文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 函电翻译题

函电翻译题

函电翻译题
函电翻译题

四. 翻译:

1. 如你所知,我们的政策是在平等互利的基础上和各国人民做生意。

2. 请向加拿大皇家商业银行(Canadian Royal Bank of Commerce)开立以我公司为

受益人的不可撤消的信用证。

3. 报给你方的价格是很实际的,很抱歉你方的还盘不能接受。

4. 这里的市场不如去年那样活跃,如果你方能减价,比如说3%,成交有希望。

5. 我公司愿接受你方的条件接受你公司的这项定货,并尽快安排交货。

6。我们是中国轻工产品的主要出口商之一,愿与你公司建立业务关系。

We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you.

7.我们的产品质优价廉,在市场上很受欢迎。

As our goods are both excellent in quality and very reasonable in price, they meet a warm reception in the world market.

8 .你方10月5日致我总公司的信已转交我公司办理答复,因你所要的货属于我们经营

范围.

our letter of October 5 addressed to our head office has been passed on to us for attention and reply as the article you need is within our business scope.

9.请告知你们目前对什么商品最感兴趣.

Please inform us in which line you are most interested in

10.关于罐头食品,我们建议你们与天津食品进出口公司直接联系。

As regards canned food, we recommend that you approach Tianjin Foodstuffs Imp/Exp Corporation direct.

11.如能提供有关上述公司的资信状况,我们将不胜感激

。We should highly appreciate it if you would inform us of the financial and business standing of the above firm.

12.本地区对高质量的手套有着稳定的需求。

There is a steady demand for gloves of high quality in this district.

13.付款应以保兑的、不可撤销的信用证,凭即期汇票付款。

Payment should be made by an irrevocable and confirmed letter of credit payable by draft at sight.

14.如果你方对我们的产品有兴趣,请尽快通知我方。一旦收到你方具体询盘,即寄送报价单和样

Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price list and samples to you as soon as we receive your specific enquiry.

15.按照请求,现电传报盘三百辆飞鸽牌自行车如下,以你方十日内复到有效。

As requested, we make you a fax offer for 300 “Flying Pigeon” Brand Bicycles as follows,subject to your reply reaching us within ten days.

16.一俟收到你方订单,我们就向对此货报盘,以未出售为有效。

Upon receipt of your order, we will offer these goods subject to being unsold.

17.订货太多,到年底交货的产品都已售完。

As a result of crowded orders, we have sold our all the goods scheduled for shipment within this year.

18.如果你没有“蝴蝶”牌缝纫机的现货,请告知其它牌子可供现货的规格及详细情况。

In case you have no more “Butterfly” Brand Sewing Machines in stock, ple ase advise us with all particulars the specifications of any other brand which can be available from stock..

19.按你们的要求,我们随函寄去第456 号销售确认书正本三份。

1.We are sending herewith our Sales Confirmation NO.456 in triplicate at your request.

20.我们同意按以下条款售出下列商品。

We agree to sell the undermentioned goods on the basis of the following stipulations.

21.我们已于十五日通过东京的中国银行给你方开出164 号信用证。

We opened Letter of Credit No. 164 through the Bank of China, Tokyo, on the 15th.

22. 我们不知你方可否考虑接受我们提出的货到后凭单付款的支付方式。

We wonder if you can accept ( or: consider accepting ) our proposal in regard to payment by D/P on arrival of goods.

23. 关于你方要求以付款交单方式支付一事,我们正在考虑,不日即可告知我们的决定。Regarding your request for D/P payment, we are taking it into consideration and will let you know our decision soon.

24. 你方最好尽早开出信用证以便我方能及时安排装运。

It would be advisable for you to establish the covering L/C as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.

25.按照我方第222号销售确认书的规定,你方应于装运日期前一个月寄来信用证。

1)According to the stipulations in our S/C No. 222, you should send us your L/C one month

preceding the date of shipment

26.为了避免今后修改,请注意信用证规定应与合同条款完全一致。

In order to avoid consequent amendments, please pay attention to the following:Please note that the stipulations of the L/C should be in exact accordance with the terms of our S/C.

27.信用证3325号修改书尚未收到,请即电改,以便早日装运。

The amendment to L/C No. 3325has not yet arrived. Please have it amended by telex so that we can arrange early shipment.

