文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 蒙古语翻译 [蒙古文 蒙古语翻译]

蒙古语翻译 [蒙古文 蒙古语翻译]

蒙古语翻译 [蒙古文 蒙古语翻译]
蒙古语翻译 [蒙古文 蒙古语翻译]

蒙古文挺好看的,它是谁发明的呢?

蒙古文不是个人发明的,蒙古文有她自己的发源(源于古埃及的象形符号),与汉字无关!回鹘(托忒)蒙古文的发源古埃及象形符号——古埃及简化拼音符号——希伯来字母(此前只有辅音,此后有了元音)——古希腊字母——阿拉伯语字母——回鹘字母大家可以看看我们的人民币上的少数民族文字在看维吾尔语(阿拉伯字母)的时候逆时针旋转90度,是不是与蒙古文(回鹘字母)很象!使用阿拉伯字母的语言(阿拉伯语、维吾尔语、塔吉克语)在书写的时候是写法从右向左、行款从上至下,逆时针旋转90度后正好就是蒙古文(还有满文、锡伯文)的书写顺序写法为上下连书,行款为从左到右。

图片为蒙古族书法家齐仁东日布书写的蒙古文训言--摘自[波斯]拉施特《史集》成吉思汗训言(训言译文)“酒醉的人,就成了瞎子,他什么也看不见,他也成了聋子,喊他的时候,他听不到,他还成了哑巴,有人同他说话时他不能回答。

他喝醉了时,就象快要死的人一样,他想挺直地坐下也做不到,他象个麻木发呆头脑受损伤的人。

喝酒既无好处,也不增进智慧和勇敢,不会产生善行美德[在酒醉时人们只会]干坏事、杀人、吵架。

[酒]使人丧失知识、技能,成为他前进道路上的障碍和事业的障碍。

他丧失了明确的途径,将食物和桌布投入火中,[掷进]水里。

国君嗜酒者不能主持大事、颁布训诫和重要的习惯法;将士嗜酒者不能掌管十人队、百人队或千人队;卫士嗜酒者将遭受严惩。

”译文来自

谁知道蒙古文的由来吗?

中国蒙古族现在通用的一种拼音文字。

是在回鹘字母基础上形成的。

据中外史乘记述,1204年成吉思汗征服乃蛮部以后,蒙古族开始采用回鹘字母拼写自己的语言。

这种书写系统是现行蒙古文的前身,现在称作回鹘式蒙古文。

其字母读音、拼写规则、行款都跟回鹘文相似。

回鹘式蒙古文字母表至今尚未发现直接的文献记载。

据后人对这种文字材料进行分析,归纳出19个字母。

其中,5个表示元音,14个表示辅音。

每个字母视其出现在词里的位置不同,写法略有变化,分词首、词中、词末3种变体。

拼写时一般以词为单位,上下连书。

但是,有时一个词也可分作两段书写。

拼写规则不严密,重文别体较常见。

字序从上到下,行序从左到右。

标点符号有单点(相当于逗号)、双点(相当于句号)和四点(用于段落末尾)3种。

现存用回鹘式蒙古文写成的文献中,最早的是《也松格碑》(1225)。

元世祖忽必烈1269年颁行“蒙古新字”(不久改称“蒙古字”,今通称“八思巴文”)后,回鹘式蒙古文的使用一度受到限制。

元代后期,回鹘式蒙古文又逐渐通行。

到17世纪时,回鹘式蒙古文发展成为两支,一支是通行于蒙古族大部分地区的现行蒙古文,一支是只在卫拉特方言区使用的托忒文。

现行蒙古文与回鹘式蒙古文相比,有如下特点一些字母的形状有了改进,更便于连写;一些字母的写法发生分化,分别表示不同的读音;补充了拼写借词时使用的一些字母;拼写规则趋于严密,一个词不再分写成两段。

到了比较晚近的阶段,有些词和附加成分的规范写法改成接近现代口语的形式,并增加了新式标点符号。

现行蒙古文字母表包括29个字母。

其中,表示元音的5个,表示辅音的24个。

圆唇元音o、u和、ū分别共用一个字母。

辅音d、t多数情况下在词首是一种写法,在词中音节首是另一种写法;ɡ、k在阴性词里写法一样。

蒙古文在蒙古族的文化发展上起过重要作用,通过它保存了丰富的文化遗产。

用蒙古文写成的历史文献、文学作品、语文工具书以及译成蒙古文的汉文典籍、佛教经典,据中国有关方面统计(1979),近1500种。

中华人民共和国建立以来,用蒙古文出版了大量政治、经济、文化、科学、教育、文学等方面的图书,其中包括中外名著的译本,并发行了多种报刊。

托忒文是1648年卫拉特僧人咱雅班第达(那木海札木苏)在蒙古文基础上改制的。

字母表包括31个字母。

其中,7个表示元音,24个表示辅音。

4个圆唇元音分别用不同字母表示,o或u,与ū的写法有区别。

辅音字母d、t在任何情况下都不混用;阴性词里的ɡ、k用不同字母表示。

表示z、c、╫、呇的字母,与蒙古文相比,在字形和读音安排上有所不同。

设置了表示长元音的附加符号,并且规定了表示长元音的双写形式。

由于做了这些改进,托忒文能够比较准确地表达卫拉特方言的语音系统。

1945年,蒙古人民共和国的蒙古人转用以俄文字母为基础的拼音文字,俗称“新蒙文”。

这种文字的字母表比俄文多θ、Y两个元音字母。

长元音用双写字母表示。

能够比较准确地表达喀尔喀方言的语音系统。

蒙古文 Mongolian writing 蒙古族通用的一种拼音文字。

早期的蒙古文字母读音、拼写规则、行款都跟[[回鹘文]]相似,称作回鹘式蒙古文。

现存用这种文字写成的文献中,年代最早的是《也松格碑》(1225,(图)。

但至今尚未发现直接记载早期回鹘式蒙古文字母表的文献资料。

在近代论及回鹘式蒙古文的著述中开列的回鹘式蒙古文字母表,都是根据对回鹘式蒙古文文献的分析拟订出来的(图2)。

一般认为有19个字母。

其中,表示元音的5个,表示辅音的14个。

大部分字母有词首,词中、词末3种变体。

个别字母不出现在词首,只有词中、词末两种变体。

元音字母和辅音字母在笔划上结合得很紧,多数情况是连在一起的。

拼写一般以词为单位,但是,有时一个词也可以分作两段书写。

字序从上到下,行序从左到右。

标点符号有单点(相当于逗号)、双点(相当于句号)、四点(用于段落末尾)3种。

回鹘式蒙古文到17世纪时发展成为两支。

一支是通行于蒙古族大部分地区的现行蒙古文。

一支是只在卫拉特方言区使用的托忒文。

现行蒙古文与回鹘式蒙古文相比,有下述特点一些字母的形状有了改进,更便于连写;一些字母的写法发生分化,分别表示不同的语音;补充了拼写借词时使用的字母;一个词分写成两段的现象消失了;增加了新式标点符号。

现行蒙古文字母表包括29个字母。

其中,表示元音的5个,表示辅音的24个。

圆唇元音o、u共用一个字母,、ü共用一个字母。

辅音d、t在词首使用一种字母变体,在词中有元音前和元音后两种字母变体,在词末使用另一种变体,ɡ、k 在阴性词里写法一样。

蒙古文在蒙古族的文化发展上起过重要作用,通过它保存了丰富的文化遗产。

中华人民共和国建立以来,用蒙古文出版了大量政治、经济、文化、科技、教育等方面的图书,其中包括本民族的创作和中外名著的译本,并发行了多种报刊。

托忒文是1648年卫拉特高僧札亚·班智达(那木海札木苏)在蒙古文基础上改制的。

它比较准确地表达卫拉特方言的语音系统。

托忒文字母表包括31个字母。

其中,表示元音...

