文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 给排水环工 专业英语(华南理工大学)课文翻译 下

给排水环工 专业英语(华南理工大学)课文翻译 下

给排水环工 专业英语(华南理工大学)课文翻译 下
给排水环工 专业英语(华南理工大学)课文翻译 下

Unit 12

水的净化

水分子是没有记忆的,所以去讨论你所喝的水是被污染了并净化了多少次是可笑的(市没有意义的),好像水分子逐渐厌烦了(逐渐被耗尽了)。最重要的是你喝的水纯度如何。

对水的净化方法已发展到了很详细并且尖端的技术。然而通常采用的净化水的方法对水污染的性质的通常的理解应该是容易理解的,并在某些情况下是显而易见的。

水中的杂质可分为悬浮的,胶体态的或溶解态的。由于悬浮的颗粒大足以被沉淀或被过滤掉。胶体态的或溶解态的杂质较难以去除掉。去除他们的一个可能的方法是以某种方法把这些微小的颗粒物结合成比较大的颗粒然后采用去除悬浮物的方法来处理。另一种可能的方法是把他们转变为气态然后是他们从水中散发到大气中,无论采用哪一种方法,有一点必须记住的是提升水或用泵将水输送通过滤床都需要能量。

根据这些原则,来考虑用于净化城市污水的步骤。第一步是废水的收集系统。从家庭、医院、学校排放的水中的污染物包含食物残渣、人类排泄物、纸张、肥皂、洗涤剂、污垢、织物和其他混杂的残骸,当然还有微生物。这些混合物被称为厕所污水或生活污水。这里Sanitary 这个形容词比较不恰当,因为它几乎没有描述污水的情况,他只笼统地指人产生的污染物被污水管所排走)。这些污水,有时与污水管网中从商业建筑来的污染物、工业污染物及雨水污染物合流。有些体系把污水与雨水分流而有些是合流。合流制的管道便宜,并在旱季时是合理的,但在暴雨期时的总流量容易超过处理厂的容量,结果应允许有些水溢流而直接进入受体河流中。

初级处理

当污水进入处理厂时,首先通过一系列的格栅以去除其中大的物体如老鼠或葡萄柚,然后通过一个磨碎装置以便把剩余的物体的大小减小至足够小以至在后续的工艺中可以有效的处理。下一步是一系列的沉淀室来去除重的粗沙例如雨水冲刷路面带入的沙粒,然后其他悬浮的固体(包括有机营养物)缓慢的沉淀而得到去除,这个过程需耗时大约一小时。从开始到这个过程的整个工艺称为处级处理,这一级处理的费用相对低,但是没有完成多少任务。

二级处理

接下来的一系列步骤是企图通过某些强化的生物作用来减少大部分溶解态或细小的悬浮有机物质。分解有机物需要氧气和生物体及有利于提供营养的环境。可达到上述目的的一个装置是滴滤池。在此装置中,石头滤床上布有回转布水器,以便把污水(均匀的)连续的分布。当污水以水滴流过石头滤料时,在有氧的情况下向大量的没有驯化过得生物体提供了营养。

另一种方法是活性污泥法。在这里,污水在经过初级处理后被泵到一个曝气池中,然后与空气及含有细菌的污泥混合几个小时。在活性污泥法中进行的生物反应与滴滤池中的相似。污泥中的细菌代谢有机物;

而作为二级消费者的原生动物以细菌为食。经二级处理过的水流入沉淀池,在那里进行充满细菌的污泥沉淀下来然后回流到反应器中。并且为了操持稳定必须去除掉一部分污泥。与滴滤池相比活性污泥法所需的土地面积小,并且由于活性污泥法暴露于空气的面积小结果他发出的臭味也比滴滤池的少。

从生物处理过的出水仍然含有细菌,不宜于排放入地表水,更不用说排放入水源地。既然微生物已经完成了任务,现在可以把他们杀死了。所以最后的步骤是进行消毒,通常采用氯来处理。在处理水最后排放前把氯气通入15分钟,这样可以杀死99%的有害的细菌。

三级处理或高级处理

尽管污水经过初级处理和二级处理后已经在很大程度上得到了净化,但对有些复杂的水污染来说仍然不够。第一在生活污水中的许多污染物没有被去除掉,并且一些硝酸盐和磷酸盐等无机离子仍然留在处理过的水中,正如我们知道的,这些污染物作为植物营养物,是造成富营养化的因素。

1.絮凝沉淀

在讨论生物处理前提到过把细小的颗粒物转变为大的颗粒有利于他们的快速沉淀。对无机污染物来说也是如此。许多无机胶体颗粒是亲水性的,他们比较易于吸附于水分子;在他们吸附于水分子过程中又会席卷许多其他胶体颗粒从而不容易在合理(较短的)时间内沉淀下去。

2.吸附

吸附是指气体分子或液体粘着于固体颗粒表面的现象。这个过程对某一给定的固体来说对不同的分子的吸附是有选择性的。在净化水时,选择有较大表面的并且易于吸附有机污染物的固体的必需的。常用的吸附剂是活性炭,特别对那些产生难闻气味的化学物质有效,这些物质包括难以生物降解的氯代烃。

3.其他氧化剂

高锰酸钾和臭氧已被用来氧化水中的不易被存在于水中的微生物在有氧的条件下氧化的污染物。臭氧有着显著的优点因为它的产物只有氧气。

4.反向渗透

渗透是指水可以通过膜而其他溶解性的离子却不可以通过。在膜的正常过程中,该体系趋向于使膜的两侧的浓度达到平衡。这意味着水会从纯水这一侧流向污水一侧(相对来说污染物多水浓度低),而这是我们不愿看到的结果,因为这样会增加污水的量。如果在污水一侧施加超过正向动力的压力,水分子的流动方向会改变,污水中的水分子会挤过膜进入另一侧而使溶解态的离子及其他污染物得到分离。

专业英语

Rapid advances in technology for the treatment of water and the partial treatment of wastewater took place in the developed countries over the next few decades.