28. 请将上述信用证做如下修改:“由青岛装运”改为“由大连装运”。

Please amend the above-mentioned L/C as follows: “from Qingdao” instead of “from Dalian”

29 .装运方面的任何延误都会给我们带来不便。

Any delay in shipment will cause us inconvenience

30. 望采取一切必要措施按时装运我方订货。

We hope you can take every necessary measure to make our deliveries in time

31 .一俟货物装船,请即传真装运通知。

Please fax us your shipping advice as soon as the goods are shipped on board..

32. 副本的海运单据已于昨日空邮你方.

The duplicate shipping documents were airmailed to you yesterday.

33. 根据合同的要求货物装运后,我们立即向你方寄出一份全套的不可撤消的单据

In compliance with the terms of contract, we forwarded you a full set of non-negotiable documents immediately after the goods were shipped.

34..包装必须牢固,易于搬运,且适合远洋运输。

Your packing must be strong, easy to handle and seaworthy.

35.请对附页中所列的货物投保。

Please cover the insurance on the goods listed on the attached sheet.

36.在CFR条件下保险由买方办理。

The insurance is covered by the buyer on CFR basis.

37.根据你方要求,我们已经按发票金额的110%将500台“海尔”牌电冰箱投保一切险。

We generally insure our export shipments with the People’s Insurance Company of China. 38.我们很.抱歉不能接受你方索赔,因为箱子离开此地时完好无损,损坏显然发生在运输

途中。

We very much regret that we cannot accept your claim because the cases were in perfect condition when leaving here and the damage evidently occurred during transit.

39.经过仔细考虑后,我们认为3%的补贴将有助于你们对非洲的贸易。

40.我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。

注:1 2 3 4 5 39 40 我找不到答案

外贸函电翻译

The Bank of Vancouver Commerce of Canada has informed us that you are one of the leading exporters of textiles in China, and that you wish to export pure silk garments to our market. We take the liberty of writing to you. You will be pleased to note that our corporation is one of the leading importers of textile products, having over 30 years’ history and high reputation. We shall be able to give you considerable orders, if the quality of your products is fine and the prices are moderate. We would be obliged if you will send us some samples with the best terms at your earliest convenience. Yours faithfully, VANCOUVER TEXTILES CORPORATION 加拿大的温哥华工商银行已通知我方,贵方是中国纺织品的主要出口商之一,并且贵方想出口真丝服装我方市场。 Notes for letter 1: 1. commerce n. 商业、贸易、交易;(思想、意见、感情的)交流、社交 Our overseas commerce has increased a great deal. (我们的海外贸易已大大增加。)I have little commerce with my neighbors.(我和邻居很少来往。) Commerce was snagged by the lack of foreign exchange. 商业因缺少外汇而受阻。 2. inform v. 通知、告诉 We hope to be kept informed of the fluctuations of the prices. (请随时告知我方价格的波动情况。) information: n. 信息、情报、资料 We feel highly appreciated for all your information on the recent development in your market.(非常感谢贵方所提供的你方市场最近的全部进展情况。) 3. leading adj. 领导的, 第一位的, 最主要的 These three robot soccer machines were developed by Tomy Co., a leading toy maker in Japan. (这三款机器人足球机是由日本的一家大公司汤米公司研制开发的。)

自考外贸函电历年真题并附答案

2002 年4 月全国高教自考外贸函电试题 一、单项选择题(本大题共20 小题,每小题1 分,共20 分)在每小题列出的四个选项中只有 一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to packing.( ) A. inferior B. superior C. faulty D. mistake 2. We trust you will do your best to have this matter right away.( ) A. settle B. to settle C. settling D. settled 3. By joint efforts we can both friendship and business.( ) A. increase B .promoted C .expand D. extend 4. We you for the special offer you send us.( ) A. thank B. appreciate C. be grateful D. beindebted 5. We are looking forward to your L/C for Order No 123.( ) A .receive B. receiveing C. be received D. be receiving 6. This is our best price, which we have concluded many orders with other buyers in your city.( ) A. on B. for C. by D. at 7. As it involves only a small , we hope you will have no difficulty on promotion.( ) A. quality B .figure C. quantity D. number

外贸函电翻译参考答案完整版

外贸函电翻译参考答案 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】

Lesson 2 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products。 3 We are enclosing a cope of pricelist. have 28 distributors across the world. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3 are a dealer in Egypt.。 2. I have?2 years of?follow-up purchase orders and shipping experience 3. We have pictures of sports shoes selling well in UK. 4. We are sending some samples and brochures under separate cover for your reference. 5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us. 6. We’d like to inform that you’ll find our new products are at Stand 16. Lesson 4 1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop.

