文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 常用日本语对话1

常用日本语对话1

常用日本语对话1
常用日本语对话1

1、はじめまして。初次见面。

2、どうぞよろしく。请多关照。

3、よろしくお愿(ねが)いします。请多关照。

4、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。也请您多关照。

5、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。

6、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。

7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。

8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!

9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。

10、あのかたはどなたですか。那位是谁?

11、こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。

12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗?

13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。

14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。

15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗?

16、そうですか。是吗?

17、はい。是的。

18、そうです。是那样的(是的)。

19、いいえ。不对(不是)。

20、そうではありません。不是那样的(不是)。

21、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。

22、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。

23、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。

24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。

25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。

26、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。

27、それはなによりです。那太好了。

28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗?

29、とても顺调(じゅんちょう)でした。很顺利。

30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的?

31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗?

32、皆(みな)さんのご来访(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。

我们在等待着各位的光临。

33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。

承蒙特意来接,深表谢意!

34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。

百忙中特意来接,非常感谢!

35、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は?来日本的目的是什么?

36、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。预定停留多久?

37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。预定二年或三年。

38、このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。这次能来日本,感到很高兴。

39、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。给您添麻烦了。

40、どういたしまして。不用客气。

41、おはよございます。早上好!

42、こんにちは。你好!

43、こんばんは。晚上好!

44、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!

45、ご饭(はん)ですよ。吃饭了!

46、いただきます。我吃饭啦。

47、ごちそうさま。承蒙款待,谢谢!

48、お粗末(そまつ)でした。粗茶淡饭,不值一提。

49、ただいま。我回来了。

50、おかえりなさい。你回来啦。

51、行(い)ってきます。我出去一会儿。

52、行(い)ってまいります。我出去一下。

53、行(い)ってらっしゃい。你出去啦。

54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。辛苦啦。

55、気(き)をつけて。小心点。

56、すぐ来(き)ます。马上就来。

57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。今天天气真好。

58、どうです。怎么样?

59、テニスをしませんか。打网球好吗?

60、今日(きょう)は会社(かいしゃ)の当番(とうばん)です。今天公司我值班。

61、失礼(しつれい)です。对不起。失礼了。

62、あしたまた。明天见。

63、どこへ。到哪儿去?

64、お元気(げんき)ですか。你身体好吗?

65、おかげさまで。托您福,很好!

66、奥(おく)さんもお元気(げんき)ですか。夫人身体也好吗?

67、ちかごろはおかわりありませんか。最近身体好吗?

68、あいかわらずです。身体仌旧很好。

69、しばらくでした。好久不见了。

70、お久(ひさ)しぶりですね。好久不见了。

71、またお会(あ)いできて嬉(うれ)しいです。能再见到你,我很高兴。

72、どこへお出(で)かけですか。您到哪儿去?

73、どこへ行(い)くのですか。您到哪儿去?

74、ちょっと学校(がっこう)へ行(い)ってきます。到学校去去就来。

75、ちょっとそこまで。到那儿去。

76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。去新宿。

77、お先(さき)に。我先走啦。

78、さようなら。再见!

79、ではまた。再见!

80、ごめんください。屋里有人吗?

81、どちらさまですか。是哪位?

82、お入(はい)りください。请进。

83、どうもすみません。对不起。

84、どうぞこちらへ。请到这儿来。

85、お邪魔(じゃま)します。打扰了。

86、どうぞ、おかけください。请坐。

87、これは土产(みやげ)です。这是礼品。

88、中国(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。送中国名茶给你。

89、つまらないものですが、お受(う)け取(と)りください。一点不值钱的东西,请收下吧。

90、ほんの気持(きも)ちばかりです。一点儿心意。

91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。不必那么客气。

92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。那么,我就荣幸地收下啦。

93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。用不着那么慎重其事。

94、いつもお世话(せわ)になっております。总是承蒙您关照。

95、それはありがとう。那就谢谢了。

96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。饭准备好啦。

97、おなかが空(す)いたでしょう。肚子饿了吧。

98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。真漂亮的饭菜啊。

99、いや、なにもないけれど。不,没什么可招待的(东西)。

100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。喜欢吃什么尽量吃吧

101、お口(くち)に吅(あ)いますか。吅您口味吗?

102、日本(にほん)料理(りょうり)はおいしいですか。日本菜好吃吗?

103、みんなとても美味(おい)しいですね。全都很好吃。

104、もっといかがですか。再吃一点吧。

105、もう十分いただきました。已经吃得很饱了。

106、大変(たいへん)お邪魔(じゃま)しました。太打扰你啦。

107、失礼(しつれい)いたします。告辞了。

108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご驰走(ちそう)になりました。今天饭菜太丰盛啦。

109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家内(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。今天的菜全是内人亲手做的。

110、お褒(ほ)めに预(あず)かって、ありがとうございました。承蒙夸奖,深表感谢。111、今日(きょう)はゆっくりいってください。今天就多坐会儿吧。

112、午后(ごご)、まだ少〔すこ)し用事(ようじ)があります。下午还有点事儿。113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。下次再来讨扰吧。

114、まだよろしいのではありませんか。时间不是还早吗。

115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。那么,我就领受你的盛情啦。

116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。

谢谢你今天的盛情款待。

117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。今天招待不周。118、もうそろそろ失礼(しつれい)します。我现在告辞了。

119、もしもし。喂喂。

120、夏子(なつこ)でございます。我是夏子。

121、こちら、南京(なんきん)大学(だいがく)の王(おう)ともします。我是南京大学的小王。

122、王(おう)さんは今(いま)どちらにいますか。小王,你现在在哪里?

123、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。您丈夫在府上吗?124、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。是木村先生家吗?

125、木村(きむら)さんはいらっしゃいますか。木村先生在家吗?

126、お元気(げんき)でいらっしゃいますか。您身体好吗?

127、お待(ま)たせいたしました。让您久等了。

128、ちょっとお待(ま)ちください。请稍等。

129、东京(とうきょう)にいます。在东京。

130、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出(がいしゅつ)しているんですか。

我丈夫刚出去一会儿。

131、外出中(がいしゅつちゅう)ですが、何(なに)かことづけがございましたら......。现在不在家,如果有什么口信的话......。

132、伝言(でんごん)をお愿(ねが)いできますか。你可以告诉他吗?

133、こちらからお电话(でんわ)いたしましょうか。给您打电话吧。

134、番号(ばんごう)を间违(まちが)えました。拨错号码了。

135、王(おう)さんから电话(でんわ)があったと伝えておいてください。请转告,就说小王来过电话。

136、何时(なんじ)ごろお戻(もど)りになりますでしょう。几点钟能回来?

137、国际(こくさい)电话(でんわ)を挂(か)けたいのです。我想打国际电话。138、この电话(でんわ)でいいですか。可以用这个电话吗?