——接下来的几十年里,在发达国家对给水的处理和废水的部分处理方面的技术得到了快速发展。

This led to a dramatic decrease in the incidence of waterborne diseases.

——这样就大大减少了水传染病的发生率。

Note that all wastes discharge into the environment, and thus pollute our water, air, and land systems.

——我们应注意到排放到环境的所有废物会对我们的水、大气和土壤系统造成污染。

Reading Material: Studying the Environment

(让我们来)思考一下在地球上人类的状况,我们称地球这个行星为我们的家。在过去,大多数人的生活艰难并且寿命短。而在20世纪初,由于医学、农业和工业技术的快速发展,好像给每个人一种希望——可以很快就能活得更长,有相当好的食物,有令人满意的工作和足够的住房。但这个希望还没有实现。在1982年,地球上有50亿人。有四分之一的人有更长的寿命并过着奢侈的在一百年前认为是不可能的生活。

但与此同时,有四分子三的人没有足够或令人满意的水和住所,并且有三分之一以上的人营养不良并忍受着饥饿。有史以来在1982年饿死的人最多。

大多数饿死的人住在极度贫穷的发展中国家。但在20世纪末的今天,富有的国家也处于困境。据大多数估计最有权威的估计,北美和西欧的平均生活水平最高的年份大约是在1967年。即使是最富有的国家, 燃料、硬木和一些矿物也快耗尽了。结果,一些如住房、食物燃料等必需品花费了越来越多的家庭预算,从而剩不下多少可以用于享受奢侈生活。污染物质污染了城市、城镇甚至乡村环境。无论我们多么的富有,污水或水中有毒的杀虫剂、充满烟雾的大气和街道或公园里的垃圾降低了每个人的生活水平。

日益增长的大量的人口对地球上的农业用地、矿物、水和燃料资源的消耗速度大于自然过程再生这些资源的速度。这本身是很严重的问题。但由于这些资源并不是均匀分布,所以在全球来说这个问题更严重。

生活在发达国家的那些四分之一的人利用了80%的(一年中)全人类消耗的资源。而另外四分子三的人只消耗了20%的资源。并且富人与穷人之间的差距越来越大。今天,当即使在最偏远的非洲村庄也有晶体管收音机时,世界上的穷人知道他们是多么的贫困。这种认识导致了政治上的不稳定。多年前,一个国家的政治剧变与世界上其它国家没多大影响。但时代发生了改变,因为现代技术基本上使所有拥有武器的国家可以破坏远远大于它们自己本土范围的领域。结果,没有任何一个国家能忽略其它国家的问题。

Classifying Environmental Problems环境问题的分类

环境问题往往是互相联系的。有时对一个问题的解决却会造成另一个问题。例如,当人生病并因病而死亡,很自然的我们想改善人体健康问题。而当健康得到改善、幼儿死亡率降低后,结果可能导致人口爆炸。——为了给日益增长的人口提供食物,经常把自然界动植物的生活环境变为农田,结果破坏了生态环

境——而当动植物生活环境被破坏时,曾经生活在那里的野生植物、食肉动物和及其寄生物也会被消灭掉。而由于缺少食肉动物及其寄生物,经常会使有害昆虫爆发成灾。农夫使用杀虫剂来杀灭害虫保护农作物,但在这个过程中环境被污染。而这个循环过程本身消耗了日益减少的化石燃料。另外,当燃料在燃烧时产生了大气污染物。

(漏了一段)

(a)Overpopulation人口过剩。人口过剩可以定义为在给定的面积上的人超过了该土地可以维持的人数。许多人争辩说发生在20世纪的人口爆炸,是目前我们面临的最重要的问题。它之所以重要,首先是因为人口过剩是导致所有其它环境问题的根源:如果人少的话,将利用较少的石油,砍伐较少的树木并向河流倾倒更少的污水。第二,人口过剩和饥饿及其附带问题通常在我们的重点考虑问题的表中比其它环境问题严重。当一块土地可以用来种植作物避免我们的同类饿死时,很难说服人们认为该土地应该保留为公用场地来保护正在消失的森林或大草原.

(b)Pollution污染。污染指由于杂质的引进使环境的质量下降。烟雾污染大气,污水污染水体,废旧汽车污染土地。我们知道这些污染存在于环境中,它们能被看见,闻到或甚至感受到。然而污染对人体健康或经济的影响,在相当程度上是不同的。

这里有两种截然不同的污染类型。

1. Concentration of Organic Wastes.有机污染物的累积

所有活的生物都产生废物,也就是说废物是伴随着生物活动产生的。当生物死亡后整个生物体变为废物。.在现代文明以前,大多数有机废物在环境中没有积累起来,因为它们可以被其它生物分解掉,然后进入循环。在现代,有机废物的自然分解并不总能有效的进行。

2.Introduction of Synthetic Chemicals into the Environment.向环境中引进的合成化合物:

所有的东西都是由化学物质组成的——例如人、鹰、树、湖、塑料等。尽管许多天然的化合物已经存在了几十亿年,直到最近人类才学会去制造新的化合物即合成化合物。新的合成化合物的数量及种类以惊人的速度增长。它们存在于颜料(涂料)、染料、食品添加剂、药剂、杀虫剂、肥料、耐火剂、建筑材料、衣物、清洁剂(洗液)、化妆品和塑料制品等等。

合成化合物以其性质多样性而闻名。这些化合物中一些是药品每年可以救治几百万人的性命,另外一些是毒药。但因为它们大多数对环境来说是新的,传统的腐败和循环形式并不都适用。一些合成化合物在环境中很快的被光、空气、水或土壤的作用分解掉,其中有些被活的生物吃掉(吞食)。这些过程可能在几分钟、几小时或几天内完成。一种物质在环境中可以在生物作用下被分解时认为它是可生物降解的。

然而许多化合物不会快速的被分解。例如合成塑料会在环境中存留很长时间,因为很少有可以利用它们的生物。塑料洗发膏瓶可能产生不雅观的垃圾,但它们不易被生物降解。其他的许多合成化合物是有害的。例如DDT可作为一种杀虫剂,但据研究表明它对环境具有危害作用。

(c)Depletion of Resources资源消耗。资源是指任何原材料的来源。燃料、矿物、水、土壤和木材都是资源。一种物质是可以被消耗掉或被用光的,它会变得越来越没有用处。物质资源可以通过三种不同方法被消耗掉。第一,一种物质可以被破坏,也就是说被转化成其它东西。燃料在被利用时被破坏:煤被转化为灰分和气体;铀被转化为放射性废物。而灰分或废物不再是燃料。

第二,物质被稀释后或被置换到其它不容易收集的地方时会消失掉。如果你打开一个充满氦的气球,氦气就会逃逸到大气中。并没有一个氦原子被破坏,但气体不在了因为不可能把它以一个实用的物质再收集起来。同样通过稀释失去的原理也适用于矿物。

第三,一种物质被污染了后变得不能再被利用。在这一点上污染与消耗互相关联。如果工业或农业废物被排放进入河流,或通过土壤和多孔的岩石渗透进入补给地下水,那么这些水资源就变得不适合饮用,当进入河流时,河水就不能用于娱乐或不能用于供水生物使用。

最后,保护经常被看作是一种方法,它的益处以后会被实现,也许只有被我们的孩子或孙子实现,并且并不是所有的政策决策者都为后代担忧。

(d) Changes in the Global Condition.

只是最近科学家才考虑人类的活动是否会影响全球的环境。喷洒的杀虫剂和飞行器排出的废气可能破坏大气中的臭氧层,而臭氧层可以过滤掉紫外放射线。燃料的燃烧释放的二氧化碳可能影响气候。海洋的污染破坏了能产生氧气的水生植物,并且这种污染可能最终使我们呼吸的空气减少。大多数国家把森林、丛林、灌木林和其它自然体系转化为农田。在许多地方,这个过程耗尽了土壤的肥力,改变了气候并且确实使成千种动植物灭绝。除了在情感上以外,人们在一个物种灭绝时经常并不确切的知道我们散失了什么。科学家确信我们应该保护许多将要绝种的动植物,因为它们对有价值的农作物或饲养的动物(家畜)是有用的。

(e) W ar. 在很大程度上,战争是所有环境问题的综合而不是一个分离的部分。自古以来,由于人口过剩和需要使不同群体的人为了食物、土地或一些其它梦寐以求的资源开战。在现代,战争和备战导致的污染和消耗的资源远远大于和平时期的任何单个活动。战争使人口减少,然而这个影响是微不足道的:在1982年的六个月中生的人多于在一次和二次世界大战中被杀的人。最后,核战争使世界的全球体系、人类文明和人类本身受到威胁。

