. 1. sell sth. off 1) to sell things cheaply because you want to get rid of them or because you need the money甩卖;抛售;变卖(get rid of sb./sth. 摆脱;丢弃;扔掉) 2) to sell all or part of an industry, a company or land出售,卖掉(产业、公司或土地): e.g. 教堂卖掉了那块地皮,用来盖房子了。The Church sold off the land for housing. (house [hauz]vt.1. 给(某人)提供住处2.收藏;安置housing n. 1. [u](统称)住房,住宅2. [u] 住房供给) 2. sell out / be sold out (of tickets for a concert, football game, etc.音乐会、足球赛等的门票) to be all sold售完: e.g.几小时内票就卖光了。The tickets sold out within hours. 所有的票被卖光了。All the tickets have been sold out. 3. sell out (of sth.) / be sold out (of sth.) to have sold all the available items, tickets, etc.售空,卖光(某种商品、门票等);脱销: e.g. 抱歉,我们的面包卖完了。I’m sorry, we’ve sold out of bread. 我们卖光了所有的票。We’ve sold out of all the tickets. 先生,星期天的报纸已经卖完了。We are sold out of Sunday newspapers, sir. seller[?sel?]n. 1. a person who sells sth. 卖者;销售者;卖方:opposite: buyer[?ba??] e.g. 卖花人a flower seller 这项法律意在保护买卖双方。The law is intended to protect both the buyer and the seller. 2.a good, poor, etc.~ a product that has been sold in the amounts or way mentioned(畅销、滞销等的)商品:e.g. 畅销的商品a good seller 滞销的商品a bad/poor seller 畅销品a best seller IDM: a seller’s market 卖方市场

裕兴新概念英语第二册笔记_第26课

Lesson 26 The best art critics最佳艺术评论家 Who is the student's best critic? I am an art student and I paint a lot of pictures. Many people pretend that they understand modern art. They always tell you what a picture is 'about'. Of course, many pictures are not 'about' anything. They are just pretty patterns. We like them in the same way that we like pretty curtain material. I think that young children often appreciate modern pictures better than anyone else. They notice more. My sister is only seven, but she always tells me whether my pictures are good or not. She came into my room yesterday. 'What are you doing?' she asked. 'I'm hanging this picture on the wall,' I answered. 'It's a new one. Do you like it?' She looked at it critically for a moment. 'It's all right,' she said, 'but isn't it upside down?' I looked at it again. She was right! It was! 参考译文 我是个学艺术的学生,画了很多画。有很多人装成很懂现代艺术的样子,总是告诉你一幅画的“意思”是什么。当然,有很多画是什么“意思”也没有的。它们就是些好看的图案,我们喜爱它们就像我们喜欢漂亮的窗帘布一样。我觉得小孩子们往往比任何人都更能欣赏现代绘画,他们观察到的东西更多。我的妹妹只有7岁,但她总能说出我的画是好还是坏。昨天她到我房里来了。 【New words and expressions】(13) art

新概念英语第3册第19课(汇编)

Lesson 19 A very dear cat 一条贵重的宝贝猫 Listen to the tape then answer the question below. Why was Rastus 'very dear' in more ways than one? Kidnappers are rarely interested in animals, but they recently took considerable interest in Mrs. Eleanor Ramsay's cat. Mrs. Eleanor Ramsay, a very wealthy old lady, has shared a flat with her cat, Rastus, for a great many years. Rastus leads an orderly life. He usually takes a short walk in the evenings and is always home by seven o'clock. One evening, however, he failed to arrive. Mrs. Ramsay got very worried. She looked everywhere for him but could not find him. Three days after Rastus' disappearance, Mrs. Ramsay received an anonymous letter. The writer stated that Rastus was in safe hands and would be returned immediately if Mrs. Ramsay paid a ransom of £1,000. Mrs. Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door. At first, she decided to go to the police, but fearing that she would never see Rastus again -- the letter had made that quite clear -- she changed her mind. She withdrew £1000 from her bank and followed the kidnapper's instructions. The next morning, the box had disappeared but Mrs. Ramsay was sure that the kidnapper would keep his word. Sure enough, Rastus arrived punctually at seven o'clock that evening. He looked very well though he was rather thirsty, for he drank half a bottle of milk. The police were astounded when Mrs. Ramsay told them what she had done. She explained that Rastus was very dear to her. Considering the amount she paid, he was dear in more ways than one! 1.dear adj. (dearer, dearest) 1. (~to sb.) loved by or important to sb. 亲爱的; 宝贵的;珍视的 e.g.(1)他是我最亲密的朋友之一。 He is one of my dearest friends. (2) 他的女儿是他心爱的宝贝。 His daughter is very dear to her. 2. (Dear) used at the beginning of a letter before the name or title of the person that you are writing to(用于信函抬头的名字或头衔前)亲爱的 3. [not usually before noun] (BrE)expensive; costing a lot of money 昂贵,价格高 e.g.现在什么东西都那么贵。 Everything is so dear now. n. 1. used when speaking to sb. you love (常作称呼所爱的人)亲爱的 e.g. 喝点什么吗,亲爱的? Would you like a drink, dear? adv. (at a high price)高价地,昂贵地 e.g. (1) 他的错误使他付出很高的代价。 His errors cost him dear. (2) 贱买贵卖