商务英语函电1-9课翻译及答案

Lesson 1 Importer’s Self-introduction 译文 信件一进口商自我介绍 麦克唐那和伊万有限公司 美国纽约劳顿大街58号 福建鞋业进出口公司 中国福建福州保定大街45号 送交:销售部吴刚先生 敬启者: 我们从伏特威廉公司得知贵司商号与地址,特此来函,希望能同贵司发展商务关系。 多年来,本公司经营休闲鞋类进口生意,目前想扩展业务范围。请惠寄商品目录与报价单。 如贵司产品价格有竞争力,本公司必定向你方试订。 恭候回音。 麦克唐那和伊万有限公司 (签名) 麦克. 伊万 经理 谨上 2010年4月20日 信件二回信 福建鞋业进出口公司 中国福建福州保定大街45号 麦克唐那和伊万有限公司 美国纽约劳顿大街58号 敬启者: 感谢贵公司四月二十日的来函,我们非常渴望与贵公司建立商务关系。 我们鞋厂致力于设计和生产各种传统和时尚男女鞋产品。我们已开发和上市了室内拖鞋,棉拖鞋,新款刺绣拖鞋;童鞋和棉鞋。可以满足国内外不同市场需求。 谨遵要求另函奉上最新的出口商品目录及报价单,涵括目前可供的出口商品。 如你方对任何一款感兴趣,请让我方知道。期盼你方具体询盘。 福建鞋业进出口公司 (签名) 吴刚 经理 谨上 2010年5月10日 习题答案 I. Basic Training Translate the following expressions into Chinese. 报价一流的进口商

出口产品范围定单 广泛的联系具体询盘 最新目录有竞争力的价格 Choose the best answer. 1) b 2) b 3) c 4) a 5) d 6) b 7) c 8) c 9) b II. Improving Training Translate the following sentence into English. 1) We would like to introduce our business range. 2) We obtained your name and address from Mr. Smith, who have done business with us for many years. 3) We shall appreciate it if you could tell us the goods you are interested in. 4) We have received many enquiries from abroad. 5)They used to import machines from UK, but now they would like to establish business relations with us. 6) We are the leading importer of electronic products in Lagos. 7) If your price is competitive, we would like to place with you an order for 500 electric bicycles. III. Letter-writing Practice 1. Finish the following letter by translating the expressions given. 1) obtained your name and address 2) establish business relations /enter into business relations 3) leading importers 4) We appreciate your catalogue and quotations. 5) If your prices are competitive 2. Write a letter Dear sirs, We are one of the leading importers of electric goods in this city and shall be pleased to establish business relations with your firm. At present we are interested in your electric fans, details according to our Enquiry Note No. 1345 enclosed, and shall be glad to receive your lowest quotation as soon as possible. We would like to mention that if your price is attractive and delivery date acceptable, we shall place an order with you immediately. Your early reply will be highly appreciated. Yours faithfully, Lesson 2 Exporter’s Self-introduction 译文 信件一出口商来信 敬启者: 承蒙东京工商会的介绍,我们获悉你方是贵国最大的纺织品进口商之一。由于此货属于我们的经营范围, 特写信给你方希望建立业务关系。 我们专营中国纺织品出口, 产品包括女士, 男式, 儿童和青年的针织衫以及运动服和牛仔裤, 我们还设计和生产用于纺织品生产的设备和机器。我们的产品品质优良价格合理。 为使你方了解我们的经营业务, 随函附上出口清单一份, 包括目前可以供应的主要商品。如你方对任何一款感兴趣,请与我们联系。

外贸函电课后翻译

Exercise Ⅱ 1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities . 2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you. 3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation. 4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet. 5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you. 1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。 2. 贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。 3. 我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。 4. 希望能够尽快收到你们的答复。? 5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我 们的样品和报价单。 Dear Sirs, We owe your name and address to Mr. Green . We take the liberty of writing this letter with a view to building up trade connections with you. We have dealt in the export of cotton cloth for many years. Our products are of superior quality and are popular with our customers from various parts of the world. In order to give you a general idea of our product, we have enclosed a catalogue. Further information will be available on your request. We are awaiting your prompt reply. Yours faithfully.