电气工程及其自动化专业英语第二章课文翻译

第二章第一篇 To say that we live in an age of electronics is an understatement. From the omnipresent integrated circuit to the equally omnipresent digital computer, we encounter electronic devices and systems on a daily basis. In every aspect of our increasingly technological society— whether it is science, engineering, medicine, music, maintenance, or even espionage—the role of electronics is large, and it is growing. 谈论关于我们生活在一个电子学时代的论调是一种空泛的论调。从无处不在的集成电路到同样无处不在的数字计算机,我们在日常活动中总会遇到电子设备和电子系统。在我们日益发展的科技社会的方方面面——无论是在科学、工程、医药、音乐、维修方面甚至是在谍报方面——电子学的作用是巨大的,而且还将不断增强。 In general, all of the tasks with which we shall be concerned can be classified as "signal-processing“tasks. Let us explore the meaning of this term 一般说来,我们将要涉及到的工作被归结为“信号——处理”工作,让我们来探究这个术语的含义吧。 A signal is any physical variable whose magnitude or variation with time contains information. This information might involve speech and music, as in radio broadcasting, a physical quantity such as the temperature of the air in a room, or numerical data, such as the record of stock market transactions. The physical variables that can carry information in an electrical system are voltage and current. When we speak of "signals", therefore, we refer implicitly to voltages or currents. However, most of the concepts we discuss can be applied directly to systems with different information-carrying variables. Thus, the behavior of a mechanical system (in which force and velocity are the variables) or a hydraulic system (in which pressure and flow rate are the variables) can often be modeled or represented by an equivalent electrical system. An understanding of the behavior of electrical systems, therefore, provides a basis for understanding a much broader range of phenomena. 信号就是其与时间有关的量值或变化包含信息的任何物理变量。这种信息或许像无线电广播的演讲和音乐,或许是像室内温度的物理量,或许像股市交易记录的数字数据。在电气系统中能够载有信息的物理变量是电压和电流。因此当我们谈到“信号”,我们不言而喻指的是电压和电流,然而,我们要讨论的大多数概念是可以被直接应用于载有不同信息的变量的系统,因此,一个机械系统(在这个系统中力和速度是其变量)或者液压系统(在这个系统中压力和流速是其变量)的性能通常可以用一个等效的电气系统来模拟或表示。因此,我们对于电气系统性能的理解为理解更宽领域的现象打下了一个基础。 A signal can carry information in two different forms. In an analog signal the continuous variation of the voltage or current with time carries the information. An example, in Fig.2-l, is the voltage produced by a thermocouple pair when the two junctions are at different temperatures. As the temperature difference between the two junctions varies, the magnitude of the voltage across the thermocouple pair also varies. The voltage thus provides an analog representation of the temperature difference. 一个信号可以以两种形式来承载信息。在一个模拟信号中电压或电流随时间而产生的连续变化载有信息。在图2-1中,当一对热电偶的接头处于不同的温度时由热电偶所产生的电压就是一个例子。当两个接头之间的温度差改变时,一对热电偶两端的电压也将改变。于是电压就提供了温度差的模拟表现形式 The other kind of signal is a digital signal. A digital signal is one that can take on values within two discrete ranges. Such signals are used to represent ON-OFF or YES-NO information. An ordinary household thermostat delivers a digital signal tocontrol the furnace. When the

给排水环工 专业英语(华南理工大学)课文翻译 下

Unit 12 水的净化 水分子是没有记忆的,所以去讨论你所喝的水是被污染了并净化了多少次是可笑的(市没有意义的),好像水分子逐渐厌烦了(逐渐被耗尽了)。最重要的是你喝的水纯度如何。 对水的净化方法已发展到了很详细并且尖端的技术。然而通常采用的净化水的方法对水污染的性质的通常的理解应该是容易理解的,并在某些情况下是显而易见的。 水中的杂质可分为悬浮的,胶体态的或溶解态的。由于悬浮的颗粒大足以被沉淀或被过滤掉。胶体态的或溶解态的杂质较难以去除掉。去除他们的一个可能的方法是以某种方法把这些微小的颗粒物结合成比较大的颗粒然后采用去除悬浮物的方法来处理。另一种可能的方法是把他们转变为气态然后是他们从水中散发到大气中,无论采用哪一种方法,有一点必须记住的是提升水或用泵将水输送通过滤床都需要能量。 根据这些原则,来考虑用于净化城市污水的步骤。第一步是废水的收集系统。从家庭、医院、学校排放的水中的污染物包含食物残渣、人类排泄物、纸张、肥皂、洗涤剂、污垢、织物和其他混杂的残骸,当然还有微生物。这些混合物被称为厕所污水或生活污水。这里Sanitary 这个形容词比较不恰当,因为它几乎没有描述污水的情况,他只笼统地指人产生的污染物被污水管所排走)。这些污水,有时与污水管网中从商业建筑来的污染物、工业污染物及雨水污染物合流。有些体系把污水与雨水分流而有些是合流。合流制的管道便宜,并在旱季时是合理的,但在暴雨期时的总流量容易超过处理厂的容量,结果应允许有些水溢流而直接进入受体河流中。 初级处理 当污水进入处理厂时,首先通过一系列的格栅以去除其中大的物体如老鼠或葡萄柚,然后通过一个磨碎装置以便把剩余的物体的大小减小至足够小以至在后续的工艺中可以有效的处理。下一步是一系列的沉淀室来去除重的粗沙例如雨水冲刷路面带入的沙粒,然后其他悬浮的固体(包括有机营养物)缓慢的沉淀而得到去除,这个过程需耗时大约一小时。从开始到这个过程的整个工艺称为处级处理,这一级处理的费用相对低,但是没有完成多少任务。 二级处理 接下来的一系列步骤是企图通过某些强化的生物作用来减少大部分溶解态或细小的悬浮有机物质。分解有机物需要氧气和生物体及有利于提供营养的环境。可达到上述目的的一个装置是滴滤池。在此装置中,石头滤床上布有回转布水器,以便把污水(均匀的)连续的分布。当污水以水滴流过石头滤料时,在有氧的情况下向大量的没有驯化过得生物体提供了营养。 另一种方法是活性污泥法。在这里,污水在经过初级处理后被泵到一个曝气池中,然后与空气及含有细菌的污泥混合几个小时。在活性污泥法中进行的生物反应与滴滤池中的相似。污泥中的细菌代谢有机物; 而作为二级消费者的原生动物以细菌为食。经二级处理过的水流入沉淀池,在那里进行充满细菌的污泥沉淀下来然后回流到反应器中。并且为了操持稳定必须去除掉一部分污泥。与滴滤池相比活性污泥法所需的土地面积小,并且由于活性污泥法暴露于空气的面积小结果他发出的臭味也比滴滤池的少。 从生物处理过的出水仍然含有细菌,不宜于排放入地表水,更不用说排放入水源地。既然微生物已经完成了任务,现在可以把他们杀死了。所以最后的步骤是进行消毒,通常采用氯来处理。在处理水最后排放前把氯气通入15分钟,这样可以杀死99%的有害的细菌。 三级处理或高级处理 尽管污水经过初级处理和二级处理后已经在很大程度上得到了净化,但对有些复杂的水污染来说仍然不够。第一在生活污水中的许多污染物没有被去除掉,并且一些硝酸盐和磷酸盐等无机离子仍然留在处理过的水中,正如我们知道的,这些污染物作为植物营养物,是造成富营养化的因素。 1.絮凝沉淀 在讨论生物处理前提到过把细小的颗粒物转变为大的颗粒有利于他们的快速沉淀。对无机污染物来说也是如此。许多无机胶体颗粒是亲水性的,他们比较易于吸附于水分子;在他们吸附于水分子过程中又会席卷许多其他胶体颗粒从而不容易在合理(较短的)时间内沉淀下去。