139、挂(か)け方(かた)を教(おし)えてくださいませんか。请告诉我打电话的方法好吗?

140、私(わたし)は挂(か)けてあげます。我帮你打吧。

141、お支払(しはら)いはどちらですか。请问话费由哪一方支付?

142、コレクトコールにしてください。由对方付款。

143、料金(りょうきん)は相手払(あいてばら)いにしてください。话费请对方付。144、お手数(てすう)でございますが、山田(やまだ)さんを电话口(でんわぐち)までおよび愿(ねが)えませんでしょうか。

对不起,麻烦您请山田先生听电话好吗?

145、すみませんが、山田(やまだ)さんをお愿(ねが)いします。对不起,请山田先生听电话。

146、北京(ぺきん)につないでください。请接北京。

147、电话(でんわ)番号(ばんごう)をお愿(ねが)いします。请告诉我电话号码。148、电话(でんわ)番号(ばんごう)を知(し)らせてください。请告诉我电话号码。149、そちらは五四六(ご、よん、ろく)の九二八六(きゅう、に、はち、ろく)番(ばん)ですか。请问是546——9286吗?

150、内线(ないせん)の四零六(よん、ぜろ、ろく)番(ばん)をお愿(ねが)いします.请转406分机。

151、その电话(でんわ)をこちらに回(まわ)してください。请把那个电话转给我。152、电报(でんぽう)を打(う)ちたいんですが。我要打个电报。

153、至急电报(しきゅうでんぽう)ですか、それとも普通电报(ふつうでんぽう)ですか。是加急,还是普通电报?

154、何时间(なんじかん)で北京(ぺきん)に着(つ)きますか。几小时能到北京?155、いつ届(とど)きますか。什么时候可以到(送)达?

156、普通电报(ふつうでんぽう)でしたら、半日(はんじつ)。至急电报(しきゅうで

んぽう)でしたら、二时间(にじかん)ぐらいで着(つ)きます。普通电报要半天,加急电报二个小时左右可以到达。

157、じゃ、普通电报(ふつうでんぽう)でこれをお愿(ねが)いします。那么,用普通电

报把这发出去。

158、全部(ぜんぶ)で二十九(にじゅうきゅう)字(じ)ですね。348(さんばやく

よんじゅうはち)円(えん)です.一共29个字,348日元。

159、一字(いちじ)七銭(ななせん)ですから、二元(にげん)三銭(さんせん)です。一个字七分钱,共二元零三分。

160、至急电报(しきゅうでんぽう)にします。拍加急电报。

161、电报発信纸に电文を书いてください。把电文写在电报纸上。

162、どんな急用ですか。有什么急事吗?

163、父に送金してほしいのです。想请父亲寄些钱来。

164、电文を书いてあげます。我帮你写电文吧。

165、电报料金はいくらですか。电报费要多少钱?

166、承知しました。知道了。

167、分かりました。明白了。

168、かしこまりました。知道了。

169、中国への航空便は何日で届きますか。寄往中国的航空信要几天能到?

170、早いところは四日间、远いところは一周间ぐらいかかります。快的地方四天,远的地方要一周左右。

171、四日间から一周间ぐらいです。要四天到一周左右。

172、北京への速达をお愿いします。请给我寄到北京的快信。

173、手纸は少しオーバーしているようですが、量ってください。信好象有点超重,请称一下。

174、切手を贴りました。邮票贴好了。

175、邮便料金はいくらですか。邮费是多少钱?

176、10グラム以下の手纸は90円の切手を贴ってください。10克以下的信贴90日元邮票。

177、手纸はどこに入れますか。信投进什么地方?

178、国外のほうへのポストボックスに入れてください。请投寄往国外的邮箱。

179、この手纸を航空便でお愿いします。这封信请寄航空。

180、邮便ポストに入れれば邮送してくれます。如果投入邮箱,就能邮送出去。

181、六十円の切手を五枚と三十五円の叶书を10枚ください。请给我60日元的邮票5张,35日元的明信片10张。

182、35円のはがきはもう売り切れなんですが。35日元的明信片卖完了。

183、40円のをください。请给40日元的吧。

184、40円のを10枚ですね。40日元的10张,对吗?

185、いくらかかりますか。要多少钱?

186、大阪に小包を送りたいんですが。想往大阪寄个包裹。

187、1キロまで1200円です。これから1キロごとに80円ずつ増えます。1公斤以内1200日元,每超过1公斤加收80日元。

188、小包を宅急便で出したいんですが。想把这包裹办特快专递。

189、こちらでお愿いできますか。我能拜托你吗?

190、宅急便をとり扱っております。办理特快专递。

191、印刷小包ですと、値段が半分以下になります。如果寄印刷品,邮费减半。

192、船便にしますか。寄海运吗?

193、はっきりしたことはいえません。准确地不好说。

194、小包の中に手纸を入れることはできません。包裹中不能夹寄信件。

195、君の小包はどこで受け取るのかな。你的包裹到哪儿取呢?

196、身分证明书をお持ちですか。带身份证了吗?

197、学生证を持っています。带了学生证。

198、この通知书にサインしてください。请在这通知书上签字。

199、保管期间を三日间すぎっています。保管期超过3天。

200、超过料金として300円いただきます。收你超期保管费300日元。

201、この座席はどこですか。这个座位在哪儿?

202、お客様はBの8席ですから、そちらでございます。您是B8座,在那儿。

203、お客様、何か饮み物はいかがですか。您喝点什么吗?

204、どんなのがありますか。请问都有些什么?

205、コーヒー、ビール、ジューストなっていますが。有咖啡,啤酒和桔子汁。

206、私はジュースをもらいます。我要杯桔子汁。

207、この健康质问表に必要な事项を书き込んでください。请填写这张健康调查表,必要项目都填上。

208、书き终わりました。填好了。

209、できれば三年ほど滞在したいと思います。可能的话我想呆三年左右。

210、学费や生活费用などは保证人が出してくれるのでしょうか。学费和生活费等都由保证人负担吗?

211、両亲の送金で贿います。由父母寄钱供给。

212、手続きはどこですか。在哪儿办手续?

213、旅券を见せてください。请出示护照。

214、入国の际、自分で出してください。入境时自己拿出来。

215、次は税関へ行ってください。接下来请去海关。

216、気分がちょっと悪い。身体有点不舒服。

217、何か薬をくださいませんか。请给点药好吗?

218、荷物はこれだけですか。行李就这些吗?

219、携帯品申告书を见せてください。请让我看一下随带行李申报单。

220、申告漏れはありませんか。有没有漏报的?

221、このトランクとスーツケースです。这个箱子和手提箱。

222、荷物を全部あけてください。请把行李全部打开。

223、何か申告するものはありませんか。有没有需要申报的东西?

224、酒は四本持ってきました。我带来了4瓶酒。

225、心配入りません。不用担心。

226、余分に税金を払われたら结构です。多余部分交税就行了。

227、こういうものは课税されますか。这种东西要上税吗?