蒙古文为什么在网页上写不了?

其实,对于本民族来说没有一件事情是比写自己的母语更简单!因为人的思维构造、习惯、嗜好等都是从小在自己母语的熏陶下成长的!所以的话,蒙古语竖着写对蒙古族人来说不是麻烦的!只不过别的民族的人看起来很麻烦而已!然后,蒙古国那个横着写的蒙文是因为苏联的统治思想导致的!大大简化了蒙古语书写形式!可能对于现在的电脑输入、国际化等带来一些方便!不过我个人并不赞成这样的简化,会丢失很多精华的东西!文化嘛如果只是文字应用、那可以根据个人习惯书写简单化,但是整体上来说应该是保留原来的东西!如果这个世界所有的东西都是一样的,那将来的有一天人类会觉得活着没意思了!

我想你蒙古文蒙古文“我想你”怎么写?西里尔蒙文最好.老蒙文也不错...

在过去蒙古语还未有文字的年代,要记录蒙古语就要采用汉字来标音或其他友好邻国的语言文字。

历史上蒙古语曾采用以下四种文字利用汉字标音,改良自察合台文字,传统的蒙古文字,元朝忽必烈时代,由当时的吐蕃国师八思巴所创立的八思巴字,以及蒙古国独立后采用的新斯拉夫字母文字。

传统蒙古文字传统蒙古文字使用蒙古语字母书写,属拼音文字类型,脱胎自叙利亚字母,初创于成吉思汗时代。

中国的蒙古族使用的蒙古文有29个字母,在回鹘文字母基础上创制,蒙古语字母表示元音的5个,表示辅音的24个,拼写时以词为单位上下连书,行款从左向右。

1940年代在蒙古国独立后,为了突显自己的独立形象,现蒙古国采用西里尔字母来拼写文字,它是通行于斯拉夫语族大多数民族中的字母书写系统. 西里尔字母源于脱胎自希腊字母的格拉哥里字母,普遍认为是由基督教传教士圣西里尔(827年–869年)在9世纪为了在斯拉夫民族传播东正教方便所创立的,被斯拉夫民族广泛采用,因此有时也称为斯拉夫字母。

早期的西里尔字母又称作古斯拉夫语字母(现代的斯拉夫字母经过修改).

蒙古语翻译 [蒙古文 蒙古语翻译]

蒙古文挺好看的,它是谁发明的呢? 蒙古文不是个人发明的,蒙古文有她自己的发源(源于古埃及的象形符号),与汉字无关!回鹘(托忒)蒙古文的发源古埃及象形符号——古埃及简化拼音符号——希伯来字母(此前只有辅音,此后有了元音)——古希腊字母——阿拉伯语字母——回鹘字母大家可以看看我们的人民币上的少数民族文字在看维吾尔语(阿拉伯字母)的时候逆时针旋转90度,是不是与蒙古文(回鹘字母)很象!使用阿拉伯字母的语言(阿拉伯语、维吾尔语、塔吉克语)在书写的时候是写法从右向左、行款从上至下,逆时针旋转90度后正好就是蒙古文(还有满文、锡伯文)的书写顺序写法为上下连书,行款为从左到右。 图片为蒙古族书法家齐仁东日布书写的蒙古文训言--摘自[波斯]拉施特《史集》成吉思汗训言(训言译文)“酒醉的人,就成了瞎子,他什么也看不见,他也成了聋子,喊他的时候,他听不到,他还成了哑巴,有人同他说话时他不能回答。 他喝醉了时,就象快要死的人一样,他想挺直地坐下也做不到,他象个麻木发呆头脑受损伤的人。 喝酒既无好处,也不增进智慧和勇敢,不会产生善行美德[在酒醉时人们只会]干坏事、杀人、吵架。 [酒]使人丧失知识、技能,成为他前进道路上的障碍和事业的障碍。 他丧失了明确的途径,将食物和桌布投入火中,[掷进]水里。 国君嗜酒者不能主持大事、颁布训诫和重要的习惯法;将士嗜酒者不能掌管十人队、百人队或千人队;卫士嗜酒者将遭受严惩。 ”译文来自 谁知道蒙古文的由来吗? 中国蒙古族现在通用的一种拼音文字。 是在回鹘字母基础上形成的。 据中外史乘记述,1204年成吉思汗征服乃蛮部以后,蒙古族开始采用回鹘字母拼写自己的语言。 这种书写系统是现行蒙古文的前身,现在称作回鹘式蒙古文。 其字母读音、拼写规则、行款都跟回鹘文相似。 回鹘式蒙古文字母表至今尚未发现直接的文献记载。

蒙古语教程

《蒙古语基础教程》(北大东语系蒙古语专业教材) 字母表: 次序大写小写名称对应的拉丁字母 1Ааа a 2Бббэ b 3Вввэv 4Гггэg 5Дддэ d 6Еееye/y? 7Ё??yo 8Жжжэzh 9Зззэz 10Иииi 11Ййхагас иi 12Кккаk 13Ллэлl 14Ммэмm 15Ннэнn/ng 16Оооo 17???? 18Пппэp 19рэрr 20Ссэс c 21Тттэt 22Уууu 23???ü 24Ффэф f 25Хххаh 26Цццэ c 27Чччэch 28Шшшаsh 29Щщшчаshch 30ъхатуугийн тэмдэг' 31ыыy 32ьз??лний тэмдэгi/' 33Эээ e 34Юююyu/yü 35Яяяya 注释:(1)本教程学的是用基里尔字母(俗称俄文字母)书写的蒙文,即蒙古国使用的现代蒙文,记录的是蒙古国通用的喀尔喀方言。我国内蒙古地区通用的是畏兀儿字母的老蒙文,并以巴林左旗方言为标准音。除了文字系统不同外,蒙古语的这两种方言的发音上仅微有差异,主要是词汇的差异。