新概念英语第二册第22课

Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封 Text How did Jane receive a letter from a stranger? My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last year, we were travelling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post office. Letters will cost a little more, but they will certainly travel faster. New words and expressions 生词和短语 Dream [dri:m] v. 做梦,梦想 age [e?d?] n. 年龄 channel [?t??nl] n. 海峡 throw [θr??] v. 扔,抛★dream v. 做梦, 梦想 Have a good/sweat dream!祝你做个好梦! She is daydreaming.她做白日梦 daydream : 思想开小差 dream of doing something : 梦想 I dreamed of flying in the sky. I dreamed of finding the gold. / I dream of be a good teacher. ★age n. 年龄 teengager : 十几岁的人 adolenscent n.青春期(一般指成年以前由13至15的发育期) ★channel n. 海峡 ★throw v. 扔, 抛(threw,thrown)throw away 扔掉 参考译文: 我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信。去年,当我们横渡英吉利海峡时,简把写有她姓名和住址的一张纸条装进了一只瓶子,又将瓶子扔进了大海。此后她就再没去想那只瓶子。但10个月以后,她收到了荷兰一位姑娘的来信。现在这两位姑娘定期通信了。然而她们还是决定利用邮局。这样会稍微多花点钱,但肯定是快得多了。

新概念英语第三册逐句精讲语言点第19课(1)

新概念英语第三册逐句精讲语言点第19课(1) A Very Dear Cat 一只贵重的宝贝猫 Kidnappers are rarely interested in animals, but they recently took considerable interest in Mrs. Eleanor Ramsay's cat. Mrs. Eleanor Ramsay, a very wealthy old lady, has shared a flat with her cat, Rastus, for a great many years. Rastus leads an orderly life. He usually takes a short walk in the evenings and is always home by seven o'clock. One evening, however, he failed to arrive. Mrs. Ramsay got very worried. She looked everywhere for him but could not find him. Three days after Rastus' disappearance, Mrs. Ramsay received an anonymous letter. The writer stated that Rastus was in safe hands and would be returned immediately if Mrs. Ramsay paid a ransom of $1,000. Mrs. Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door. At first she decided to go to the police, but fearing that she would never see Rastus again -- the letter had made that quite clear-she changed her mind. She withdrew $1000 from her bank and followed the kidnapper's instructions. The next morning, the box had disappeared but Mrs. Ramsay was sure that the kidnapper would keep his word. Sure enough, Rastus arrived punctually at seven o'clock that evening. He looked very well though he was rather thirsty, for he drank half a bottle of milk. The police were astounded when Mrs. Ramsay told them what she had done. She explained that Rastus was very dear to her. Considering the amount she paid, he was dear in more ways than one!