自考外贸函电历年真题 并附问题详解

2002年4月全国高教自考外贸函电试题 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分)在每小题列出的四个选项中只有一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing.( ) A. inferior B. superior C. faulty D. mistake 2. We trust you will do your best to have this matter _____ right away.( ) A. settle B. to settle C. settling D. settled 3. By joint efforts we can _____ both friendship and business.( ) A. increase B .promoted C .expand D. extend 4. We _____ you for the special offer you send us.( ) A. thank B. appreciate C. be grateful D. beindebted 5. We are looking forward to _____ your L/C for Order No 123.( ) A .receive B. receiveing C. be received D. be receiving 6. This is our best price, _____ which we have concluded many orders with other buyers in your city.( ) A. on B. for C. by D. at 7. As it involves only a small _____, we hope you will have no

国际商务英语函电答案.doc

国际商务英语函电答案【篇一:世纪商务英语外贸函电(第二版)课后习题答案】 letter 1.at, of, with, in, for letter 2.from, into, with, of, to p40 https://www.wendangku.net/doc/005078347.html,rming, interesting, dealing, sample, details, quality, prices, applied, items, inquiry unit 3 p55 letter 1.from, for, by, with, on letter 2.with, in, of, in, from p56 2.referring, established, cost, quality, opinion, responsibility, part, satisfied, information, decision unit 4 p71 letter 1. to, of, at, in, by letter 2.with, in, with, for, with p73 2.advertisement, leading, interested, details, dealers, line, market, replying, over, item unit 5 p88 letter 1.for, with, at, by, to letter 2.for, for, by, at, by/under p89 2.inquiring, quotation, receipt, subject, confirmation, discount, catalogue, brochure, separate, appreciate unit 6 p105 letter 1.of, on, in, with, to letter 2.of, in, by, for, at p106 2.offer, regret, price, sold, level, difference, transaction, counter-offer, samples, acceptance unit 7 p122 letter 1.to, of, of, in, for,

函电翻译题

四. 翻译: 1. 如你所知,我们的政策是在平等互利的基础上和各国人民做生意。 2. 请向加拿大皇家商业银行(Canadian Royal Bank of Commerce)开立以我公司为 受益人的不可撤消的信用证。 3. 报给你方的价格是很实际的,很抱歉你方的还盘不能接受。 4. 这里的市场不如去年那样活跃,如果你方能减价,比如说3%,成交有希望。 5. 我公司愿接受你方的条件接受你公司的这项定货,并尽快安排交货。 6。我们是中国轻工产品的主要出口商之一,愿与你公司建立业务关系。 We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. 7.我们的产品质优价廉,在市场上很受欢迎。 As our goods are both excellent in quality and very reasonable in price, they meet a warm reception in the world market. 8 .你方10月5日致我总公司的信已转交我公司办理答复,因你所要的货属于我们经营 范围. our letter of October 5 addressed to our head office has been passed on to us for attention and reply as the article you need is within our business scope. 9.请告知你们目前对什么商品最感兴趣. Please inform us in which line you are most interested in 10.关于罐头食品,我们建议你们与天津食品进出口公司直接联系。 As regards canned food, we recommend that you approach Tianjin Foodstuffs Imp/Exp Corporation direct. 11.如能提供有关上述公司的资信状况,我们将不胜感激 。We should highly appreciate it if you would inform us of the financial and business standing of the above firm. 12.本地区对高质量的手套有着稳定的需求。 There is a steady demand for gloves of high quality in this district.