字母属于UTF扩充字符,在一些低版本的操作系统(如Windows 98)中不能正常显示,故有的网站(如一个在线蒙英英蒙辞典网站https://www.wendangku.net/doc/005789377.html,/dic/index.php)也用别的字母代替这两个字母,如用??代替??,用V v或? ?代替??。 (3)字母表中的р,ъ,ы和ь四个字母没有大写形式,这只是说明它们不会出现在词首,事实上还是有相应的大写形式的(如在纯大写的标题中使用)。 (4)Хагас и (hagas i)意为“半个и”,хатуугийн тэмдэг (hatuugiin temdeg)意为“硬(音)符号”,з??лний тэмдэг (z??lnii temdeg)意为“软(音)符号”。 (5)蒙古语的字母怎么读,有不同的方案。这里采用的是姚克成《蒙古语300句》中的名称,有几个字母的名称和史习成的《蒙古语基础教程》略有不同。 (6)为方便不熟悉基里尔字母的初学者,教程同时附有单词和课文的拉丁字母转写,这里的转写方案是参考了我国国内的方案和蒙古国的方案综合而定,既照顾到习惯的拼法,又注意和基里尔字母的对应关系。 附:Windows中的新蒙文键盘布局: 键:` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = \ 上位字符:+ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Е Щ | 下位字符:= №- " ? : . _ , % ? е щ \ 键:q w e r t y u i o p [ ] 上位字符:Ф Ц У Ж Э Н Г Ш ? З К Ъ 下位字符:ф ц у ж э н г ш ? з к ъ 键: a s d f g h j k l ; ' 上位字符:Й Ы Б ? А Х Р О Л Д П 下位字符:й ы б ? а х р о л д п 键:z x c v b n m , . / 上位字符:Я Ч Ё С М И Т Ь В Ю 下位字符:я ч ? с м и т ь в ю 蒙古语教程(1)——字母表和发音(2) 发音: 1.元音 蒙古语一共有13个元音字母(А а, Е е, Ё ?, И и, Й й, О о, ? ?, У у, ? ?, ы, Э э, Ю ю, Я я),但只有7个基本元音,其他6个辅助元音都是这7个基本元音的弱化或与元音й结合的形式。这7个基本元音是А а, И и, О о, ? ?, У у, ? ?, Э э。 А а:后低不圆唇元音,近似汉语的“啊”; И и:前高不圆唇元音,近似汉语的“伊”; О о:后中圆唇元音,近似汉语的“喔”; ??:央中圆唇元音,汉语没有这个音,可以先发“饿”,再把嘴唇拢圆,即成为?; У у:后高圆唇元音,近似汉语的“乌”; ??:央高圆唇元音,汉语没有这个音,其舌位介于汉语的“乌”和“于”之间,可以慢慢地从“乌”过渡到“于”(或反过来),找准其中间音值,就是?;

常用蒙古语

常用蒙古语 (汉语注音) (2009-08-28 11:09:20) 转载▼ 分类:杂文 标 签: 常用 蒙古 语 汉文 汉语 汉语 注音 文化 一 --- 尼各 二 --- 好衣日 三 --- 古日吧 四 --- 读日拨 五 --- 塔布 六 --- 及如嘎 七 --- 刀劳 八 ---乃玛 九 --- 衣素 十 --- 阿日巴 百 ---昭 千 ---明嘎 万 ---图么 你 ---其 我 ---毕 他 --特日 同志 --- 努湖日 朋友 ---乃积 客人 ---昭琴 男 ---额日各太 女 ---额么各太 姓----敖摸各 名字 ---呢日 你好 ---他赛努 欢迎你 --- 巴呀日兰,敖格图牙

谢谢 ---塔乐日哈拉 对不起 ---敖思乐得拉 再见 ---巴雅尔太 吃饭 ---巴达,以德 休息 ---阿么拉 走路 ---雅不那 汽车 --- 马欣,特日格 火车 --- 嘎乐图,特日格 飞机 --- 尼寺格乐 要 --- 阿不那 不要 --- 阿不湖贵 这里 ---- 恩德 那里 --- 特恩德 好 ---塞银 坏 --- 毛 行 --- 包勒那 不行 --- 包鲁会 对 --- 塔日那 不对 --- 塔日会 多了 --- 阿日不达接 少了 --- 都他接 来过 --- 依日接 去过 --- 奥其竹 稍等 --- 巴嘎.呼列接 快去 ---- 湖日敦.奥器 回家 --- 格日特.哈日那 出差 --- 嘎达格喜嘎日接 车站 --马欣.特日格乃.无日特 火车站 --- 嘎乐图.特日乃.无日特农村 --- 湖的.讨思晕 牧区 --- 玛剌吉呼.傲任 手扒肉 ----布呼乐吗哈 炒米 --- 好日森.巴达 奶茶 --- 苏太.切 公共汽车 ---尼特音马欣 自行车 ---- 都贵特日格 钱 --- 昭私 银行 --- 帮嘿 商店 ---- 呼达乐都嘎 饭店 --- 昭其德因布乌达乐 厕所 ---- 昭日楞 电话 ---- 乌塔斯 信 --- 扎黑德乐

零基础教蒙语

教你蒙语!! 今天世界上一千万左右蒙古族人口使用着传统蒙古文(包括内蒙古的旧蒙古文和新疆的托忒蒙古文)和新蒙古文(或叫斯拉夫蒙古文、西里尔蒙古文,蒙古国和俄罗斯境内蒙古人使用)两种拼音文字。所以,学习蒙古语可以选择其中一种文字或两种文字。随着手机和网络的普及很多人在写手机短信、发电子邮件、网上留言时选择用拉丁文拼写蒙古语的方式,也很方便。 在这个会话本里采用了传统蒙古文对照汉字和拉丁文注音的形式。但汉字注音只是一种辅助手段,准确掌握发音还是以拉丁文为主的好。我们的原则是先学一些会话,有了一定的基础、兴趣和信心后,再学蒙古文整词,最后学传统蒙古文的构词原理。在此基础上学习新蒙文和适应喀尔喀(蒙古国)方言比较容易。根据以往对初学者教授蒙古语和蒙古文的经验,这种办法更有效、更具有趣味性。也可以叫做轻松、快乐、随心所欲的学习方法。本书安排了较多的歌曲内容,也是出于这种考虑,所以也可叫做唱歌学蒙古语方

法。 本书的另外一个特色是,考虑到学习者随身携带本书随时随地请教别人,记下新学的单词,记录一些诸如电话号码、日常事务等的便利,每页底下留下了空白。 学蒙古语一点都不难,只要你大胆开口《发言》。蒙古语是最不怕发错音的语言,尽管蒙古人散落在欧亚两大洲,方言千差万别,两个人见面只要说的是《蒙古语》,他们从来不需要翻译!即使您不懂一句蒙古语,您脑子里的蒙古语词汇不下几百个。您想一想您所熟悉的蒙古人名和地名,那些就是单词呀。有人开玩笑说只要会说《白那(在,有),乌贵(不,没有)》,蒙古语就会说一半了,这也有一定的道理。总之,成吉思汗的语言非常好学,非常有趣。 如果您是蒙古族人,还不会说蒙古语,那就找借口不如早开口,学吧,讲吧! 现在是网络时代,学习当中的体会和问题,可在网上及时交流。 需要说明的是,本书中使用拉丁字母注音时,针对以汉语为母语的学习者特意采用了接近于汉语拼音的注音方式。