新概念英语第二册课后题答案详解:Lesson19

新概念英语第二册课后题答案详解:Lesson19 新概念英语第二册课后习题 Lesson 19 1. a 根据课文第5-6行苏珊和售票处姑娘的对话:‘I’m sorry, we’ve sold out,’ the girl said. ‘What a pity!’ Susan exclaimed, 只有a. they had all been sold 与课文内容相符,而其他3个选择都与课文实际内容不符,所以选a. 2. d 根据课文最后一行‘I might as well have them,’ I said sadly(我还是买下为好,我垂头丧气地说。) 只有d. wasn’t too pleased to get tickets for next Wednesday’s performance 最能 反映作者当时的心情,而其他3个选择都与课文实际内容不符,所以 选d. 3. c 前一句The play may begin at any moment(剧马上就要开演了) 是对将要发生的事情的推测,只有c. hasn’t begun yet (它还没开 演呢)是合乎逻辑的,也与前一句的内容相符合。而其他3个选择 a. has begun(已经开演了)不符合逻辑;b. won’t begin for a long time(好长一段时间后才开演)与课文意思不符;d. begun a long time ago(很久以前就开演了)更不符合题目意思和时态。 4. c 这是一个疑问句,需要用疑问句的语序,即主谓倒置, a. You must give me; b. You have got to give me 与 d. You may give me 这3个选择都是陈述句语序,只有c. Could I have 是疑问句语序,并且could 同前一句中的may 是一样的,都是表示“请求”的,所以 应该选c.

新概念英语第二册:第21课课文详解及语法解析

新概念英语第二册:第21课课文详解及语法解析课文详注 Further notes on the text 1.I live near an airport and passing planes can be heard night and day. 我住在一个机场附近,过往飞机日夜不绝于耳。 (1)passing 是现在分词,作形容词用,表示“经过的”、“过往的”:He stopped a passing car. 他挡住了一辆过往汽车。 He forgot the man with passing time. 随着时间的消逝,他忘掉了那个人。 (2)night and day是固定短语,意为“日日夜夜”、“夜以继日”:He thought of the matter night and day. 他日夜在想这个问题。 He worked night and day. 他夜以继日地工作。 2.The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. 机场是很多年前建的,但因为某种原因当时未能启用。 (1)years 前面不加确定的数词时,一般表示“很多年”,weeks 等的用法与它相似: He left the city years ago. 他多年前就离开了这座城市。 I have not seen him for weeks.

我已经有好几个星期没见他了。 (2)some 在这里不表示“一些”,而表示“某个”、“某种”等: I'll tell you someday. 有一天我会告诉你的。 We'll talk about it some other time. 我们改日再谈这件事。 3.…it came into use. ……机场开始使用了。 come into use 为固定短语,表示“开始被使用”: When did the train come into use? 这火车什么时候开始使用的? The road came into use last month. 这条路上个月通车了。 4.Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. 有一百多人肯定是被噪音逼得已经弃家 远去。 情态动词 must +be表示根据事实所作的推论,这在第1册第 127课已经讲过。在这句话中,must+完成时态表示对过去某事的推测:This pen is John's. He must have been here. 这枝钢笔是约翰的。他一定来过这里。 5.I am one of the few people left. 我是少数留下来的人中 的一个。 (1)one of表示特指的一群人/一些东西中的一个,后面的名词用复数:

(英音版)新概念英语第一册第19课:Tired and thirsty

(英音版)新概念英语第一册第19课:Tired and thirsty Lesson 19:Tired and thirsty 又累又渴 Listen to the tape then answer this question. Why do the children thank their mother? 听录音,然后回答问题。为什么孩子们向母亲致谢? MOTHER: What's the matter, children? GIRL:We're tired … BOY:… and thirsty, Mum. MOTHER: Sit down here. MOTHER: Are you all right now? BOY: No, we aren't. MOTHER: Look! There's an ice cream man. MOTHER: Two ice cream please. MOTHER: Here you are, children. CHILDREN: Thanks, Mum. GIRL: These ice creams are nice. MOTHER: Are you all right now? CHILDREN: Yes, we are, thank you! New Word and expressions 生词和短语

matter n. 事情 children n. 孩子们(child的复数)tired adj. 累,疲乏 boy n. 男孩 thirsty adj. 渴 Mum n. 妈妈(儿语) sit down 坐下 right adj. 好,能够 ice cream 冰淇淋 参考译文 母亲:怎么啦,孩子们?女孩:我们累了……

新概念英语第二册19课测试题(答案版)