外贸函电翻译参考答案

Lesson 2 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products。 3 We are enclosing a cope of pricelist. have 28 distributors across the world. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3 are a dealer in Egypt.。 2. I have?2 years of?follow-up purchase orders and shipping experience 3. We have pictures of sports shoes selling well in UK. 4. We are sending some samples and brochures under

separate cover for your reference. 5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us. 6. We'd like to inform that you'll find our new products are at Stand 16. Lesson 4 1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop. 2. I would like to buy computers and computer parts. Please send me a detailed pricelist with min. Order and shipping costs. 3 Regarding the model we attached here, our target price is for our market. 4. We allow you a discount of 3% for quantity over 1000 pieces of the offered item. 5. As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Lesson 5

浙江7月高等教育自学考试外贸函电试题及答案解析

浙江省2018年7月高等教育自学考试 外贸函电试题 课程代码:00094 一、单项选择题(在每小题的四个备选答案中,选出一个正确答案,并将正确答案的序号填 在题干的括号内。每小题1分,共20分) 1. ( ) the delay on the part of the suppliers, we must ask you to extend the date of shipment from July 11th to August 12th. A. Owing to B. According to C. In order to D. So as to 2. The buyer made a bid ( ) $600 per ton for peanut meat. A. in B. at C. for D. with 3. So far we ( ) business relations with the firms in more than one hundred countries in the world. A. are established B. have established C. had established D. shall establish 4. ( ) the goods under Contract No.1986 are ready for shipment, please rush your L/C with the least possible delay. A. If B. Unless C. Although D. As 5. Under separate cover, we have already sent you samples of ( ) sizes of shoes. A. varying B. various C. variable D. variant 6. We shall be glad to send you the necessary information about our machine tools on ( ). A. reply B. order C. request D. call 7. We wish to ( ) that this is the best price we can quote, and therefore any counteroffer from you cannot be considered. A. point at B. point to C. point of D. point out 8. We find your price is rather on the high side. We wonder ( ) you can do better in the near future. A. if B. why C. what D. as 9. All the cases are strongly packed ____compliance _____ your request.( ) A. for...with B. in...with C. for...in D. in...for 10. Please ( ) that the letters of credit are established with the least possible delay. A. see to them B. see them C. see it D. see 11. Can you offer us machine tools with the following ( ). A. informations B. messages

英文函电课后习题答案--学生版

Unit two 1 你方1994年9月2日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属于我公司 的经营范围。 Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities. ?textile n. 纺织品adj.纺织的specialize in 擅长于,专攻enter into 开始 2 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。我们专营纺织品出口业务,愿与贵 公司建立业务关系。 The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you. ?in compliance with 顺从,遵照piece goods 匹头, 布匹 ?be found to someone’s satisfaction 满某人的意 3 遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满 意 In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction. ?place an order 下订单 4 你方9月4号来函收到。承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试定。 We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us. ?as requested 依照请求for sb’s reference 供XX参考 ?forward vt.转寄, 促进, 运送without delay 赶快,立刻 5 按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。若你对所 列商品感兴趣,请告具体需要。一俟收到询价,我们立即寄送报价单。 As requested, we enclose a range of pamphlets together with our price lists for your reference. If any of the items listed meets your interest, please inform us of your specific requirements. On receipt of you enquiry, we shall forward you quotations without delay. ?on the basis of 在……的基础上equality and mutual benefit 平等互利 6 贵国驻中国大使馆已把贵行作为中国罐头食品的买户介绍给我们。我们专营这一 业务。希望在平等互利的基础上与你方建立业务关系. Your firm has been recommended to us by your Embassy in China as a buyer of Chinese canned goods. We wish to inform you that we specialize in this line and hope to enter into trade relations with you on the basis of equality and mutual benefit. ?leaflet n. 散页印刷品specification n.规格 7 为了使你对我们经营的产品有一个概念,兹附上一整套注有规格和包装的活页说 明书。