汉语中外来语的翻译及应用

汉语中外来语的翻译及应用 电气1101 彭丁祥2011010900 外来语,作为语言间互市贸易的产物,在今天的人们日常的语言交往中占据更大的比重,只要我们对语言现象留心,就会发现现在汉语蕴藏着一座外来语的宝矿! 英语是迄今世界上使用范围最广的语言,因此汉语与英语保持着多层面的接触。汉语中英语词源的外来语字民末清初,“五四”运动到现当代雨后春笋般大批地涌现出来,改革开放后更是呈不可阻挡之势。 汉语吸收英语也分几种形式 完全音译形式的。如: 磅(英语pound)拷贝(英语copy)雷达(英语radar)维纳斯(Venus) “磅”源自英语中的“pound”。英语中“pound”一词有两个意思,一个是重量单位,一个是货币单位。而汉语在吸收外来语时将重量单位的pound用“石”旁的“磅”来指称,而货币单位的pound则用“金”旁的“镑”来指称。“石”旁的“磅”可以引发人们关于重量的想象,而“金”旁则直指货币的核心。 “拷贝”源自英语中的“copy”。而“copy”原指复制品、抄书、书报等印刷物的一本、印刷品的底稿,又指复制、摹仿,在考试中作弊。进入汉语时,由于其他义项汉语中早有类似的词语表达,于是便改造选用了“用拍摄成的电影底片洗印出来的供放映用的胶片”一义。

一部影片发行了多少个“拷贝”成了电影行业的衡量发行量的标尺。 音译兼顾表意形式的。如: 俱乐部(英语club)引得(英语index)芒果(英语mango)绷带(bandage) 可口可乐(英语coca-cola)雪碧(英语Sprite)嬉皮士(英语hippie)其中“可口可乐”从文字形式“口”、“乐”上我们可以想见这是一种可以入口的而且可以吃下或喝下后感觉舒服快乐的东西。这种联想义可以与“可口可乐”联想而来的词义只是隐约的,含糊的,让人玩味与沉吟的,虽不能准确释义,确为此类外来语表意的汉化寻觅除一条适当的途径。 半音译半意译形式的。如: 色拉油(英语Salad-Oil)冰激凌(英语ice-cream)拓扑学(英语topology) 费边主义(英语Fabianism) 其中“冰激凌”的“冰”并不表示意义类别,但由汉语中“冰”的意义可以联想到这是一种凉爽宜人的东西,这种联想一定程度上可以弥补此类外来语表意的不足。 音译后加表示类别的表意成分。如: 鲨鱼(英语shark)卡车(英语car)啤酒(英语beer)霓虹灯(英语neon) “音译后加表示类别的的表意成分”的方式无疑使嘴直接的外来语汉化了。因为音译后加附加的表意成分清楚的标明了这个词语在汉

100句常用蒙古语

100句常用蒙古语 ⑴、你好?⑵、你好 三白诺三、三白诺 ⑶、早晨好⑷、您是谁? 赛很阿木日乌塔肯贝 ⑸、您贵姓(您怎么称呼)⑹、我的名字巴特尔。塔乃阿勒得尔米尼乃仁巴特尔 ⑻、不是,我是汉族。⑺、你是蒙古族吗? 比黑特得必西塔蒙古勒尤 ⑽、我蒙古语讲的不好。⑼、您会说蒙古语吗? 塔蒙古勒拉尔亚日吉恰得诺木亚日纳必蒙古勒拉尔⑿、一点点⑾、您懂蒙古语吗? 巴合萨合蒙古勒开勒塔买得努 ⒁、我从家里来。⒀、您从哪里来? 伊日必盖热森伊日娃塔哈麻斯 来⒂、要我帮忙吗?⒃、谢谢! 巴依日赖图斯勒胡尤必堂得 ⒅、这是什么?⒄、不客气(没事) 恩尤威哈芒郭 ⒆这是我的手机。⒇、对不起(请原谅)。 乌都斯恩米尼嘎日欧其拉日艾

、在看书。22())(21、在做什么? ong 白纳尤凯吉闹么西吉白纳(、在写东西。23()、在等人。24)尤么必吉吉白纳枯白纳呼赖吉 (、我要走了。)25(26 )、再见。走好! 亚乌赖必幺瓦日艾三巴依日太 27()、你家几口人?1 塔盖日坛凯都勒贝 (28)、五口人。有我爷爷,奶奶,父亲,母亲和我。 塔乌勒米尼欧乌可额么格阿乌额吉纳得太 (29)、哥哥、弟弟、姐姐、妹妹。 阿哈都额可其奥肯都 (30)、叔叔、大爷、舅舅、侄子、外甥、姑姑、姨妈。 阿乌格伊赫阿乌格纳赫次阿其仔阿乌格额可其纳赫次额可其 (31)你的电话号码是多少? 其尼乌得森乃都嘎日凯得威 (32)、我的电话号码是 米尼乌得森乃都嘎日 (33)、一二三四五六七八九十 乃根浩要尔姑日温斗日温塔温租日嘎道拉乃门依森

阿日温 (34)、二十三十四十五十六十七十八十九十一百 浩日姑其斗其太威吉日达勒纳依耶日宗(35)、千万亿 明格图么东西日 (36)、星期一星期二星期日 嘎日给音乃根嘎日给音浩要尔嘎日给音额都日(37)、前天昨天今天明天后天 乌日吉得日欧其格得日欧乃都日玛日嘎西诺开都日(38)、一月份六月份七月份 乃格都嘎日萨日租日嘎都嘎日萨日道拉都嘎日萨日(39)、今年是2011年。 恩吉勒浩要尔明格阿日温奥恩 (40)、一个月两个月三个月 乃格萨日浩要尔萨日姑日温萨日 2 (41)、今天是十一月一日。 欧乃都日阿日温乃格萨日音乃根 (42)、乒乓球篮球排球羽毛球。 乒乓本布格萨可森本布格艾勒赫特本布格欧敦本布格(43)、您常(做)锻炼身体吗?(44)、做。常打乒乓球。塔必音包鲁苏日开得格尤开得个乒乓本布格纳

蒙古语单词

简单的蒙古语单词 简单 的蒙 古语 单词 (供 蒙古 语初 学 者) 爸爸(阿瓦)妈妈(额及)哥哥(阿哈)姐姐(额科勒及) 弟弟(度)妹妹(胡很度)爷爷(偶五格)奶奶(额磨格) 美丽(赛横,赛很,赛哈,赛杭,赛罕)非常(伊戈,一刻, a克)好人(赛哄)珍珠(苏布达,所布德)狗狗(闹海,闹 好,傲海)富裕(白音,巴彦)牧民(玛拉勤)牧马人(阿 杜亲)王爷(挖阿雅)科尔沁(科勒沁)察哈尔(擦赫勒) 老鹰(布日古德)套马杆子(乌勒嘎)我(必)你(其)您 (塔)你好(赛白奴)您好(塔赛怒)我们(彼得)我的(米 尼)你的(奇尼)他们(特勒)没关系(蛤蟆无怪)没有(无 归)有(白那)姑娘(户很,户黑)小姐(不思归,不赛怪) 奶豆腐(擦干伊德)黑(哈拉)白(擦干)姐夫(互利根阿 哈)绿(厚和)红(乌兰)汉族人(海特的)朋友(乃及) 烤全羊(修司)1内克2好有录3过录我4嘟噜5塔吴6做罗 阿7道劳8耐磨9有司10阿隆11阿勒翁内克20(海勒)过 来(伊勒) 老师(把科细)贵妇(海腾)人(哄)湖(诺尔)河(郭林)海洋(达来)吃饭(巴达一击)喝茶(切窝)媳妇(格日给)英雄(巴特林,巴特勒)山(乌拉)内蒙古(乌鲁蒙古路)外蒙古(哈勒哈蒙古路)乔巴山元帅(薛巴桑马勒夏)克鲁伦河(科罗伦郭勒)闪电河(且哈勒干郭林) 你是蒙古人?(其蒙古路哄努?)蒙古族女孩十分美丽(蒙古路户很伊克赛横!)我走啦(必游拉) ta saiin bainu? 您好吗? ta yamar ner tai baoy? 您叫什么名字呀? ta---您 yamar---什么