228、税金を払います。我交税。

229、こんなものですと三千円です。这个要上税三千日元。

230、絵と芸术品も税金を払わなければなりませんか。画和艺术品也要上税吗?

231、これは免税です。这个免税。

232、ほかにもうありませんか。没有别的东西了吧?

233、これでもうよろしいですか。这样可以了吗?

234、検査はこれで终わりました。检查到此结束。

235、通関の手続きはこれで终わります。报关手续到此为止。

236、どこで荷物を受け取りますか。在哪儿领行李?

237、あのカウンターで荷物を受け取ってください。请在那个服务台领取行李。

238、超过荷物はいくら払いますか。超重行李要付多少钱?

239、あの出口から出てください。请仍那个出口出去。

240、外国人登录をお愿いします。我请求外国人登记。

241、外国人登录所はどこですか。外国人居留登记处在哪儿?

242、登录证明书をお愿いします。请给我一份登记证明书。

243、书いていただけませんか。请你替我填一下好吗?

244、お预かりします。先放在我这儿。

245、登录所を渡してください。请把登记证明书交给我。

246、十二番の窓口でお金を払ってください。请到12号窗口付钱。

247、证明书も十二番で渡します。证明书也交到12号窗口。

248、印鉴は要りません。不用印章。

249、证明书をお返しします。证明书还给你。

250、?外国人登录证明书?は二周间后にできます。外国人居留证明二周后办好。

251、この?交付予定期间指定书?を持って取りにきてください。请拿这个“发放预定期指定书”来取。

252、私の代わりに、ほかの人に来てもらってもよろしいのでしょうか。能请别人替我来取吗?

253、やはりご本人が取りに来てください。还是请您本人来取。

254、自分で取りにきます。我自己来取。

255、东京行きの飞行机を予约したいのですが。我想预订到东京的机标。

256、东京へ行きたいので、今切符を予约したいのですが。我要去东京,现在就想订机票。257、明日午前のですが、ありますか。有明天上午的吗?

258、すみません、満席です。对不起,满员了。

259、午后のではいかがでしょうか。下午的怎么样?

260、それにしましょう。那就下午的吧。

261、何枚ですか。要几张?

262、一枚だけです。只要一张。

263、ファーストクラスですか。要头等舱吗?

264、それともエコノミークラスですか。还是要普通舱?

265、エコノミークラスです。要普通舱。

266、何时発ですか。几点起飞?

267、午后三时半です。是下午三点半。

268、二时间前に空港に着いたら结构です。提前二小时到机场就行。

269、空港までは直行のバスはありますか。有直达机场的公共汽车吗?

270、午后一时半に银座前からバスが出ます。下午1点半在银座发车。

271、いつ大阪に着きますか。什么时候到达大阪?

272、明日は名古屋へ行きたいので。明天想去名古屋。

273、新干线をお使いますか。坐新干线吗?

274、新干线で行きたいです。想坐新干线去。

275、十四日の名古屋への切符を予约したいのですが。我想预定14日到名古屋的车票。276、十四日の切符はちょっと。14日的票恐怕有点,,,。

277、他の行き方がありますか。有其它走法吗?

278、大阪行きの寝台急行を二枚ください。请给二张到大阪的直快卧铺票。

279、日帰りするつもりです。打算当天返回。

280、往复が买えますか。能买往返票吗?

281、何时に着きますか。几点到达?

282、自由席は予约が要りません。散席票不用预订。

283、汽车の切符を払い戻ししたいのですが。我想退火车票。

284、次の水曜日に伸ばすことができますか。能延期到下星期三吗?

285、别の日に変更することもできます。也可以改在其它时间。

286、私はホテルを探しています。我正在找旅馆。

287、このあたりには洋式のホテルはありません。这一带没有西式旅馆。

288、日本の旅馆があります。有日本式旅馆。

289、部屋を予约したいんですが。我想订个房间。

290、どんな部屋をご希望なんでしょうか。您想要什么样的房间?

291、ご予约がされましたか。您预订过了吗?

292、私は先に行って部屋を决めてきます。我先去订一下房间。

293、王という名前で予约してありますが。用姓王的名字预订过了。

294、シングルルームでいいです。单人房间就可以了。

295、ツインルームがほしいです。我想要双人房间。

296、よいホテルを教えてください。请给我介绍一家好的旅馆。

297、五阶の南向きの部屋を用意しておきます。准备好了一间五楼朝南的房间。

298、大変结构です。那太好了。

299、部屋代はいくらですか。房钱多少?

300、一泊で六千円です。一晚上6000日元。

301、何泊のご予定ですか。您预订了几天?

302、三泊の予定です。我预订了三天。

303、お泊りは何日ぐらいの予定でしょうか。你们预计要住多少天?

304、少なくとも一ヵ月间、もしかすると二ヵ月间になるかもしれません。至少住一个月,也许要住二个月。

305、お客様の部屋は506号室をお取りしました。给您准备的是506房间。

306、これがお部屋の键です。这是您房间的钥匙。

307、これは领収书です。这是收据。

308、チェックアウトの际、决算します。离开旅馆时结帐。

309、この用纸にご住所とお名前を书いてください。请在这张卡片上写上您的住处和姓名。310、どうぞ宿帐にお名前と国籍をご记入ください请在住宿登记本上记上您的姓名和国籍。311、お部屋は何号室ですか。您是几号房间?

312、私が案内いたします。我给您带路。

313、私はこの部屋の系りです。我是这个房间的服务员。

314、ご用は何でもお申し付けます。有事请吩咐。

315、何时にお起こしいたしましょうか。几点钟叫醒您?

316、何かご希望やご要求がありましたら、ご远虑なくおっしゃってください。有什么希望和要求请别客气。

317、贵重品をお预かりしましょうか。有贵重物品要保管吗?

318、何か洗濯物がございませんか。有什么要洗的东西吗?

319、入ってよろしゅうございますか。可以进来吗?

320、何かご用ですか。有什么事吗?

321、アイスクリームサンデーを部屋に届けてもらえますか。可以送些冰琪淋到房间吗?322、冷蔵库にある饮み物は无料ですか。冰箱里的饮料是免费的吗?