《机械工程专业英语教程》课文翻译

Lesson 1 力学的基本概念 1、词汇: statics [st?tiks] 静力学;dynamics动力学;constraint约束;magnetic [m?ɡ'netik]有磁性的;external [eks't?:nl] 外面的, 外部的;meshing啮合;follower从动件;magnitude ['m?ɡnitju:d] 大小;intensity强度,应力;non-coincident [k?u'insid?nt]不重合;parallel ['p?r?lel]平行;intuitive 直观的;substance物质;proportional [pr?'p?:??n?l]比例的;resist抵抗,对抗;celestial [si'lestj?l]天空的;product乘积;particle质点;elastic [i'l?stik]弹性;deformed变形的;strain拉力;uniform全都相同的;velocity[vi'l?siti]速度;scalar['skeil?]标量;vector['vekt?]矢量;displacement代替;momentum [m?u'ment?m]动量; 2、词组 make up of由……组成;if not要不,不然;even through即使,纵然; Lesson 2 力和力的作用效果 1、词汇: machine 机器;mechanism机构;movable活动的;given 规定的,给定的,已知的;perform执行;application 施用;produce引起,导致;stress压力;applied施加的;individual单独的;muscular ['m?skjul?]]力臂;gravity[ɡr?vti]重力;stretch伸展,拉紧,延伸;tensile[tensail]拉力;tension张力,拉力;squeeze挤;compressive 有压力的,压缩的;torsional扭转的;torque转矩;twist扭,转动;molecule [m likju:l]分子的;slide滑动; 滑行;slip滑,溜;one another 互相;shear剪切;independently独立地,自立地;beam梁;compress压;revolve (使)旋转;exert [iɡ'z?:t]用力,尽力,运用,发挥,施加;principle原则, 原理,准则,规范;spin使…旋转;screw螺丝钉;thread螺纹; 2、词组 a number of 许多;deal with 涉及,处理;result from由什么引起;prevent from阻止,防止;tends to 朝某个方向;in combination结合;fly apart飞散; 3、译文: 任何机器或机构的研究表明每一种机构都是由许多可动的零件组成。这些零件从规定的运动转变到期望的运动。另一方面,这些机器完成工作。当由施力引起的运动时,机器就开始工作了。所以,力和机器的研究涉及在一个物体上的力和力的作用效果。 力是推力或者拉力。力的作用效果要么是改变物体的形状或者运动,要么阻止其他的力发生改变。每一种

给排水专业英语(上)

1】 Professional English on Water Supply and Sewerage Engineering 给水排水工程专业英语drains for water-carried wastes 污水处理(排污水的排水管道) a settling reservoir 预沉池aqueduct 渠道,导水管 filtration 过滤distillation 蒸馏clarification 澄清coagulation血凝 stone-grated 格栅、格网turbidity 浊度cistern 蓄水池、槽gpcd 每日每人加仑数coagulant 混凝剂combined sewers 合流制排水管道prehistoric word 石器时代rapid-sand filter 快砂滤池water supply and wastewater disposal facilities给排水处理设施per capita 按人口平均计算ferment 发酵toxic 有毒的 These cisterns provided a daily average supply of about 4.2 gallons per capita per day(gpcd).这些贮水池仅能提供每人每天4.2加仑的水量 The connection was established between a contaminated water supply and spread of the disease, and it was determined that the absence of effective sewerage was a major hindrance in combating the problem. 人们发现疾病的传播和饮用水受到污染有关,并由此确定缺少有效的排水系统是解决这一问题的主要障碍。 2】 The exterior network 室外管网distribution systems 配水系统 communication pipe引入管 a meter box 水表节点/盒pressure booster增压装置storage tank 储水箱 a piping line管道water-dispensing fixtures配水器具water meter 水表flange 法兰;阀门gate valve 闸阀deaerator除氧器incorporate 合并fixture trap 存水弯plumbing fixture 卫生器具manhole 检查井fire-protection 消防 The function of a drainage system in a building is to remove safely and quickly sanitary sewage, industrial wastes, and rainwater.室内排水系统的作用是为了安全快速地排出生活污水、工业废水和雨水。 The pressure boosters serve to raise pressure in the house system when the guaranteed pressure in the supply main is lower than required to feed water to high-level and remote consumers.当市政给水管提供的压力低于较高或较远处用户需要的压力时,可在室内给水系统中设增压装置来提高压力。 A sanitary drainage system(Fixture4) consists essentially of plumbing fixtures 3(which receive and discharge water, liquid , or water-borne wastes) , fixture traps 2 (which maintain a water seal against gases, air , and odours), and drainage piping 1.生活排水系统(图4)的基本组成包括:卫生器具3(用于接收和排出污水、液体或水中携带的废物)、存水弯2(保存一定量的水以防止有害气体、空气和臭味逸出)和排水管系1。 3】 Infiltrate 渗入penetrate渗透hydrology 水文学urban hydrologic cycle 城市水文循环surface runoff 地表径流water distribution systems 给水管网/分配系统configuration形式grid systems环状管网branching systems 枝状管网elevation高度、扬程 leakage rates漏损率booster pumps增压泵pressure reducing valves 减压阀an essential prerequisite 必要条件hydraulic analysis 水力分析the continuity equation 连续性方程grid 格子the energy equation能量方程/伯努利方程head loss水头损失the dimensionless number无量纲数eliminate消去external discharges外部流量 a correction factor 校正因子/流量topography地形学The summation “q” sub “i” is zero.