ner-----名字 tai-----有 baoy----呀,吗 haurqin nuutg in homus 科尔沁草原的人们 muutg---家乡 homun---人。homus----人们,很多人 delehei eji tan dagan bide hairatai。 大地母亲,我爱你。 delehei---地球,大地 eji-------母亲 tan-------您 dagan-----对于 bide------我们 hairatai--爱,有爱。 ila(亦拉)——苍蝇 moer(目日)——马 uher(乌和日)——牛 medleg(密德勒格)——知识 ixig(伊西格)——羊羔 bars(巴日斯)——老虎 hairatai--爱汉语发音(嗨日太) bide hairatai tan eji 我爱你母亲 nutag(奴图格)——故土 etxig(额慈格)——父亲 伊金汗——皇上 伊金——主人 伊金青格斯——圣祖成吉思汗 有些时候“青格斯”可以代表“祖宗”的意思 必——我 其——你 塔——您 米尼——我的 其尼——你的

外来语翻译

外来语翻译 当代中国人的生活中,最有影响的两个外来语恐怕就是卡拉OK和网络产生的新词——伊妹儿了。而像WTO、IT、IP、SOS、CPU、MTV、CD、DVD等外来语,不仅拒绝着所谓的“本土化”,而且直接“大写”着像UFO一样降临我们的头顶。以至有些语言学家惊呼,入侵汉语的“狼”(英语缩略语)来了!一、源自英语外来词所涉及的内容 汉语所吸收的英语外来词许多是跟日常生活密切相关的词语。现代生活节奏加快,新事物、新产品不断涌现,这些在外来词吸收上可以得到明显反映。如在饮食方面:绿色食品 (green food)、肯德基 (Kentucky)、麦当劳(McDonald’s)、自助餐 (buffet)、奶昔 (milkshake)、热狗 (hot dog)、奶酪 (cheese)、土司 (toast)、三文鱼 (salmon)、沙丁鱼 (sardine)、配司 (paste)、西冷牛排(sirloin steak)、培根 (bacon)、速溶咖啡 (instant coffee)、扎啤 (a jar of beer)、雪碧 (Sprite)、可口可乐 (Coca-Cola)、百事可乐 (Pepsi-cola)、软饮料 (soft drink)。穿着方面有:牛仔裤 (jeans)、迷你裙 (miniskirt)、比基尼 (bikini)、运动夹克衫 (bi-swing)。日常用品方面:隐形眼镜 (contact lenses)、香波 (shampoo)、席梦思 (shermons)、腊克 (locquer)、马赛克 (mosaic)、特氟隆 (teflon)。交通工具方面:汽轮机列车 (turbotrain)、空中客车 (airbus)、A TV (air-terrain vehicle能行驶于各种地形的全地形汽车)等。此外还有桑拿浴 (sauna)、太阳浴 (suntan)、士多店 (store)、超市 (supermarket)、SOS儿童村、伟哥 (Viagra)、爱滋病 (AIDS)等等,也都与现代生活密切相关。 在艺术、娱乐、体育方面,如:爵士乐 (jazz music)、肥皂剧 (soap opera)、迷幻摇滚乐 (acid rock)、摇滚舞音乐 (big beat)、爵士摇滚(jazz rock)、乡村摇滚 (rockability)、迪斯科 (disco)、霹雳舞 (break dance)、甲壳虫乐队 (the Beetles)、辣妹合唱组 (the Spice Girls)、派对 (party)、MTV (music television)、背景音乐 (background music)、迪斯尼乐园 (Disney land)、溜溜球 (yo-yo)、NBA (美国职业蓝球联赛)、呼啦圈(hula-hoop)、保龄球 (bowling)、高尔夫球 (golf)、拉力赛 (rally)、卡丁车 (karting)、蹦极跳 (bunge jumping)、飞镖 (boomerang)、水上芭蕾 (water ballet)、局点 (game point)、赛末点 (match point)、冠军点 (championship point)等。帕默尔说:“语言忠实地反映了一个民族的的全部历史、文化,忠实地反映了它的各种游戏和娱乐、各种信仰和偏见,这一点现在是十分清楚了。”这一观点在此可以得到印证。 大众传媒迅速发展使不同文化相互融合,有关西方道德文化价值观念的词也不断涌现:代沟 (generation gap)、文化差距 (culture gap)、单身母亲 (bachelor mother)、应召女郎 (call girl)、嬉皮士 (Hippies)、雅皮士 (Yuppies)、荫皮士 (Yumpies)、朋克 (punk)、裸体飞跑 (streaking)等等。随着社会分工日益明确,除了传统上的“白领阶层”(white collar)、“蓝领阶层”(blue collar)外,又出现了“灰领阶层”(gray collar,从事维修保养技术工作的人)、“粉领阶层”(pink collar,指从业人员多半为妇女的职业)和“铁领阶层”(iron collar,指机器人)。新的科学理论的创立和新技术的出现产生一批新词:高科技园 (hi-tech park)、硅谷 (silicon valley)、传真 (fax)、激光打印机 (laser printer)、电视电话 (videophone)、IC (集成电路)、DNA (脱

蒙古语自学教程

建平县实验中学第二课堂蒙古语教学学案 主备整理人:成尧 建平县实验中学蒙语文教学研究室 2013年3月1日

蒙古语自学教程 今天世界上一千万左右蒙古族人口使用着传统蒙古文(包括的旧蒙古文和的托忒蒙古文)和新蒙古文(或叫斯拉夫蒙古文、西里尔蒙古文,蒙古国和俄罗斯境人使用)两种拼音文字。所以,学习蒙古语可以选择其中一种文字或两种文字。随着手机和网络的普及很多人在写手机短信、发电子、网上留言时选择用拉丁文拼写蒙古语的方式,也很方便。 在这个会话本里采用了传统蒙古文对照汉字和拉丁文注音的形式。但汉字注音只是一种辅助手段,准确掌握发音还是以拉丁文为主的好。我们的原则是先学一些会话,有了一定的基础、兴趣和信心后,再学蒙古文整词,最后学传统蒙古文的构词原理。在此基础上学习新蒙文和适应喀尔喀(蒙古国)方言比较容易。根据以往对初学者教授蒙古语和蒙古文的经验,这种办法更有效、更具有趣味性。也可以叫做轻松、快乐、随心所欲的学习方法。本书安排了较多的歌曲容,也是出于这种考虑,所以也可叫做唱歌学蒙古语方法。 本书的另外一个特色是,考虑到学习者随身携带本书随时随地请教别人,记下新学的单词,记录一些诸如、日常事务等的便利,每页底下留下了空白。 学蒙古语一点都不难,只要你大胆开口《发言》。蒙古语是最不怕发错音的语言,尽管蒙古人散落在欧亚两,方言千差万别,两个人见面只要说的是《蒙古语》,他们从来不需要翻译!即使您不懂一句蒙古语,您脑子里的蒙古语词汇不下几百个。您想一想您所熟悉的蒙古人名和地名,那些就是单词呀。有人开玩笑说只要会说《白那(在,有),乌贵(不,没有)》,蒙古语就会说一半了,这也有一定的道理。总之,成吉思汗的语言非常好学,非常有趣。 如果您是蒙古族人,还不会说蒙古语,那就找借口不如早开口,学吧,讲吧! 现在是网络时代,学习当中的体会和问题,可在网上及时交流。 需要说明的是,本书中使用拉丁字母注音时,针对以汉语为母语的学习者特意采用了接近于汉语拼音的注音方式。 蒙古文字母表