323、冷蔵库の中の饮み物はご利用された分だけ后で精算いたします。冰箱里的饮料用了多

少以后一起结算。

日语基础知识综合训练19

基礎知識総合練習19 1.無くならないように彼は自分は自分の本には名前()書いてあります。 AとBをCがDは 2.王さんを捜しているのですが、どこ()いるか知りませんか。AでBをCがDに 3.今度の日曜日、暇()、映画を見に行きませんか。 AからBにはCではDなら 4.小さい時で怖い思い()しました。それで、海が好きになれません。 AがBをCにDは 5.彼は人の嫌がること()言うから困ります。 AこそBほどCばかりDしか 6.今日()明日来てください。AやBとCかDが 7.残りのお酒は、私()飲ませてください。AはBをCにDが 8.3歳()の子供が迷子になっています。 AしかBごろCぐらいDだけ 9.その時彼はあまり元気ではなかったが、病気()なりませんでした。 AでもBともCにもDへも 10.世界は100年前からは考えられない()発展しました。 AころBほどCまでDそう 11.こちらは京安高校の学生()三田祥さんです。AのBがCとDも 12.遅くまで家に帰らなかったので、母()心配させました。 AがBにCをDで 13.おばあちゃんはいつも優しい顔を()。 AですBするですCしますDしています 14.しっかり練習()、試合に出ることができません。 AしないでBしなくてCしなくてもDしないと 15.インターネット()、まったく全然知らない人と付き合うことができるようになりました。AによればBにわたってCをもとにしてDを通して 16.大学に合格するようにと言う願いを()李愛香さんに手紙をお出しました。 AいれてBはいってCつけてDこめて 17.六時だぞ。早く()。A起きるB起きたC起きろD起きぬ 18.彼の話し方から()、試験に合格する自信があるようです。 AいるとBあるとCくるとDみると 19.階段から濡れています。()ので、注意してください。 AおちやすいBうごきやすいCすべりやすいDたおれやすい 20.王:あの女の子はかわいいです()。金:ええ。 AだいBだかCかもDねえ 21.この果物は()やって食べますか。 AいかがBどうCなにDなん 22.理由もなく人を()のはよくありません。 AこまるBうたがうCうかがうDまよう 23.()どうしてそんなはかなことを考えたんだ。 AいったいBぜったいCだいたいDたいてい 24.ゴミが()まま、片付けない人がいます。 A捨てるB捨てさせるC捨てられるD捨てられた

常用日本语对话1

1、はじめまして。初次见面。 2、どうぞよろしく。请多关照。 3、よろしくお愿(ねが)いします。请多关照。 4、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。也请您多关照。 5、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。 6、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。 7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。 8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧! 9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。 10、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11、こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。 12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗? 13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。 14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。 15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16、そうですか。是吗? 17、はい。是的。 18、そうです。是那样的(是的)。 19、いいえ。不对(不是)。 20、そうではありません。不是那样的(不是)。 21、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。 22、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。 23、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。 24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。 25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。 26、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。 27、それはなによりです。那太好了。 28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗? 29、とても顺调(じゅんちょう)でした。很顺利。 30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的? 31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗? 32、皆(みな)さんのご来访(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。 我们在等待着各位的光临。 33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。 承蒙特意来接,深表谢意! 34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。

日语会话900句

常用生活日本语900句目录: 01【久别重逢】 02【道别】 03【道谢和回答】 04【反问】 05【无言以对】 06【不知如何判断】 07【道歉】 08【同意,赞成】 09【反对】 10【请求许可】 11【询问意见】 12【劝诱】 13【赞成的常用句】 14【拒绝】 15【询问方便与否】 16【劝告,建议】 17【禁止,责难】 18【赞赏】 19【安慰、关怀】 20【抱怨】 21【喜悦】 22【惊讶】 23【确定,不确定】 24【失望】 25【遭遇麻烦】 26【疲倦】 27【后悔】 28【反驳】 29【询问兴趣】 30【询问出生地、学校】

31【询问工作】 32【询问家人】 【久别重逢的常用句】 1. お元気(げんき)ですか。 你好吗? 2. 最近(さいきん)はいかがですか。 最近怎么样? 3. お変(か)わりはありませんか。 别来无恙 4. ご機嫌(きげん)はいかがですか。 您身体好吗? 5. しばらくでした。 有段时间没见到你了。 6. お久(ひさ)しぶりですね。 好久不见了。 7. ずいぶんお会(あ)いしていませんでしたね。 好久没见了啊。 8. ご無沙汰(ぶさた)しておりました。 好久没见到您了。 9. すっかりお見(み)それしました。 我都认不出您来了。 1 . 奥(おく)さんもお元気(げんき)ですか。 您太太也还好吗? 11. 相変(あいか)わらず忙(いそが)しいですか。 还是那么忙吗? 12. 前(まえ)よりも若(わか)くなりましたね。 你比以前更年轻了。 13. この間(あいだ)のご旅行(りょこう)はいかがでしたか。 前些时间您去旅游了吧,怎么样? 14. この頃(ごろ)何(なに)をやってる。 最近都在忙些什么? 15. 皆(みんな)が会(あ)いたがってるよ。 大家都很想念你。 16. ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)はお元気(げんき)ですか。 您的家人都好吗? 17. ここで君(きみ)に会(あ)えるなんて、夢(ゆめ)に思(おも)わなかったわ。

日语入门(发音)

日语入门第一关:发音 50音图

あ行 平假名片假名日文罗马拼音中文相近拼音电脑打字拼写あア a a a いイ i i i うウu u u えエ e e e おオ o o o 无浊音 か行 平假名片假名日文罗马拼音中文相近拼音打字拼写かカka ka ka きキki ki ki くクku ku ku けケke ke ke こコko ko ko

浊音 平假名片假名日文罗马拼音中文相近拼音打字拼写がガga ga ga ぎギgi gi gi ぐグgu gu gu げゲge ge ge ごゴgo go go さ行 平假名片假名日文罗马拼音中文相近拼音打字拼写さサsa sa sa しシsi xi(吸) shi すスsu shi(诗) su せセse se se そソso so so

浊音 平假名片假名日文罗马拼音中文相近拼音打字拼写ざザza za za じジzi ji(几) ji ずズzu zhi(知) zu ぜゼze ze ze ぞゾzo zo zo た行 平假名片假名日文罗马拼音中文相近拼音打字拼写たタta ta ta ちチchi qi(七) chi つツtsu chi(吃) tsu てテte te te とトto to to

浊音 平假名片假名日文罗马拼音中文相近拼音打字拼写 だダda da da ぢヂzhi ji(几) dji づヅzhu zhi(知) dzu でデde de de どドdo do do 注意: 1.浊音的ぢ和じ,づ和ず相近,几乎是听不出区别的,但是在记单词时一定要认真区别。 2.つ如果写的比较小,表示当读到前一假名时停顿半拍再读后一假名。如きっと、ずっと,有时也可以把前一假名延长半拍(唱歌时比较常这样处理)。