电气工程及其自动化专业英语第五章课文翻译

Most people can formulate a mental picture of a computer, but computers do so many things and come in such a variety of shapes and sizes that it might seem difficult to distill their common characteristics into an all-purpose definition. At its core, a computer is a device that accepts input, processes data, stores data, and produces output, all according to a series of stored instructions. Computer input is whatever is put into a computer system. Input can be supplied by a person, by the environment, or by another computer. Examples of the kinds of input that a computer can accept include the words and symbols in a document, numbers for a calculation, pictures, temperatures from a thermostat, audio signals from a microphone, and instructions from a computer program. An input device, such as a keyboard or mouse, gathers input and transforms it into a series of electronic signals for the computer. In the context of computing, data refers to the symbols that represent facts, objects, and ideas. Computers manipulate data in many ways, and we call this manipulation processing. The series of instructions that tell a computer how to carry out processing tasks is referred to as a computer program, or simply a "program." These programs form the software that sets up a computer to do a specific task. In a computer, most processing takes place in a component called the central processing unit (CPU), which is sometimes described as the"brain" of the computer. A computer stores data so that it will be available for processing. Most computers have more than one location for storing data, depending on how the data is being used. Memory is an area of a computer that temporarily holds data that is waiting to be processed, stored, or output. Storage is the area where data can be left on a permanent basis when it is not immediately needed for processing. Output is the results produced by a computer. Some examples of computer output include reports, documents, music, graphs, and pictures. An output device displays, prints, or transmits the results of processing. Computers are versatile machines, which are able to perform a truly amazing assortment of tasks, but some types of computer are better suited to certain tasks than other types of computers. Computers can be categorized as personal computer, handheld computers, workstations, mainframes, supercomputers , and servers. 大多数人可以制订一个电脑精神的图片,但电脑做很多事情,出现这样的形状和大小不同,它似乎难以提炼成一个全能的定义,它们的共同特点。在其核心,一台计算机是一种装置,它接受输入,处理数据,存储数据,并产生输出,根据对所有存储一系列指示。 什么是计算机输入到计算机系统的压力。输入可提供的一人,由环境,或由另一台计算机。对输入的各种例子,一个计算机可以接受包括文字和符号的文件,规定计算,图片,从恒温器的温度数字,音频信号从一个麦克风,从电脑程序指令。一个输入设备,如键盘或鼠标,集输和转换成一个电子信号的计算机的一系列。 在计算中,数据是指以符号代表的事实,对象和想法。计算机操作在很多方面的数据,我们称之为操作处理。一系列的指令,告诉计算机如何进行处理任务,被称为一个计算机程序,或只是一个“程序”。这些方案形成了软件,建立了计算机做特定的任务。在计算机中,大部分处理发生在一个组件的地方称为中央处理单元(CPU),有时为“大脑的计算机”来形容。 计算机存储数据,以便它会被用作处理可用。大多数计算机有多个用于存储数据的位置,这取决于数据如何被使用。内存是计算机的一个领域,数据是暂时持有等待处理,存储或输出。在数据存储,是可以在一个地区长期离开时,没有立即处理所需。 输出是由电脑产生的结果。电脑输出的一些例子包括报告,文件,音乐,图形,图片。输出设备显示,打印,或传送的处理结果。 电脑是多功能机,它能够执行各种各样的任务十分惊人,但某些类型的计算机更适合比其他类型的计算机的某些任务。计算机可以被归类为个人电脑,掌上电脑,工作站,大型机,超级计算机和服务器。