英汉外来词的对比及翻译

英汉外来词的对比及翻译 摘要:一种语言借用、吸收另一种语言的词语,这是语言的普遍现象。而在语言的动态发展变化中,词汇的变化是最敏感、最快捷、最频繁的。对比英汉外来词的产生方式,分析其原因,促进翻译的发展,反应事物文化,将符合人们心理的优质外来词吸入本族语言,丰富本族语言,推进语言的发展。 关键词:外来词对比翻译方式 随着世界各民族之间的各种形态接触,一个民族语言中的某些形式传至另一个民族的语言,于是就产生了外来词,吸收和使用外来词成为语言词汇变化的重要因素。叶斯帕森说,“没有任何一种语言是绝对纯洁的,我们也找不出一个没有吸收外来词的民族。”萨丕尔也曾指出, 由于交际的需要, 使说一种语言的人们直接或间接和那些邻近的或文化优越的语言说者发生接触。然而各种语言对外来词语吸收、消化的能力,存在着很大差异。 1 汉字吸收外来词的主要方式 汉字既有表意功能,又有表音功能。因此,外来词要进入汉语的词汇系统,必须接受汉语的语音、语法和构词规则等各方面的改造,以符合汉语的发音习惯、语法和词汇规则。因为现代汉字是“表意和表音文字”。外来词有音译词、意译词、音意兼译词和直接借用四种主要形式。 通过音译借用吸收,语音和语义全部借自外族词,例如,“罗曼蒂克”,这四个字内部并无一定的语义关系,它只是音译了英语(romantic)。音译是用发音近似的汉字将英语翻译过来,这种被译音了的汉字不再有其自身的原意,只是保留其语音和书写形式。再如:歇斯底里(hysteric)、幽默(humor)、布丁(pudding)、康乃馨(carnation)、马赛克(mosaic)、扑克(poker)、马拉松(Marathon)等。 通过意译改造融合。意译词是运用本族语言的构词材料和规则构成的新词,把外语中的某个意义移植进来。例如,“传真(fax)”、“安乐死(euthanasia)”、工会(trade union)、篮球(basketball)等。 通过音意兼译。用汉字记录外来词的读音的同时也用汉字的意义表示其意义。如:奔驰(bonze)、香波(shampoo)、蹦极跳(bungee)。也可采用半部分音译,半部分意译,如:呼拉圈(hula-hoop)、绷带(bandage)、白金汉宫(Buckingham Palace)、水上芭蕾(water ballet)、奶昔(milk shake)等。 直译。这种词往往有两个以上的构成部分,直译的时候就按照这些构成部分进行意译,然后拼凑成词。如将“honey”直译为“蜜”,将“moon”直译为“月”,结构形式也是直接照搬,同外语原词同构,如原词“honeymoon”,译词也作“蜜月”。如:马力(horse power)、篮球(basketball)、白领阶层(white collar)、自我实现

蒙古语翻译

蒙古语翻译 中旅游地名国-蒙汉汉比 Али уул阿里山台省境湾内Алтан бурхан уул金佛山四川省境内Арван гурван онгон十三陵北京市境内 Бартаан даваан дахь Цагаан хэрэм八汉汉城达北京市境内Бадкар зуу五召当内内蒙古境Бинлин хийдийн чулуун агуй炳寺石窟灵甘汉省境内Ваньшы уул (Т?мэн хадат уул)万石山福建省境内Галт уул火焰山新疆境内Гаочангийн эртний хотын тур高昌故城新疆境内Г?мб?м хийд塔汉寺海省境青内Г?йлинь –Лижян м?рний уул ус桂林江漓广内西境Г?лан юй арал鼓浪汉福建省境内Гурван м?рний урсгал三江流并云南境内Г?―и цэцэрлэг古猗园上海市境内Даляний далайн тан- Порт-Артур боомт大汉海汉一旅汉口汉省境宁内Дахэ тосгоны тур大河村汉址河南省境内Дах?н суварга уул大洪山湖北省境内Даянь суварга大雁塔汉西省境 Д?нтин нуур洞庭湖湖南境内内Д?ньхуан дахь Мо?гаок? агуй敦煌莫高窟甘汉省境内Д?ф?гийн т?рс?н нутаг杜甫故里河南省境内Д?ф?гийн гэр музей杜甫草堂四川省境内Д?шю оргил独秀峰广内西境Дяньчы нуур滇池云南省境内Есань х?т?л野三坡河北省境内Ес?н цайзын гуу九寨沟四川省境内Жаожюний онгон昭君墓蒙古境内内Жиг?н

蒙嘎力蒙语启蒙社团

蒙语启蒙社团计划 社团名称:《蒙嘎力启蒙》 设计教师:陈香兰 适用年级:二至四年级 课时:每周一节 一、社团简介: 在里采用了传统蒙古文对照汉字和拉丁文注音的形式。但汉字注音只是一种辅助手段,准确掌握发音还是以拉丁文为主的好。我们的原则是先学一些会话,有了一定的基础、兴趣和信心后,再学蒙古文整词。根据以往对初学者教授蒙古语和蒙古文的经验,这种办法更有效、更具有趣味性。也可以叫做轻松、快乐、随心所欲的学习方法。还安排了较多的歌曲内容,也是出于这种考虑,所以也可叫做唱歌学蒙古语方法。 另外一个特色是,考虑到学习者随身携带本书随时随地请教别人,记下新学的单词,记录一些诸如电话号码、日常事务等的便利,每页底下留下了空白。学蒙古语一点都不难,只要你大胆开口《发言》。蒙古语是最不怕发错音的语言,尽管蒙古人散落在欧亚两大洲,方言千差万别,两个人见面只要说的是《蒙古语》,他们从来不需要翻译!即使您不懂

一句蒙古语,您脑子里的蒙古语词汇不下几百个。您想一想您所熟悉的蒙古人名和地名,那些就是单词呀。有人开玩笑说只要会说《白那(在,有),乌贵(不,没有)》,蒙古语就会说一半了,这也有一定的道理。总之,成吉思汗的语言非常好学,非常有趣。 二、活动目标: 语言是一门艺术。丰富学生课余生活的同时为学生综合素质的提高提供有利条件。使蒙语启蒙社团的同学们感受蒙语的趣味和内涵。在学习语言的过程中,感受生活,热爱生活。培养学生对学习、对生活的自信综合语言运用能力。 三、实施措施 (1)、营造愉快学习的氛围 在蒙语启蒙教学中,我们一开始就要考虑到孩子们的年龄特点,理解孩子的思想,采用人性化的教学,努力创造宽松愉快的氛围。 (2)、明确熟能生巧的道理 学习是一个循序渐进的过程,可谓熟能生巧,而学习编织更是如此。对于小学生来说,初学另一门语言,有一定的难度。学生的条件也不一样,所以我们要针对每个学生的特点因材施教,循序渐进,不要拔苗苗助长。这样学生在学习的过程中既掌握了知识,又没有感觉到学习的困难,在轻松愉快的体验中信心倍增。