日语情景会话篇

电话 一电话 人物:马(中国留学生) 夫人(高田老师的夫人) (小马给高田老师家打电话) 小马:もしもし、高田先生のお宅ですか。 喂,是高田老师家么? 夫人:はい,高田です。 对,这里是高田家。 小马:先生はいらっしゃいますか。 老师在家吗? 夫人:あいにく、今ちょっと出ているんですが。 不凑巧,他现在出去了。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:どちらさまですか。 您是哪位? 小马:あっ、馬と言います。外語学部の馬です。 啊,我姓马,是外语系的小马。 夫人:はい、馬さんですね。 哦,是小马啊。 小马:何時ごろお戻りでしょうか。 老师什么时候回来? 夫人:はっきりとはわかりませんが、五時ごろに戻ると思います。 不太清楚,不过我想5点钟左右会回来。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:何か伝えておきましょうか。 有什么要我转告的么? 小马:いや、結構です。またお電話いたします。 啊,不用了。我会再打电话的。 夫人:そうですか。 是吗。 小马:ではまた今晩かけさせていただくと思います。 那么我想今天晚上再打电话。 夫人:はい、そうしてください。夜なら大丈夫だと思います。

好,就这样吧。晚上大概没问题。 小马:はい、では、またそのときに。 好,那么,我到时打电话。 夫人:はい、わかりました。お電話があったことだけ伝えておきます。 明白了,我就把你来过电话的事告诉他。 小马:はい、お願いします。どうも失礼しました。 那就麻烦了。再见。 夫人:いいえ、では。 不麻烦,再见。 相关常用语 1もしもし、そちらはA会社ですか、恐れ入りますが、田中さんをお願いします。 喂,是A公司吗?对不起,请让田中先生接电话。 2はい、ちょっとお待ちください。田中さん、お電話です。 好的,请稍等一下。田中先生,你的电话。 3もしもし、お待たせいたしました。田中です。 喂,让您久等了。我是田中。 4あ、田中さん、林です。 啊,田中先生么,我姓林。 5彼は今出ていますが、のちほど電話してください。 他现在出去了,请稍后再打电话来吧。 6お電話番号をお願いします。 请告诉我您的电话号码。 7はい、231の7840、林です。 好的,231-7840,姓林。 8内線の112をお願いします。 劳驾,请转分机112。 9すみません、この電話を社長室につないでください。 劳驾,请接经理室。 10今話中ですが、少々お待ちください。 现在占线,请稍等一下。 小常识 打电话的礼貌 在电话发达的今天,社交和工作时刻都离不开电话。但打电话时无法看见对方,只能以声音传达信息、情感,所以一定要注意电话用语。首先,拿起话筒接通电话后,先要自报家门。其次要考虑时间,尤其往私人家中打电话时,除紧急情况外,一般不要在早上9点前,晚上10点后打电话。在日本尤其要注意用语,总的来说对对方应该使用尊敬语,对自己一方应该使用谦让语。例如

日语常用会话100句

日语常用会话100句 1 、はじめまして。初次见面。 2 、どうぞよろしく。请多关照。 3 、よろしくお愿(ねが)いします。请多关照。 4 、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。也请您多关照。 5 、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。 6 、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。 7 、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。 8 、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧! 9 、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。 10 、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11 、こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。 12 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗? 13 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。 14 、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。 15 、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16 、そうですか。是吗? 17 、はい。是的。 18 、そうです。是那样的(是的)。 19 、いいえ。不对(不是)。 ?? 20 、そうではありません。不是那样的(不是)。 21 、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。 22 、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。 23 、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。 24 、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。 25 、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。 26 、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。(っ是促音) 27 、それはなによりです。那太好了。 28 、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗? 29 、とても顺调(じゅんちょう)でした。很顺利。 30 、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的? 31 、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗? 32 、皆(みな)さんのご来访(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。我们在等待着各位的光临。 33 、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。承蒙特意来接,深表谢意! 34 、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意来接,非常感谢! 35 、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は?来日本的目的是什么?

日语基础知识综合训练28

基礎知識総合練習28 1.李愛香は怒って席()立ってしまいました。AをBにCがDへ 2.ボールが転んで、穴()入ってしまいました。AをBにCがDで 3.昨日のパーティーでは私は佐々木さん()教えてくれた歌を歌いました。 AをBがCでDに 4.王:この箱、捨てないで。後ろで使う()。 AならBからCとかDたら 5.残念()、第一志望の大学に落ちてしまいました。 AくらいBながらCことにDみたいに 6.この仕事は三月()終わらせないといけません。 AごとにBまでにCまでDだけに 7.一時間()待っていたのに、彼女はとうとう来ませんでした。AもBとCにDを 8.本棚には地理の本()物理の本など、いろいろあります。 AとのBとCとかDとは 9.四つ角を()、すぐ彼のマンションが見えました。 A曲がれたB曲がるならC曲がりながらD曲がると 10.たった一言失礼なことを言ったせいで、彼を怒らせてしまいました。一言()言わなければと、今でも後悔しています。AさえBばかりCほどDように11.京安高校では()の生徒は部活動をしていますが、中にはしていない人もいます。A必ずBたいていCそれほどDぜったい 12.王:今日試験があるって、どうして教えてくれないの。李:だって、私も知らなかったんだ()。AのにBことCわけDもの 13.自分の力を出し()のだから、いいじゃないですか。 A残したB切ったC過ぎたDやった 14.田舎に住んでいる一人暮らしの母のことが()ならない。 A心配にB心配だC心配でD心配な 15.この辺りは昔草も木も()砂漠地帯だったが、今では緑の山になっています。 A植えないB育てないC生えないD生きない 16.あれ、今日は休館ですね。せっかく来たのに残念ですが、()ので、諦めましょう。AきかいがないBほうほうがないCりゆうがないDしかたがない 17.王:()お電話しました山本ですが、鈴木さんはもう会社へお帰りでしょうか。李:あ、はい。ただいま鈴木は帰りました。少々お待ちください。 AそろそろB始めてCやっとDさきほど 18.月曜日の日本語の授業は五()です。それから、体育の授業です。 A時B時間C番D時間目 19.テレビを付けたら、見たいドラマが終わったところで、()ことをしました。 AおかしいBおいしいCおおきいDおしい 20.この魚は変な匂いが()ね。もうだめになったのだろう。 AするBくるCいくDなる 21.この麦茶、()するともっと美味しくなるよ。 A冷たくB冷たいC冷たくてD冷たい 22.ウリジさんは神経が()から、どんなに冗談を言っても怒りません。 A太っているB太いC大きいDはげしい 23.()の外国旅行だから、よく準備すべきです。

(完整word版)英语日常用语情景对话

?日常用语: 就是日常生活中的交际用语,如Thank you. Sorry.等 谚语: 即是人们生活中常用的现成的话。 谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般都表达一个完整的意思,形式上差不多都是一两个短句。 例如:Helaughsbestwholaughslast.谁笑到最后,谁就笑得最好。 Nopains,nogains.没有付出,就没有收获。 ?英语日常交际用语分类: 打招呼与告别用语(Greeting and Saying Good-bye) 1.-How are you ? -I’m fine, thanks. 2. -Nice to meet you. -Nice to meet you, too. 谈论颜色(Talking about colour) 1. -What colour is it? -It’s red. 2. -What’s you favourite colour, Jenny? -My favourite colour is blue. 3. -How many colours do you like? -Three. 谈论高度(Talking about height) 1. -Are you short or tall? -I’m short/tall. 2. -How tall am I, Mr Wood? -You’re 1.6 metres tall. 看病用语(Seeing a doctor) 1. -What’s the matter? -I cut my knee. It hurts. 就餐用语(Having meals) 1. -Would you like some dumpling? -No, thanks./ Yes please. 2. I’d like porridge for breakfast. 3. It’s /Thery’re delicious. 4. What would you like for supper? 5. -Are you ready to order? -Yes, please. I’d like……. 谈论天气(Talking about weather) 1 -How is the weather today?/What’s the weather like today?