自考外贸函电翻译题

Chapter 1: (一)英汉翻译: 1.We have the pleasure to introduce ourselves to you with a view to building up business relations with you. 我方有幸自荐,以期与贵方建立贸易关系。 2.We intend that an enquiry for bicycles shall be sent to the manufactures in Britain. 我们打算给英国制造厂商寄送一份自行车询价单。 3.As you know, it is our foreign trade policy to trade with the people of other countries on the basis of equality and mutual benefit. 如你方所知,我方外贸政策是在平等互利基础上与各国人民做贸易。 4.It will be highly appreciated if you will reply to our enquiry Note No.2346 regarding Walnutmeat immediately. 如能立即对我方关于核桃仁第2346号询价单作出答复,我方将十分感激。 5.Specializing in the export of “Fly Pigeon” Brand Bicycle, we express our desire to trade with you in the line. 我方专门出口“飞鸽牌”自行车,愿与贵方进行交易。 6.We are in receipt of your letter of March 10th, and as requested, are making you an offer as follows. 我方已收到你方3月10日来函,现按你方要求报盘如下。 7.If you accept our offer, please cable us for our confirmation. 若你方接受我方报盘,请电报告知我方以便确认。 8.We are pleased to note from your letter of March 22nd that you are interested in our sewing machines. 从贵方3月22日的信中我方高兴地得悉贵方对我方缝纫机感兴趣。 9.In conformity with your request, we are sending you by air a catalogue for your reference. 按你方要求,我方航空寄去目录一本供你方参考。 10.Our leather produce of “Rose”range are selling fast in western European countries. 我方的“玫瑰”系列皮革产品在西欧国家很畅销。 (二)汉英翻译: 1.据中国国际贸易促进委员会介绍,得知贵公司的名称和地址。 Your name and address has been given to us by China Council for the Promotion of International Trade. 2.我方对你方最近在广交会上展列的机械玩具感兴趣。 We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Trade Fair.

外贸函电自考试卷答案

外贸函电自考试卷答案

全国4月高等教育自学考试 外贸函电试题 课程代码:00094 请将答案填在答题纸相应的位置上 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分) 在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的,请将其代码填写在答题纸相应的位置上。错选、多选或未选均无分。 1. We __________ your quoting us your competitive prices on a CIF basis for the following. A.appreciate B.are appreciated C.appreciate it D.Will be appreciated 2. Under the __________, it is impossible to decline our price again. A.circumstance B.circumstances C.case D.Cases 3. Please see to __________ that goods should be delivered in 3 equal lots. A.us B.it C.the L/C D.them

4.We regret having to remind you that 20% of the freight is still ______ ____. A.owned B.owning C.standing D.Outstanding adj. 优秀的, 突出的, 未支付的, 未完成 5. Marketing is __________,we have received a crowd of enquires from o ur customers. A.declining B.advancing C.weak D.Going 6. Through our joint efforts, we have successfully concluded a __________ with your company. A.business B.order C.trade D.deal 7. The __________ creates a power of acceptance, permitting the offer by accepting the offer to transform the offeror’s promise into a contractual o bligation. A.free offer B.firm offer

外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案

Establishing Business Relations 第二章建立业务关系 Part Five Practical Training Translate the following English into Chinese. P38 https://www.wendangku.net/doc/005078347.html,mercial Counselor’s Office商务参赞处 2.Industrial Chambers行会 3.business line业务范围 4.with a view to do sth本着做…的意愿;以…为目的 5.enclosed is(are)our..随函附寄 6a wide/full range of.一系列 7.at your end在你处/地 8.please let us know/inform us务请告知 9.We look forward to your favourable and prompt reply我们期待收到贵方即时的好消息。 10.On the recommendation of Chambers of Commerce in Tokyo.we have learned with pleasure the name of your company.承蒙东京商会的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。 11.Through the courtesy of Mr Bush.we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。 12.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。 13.Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as well as other activities in connection with foreign trade.本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨建立的。 14.We foresee a bright prospect for your products in our market.We look forward to Hearing from you and assure you of our close cooperation at all time.我们预料贵方产品在我方市场有着广阔的前景。我们保证随时给予贵方密切合作,盼速复。 15.The corporation is specialized in the export business of electronic products,which Sell well in various countries.本公司专营垫子产品出口业务,产品行销世界各地。Intermediate Training 1. Translate the following Chinese into English. P40 1.建立业务关系establish business relations; enter into business relations; establish business connections; enter into business connections 2.经营…specialize in…; engage in…; handle…; deal in… 3.如蒙..我们将不胜感激We would appreciate it/be grateful if you would… 4.(仅)供参考for your information/reference(only) 5.达成交易enclude/close the business/transaction/deal 6.公司company/cprporation/firm/house

相关文档
相关文档 最新文档