蒙古语日常对话

蒙语学习 汉语:我爱你! 蒙语:碧_ 恰么的-亥日太! 拼音:bi _qia me de _hai ri tai 汉语:你们好蒙语: 他那日-腮奴! 汉语:再见蒙 语:白日太! 汉语: 1 2 3 4 5 蒙语:呢个好异日果日波度日波踏波 拼音:neg hoyir guorib durib tab 汉语: 6 7 8 9 10 蒙语:捉日嘎刀老奶么意思阿日波 拼音:zhuor ga daolo naim yis areb 汉语:谢谢。------------------ 汉语:没关系. 蒙语:他勒日和拉。------------ 蒙语:哈麻乖。 拼音:ta ler he la ----------- 拼音:ha ma gaui 汉语:一路顺风!蒙语:扎么 单塞因呀八! 拼音:zham daan sain yabaa ! 汉语:太想你了! 蒙语:切脉个--------苏日黑--------三界! 拼音:qie maig------sur hie-------san jie 汉语------------蒙语

好运-------塞音吉雅图 吉祥--------芜利吉泰 富裕--------白银 畅通--------妁隆 顺利--------沃如阁熙泰 如意-------撒呢森其棱 你---其 我---毕 他--特日 你好---他赛努 欢迎你--- 巴呀日兰,敖格图牙谢谢---塔乐日哈拉 对不起---敖思乐得拉 再见---巴雅尔太吃 饭---巴达,以德休息 ---阿么日 回家--- 格日特哈日那

1 你好!sainuu! sain bainuu! 2 过年好!sain xinelbuu! 3 谢谢!bayarlla! talarhala! 4 您贵姓?ta yamer obugten bei? 5 您是谁?(网上聊天时会用)ta hen bei? 6 您是蒙古人吗?ta mongol hunuu? 7 您是哪里人?ta haanhi hun bei? 8 您是哪里的蒙古人?ta haanhi mongol bei? 9 您(你)多大了? tanai nasun suder hedui bei?(对老人) ta hedui nastai bei?(对长于自己) qi hedun nastai bei?(对小孩) qi hedui nastai bei?(对平辈) 10 再见!bayartai! 11 数字:0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 teg nig hoyor gorub durub tabe jurgaa taloo naime yis areb 12 问安menduu? 答mendee! 13 请安amersain u? 答saina! 14 你叫什么名字?tano nere hen bei? 15 我叫特日格勒。minu nere telger! 16 您的年龄?ta nao nasu? 17 我三十五岁。bi goqin tawtai.. 18 您的职业?tanao ajil?

蒙古语会话手册

今天世界上一千万左右蒙古族人口使用着传统蒙古文(包括内蒙古的旧蒙古文和新疆的托忒蒙古文)和新蒙古文(或叫斯拉夫蒙古文、西里尔蒙古文,蒙古国和俄罗斯境内蒙古人使用)两种拼音文字。所以,学习蒙古语可以选择其中一种文字或两种文字。随着手机和网络的普及很多人在写手机短信、发电子邮件、网上留言时选择用拉丁文拼写蒙古语的方式,也很方便。 在这个会话本里采用了传统蒙古文对照汉字和拉丁文注音的形式。但汉字注音只是一种辅助手段,准确掌握发音还是以拉丁文为主的好。我们的原则是先学一些会话,有了一定的基础、兴趣和信心后,再学蒙古文整词,最后学传统蒙古文的构词原理。在此基础上学习新蒙文和适应喀尔喀(蒙古国)方言比较容易。根据以往对初学者教授蒙古语和蒙古文的经验,这种办法更有效、更具有趣味性。也可以叫做轻松、快乐、随心所欲的学习方法。本书安排了较多的歌曲内容,也是出于这种考虑,所以也可叫做唱歌学蒙古语方法。 本书的另外一个特色是,考虑到学习者随身携带本书随时随地请教别人,记下新学的单词,记录一些诸如电话号码、日常事务等的便利,每页底下留下了空白。 学蒙古语一点都不难,只要你大胆开口《发言》。蒙古语是最不怕发错音的语言,尽管蒙古人散落在欧亚两大洲,方言千差万别,两个人见面只要说的是《蒙古语》,他们从来不需要翻译!即使您不懂一句蒙古语,您脑

子里的蒙古语词汇不下几百个。您想一想您所熟悉的蒙古人名和地名,那些就是单词呀。有人开玩笑说只要会说《白那(在,有),乌贵(不,没有)》,蒙古语就会说一半了,这也有一定的道理。总之,成吉思汗的语言非常好学,非常有趣。 如果您是蒙古族人,还不会说蒙古语,那就找借口不如早开口,学吧,讲吧! 现在是网络时代,学习当中的体会和问题,可在网上及时交流。 需要说明的是,本书中使用拉丁字母注音时,针对以汉语为母语的学习者特意采用了接近于汉语拼音的注音方式。 蒙古文字母表