New Concept English BookⅡ 一、单项选择 1. the teacher at this college last year ? Yes, he did. A. Did, taught B. does, teach C. Did, teach D Do,teach 2、I went to the supermarket and bought a great many A.tomatoes B.potatos C.vegetables D.meat 3、He until it stopped raining. A.waited B. didn't wait C. didn’t leave D.left 4、For the whole period of two months, there no rain in this area. A.is B.will be C.has been D.have been 5、——Hey, how are you getting with your girlfriend? —— A .It’s none of your business! B.Dear me! C .Take it easy. D.Enjoy yourself. 6、A great number of students fond of films, but a good student seldom to the cinema A. are,goes B. is,goes C. are,go D. is,go 7、If their house not like ours, what it look like? A.is, is B.is, does C.does, does D.does, is 8. I’m _______ in that ________ film A. interesting, interested B. interested, interesting C. interested, interested D. interesting, interesting 9. ------ Hurry up! We have little time! ------ I ____________. A. will come B. come C. shall come D. am coming 10. -------_____________? -------I am Italian. A.What’s your job B. What’s your name C. What nationality are you D.Where do you from s. 11. I don’t have ______writing paper, I only have _____chalk A. any, any B. any, some C. some, some D.some,any 12. Look, the little dog ______after a big cat! A. runs B. is running C. is going to run D.is runing 13. It’s very cold. _______ your coat. A. Take off B. Put on C. Turn on D.Put off 14.The man could not bear it.He could not it. A.carry B.suffer C.stand D.lift 15.Just then,the telephone rang.It rang . A.at once B.immediately C.again D.at that moment 16.On the last day he made a big dicision.It was the day of his holiday. A.final B.end https://www.wendangku.net/doc/5713418673.html,test D.bottom 17.He calls at every house in the street.He everyone. A.shouts at B.calls C.cries out at D.visits

Lessons 21新概念英语第二册课后答案详解

Lessons 21新概念英语第二册课后答案详解 词汇学习 Word study drive (1)vt.,vi. 驾驶,驾车: You must have been driving at seventy miles an hour. 你 刚才一定是以每小时70英里的速度开车。 Mary drives(her car) very slowly.玛丽开车开得很慢。 (2)vt. 赶,驱赶,围赶(猎物、敌人等): With the help of two dogs, he drove the sheep down the mountain.在两只牧羊犬的协助下,他把羊从山上赶了下来。 (3)vt. 逼迫,迫使: Aeroplanes are slowly driving me mad.飞机正在慢慢地把我 逼疯。 The death of all her children has driven her mad. 她所有 的孩子的去世把她逼疯了。 home与house home 一般译为"家"、"家庭",着重指所居住的人,常有爱、温暖、舒适、安全等隐含意义。house通常译为"房子"、"房屋"、"住宅",指的是建筑物。试体会它们的区别: They live in a large house.他们住在一所大房子里。(不可用home) My father is at home now.我父亲现在在家。(不可用 house/at house)

Tom must be somewhere in the house.汤姆肯定在这屋子里的某个地方。(不可用home) I have a sweet home.我有一个甜蜜的家庭。(不可用house) 练习答案 Key to written exercises 1.关键句型练习答案 A …passing planes can be heard(1.2); The airport was built (1.2); it could not be used then(1. 3); a hundred people must have been driven away(11.4-5); this house will be knocked down by a passing plane(11.6-7); I have been offered a large sum of money(1.7) C 1 A message will be sent immediately. 2 All these goods must be sold. 3 I told you the parcel would be received in time. 4 The letter has to be delivered by hand. 5 Your letter must have been lost In the post. 2.难点练习答案 A (sample answers) The dog drove the sheep out of the field. The police drove the crowds back. I drove my car into the garage. B1 home 2 houses 3 house 4 home 3.多项选择题答案 1c 2d 3c 4d 5a 6c

新概念英语第二册学生用书Lesson21.