日语最基本的100句对话

日语最基本的100句对话 こんにちは。(kon ni ji wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。

ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to) 请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(ko na de i i de su ka?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。(so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。(yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。(男性用语) いってきます。(i te ki ma s) 我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。(i te la si yai) 您好走。(对要离开的人说的话)

日语基础知识教案

日语基础知识教案 学院、系:理工学院 任课教师:马赛 授课专业: 课程学分: 1.5 课程总学时:30 课程周学时: 3 2016 年 5 月 20 日

《日语基础知识》教学进程

河北科技大学教案用纸 第 1 次课 3 学时 注:本页为每次课教案首页

河北科技大学教案用纸 引入:今天我们要讲的这门课是《日语基础知识》,在正式进入课程之前, 先给大家介绍一下中日语言文字的历史渊源。 第一讲 1.日语的基本认识 (1)汉字的传入 中日两国交往历史源远流长,据考古发现,中日两国早在史前就有了交往的可能。有文字记载的是《后汉书?东夷列传》中有:?倭在韩东南大 海中,依山岛为居,凡百馀国。自武帝灭朝鲜,使译通於汉者三时许国,国皆称王,世世传统。……建武中元二年,倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫,倭国之极南界也。光武赐以印绶。安帝永初元年,倭国王帅升等献生口百六十人,愿请见。?根据考古发现,日本加贺岛发掘出刻有?汉倭奴国王?字样的金印,从而与《后汉书》中的记载相互印证。因此,可以推断早在公元57年之前两国之间就已经有了来往。那么文字的交流是何时开始的呢?我们知道中国文字,从最初的一些记录符号到甲骨文的出现,发展 到春秋战国的各国文字,再到秦始皇的文字统一,经过了几千年的发展历史。而汉字传到日本,《后汉书》是比较早的史料记载之一。到5世纪左右,太刀铭文、钟铭、碑文等金石文中已经有日本人撰写的汉文。至少可以看出,中国文字最迟在3世纪前后就已经传入了日本。到7、8世纪,日本人撰写的汉诗、汉文已不鲜见,说明汉字已经被日本的知识阶层所掌握。(2)日本文字的产生 众所周知,在中国汉字传入日本之前,日本只有音声语言,没有文字 记录。其历史的传承只能通过声音一代一代传下来,日语中叫做?口承?。在没有文字记载的时代,当中国汉字这样的高度文明传入到日本后,对于文明落后的日本,可以说是掀开了历史上的崭新一页。从此,日本人便开始借用中国的汉字来表记自己的语言,从而进入了记载时代。最初,日本

日语口语:日语情景对话 13 在餐馆吃饭

日语口语:日语情景对话13 在餐馆吃饭 来源:日语学习网 (タイ料理のレストランで) (在泰国菜餐厅里) ウエートレス:いらっしゃいませ。何名様でいらっしゃいますか? 服务生:欢迎光临。请问几位? 渡辺:3人です。 渡边:3位。 ウエートレス:あちらへどうぞ。 服务生:请往那边走。 渡辺:あのう、メニューをお願いします。 渡边:麻烦拿采单给我们看看。 ウエートレス:かしこまりました。 服务生:知道了。 (メニューを見ながら) (看菜单时) 渡辺:私にはよくわかりませんが、佐々木さんはどうですか。 渡边:我不太清楚这些菜啊,佐佐木你知道吗? 佐々木:私もぜんぜんわかりません。 佐佐木:我也不太了解。

渡辺:アルンさんにまかせますから、何か注文してください。 渡边:那就交给你了阿伦。你来点菜吧。 アルン:はい、わかりました。 阿伦:好的,我知道了。 佐々木:アルンさんはいつ日本へいらっしゃったんですか。 佐佐木:阿伦什么时候来日本的呢? アルン:去年の10月です。 阿伦:去年10月来的。 佐々木:お一人で日本に住んでいらっしゃるんですか。 佐佐木:在日本一个人住吗? アルン:ええ、中野に一人で住んでいます。 阿伦:是的。我一个人在中野住。 佐々木:そうですか。 佐佐木:这样啊。 アルン:あのう、佐々木さんはタイのどちらへいらっしゃるんですか。 阿伦:请问,佐佐木先生要去泰国的哪儿呢? 佐々木:チェンマイです。 佐佐木:我要去清迈。 アルン:チェンマイはきれいでいい所ですよ。 阿伦:清迈是个漂亮的好地方啊。 アルン:これ、もう少し召し上がりませんか。 阿伦:要不要再吃点这个? 佐々木:いただきます。すみませんが、ナプキンを取っていただけませんか。 佐佐木:那我不客气了。不好意思,能帮我取一下餐巾吗?

日语初学者100句(附发音)

日语初学者100句(附发音) おはようございます。 o ha yo u go za i ma su 早上好。(起床后~10:00左右) こんにちは。 ko ni chi ha(wa)打字(读音) 你好。(10:00~太阳落山) こんばんは。 kon ban ha(wa) 晚上好。(天黑之后~睡觉之前) 以上三句没有明显的时间分割尤其是前两句说错了日本人也不是很介意的

o ya su mi na sa i 晚安。(睡前说的) お元気(げんき)ですか。 o gen ki de su ka 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 回答用元気(げんき)です。 いくらですか。 i ku ra de su ka 多少钱? すみません。 su mi ma sen 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。

人的口头语 ごめんなさい。 go men na sa i 对不起。比较随便的说法 どういうことですか。 do u i u ko to de su ka 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょ うず)ですね。 ya ma da san ha(wa) chu u go ku go ga jo u zu de su ne 山田的中国话说的真好。

ma da ma da de su 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。 go u shi ta no どうしたんですか。 do u shi tan de su ka 发生了什么事啊。 なんでもない。 nan de mo na i 没什么事。 ちょっと待ってください。 chotto matte ku da sa i 看到叠字母的时候发音的时候停顿半拍要自然不要有故意停一下的