机械工程专业英语 翻译

2、应力和应变 在任何工程结构中独立的部件或构件将承受来自于部件的使用状况或工作的外部环境的外力作用。如果组件就处于平衡状态,由此而来的各种外力将会为零,但尽管如此,它们共同作用部件的载荷易于使部件变形同时在材料里面产生相应的内力。 有很多不同负载可以应用于构件的方式。负荷根据相应时间的不同可分为: (a)静态负荷是一种在相对较短的时间内逐步达到平衡的应用载荷。 (b)持续负载是一种在很长一段时间为一个常数的载荷, 例如结构的重量。这种类型的载荷以相同的方式作为一个静态负荷; 然而,对一些材料与温度和压力的条件下,短时间的载荷和长时间的载荷抵抗失效的能力可能是不同的。 (c)冲击载荷是一种快速载荷(一种能量载荷)。振动通常导致一个冲击载荷, 一般平衡是不能建立的直到通过自然的阻尼力的作用使振动停止的时候。 (d)重复载荷是一种被应用和去除千万次的载荷。 (e)疲劳载荷或交变载荷是一种大小和设计随时间不断变化的载荷。 上面已经提到,作用于物体的外力与在材料里面产生的相应内力平衡。因此,如果一个杆受到一个均匀的拉伸和压缩,也就是说, 一个力,均匀分布于一截面,那么产生的内力也均匀分布并且可以说杆是受到一个均匀的正常应力,应力被定义为 应力==负载 P /压力 A, 因此根据载荷的性质应力是可以压缩或拉伸的,并被度量为牛顿每平方米或它的倍数。 如果一个杆受到轴向载荷,即是应力,那么杆的长度会改变。如果杆的初始长度L和改变量△L已知,产生的应力定义如下: 应力==改变长△L /初始长 L 因此应力是一个测量材料变形和无量纲的物理量 ,即它没有单位;它只是两个相同单位的物理量的比值。 一般来说,在实践中,在荷载作用下材料的延伸是非常小的, 测量的应力以*10-6的形式是方便的, 即微应变, 使用的符号也相应成为ue。 从某种意义上说,拉伸应力与应变被认为是正的。压缩应力与应变被认为是负的。因此负应力使长度减小。 当负载移除时,如果材料回复到初始的,无负载时的尺寸时,我们就说它是具有弹性的。一特定形式的适用于大范围的工程材料至少工程材料受载荷的大部分的弹性, 产生正比于负载的变形。由于载荷正比于载荷所产生的压力并且变形正比于应变, 这也说明,当材料是弹性的时候, 应力与应变成正比。因此胡克定律陈述, 应力正比于应变。 这定律服从于大部分铁合金在特定的范围内, 甚至以其合理的准确性可以假定适用于其他工程材料比如混凝土,木材,非铁合金。 当一个材料是弹性的时候,当载荷消除之后,任何负载所产生的变形可以完全恢复,没有永久的变形。

蓝梅主编 给排水科学与工程专业英语部分课文翻译中文版

第四单元给水系统 一般来说,供水系统可划分为四个主要组成部分:(1)水源和取水工程(2)水处理和存储(3)输水干管和配水管网。常见的未处理的水或者说是原水的来源是像河流、湖泊、泉水、人造水库之类的地表水源以及像岩洞和水井之类的地下水源。修建取水构筑物和泵站是为了从这些水源中取水。原水通过输水干管输送到自来水厂进行处理并且处理后的出水储存到清水池。处理的程度取决于原水的水质和出水水质要求。有时候,地下水的水质是如此的好以至于在供给给用户之前只需消毒即可。由于自来水厂一般是根据平均日需求流量设计的,所以,清水池为水需求日变化量提供了一个缓冲区。 水通过输水干管长距离输送。如果输水干管中的水流是通过泵所产生的压力水头维持的,那么我们称这个干管为增压管。另外,如果输水干管中的水流是靠由于高差产生的可获得的重力势能维持的,那么我们称这个干管为重力管。在输水干管中没有中间取水。与输水干管类似,在配水管网中水流的维持要么靠泵增压,要么靠重力势能。一般来说,在平坦地区,大的配水管网中的水压是靠泵提供的,然而,在不平坦的地区,配水管网中的压力水头是靠重力势能维持的。 一个配水管网通过引入管连接配水给用户。这样的配水管网可能有不同的形状,并且这些形状取决于这个地区的布局。一般地,配水管网有环状或枝状的管道结构,但是,根据当地城市道路和街区总体布局计划,有时候环状和枝状结构合用。城市配水管网大多上是环状形式,然而,乡村地区的管网是枝状形式。由于供水服务可靠性要求高,环状管网优于枝状管网。 配水管网的成本取决于对管网的几何形状合适的选择。城市计划采用的街道布局的选择对提供一个最小成本的供水系统来说是重要的。环状管网最常见的两个供水结构是方格状、环状和辐射状;然而,我们不可能找到一个最佳的几何形状而使得成本最低。 一般地,城镇供水系统是单入口环状管系统。如上所说,环状系统有一些通过系统相互连接的管道使得通过这些连接接的管道,可以供水到同一个需水点。与枝状系统不同,在环状系统中,由于需水量在空间和时间上的变化,管道中的水流方向并非不变。 环状管网可为系统提供余量,提高系统应对局部变化的能力,并且保证管道故障时为用户供水。从水质方面来说,环状形状可减少水龄,因此被推广。管道的尺寸和配水系统的设计对减少水龄来说是重要的因素。由于多方向水流模式和系统中流动模式随时间的变化,水不会停留在一个地方,这样减少了水龄。环状配水系统的优缺点如表4.1所述。 优点:1.Minimize loss of services.as main breaks can be isolated due to multidirectional flow to demand points.2.Reliability for fire protection is higher due to redundancy in the system.3.Likely to meet increase in water demand -higher capacity and lower velocities.4.Better residual chlorine due to in line mixing and fewer dead ends. 5.Reduced water age. 在文献中曾记载过,只考虑最低成本设计的环状管网系统会转化成树状似的结构,这一做法导致在最终的设计中失去最初的几何形状。环状保证了系统的可靠性。因此,一个只考虑最低成本为依据的设计打败了在环状管网中所提供的基本功能。有文献记载设计环状管网系统的方法。尽管这个方法也是仅以考虑最低成本为基础,它通过对管网中所有管道最优化规划从而保持了管网的环状结构。