是不是疯疯了? Lesson 21 Mad or not? 是不是 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Why do people think the writer is mad? Aeroplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day. The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. Last year, however, it came into use. Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. I am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane. I have been offered a large sum of money to go away, but I am determined to stay here. Everybody says I must be mad and they are probably right. 和短语语 New words and expressions 生词和短 mad(1. 1/m$d/adj. 发疯 sum(1. 7/sm/n. 量 reason(1. 3/'ri:z+n/n. 原因 determined(1. 8/di't*:mind/adj. 坚定的,下决心的 文注释释 Notes on the text 课文注

新概念英语第二册第十九课课后习题答案

新概念英语第二册课后习题答案 Lesson 19 1. a 根据课文第5-6行苏珊和售票处姑娘的对话:‘I’m sorry, we’ve sold out,’ the girl said. ‘What a pity!’ Susan exclaimed, 只有a. they had all been sold与课文内容相符,而其他3个选择都与课文实际内容不符,所以选a. 2. d根据课文最后一行‘I might as well have them,’ I said sadly(我还是买下为好,我垂头丧气地说。)只有 d. wasn’t too pleased to get tickets for next Wednesday’sperformance 最能反映作者当时的心情,而其他3个选择都与课文实际内容不符,所以选 d. 3. c前一句The play may begin at any moment(剧马上就要开演了)是对将要发生的事情的推测,只有c. hasn’t begun yet (它还没开演呢)是合乎逻辑的,也与前一句的内容相符合。而其他3个选择 a. hasbegun(已经开演了)不符合逻辑; b. won’t begin for a longtime(好长一段时间后才开演)与课文意思不符; d. begun a long timeago(很久以前就开演了)更不符合题目意思和时态。 4. c 这是一个疑问句,需要用疑问句的语序,即主谓倒置, a. You must give me; b. You have got togive me 与 d. You may give me 这3个选择都是陈述句语序,只有c. Could I have是疑问句语序,并且could 同前一句中的may 是一样的,都是表示“请求”的,所以

新概念英语第二册第21课习题答案

新概念英语第二册第21课习题答案 1. d 根据课文第4-5行She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, 只有d. She didn’t expect anyone to find the bottle 是课文所暗示的内容,其他3个选择都不符合课 文实际内容。 2. b 根据课文第6行Both girls write to each other regularly now, 只有b. correspond in the normal way now 与课文实际内容相符合,correspond=write to each other, 其他3个选择都不是课文 提及的内容。 3. d 本句中的动词dreamed(梦想) 能够同介词of 或about连用,也 能够跟that引导的从句做宾语,但不能跟动词不定式。a. to receive 是动词不定式,不合乎语法;b. to receiving 有语法错误,应该是dream of receiving; c. of receive 有语法错误,应该是of receiving; d. that she would receive 是that 引导的从句,能够 做dreamed 的宾语,所以应该选d. 4. d 只有d. the same age as(与……年龄相同)之处是准确的表达方式;而a. the same age with 不符合语法,same 不应该同with 连用,而应该同as连用;b. the same age 后面缺as, 不准确;c. as old 后面也应该有as 才符合语法。 5. b

新概念英语第三册逐句精讲语言点第19课(4)

新概念英语第三册逐句精讲语言点第19课(4) A Very Dear Cat 一只贵重的宝贝猫 Kidnappers are rarely interested in animals, but they recently took considerable interest in Mrs. Eleanor Ramsay's cat. Mrs. Eleanor Ramsay, a very wealthy old lady, has shared a flat with her cat, Rastus, for a great many years. Rastus leads an orderly life. He usually takes a short walk in the evenings and is always home by seven o'clock. One evening, however, he failed to arrive. Mrs. Ramsay got very worried. She looked everywhere for him but could not find him. Three days after Rastus' disappearance, Mrs. Ramsay received an anonymous letter. The writer stated that Rastus was in safe hands and would be returned immediately if Mrs. Ramsay paid a ransom of $1,000. Mrs. Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door. At first she decided to go to the police, but fearing that she would never see Rastus again-the letter had made that quite clear-she changed her mind. She withdrew $1000 from her bank and followed the kidnapper's instructions. The next morning, the box had disappeared but Mrs. Ramsay was sure that the kidnapper would keep his word. Sure enough, Rastus arrived punctually at seven o'clock that evening. He looked very well though he was rather thirsty, for he drank half a bottle of milk. The police were astounded when Mrs. Ramsay told them what she had done. She explained that Rastus was very dear to her. Considering the amount she paid, he was dear in more ways than one!

相关文档
相关文档 最新文档