日本动漫常用对话

日本动漫常用对话,学会之后,你的日语就会达到“字幕级”! 1.あいてる。你有空吗? 2.あきちゃった。腻了! 3.あけましておめでとう。新年快乐! 4.あげる。送给你。 5.あせらないで。别着急! 6.あたった。打中了。 7.あたりまえのことだ。应该做的。 8.あっ。啊! 9.あった。有了! 10.あつかましい。厚脸皮! 11.あとでまたお電話(でんわ)します。待会再打给您电话。 12.あなたと関係(かんけい)ない。跟你没关系。 13.あなたに関係(かんけい)あるの。跟你有关吗? 14.あなたね。你啊,真是的! 15.あなたもね。你也是的! 16.あのう。那个…… 17.あほう。二百五! 18.あほくさい。傻冒儿! 19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。太突然了,让人大吃一惊! 20.あやしいやつだな。这家伙真怪! 21.あら。天哪! 22.ありがとう。谢谢! 23.ありそうな事(こと)だね。这是常有的事。 24.あるよ。有啊! 25.あれ。咦? 26.あんのじょうだ。不出所料! 27.いいにおい。好香啊! 28.いいえけっこうです。不用了! 29.いいがいがない。说也白说! 30.いいがたいね。很难说啊! 31.いいかげんにしろ。算了吧! 32.よいご旅行(りょこう)を。祝你旅行愉快! 33.いいじゃないか。不好吗? 34.いいわけばかりだね。尽是些借口! 35.いいわけだけだ。那只是借口。 36.いいのか。可以吗? 37.いいな。真好啊! 38.いい機会(きかい)だ。大好时机! 39.いい天気(てんき)だね。天气真好啊! 40.意見(いけん)はない。我没意见! 41.いくじなし。真没志气!

美语情景对话 第292期:Learning Japanese 学习日语

美语情景对话第292期:Learning Japanese 学习 日语 Todd: So, Eli, how are your Japanese classes going? 托德:艾丽,你的日语课怎么样了? Eli: They're going OK. Japanese is a very difficult language and I think as someone who has never learned another language before I'm struggling more than other kids are. I feel that a lot of the other, say European kids, that this is there third or fourth language, that they can speak fluently, they pick it up very quickly, and for me it's slightly more difficult. As I say, our school is quite advanced and it moves very, very quickly in conversation. We're not learning any Kanji, which is kind of difficult cause that's one thing you really do need to learn if you're living here, but the conversation moves very quickly and we learn a lot of new stuff, so it's quite difficult to practice it all. I think that's the problem I'm finding, and a lot of my friends say the same thing: they're learning it all but then they don't have time to practice. It's actually crazy to think, you're in Japan but it's quite difficult to actually practice the Japanese language. You see all my Japanese friends they want to practice English with me, so, you actually end up being very lazy, and not talking that much Japanese, so I think that is the problem, just you have to have conversation through conversation all the time and I'm not really doing that at the moment, so yeah, it's difficult. I think I'll get there. I'm just about starting to understand stuff now.

英语日常情景对话有用的情景对话

英语日常情景对话有用 的情景对话 文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]

二十一个场景对话目录 1、你有什么计划吗 Nancy:Have a nice weekend! 周末好! Jerry:Thanks. You too! 谢谢!你也好!

Nancy:Do you have any plans? 你有什么计划吗 Jerry:Well, my family's away and I can't afford to do much. What about you? 嗯,我家里人都走了,我承受不起做太多的事。你呢 Nancy:Oh, I haven't decided what I'm going to do yet. 哦,我还没决定我要做什么呢。 2、这几天真是太打扰你了 John:Have you had a good time these past few days? 这几天玩得怎么样啊 Lily:Yes. Kunming is really a beautiful place. 好极了。昆明这地方真漂亮。 John:Thank you. You're welcome here anytime you want. 谢谢夸奖。什么时候想来就过来玩儿。 Lily:I'm afraid I've been a bother these past few days. 这几天真是太打扰你了。

John:Don't mention it. You know, we're old friends. 别这么客气。咱俩都老朋友了。 Lily:Well. Please come to Beijing if you have time, and let me do the honors. 好。有时间的话,一定来北京玩儿,让我也尽尽地主之宜。 John:Okay. Have a safe trip. 好的。一路顺风。 3、英文问路指路 A: Excuse me, Where am I on this map? B: We are here, bus station, we are in the heart of the city. A: Oh ! I think I’m lost. Can I go from here to the railway station? B: Head straight up the street about two blocks then turn left. A:对不起,请问我在地图上的什么地方? B:我们在这里,汽车站,我们现在在市中心。

日语常用会话用语

一家庭问候 A 日常见面时 1おはよう。 早上好(语气随便) 2 おはようございます。 早上好(语气礼貌) 3こんにちは。 你好(白天的问候语) 4よいお天気ですね。 天气真好。 5今日は暑いですね。 今天好热啊。 6最近涼しくなりますね。 最近凉快起来了。 7こんばんは。 晚上好 B 外出归来时 1ただいま。 我回来了。(语气随便) 2ただいま帰りました。 我回来了。(语气礼貌) 3おかえり。 你回来了。(语气随便) 4お帰りなさい。 你回来了。(语气一般) 5お帰りなさいませ。 你回来了。(语气礼貌) C 拜访人家时 1お邪魔します。 打搅了。(语气一般) 2突然お邪魔します。 突然打搅您了。(语气较礼貌) 3お邪魔してもよろしゅうございますか。 可以打搅您吗?(语气极礼貌) D 欢迎客人时 1いらっしゃいませ。欢迎。 2よくいらっしゃいました。 欢迎欢迎。 3お待ちしておりました。 一直等着您呢。 単語 おはよう/(感)(早上的寒暄语)早安,您早こんにちは/(感)(白天的寒暄语)您好 よい/(形)好的 てんき「天気」/(名)天气 きょう「今日」/(名)今天 あつい「暑い」/(形)热的 さいきん「最近」/(名)最近すずしい「涼しい」/(形)凉快 こんばんは/(感)/(晚上的寒暄语)晚上好 ただいま/(感)/(外出回到家中的应酬话)我回来了かえる「帰る」/(自五)回来 とつぜん「突然」/(副)突然 じゃま「邪魔」/(名、形、他サ)妨碍,打搅 いらっしゃい/(感)欢迎 まつ「待つ」/(他五)等待 二日常寒暄 A 多日久违时 1おひさしぶりです。 好久不见了。(用于较长时间未见,语气比较热情)2しばらくでした。 好久不见了。(用于一段时间未见,语气较一般)3おひさしゅうございます。 好久不见了。(十分客气,多用于女性) 4ご無沙汰しています。 久违了。(用于许久未通信,电话联系或登门拜访时,语气较郑重) 5ご無沙汰しております。 久违了。(同上,语气更为谦逊) 6お会いできてうれしいです。 能见到您很高兴。 B 问安与应答 1お元気ですか。 您身体好么? 2奥さん(ご主人)はお元気ですか。 您夫人(先生)身体好么? 3お家の方々はみんなお元気ですか。 您家里人都好么? 4ご家族はお元気ですか。 府上都好么? 5皆さんお変わりございませんか。 大家都好么? 6おかげさまで元気です。 托您的福,很好。 7ありがとうございます、元気です。 谢谢,很好。 8ええ、おかげさまで。 啊,很好。 9この頃はいかかですか。 您近来可好? 10あいかわらずです。 还是老样子。 11まあまあです。还好。 単語 ひさいしぶり「久しぶり」;(名)(隔了)好久,许久 しばらく/(副)半天,许久