外来词的翻译

汉语所吸收的英语外来词很多是跟日常生活密切相关的词语。现代生活节奏加快,新事物、新产品不断涌现,这些在外来词的吸收上可以得到明显反映。如: 1)饮食方面: 奶昔(milkshake)、热狗(hot dog)、土司(toast)、三文鱼(salmon)、沙丁鱼(sardine)、速溶咖啡(instant coffee)、扎啤(a jar of beer)、雪碧(Sprite) 2)穿着方面: 你裙(miniskirt)、比基尼(bikini) 3)日常用品方面: 隐形眼镜(contact lenses)、香波(shampoo)、马赛克(mosaic)、交通工具方面:空中客车(airbus)、ATV (air-terrain vehicle能行驶于各种地形的全地形汽车) 4)其他“ 桑拿浴(sauna)、太阳浴(suntan)、伟哥(V iagra) 代沟(generation gap)、单身母亲(bachelor mother)、裸体飞跑(streaking) 军事:radar雷达,tank坦克基因(gene)、博客(blogger)“NEET”啃老族:是“Not Currently Engaged in Education, Employment or Training ”或“Not in Education, Employment or Training”的缩略语。美国英语则称之为“boomerang child/kid” “马甲”(sock puppet)“袜子木偶”,是网络社区中为了隐藏身份而注册的ID Scene kid(非主流少年):指衣着不遵循传统风格,并且喜欢嘻哈、情绪嘶吼、朋克摇滚以及其他非主流音乐类型的人。他们通常把头发染成鲜艳的颜色并高高梳在头顶,描着夸张的眼线,穿着修身牛仔裤。非主流少年们一般年龄都在14到21岁之间,有时也可能大一些或小一些。 政治:Ku Klux Klan三K党,KGB克格勃 科技:Laser莱塞(激光),collotype珂罗版(印刷法) 金融:mark马克,rupee卢比 交通:bus巴士,taxi的士,Boeing波音 机械:turbine透平(机)[涡轮(机)],combine康拜因(联合收割机) 电力:volt伏特,siemens西门子 5)文艺及运动 爵士乐(jazz music)、肥皂剧(soap opera)、迪斯科(disco)、霹雳舞(break dance)、派对(party)、MTV (music television)、呼啦圈(hula-hoop)、保龄球(bowling)、拉力赛(rally)、蹦极跳(bunge jumping)、水上芭蕾(water ballet)、局点(game point)、 "灰领阶层"(gray collar,从事维修保养技术工作的人)、"粉领阶层"(pink collar,指从业人员多半为妇女的职业)和"铁领阶层"(iron collar,指机器人)。 高科技园(hi-tech park)、硅谷(silicon valley)、传真(fax)、激光打印机(laser printer)、电视电话(videophone)、试管婴儿(test-tube baby)、克隆羊(clone sheep) 地球村(global village)、CAI (computer-assisted instruction,计算机辅助教学)、网络人(cyber-naut)、网迷(cyber mania)、网吧(cyber bar)、网络文化(cyber culture) blitz(德)闪电战/ sputnik (俄)人造地球卫星/ sado / judo / karate / kimono / hara-kiri / sayonara :柔道茶道空手道和服剖腹自杀(日)attache (法)随从paparazzo (意)狗仔队embargo (西)禁运percent (拉)百分比Tai Chi (太极拳)、Kung-fu (拳术,武术,功夫)、silk(丝)、mahi ong(麻将)、Yangkof秧歌)、Shi Ching (诗经)、Taois m (道教)、fengshui (风水)、Confucius (孔子)、Mencius (孟子)、Maois m (毛泽东思想) bonsai:盆栽(花卉) cheongsam :旗袍(音译粤语“长衫”) coolie:苦力ginseng:人参,西洋参Kowtow:叩头,磕头oolong:乌龙茶Taoteching:道德经 tofu:豆腐tycoon:大亨,大款typhoon:台风yamen衙门lama:喇嘛僧人

蒙古语翻译

称呼 我——毕 我的——米尼 我们——米尼 你——弃 你的——弃尼 你们——塔那日 他(她)——特日 他的——特日乃 他们——特得 人——呼那 男人——额日各太 女人——额莫各太 朋友——乃吉 哥哥——啊哈 姐姐——阿嘎(额各其) 弟、妹——都 丈夫——奴户日 妻子——布斯贵 孩子——胡和得 姑娘——胡很(敖得) 谁——和那 教师——巴各席 学生——苏日各其 大学生——乌优腾 医生——额莫其 农民——塔冉沁 牧民——玛拉沁 工程师——因吉聂日 技术员——莫日各吉勒腾 工人——阿吉勒沁 歌手——道沁 漂亮——高娃 颜色 红——乌兰 白——查干 黑——哈日

绿——脑干 黄——希日 蓝——呼和 自然界 天空——腾格尔 空气——阿嘎日 太阳——那日 月亮——萨日 星星——奥德 雨——宝如干 雪——查斯 风——萨拉黑 水——乌斯 土——希瑞 地——噶扎日 云——乌勒 烟酒类 啤酒——啤酒(皮喔) 酒——阿日黑 饮料——乌木达 烟——达玛黑 咖啡——咖皮 打火机——其呼日 剃须刀——萨哈力呼它各 电池——电池(赛) 食品肉类 食品——伊德各尼 茶——柴 白糖——沙腾(沙合日) 糖块——希和日 黄油——希日陶斯 面包——它拉哈 饼干——毕欠那 巧克力——巧克拉得 香肠——黑莫 大米——道陶日各宝达

白面——古力日 煤(炭)——奴日斯 肉——马哈 猪肉——噶害尼马哈 鱼——扎嘎斯 奶——苏 奶茶——苏太柴 马奶——其各(艾日格) 油——陶斯 盐——达布斯 馅饼——馅勒饼 面条——古力日 炒饭——呼日拉格 煎鸡蛋——虾日生温得各 水果蔬菜类 苹果——阿拉莫日得 桔子——桔日吉 葡萄——乌吉莫 香蕉——巴娜娜 蔬菜——脑高 西瓜——塔日布斯 土豆——土木斯 葱头——葱根 萝卜——劳甭 西红柿——沙布达拉 蒜——赛日米斯各 黄瓜——乌日格斯河莫河 服装鞋帽类 服装——好布恰斯 布料——布斯 绸子——陶日各 上衣——呼日莫(皮夹克) 裤子——乌木德 领带——站噶 牛仔裤——牛子乌木德 裙子——班吉勒 羊毛衫——脑劳日查莫其

教你学蒙语

我教你蒙语!! 今天世界上一千万左右蒙古族人口使用着传统蒙古文(包括内蒙古的旧蒙古文和新疆的托忒蒙古文)和新蒙古文(或叫斯拉夫蒙古文、西里尔蒙古文,蒙古国和俄罗斯境内蒙古人使用)两种拼音文字。所以,学习蒙古语可以选择其中一种文字或两种文字。随着手机和网络的普及很多人在写手机短信、发电子邮件、网上留言时选择用拉丁文拼写蒙古语的方式,也很方便。? ???在这个会话本里采用了传统蒙古文对照汉字和拉丁文注音的形式。但汉字注音只是一种辅助手段,准确掌握发音还是以拉丁文为主的好。我们的原则是先学一些会话,有了一定的基础、兴趣和信心后,再学蒙古文整词,最后学传统蒙古文的构词原理。在此基础上学习新蒙文和适应喀尔喀(蒙古国)方言比较容易。根据以往对初学者教授蒙古语和蒙古文的经验,这种办法更有效、更具有趣味性。也可以叫做轻松、快乐、随心所欲的学习方法。本书安排了较多的歌曲内容,也是出于这种考虑,所以也可叫做唱歌学蒙古语方法。? ???本书的另外一个特色是,考虑到学习者随身携带本书随时随地请教别人,记下新学的单词,记录一些诸如电话号码、日常事务等的便利,每页底下留下了空白。 ?? 学蒙古语一点都不难,只要你大胆开口《发言》。蒙古语是最不怕发错音的语言,尽管蒙古人散落在欧亚两大洲,方言千差万别,两个人见面只要说的是《蒙古语》,他们从来不需要翻译!即使您不懂一句蒙古语,您脑子里的蒙古语词汇不下几百个。您想一想您所熟悉的蒙古人名和地名,那些就是单词呀。有人开玩笑说只要会说《白那(在,有),乌贵(不,没有)》,蒙古语就会说一半了,这也有一定的道理。总之,成吉思汗的语言非常好学,非常有趣。?

???如果您是蒙古族人,还不会说蒙古语,那就找借口不如早开口,学吧,讲吧! ?? 现在是网络时代,学习当中的体会和问题,可在网上及时交流。? ???需要说明的是,本书中使用拉丁字母注音时,针对以汉语为母语的学习者特意采用了接近于汉语拼音的注音方式。 ??????????????????????? 蒙古文字母表 蒙古语会话?

相关文档