电气工程及其自动化专业英语第一章课文翻译

第一章第一篇sectiong Two variables u(t) and i(t) are the most basic concepts in an electric circuit, they characterize the various relationships in an electric circuitu(t)和i(t)这两个变量是电路中最基本的两个变量,它们刻划了电路的各种关系。 Charge and Current The concept of electric charge is the underlying principle for explaining all electrical phenomena. Also, the most basic quantity in an electric circuit is the electric charge. Charge is an electrical property of the atomic particles of which matter consists, measured in coulombs (C). 电荷和电流电荷的概念是用来解释所有电气现象的基本概念。也即,电路中最基本的量是电荷。电荷是构成物质的原子微粒的电气属性,它是以库仑为单位来度量的。 We know from elementary physics that all matter is made of fundamental building blocks known as atoms and that each atom consists of electrons, protons, and neutrons. We also know that the charge e on an electron is negative and equal in magnitude to 1.60210×10-19C, while a proton carries a positive charge of the same magnitude as the electron. The presence of equal numbers of protons and electrons leaves an atom neutrally charged. 我们从基础物理得知一切物质是由被称为原子的基本构造

给排水专业英语词汇汇总

给排水专业英语词汇汇总Distribution system 分配系统 Grid system 环状管网 ring system 环状管网 loop feeder 环状管网 branching system 枝状管网 combination system 联合管网combined system Topography 地形学,地形,地貌,地势 dead end 死水点 feeder 给水管,进料管 elevation 地面标高 valve 阀门,真空管 water supply 给水,自来水,供水系统 service reservoir 配水池(调节水池) pump 泵 storage element (储水)构筑物 70 m head 70米水煮 leakage rate 泄漏量(泄漏率) hydraulic 水力的,水压的 hydraulic analysis 水力分析 field measurement 现场测量(实测) field date 实测数据 key point 管网节点 pipe junctions 管网节点 node (key point, junction) 节点 sign convention 符号规约 positive clockwise 取顺时针方向为正 head loss 水头损失 iterative solution 迭代解 loop method 环路法 flow, runoff, discharge 流量 sanitary 环境卫生的(尤指清除废物) Sewer 下水道,污水管 Connection 连接管,排出管 Cast-iron pipe 铸铁管 PVC 聚氯乙烯 Grade line 坡度线 slope 倾斜度,坡度 collecting sewer 污水支管 Interceptor 截流污水管(intercepting sewer) domestic 民用的,生活的 manhole 人孔,检查井 drainage 排污系统,排水装置,下水道 sewerage system 污水工程系统

机械制造专业英语文章

机械制造专业英语文章 篇一:机械专业英语文章中英文对照 Types of Materials 材料的类型 Materials may be grouped in several ways. Scientists often classify materials by their state: solid, liquid, or gas. They also separate them into organic (once living) and inorganic (never living) materials. 材料可以按多种方法分类。科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。 For industrial purposes, materials are divided into engineering materials or nonengineering materials. Engineering materials are those used in manufacture and become parts of products. 就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料。 Nonengineering materials are the chemicals, fuels, lubricants, and other materials used in the manufacturing process, which do not become part of the product. 非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。 Engineering materials may be further subdivided into: ①Metal ②Ceramics ③Composite ④Polymers, etc. 工程材料还能进一步细分为:①金属材料②陶瓷材料③复合材料④聚合材料,等等。 Metals and Metal Alloys 金属和金属合金 Metals are elements that generally have good electrical and thermal conductivity. Many metals have high strength, high stiffness, and have good ductility. 金属就是通常具有良好导电性和导热性的元素。许多金属具有高强度、高硬度以及良好的延展性。 Some metals, such as iron, cobalt and nickel, are magnetic. At low temperatures, some metals and intermetallic compounds become superconductors. 某些金属能被磁化,例如铁、钴和镍。在极低的温度下,某些金属和金属化合物能转变成超导体。 What is the difference between an alloy and a pure metal? Pure metals are elements which come from a particular area of the periodic table. Examples of pure metals include copper in electrical wires and aluminum in cooking foil and beverage cans. 合金与纯金属的区别是什么?纯金属是在元素周期表中占据特定位置的元素。 例如电线中的铜和制造烹饪箔及饮料罐的铝。 Alloys contain more than one metallic element. Their properties can be changed by changing the elements present in the alloy. Examples of metal alloys include stainless steel which is an alloy of iron, nickel, and chromium; and gold jewelry which usually contains an alloy of gold

建筑工程及给排水专业中英文对照翻译

Laminar and Turbulent Flow Observation shows that two entirely different types of fluid flow exist. This was demon- strated by Osborne Reynolds in 1883 through an experiment in which water was discharged from a tank through a glass tube. The rate of flow could be controlled by a valve at the outlet, and a fine filament of dye injected at the entrance to the tube. At low velocities, it was found that the dye filament remained intact throughout the length of the tube, showing that the particles of water moved in parallel lines. This type of flow is known as laminar, viscous or streamline, the particles of fluid moving in an orderly manner and retaining the same relative positions in successive cross- sections. As the velocity in the tube was increased by opening the outlet valve, a point was eventually reached at which the dye filament at first began to oscillate and then broke up so that the colour was diffused over the whole cross-section, showing that the particles of fluid no longer moved in an orderly manner but occupied different relative position in successive cross-sections. This type of flow is known as turbulent and is characterized by continuous small fluctuations in the magnitude and direction of the velocity of the fluid particles, which are accompanied by corresponding small fluctuations of pressure. When the motion of a fluid particle in a stream is disturbed, its inertia

相关文档
相关文档 最新文档