日语基础知识(语音)

日语基础知识 一、日语表记法: 假名(表音、表义) 汉字(表义) 罗马字(表音) 1、最基本的表音单位: 假名----分片假名(表外来语音义)、平假名(表音、独立或与汉字一起表义) 假名表(五十音图)参考教材22-25页。 2、日语中的汉字:常用汉字1945字(实际使用的汉字为3000左右)。数量少,但读音多。(音读、训读) 字体大多为繁体,有简体(与中文同或自成规律) 廣→ 广 →広 与中文汉字形同义异的字词: 娘--女儿 手紙--信 汽車--火车 国字:日本自己创造的方形字。如:峠辻

3、罗马字:表记地名及人名的读音。如:Toukyou/東京,Tanaka/田中。由于历史原因,多种拼法并存,可参考五十音图的注音。 二、五十音图 词例 あ行:(子音) 词例: あい(愛)——爱 いう(言う)——说 うえ(上)——上 うお(魚)——鱼 おう(負う)——背、负 あう(会う)——遇见,会面 おい(甥)——侄子,外甥 おおい(多い)——多 いい(良い)——好 あおい(青い)——兰色的 いおう(硫黄)——硫磺 いえ(家)——家 いいえ——不 えい(栄)——荣(誉) エア——空气

あおいいえ いいうお 練習:从1あ2い3う4え5お中选出正确的假名添入あえお うおえ うあい いあお いうお あえおいうおあえおうあい いあおうえいうお か行: いか(烏賊)——乌贼 かう(買う)——买 おく(置く)——放置 ここ——这里 きかい(機械)——机械 きこく(帰国)——归国 かお(顔)——脸 きく(聞く)——听 きおく(記憶)——记忆 くけい(矩形)——矩形

くう(食う)——吃 くい(悔い)——后悔 いく(行く)——去 ココア——可可 けいき(景気)——景气 こく(濃く)——浓 こえ(声)——声音 こい(鯉)——鲤鱼 練習:从1か2き3く4け5こ中选出正确的假名添入あか き いき きく こえ こい あかくかきけいききこく きこえこけい さ行: あさ(朝)——早上 さす(指す)——指 アイス——冰,冰镇

日语情景对话大全

日语情景对话大全 说来惭愧,到现在还没怎么买过饭坐过车。坐车的时候好像就是刷个卡,也不用说什么话,到了站他都有播音。就是长途车之类的你下车之后司机可能要跟你说一句「お疲れ様です」还是「お疲れ様でした」之类的,出于礼貌你也回一句「ご苦労様でした」。除了司机,下课的时候老师会对学生说「お疲れ様でした」(这个时候一般认为学生不能对老师说お疲れ様,要说ありがとう),理发结束的时候理发师好像也会说一句「お疲れ様でした」(记忆有点模糊,当然他不说也没问题)。还有就是邮递员把东西给你送到家里来以后你可以礼貌性地回一句「ご苦労様」「ご苦労様でした」,不过近年来「ありがとうございます」也开始频繁使用。我是真没在餐馆吃过饭。餐馆一方的人问是否要点餐那我知道是「ご注文を伺ってもよろしいですか」「ご注文は以下がなさいますか」「ご注文はお決まりですか」,你要点餐的话,我估摸着把手举高高,然后一句「すみません、注文いいですか」就可以。之后具体要什么的时候,「ください」「ちょうだい」或者直接啥都不加应该都没问题。要再具体一点的话术语就太多了,不好一概而论。比如什么「お冷」=水,这些我就不说了。 日语挨拶(问候) 【1】おはようございます 早上好 【2】こんにちは

你好 【3】こんばんは 晚上好 【4】御休みなさい 晚安 【5】ただいま 我回来了 【6】お帰りなさい 你回来啦 【7】先に失礼します. 我先告辞了 【8】どうぞ,お先に 您先请 【9】少々お待ち下さい ちょっとまってください 请稍等一下 【10】行ってまいります 我走了 【11】いっていらっしゃい. 您走好 【12】ひさしぶりです.お元気ですか好久不见了.您身体好吗?

实用日语100句__带拼音

实用日语句 日本国际广播电台(华语广播) 100 役立つ日本語100 の表現 やくだにほんごひょうげん 封面的日语单词是按照一定规则排列的,您发现了吗? 请出声念念看。 目录 前言日语是什么样的语言? 短剧《初到东京》 剧中人物 课文(100 课) 日语百草园 使用身体词汇表达的惯用语(谜面)〃(谜底)从俳句看日本的四季 (2) (4) (5) (65) (72) (74) 日语小常识 时间......18 货币......25星期......31 月份......35数量 (61) 主要场面 在成田机场在机场大巴上相约再见 在出租车上到家后早餐 去训练训练结束后在餐厅 迷路了打公用电话受到邀请 生日聚会在道场镰仓之旅 发烧了在医院升段考试

去买礼物别了,日本从成田启程 2 日语是什么样的语言? 以日语为母语的人几乎都是日本人。日本的人口大约有1 亿2800 万人。除此以外,据统计,世界上还有大约300 万人在学习日语。那么,日语是怎样形成的呢?虽然日语里有很多地方和朝鲜语相似,但是有关日语的起源和语系的问题,目前还没有定论。 日语的特征之一是口语不太难。就发音而言,日语里只有5 个母音和10 几个子音。相对说来,每个音都比较容易发。相比之下,书面用语就有一定难度了,因为日语和其他语言不同,要把几种文字搭配起来使用。 日语里主要有3 种文字。一种是表意文字“汉字”,它起源于中国,在公元5、6 世纪左右被传到日本;另一种是日本固有的表音文字“平假名”;还有一种是主要用于表达外来事物的表音文字“片假名”。“平假名”和“片假名”分别有46 个文字。而汉字,一般说来在日常生活中必需掌握的大约有2000 个字。日本的小学生在1 年级时要学习80 个汉字,到小学6 年级毕业时,一共要掌握1006 个汉字。 3 日语还有一个特征就是吸收了很多外语词汇。古时候,在汉字被传到日本的同时,大量的汉语词汇也被吸收到日语当中。从16 世纪左右开始,西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、英语、法语等的很多词汇也陆续被纳入日语中。在日语的外来语当中,使用片假名书写的大都是近代以后传入日本的单词。 4 登場 とうじょう 人物 じんぶつ 5 第1 课“对不起” ~在成田机场①~

相关文档